悍娇虎的个人语录

\u529f\u592b\u718a\u732b3\u608d\u5a07\u864e\u7684\u53f0\u8bcd

\u60a8\u597d\uff0c \u529f\u592b\u718a\u732b\u5728\u4e0b\u65b9\uff0c\u63d0\u53d6\u65f6\u8f93\u5165\u6b63\u786e\u5bc6\u7801\u5373\u53ef\u3002


\u8fd9\u662f\u697c\u4e3b\u8981\u7684\u8d44\u6e90\uff08\u8bf7\u53ca\u65f6\u4e0b\u8f7d\uff0c\u4ee5\u9632\u6b62\u5931\u6548\u54e6\uff09



\u94fe\u63a5:http://pan.baidu.com/s/1i3ZbcYL \u5bc6\u7801:hvei



\u4e0b\u8f7d\u540e\uff0c\u6309\u7167\u63d0\u793a\u64cd\u4f5c\uff0c\u5373\u53ef\u89c2\u770b\uff01


\u8fd8\u671b\u53ca\u65f6\u91c7\u7eb3\uff0c\u8c22\u8c22\uff01

PS\uff1a \u60a8\u60f3\u77e5\u9053\u7684\u770b\u5b8c\u5c31\u80fd\u627e\u5230\u7b54\u6848\uff01

\u201c\u5c11\u5e9f\u8bdd\uff0c\u5c3d\u7ba1\u51fa\u62db\uff0c\u62ff\u547d\u6765\uff01\u201dEnough talk. Let's fight! SHA-SHA BOOEY! \u2014\u2014\u963f\u5b9d\u5728\u68a6\u4e2d\u53d8\u6210\u4f20\u5947\u5927\u4fa0\uff08\u300a\u529f\u592b\u718a\u732b\u300b\uff09 \u201c\u884c\u4fa0\u4ed7\u4e49\uff0c\u5e05\u6c14\u751f\u731b\u2026\u4e0d\u6c42\u56de\u62a5\u3002\u201dThere is no charge for awesomeness... or attractiveness. \u2014\u2014\u963f\u5b9d\u5728\u68a6\u4e2d\u53d8\u6210\u4f20\u5947\u5927\u4fa0\uff08\u300a\u529f\u592b\u718a\u732b\u300b\uff09 \u201c\u6211\u7231\u529f\u592b\uff01\uff01\uff01\u201dI LOVE KUNG FUUUUUU!!! \u2014\u2014\u963f\u5b9d\u8bd5\u56fe\u98de\u8fdb\u7fe1\u7fe0\u5bab\u524d\u5bf9\u7236\u4eb2\u7684\u8868\u8ff0\uff08\u300a\u529f\u592b\u718a\u732b\u300b\uff09 \u963f\u5b9d\uff1a\u201c\u5bf9\uff0c\u6211\u7559\u4e0b\u4e86\uff0c\u6211\u7559\u4e0b\u662f\u56e0\u4e3a\u6bcf\u6b21\u4f60\u8e29\u6211\u8111\u95e8\u6216\u8005\u8bf4\u6211\u81ed\uff0c\u6211\u5f88\u4f24\u5fc3\uff0c\u53ef\u662f\u6bd4\u8fd9\u66f4\u4f24\u5fc3\u7684\u90a3\u5c31\u662f\u81f3\u4eca\u6211\u8fd8\u662f\u539f\u6765\u7684\u6211\uff0c\u6211\u7559\u4e0b\u662f\u56e0\u4e3a\u662f\u56e0\u4e3a\u6211\u60f3\u5982\u679c\u6709\u8c01\u80fd\u6539\u53d8\u6211\uff0c\u8ba9\u6211\u53d8\u5f97\u2026\u2026\u4e0d\u662f\u6211\uff0c\u90a3\u4eba\u5c31\u662f\u4f60\uff0c\u56e0\u4e3a\u4f60\u662f\u6700\u4f1f\u5927\u7684\u529f\u592b\u5927\u5e08\uff01\u201d\u5e08\u7236\uff1a\u201c\u6211\u7684\u786e\u80fd\u6539\u53d8\u4f60\uff01\u6211\u7684\u786e\u80fd\u628a\u4f60\u53d8\u6210\u795e\u9f99\u5927\u4fa0\uff0c\u4e00\u5b9a\u80fd\uff01\u201d\u963f\u5b9d\uff1a\u201c\u5f97\u4e86\u5427\uff0c\u5927\u9f99\u73b0\u5728\u5c31\u8981\u6740\u8fc7\u6765\u4e86\uff0c\u5c31\u7b97\u4ed6\u4e00\u767e\u5e74\u624d\u8dd1\u5230\u8fd9\u513f\uff0c\u4f60\u8981\u600e\u4e48\u505a\u624d\u80fd\u628a\u8fd9\u5806\u8089\u53d8\u6210\u795e\u9f99\u5927\u4fa0\uff1f\u201dPo: Yeah, I stayed. I stayed because every time you threw a brick at my head or said I smelled, it hurt. But it could never hurt more than it did every day of my life just being me. I stayed because I thought if anyone could change me, could make me... NOT me, it was you! The greatest Kung Fu teacher in all of China!Shifu: But I can change you! I can turn you into the Dragon Warrior! And I will!Po: Come on. Tai Lung is on his way here right now! And even if it takes him a hundred years to get here, how are you going to change THIS into the Dragon Warrior?! Huh? \u2014\u2014\u5e08\u7236\u4e0b\u5c71\u62e6\u4f4f\u60f3\u8981\u9003\u8dd1\u7684\u963f\u5b9d\uff08\u300a\u529f\u592b\u718a\u732b\u300b\uff09 \u5927\u9f99\uff1a\u201c\u4f60\u2026\u8d62\u4e0d\u4e86\u6211\u7684\u2026\u4f60\u2026\u4f60\u2026\u53ea\u662f\u4e2a\u5927\u2026\u80d6\u2026\u718a\u732b\u3002\u201d\u963f\u5b9d\uff1a\u201c\uff08\u6293\u4f4f\u5927\u9f99\u7684\u624b\u6307\u5934\uff09\u6211\u4e0d\u662f\u5927\u80d6\u718a\u732b\uff0c\u6211\u662f\u65e0\u654c\u80d6\u718a\u732b\uff01\u201d\u5927\u9f99\uff1a\u201c\u65e0\u987b\u94c1\u6307\u6263\uff01\u201d\u963f\u5b9d\uff1a\u201c\u54e6\uff1f\u4f60\u77e5\u9053\u8fd9\u62db\u3002\u201d\u5927\u9f99\uff1a\u201c\u4f60\u5413\u552c\u6211\u2026\u4f60\u5413\u552c\u6211\u2026\u5e08\u7236\u624d\u4e0d\u4f1a\u6559\u4f60\u5462\uff01\u201d\u963f\u5b9d\uff1a\u201c\u5bf9\uff0c\u6211\u662f\u65e0\u5e08\u81ea\u901a\uff0c\u63a5\u62db\u5427\uff01\u201dTai Lung: You... can't defeat me... You... are just a big... fat... panda...Po: (Held Tai Lung's Finger) I'm not a big fat panda. I'm THE big fat panda.Tai Lung: The Wuxi Finger Hold!Po: Oh you know this hold?Tai Lung: You're bluffing. You're bluffing! Shifu didn't teach you that!Po: Nope. I figured it out. Skadoosh. \u2014\u2014\u963f\u5b9d\u4e0e\u5927\u9f99\u7684\u51b3\u6597\uff08\u300a\u529f\u592b\u718a\u732b\u300b\uff09 \u201c\u6211\u7684\u62f3\u5934\u6e34\u671b\u6b63\u4e49\uff01\uff08\u809a\u5b50\u7a81\u7136\u54cd\u8d77\u6765\uff09\u662f\u62f3\u5934\u2026\u5728\u53eb\u3002\u201dMy fist hungers for justice! (stomach belches) That was my... fist. \u2014\u2014\u963f\u5b9d\u548c\u201c\u76d6\u4e16\u4e94\u4fa0\u201d\u9762\u5bf9\u4e00\u7fa4\u6076\u72fc\uff08\u300a\u529f\u592b\u718a\u732b2\u300b\uff09 \u963f\u5b9d\uff1a\u201c\uff08\u5e94\u608d\u5a07\u864e\u7684\u8981\u6c42\u7ec3\u529f\uff0c\u4e00\u62f3\u6253\u5728\u608d\u5a07\u864e\u624b\u4e0a\uff09\u559d\uff01\u2026\u2026\u54ce\u2026\u2026\u54ce\u5440\u2026\u2026\u8fd8\u4e0d\u5982\u6253\u6845\u6746\u5462\u2026\u2026\u201d\u608d\u5a07\u864e\uff1a\u201c\u5bf9\u4e0d\u8d77\uff0c\u6211\u4ee5\u524d\u7ec3\u529f\u4e00\u76f4\u6253\u94c1\u7bf1\u6728\uff0c\u6240\u4ee5\u624b\u638c\u2026\u2026\u65e9\u5c31\u6ca1\u611f\u89c9\u4e86\u3002\u201d\u963f\u5b9d\uff1a\u201c\u5927\u59d0\uff0c\u4f60\u771f\u725b\uff01\u201dPo: (Striked on tigress's hand) Ha!...Ahhhh...hoho...I think I prefer the mast.Tigress: Apologies, I used to punch the iron wood trees by the Palaceto train. Now, I feel nothing.Po: That's severely cool. \u2014\u2014\u963f\u5b9d\u548c\u608d\u5a07\u864e\u7684\u5bf9\u8bdd\uff08\u300a\u529f\u592b\u718a\u732b2\u300b\uff09 \u608d\u5a07\u864e\uff1a\u201c\u8981\u60f3\u8fdb\u5165\u5230\u90a3\u5ea7\u5854\u91cc\u6211\u4eec\u5fc5\u987b\u907f\u5f00\u90a3\u4e9b\u6076\u72fc\u3002\u201d\u963f\u5b9d\uff1a\u201c\u597d\u7684\uff0c\u9690\u5f62\u6a21\u5f0f\u3002\u201dTigress: Po, we need to get to that tower without being spotted by those wolves.Po: Got it. Stealth mode... \u2014\u2014\u963f\u5b9d\u548c\u201d\u76d6\u4e16\u4e94\u4fa0\u201c\u8bd5\u56fe\u6f5c\u5165\u51e4\u51f0\u57ce\uff08\u300a\u529f\u592b\u718a\u732b2\u300b\uff09 \u201c\u554a\uff0c\u6211\u4eec\u53c8\u89c1\u9762\u4e86\u2026\u697c\u68af\u2026\uff01\u201dAh, my old enemy... Stairs...! \u2014\u2014\u963f\u5b9d\u548c\u201c\u76d6\u4e16\u4e94\u4fa0\u201d\u88ab\u5e26\u4e0a\u9ad8\u5854\u53bb\u89c1\u6c88\u738b\u7237\uff08\u300a\u529f\u592b\u718a\u732b2\u300b\uff09 \u201c\u6211\u662f\u963f\u5b9d\uff0c\u6211\u8981\u4e00\u9876\u65b0\u5e3d\u5b50\u3002\u201dI am Po... and I'm gonna need a hat. \u2014\u2014\u5728\u7f8a\u4ed9\u59d1\u7684\u5e2e\u52a9\u4e0b\uff0c\u963f\u5b9d\u51c6\u5907\u8fd4\u56de\u51e4\u51f0\u57ce\u62ef\u6551\u201c\u76d6\u4e16\u4e94\u4fa0\u201d\uff08\u300a\u529f\u592b\u718a\u732b2\u300b\uff09

功夫熊猫1
1.Master,are you, are you pointing at me?/龟大仙,你在指我吗?
2.Forgive us master. We have failed you./师傅原谅我们,我们辜负了你的期望。
3.One would think that the master Oogway would choose someone who actully knew kungfu./我原本以为龟大仙会选一个真正懂功夫的人。
4.You don't belong here。/你不属于这里。
5.I mean you don't belong in the jade palace. You've disgraced kungfu. If you have any respect for who we are and what we do, you will be gone by morning./我说你不属于翡翠宫,你是武林的耻辱,如果你还尊重我们和我们的所作所为,你破晓前就该离开。
6.Good morning, master./师傅,早上好。
7.If he is smart, he won't come back up those steps./如果他足够聪明的话,他就不会回来了。
8.Before Tai-Lung./在残豹以前。
9. Well, if he's going to stay here, he should know./不过,如果他要留下来的话,他应该知道。
10.He wasn't just a student. Shifu found him as a cub, and he raised him as a son. When the boy showed talent in kungfu, Shifu trained him. He believed in him. He told him he was destined for greatness. It was never enough for Tailang. He wanted the dragon scroll, but Oogway saw darkness in his heart and refused. Outraged, Tailang laid waste to the valley. He tried to take the scroll by force, and Shifu had to destroy what he had created, but how could he? Shifu loved Tailang like he had never loved anyone before, or since, and now he has the chance to make things right, to train the true dragon warrior, and he stuck with you, a big, fat panda who treats it like a joke./他不是一般的徒弟。师傅发现他是他还是个小宝宝,师傅把他当做自己儿子收留下来。当他展现他的功夫天赋时,师傅训练他。师傅相信他并告诉他,他会成为一个功夫大师。但残豹从不满足,他想要神龙秘笈。龟大仙看到了他内心的黑暗,拒绝了他。恼羞成怒的残豹毁坏了村庄。他想用武力夺取神龙秘笈,师傅必须站出来面对他所埋下的祸根,但他怎么忍心呢。师傅爱残豹,他从未这么爱过一个人,以后也不会了。他终于有机会改变这个错误,训练出真正的神龙大侠,但他却遇到了你,一只又大又肥的熊猫,把练功当儿戏。
11.Oh! That is it!/哦,我受够了!
12.Um, it is said a dragon worrior can survive for months of the time on nothing but the dew of a single gingkgo leaf and the energy of the universe./据说神龙大侠可以几个月只靠一片银杏叶上的露水和宇宙的精华来维生。
13.The panda?/是熊猫吗?
14.Master, please! Let us stop Tai-Lung! This is what you've trained us for!/师傅,让我们去阻止残豹吧!你训练我们不就是为了这个吗!
15.This is what you've trained me for./这是你训练我的原因。
16.Don't try and stop me!/别拦我!
17.What?/什么?
18.Cut it!/切断绳子!
19.How do you know you are not looking at her!/你怎知眼前的不是!
20.Mantis!/快螳螂!
21.Now!/趁现在!
22. I thought we could stop him./我认为我们能阻止他。
23.What about you, master?/你呢?师傅。
24: We've got to get them out saftly./我们必须要把他们安全转移。
25.Viper, get to the southern farms. Mantis, the north. Crane, light the way./俏小龙,去南边的农场,快螳螂,北边,灵鹤,你照亮。
26.Master!/大师!
功夫熊猫2
1. Do it./来吧。
2.You traning is paid off./你的训练还没去呢。
3.Po! Bandits! Approaching the musicians’ village./阿宝!有土匪!正在接近乐师的村子。
4.No snack stops this time./这次没有课间零食时间了。
5.What happend?/你怎么了?
6.Don`t worry,Mr.Ping.He`ll be back before you can saynoodles./别担心,平先生。在你能说出“面条”这个词之前,他就会回来的。
7.The mast is not a worthy opponent.I am ready./桅杆可不是个好对手,我准备好了。
8.Apologies.I used to punch the ironwood trees by the palace to train,now I feel nothing./抱歉,我以前练功时常常徒手打铁树,所以现在什么都感觉不到了。
9.I don`t think hard style is your thing./我觉得你并不适合练硬功。
10.That must have been quite a shock.And this bothers you?/这对你肯定打击不小。这让你很困扰吗?
11.I was.../我只是……
12.I hope this turns out better than your plan to cook rice in your stomach by eating it raw and then drinking boiling water./我希望这次的结果会比你上次想出的把生米和沸水灌进肚子来煮饭的计划要好。
13.You just let Shen get away!/你把沈放跑了!
14.Po,the truth.You had Shen,What happend?/阿宝,真相呢?你明明抓住沈了,发生了什么事?
15.Fine!They will keep you far from danger.You`re staying here./好吧!他们会保护你不受伤害的。你就待在这里。
16.You`re staying here!/你给我待在这里!
17.Then tell me why!/那就告诉我为什么!
18.The hard core do understand.But I can`t watch my friend be killed./我完全理解你。但是我不会看着我的朋友去送死。
19.Stop being a wimp./别当个懦夫。
20.You coward!/你这个懦夫!(骂沈王爷)
21.That was pretty hard-core./这才叫真的强悍。
功夫熊猫3
1.(阿宝:你的面要多辣?)变态辣。
2.教得不好,我们顶多鄙视你。
3.是的,领悟到您不是这块料。(指阿宝不会教课)
4.你爸爸?
5.某种翡翠僵尸之类的东西吧。
6.(阿宝:他在跟我说话吗?)哪个?他们都在说话。
7.你没有资格提他的名字!(指天煞提到乌龟大师)
8.猫崽子还不赖吧!(压制住天煞的气焰时)
9.天煞袭击了村子,他抓走了天下所有的大师,连师父也未能幸免!现在他正朝这边杀来,他是来抓你的,阿宝!
10.这样根本行不通,你现在脑子不清醒!我见过天煞,也知道你有多大本事!他有一支翡翠军团,能帮他眼观六路,你没法近他身!只有真正的气功大师才能够阻止他!
11.什么?(不明白阿宝训练熊猫们的方法)
12.阿宝!(阿宝被天煞打败后飞到大家面前时)
13.他把天煞带走了,他救了我们!
14.朋友。(与众熊猫一起寻回气功解救阿宝时)
15.阿宝呢?看到阿宝了吗?(众人都回来了,却没看见阿宝,悍娇虎问俏小龙阿宝的下落) 1.I just wanna play./我就想玩一玩。
2.Wait!/等等!
3.Afraid?/害怕?
4.But you should be.I'm tigress.Tigress is a monster.A monster that no one want./但你应该害怕的,我是悍娇虎,悍娇虎是一个怪物,一个没人要的怪物。 1.What?/什么?
2. It's just we think maybe you need some little help./只是我们认为你需要一些帮助。
3.I know it./我知道了。
4.Hurry! The master are arriving!/快点!大师们要来了!
5.The dance?/跳舞?
6.Happy holiday, Po!/阿宝,节日快乐
7.I'm going to get you!/我要抓到你了!
8.Watch out!/小心! 1,你以为我抓不到你吗?(对阿宝)
2.阿宝!(阿宝犯错时)
3.我没有喜欢的颜色!(对阿宝 不耐烦)
4.你难道没有朋友吗?(阿宝)
我的朋友只有两个,付出和牺牲。(悍娇虎)
5.放松是什么?
6.他居然用那个武器攻击我!(悍娇虎)
那武器是毛巾……(猴王)
7.生日快乐,请听我的胡萝卜发言(悍娇虎 颓废时)
我很漂亮(俏小龙)
8.是,师父!
9.你是我们的敌人,“师傅大笨蛋”!(失忆后被饕鬄利用,以为自己是“长须小猫咪”)
10.要加蜂蜜吗?(失忆后给阿宝泡茶时问)
11.打劫,美女!(鳄鱼土匪)
嘿,我是男生!(阿宝)
他说的是我。(悍娇虎)
12.我很惊讶你还会来救我……谢谢!(对阿宝)
13.公主的~宫廷~舞蹈~公主的~宫廷舞蹈~(装成公主跳舞时)
14.乌龟大师没有选错人,神龙大侠!(对阿宝)
15.什么?你刚才说跟班?(对阿宝)
16.我,现在不想击掌。(对阿宝)
17.我(打喷嚏)……真的没有感冒(打喷嚏),没有(打喷嚏)感冒(打喷嚏)!(患河热病时)
18.快螳螂,俏小龙,灵鹤……我以后,再也不能习武了……(患河热病奄奄一息时)
没事,你还擅长很多事!比如……,……,嗯……(快螳螂)
19.姐姐,我们来给你编辫子化妆吧!(两只小兔子)
不行。(悍娇虎 患河热病休息时)
你觉得你有力气拒绝我们吗?
……没有
(小兔子给悍娇虎画了一个妆)
姐姐,你是阿宝的女朋友吗?
什么?不是。
没关系,等他回来看见你时就想当你男朋友了!(给悍娇虎照镜子)
20.(平先生扮成小丑在悍娇虎患河热病时在病房里和小朋友们玩得很High,而且一直用布偶打扰悍娇虎)
滚开!(悍娇虎)



  • 鎮嶅▏铏庣殑涓汉璇綍
    绛旓細(浼椾汉閮藉洖鏉ヤ簡,鍗存病鐪嬭闃垮疂,鎮嶅▏铏庨棶淇忓皬榫欓樋瀹濈殑涓嬭惤) 1.I just wanna play./鎴戝氨鎯崇帺涓鐜┿2.Wait!/绛夌瓑!3.Afraid?/瀹虫?4.But you should be.I'm tigress.Tigress is a monster.A monster that no one want./浣嗕綘搴旇瀹虫曠殑,鎴戞槸鎮嶅▏铏,鎮嶅▏铏庢槸涓涓墿,涓涓病浜鸿鐨勬墿銆 1.What?/浠涔?
  • 闃垮疂鐨勭粡鍏璇綍
    绛旓細鈥滃皯搴熻瘽锛屽敖绠″嚭鎷涳紝鎷垮懡鏉ワ紒鈥滶nough talk. Let's fight! SHA-SHA BOOEY! 鈥斺旈樋瀹濆湪姊︿腑鍙樻垚浼犲澶т緺锛堛婂姛澶唺鐚嬶級 鈥琛屼緺浠椾箟锛屽竻姘旂敓鐚涒︿笉姹傚洖鎶銆傗漈here is no charge for awesomeness... or attractiveness. 鈥斺旈樋瀹濆湪姊︿腑鍙樻垚浼犲澶т緺锛堛婂姛澶唺鐚嬶級 鈥滄垜鐖卞姛澶紒锛侊紒鈥滻 ...
  • 扩展阅读:猛虎王语录 ... 阿宝爱上悍娇虎 ... 霸天虎的经典语录 ... 开局拿下悍娇虎 ... 娇虎简笔画 ... 霸天虎霸气语录 ... 悍娇虎毁童年 ... 猛虎王最经典语录 ... 悍娇虎外形特征 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网