钱塘湖春行原文及翻译

《钱塘湖春行》

唐代 : 白居易

孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。

几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。

乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。

最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。


译文:

从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云低垂,同湖面上连成一片。

几只早出的黄莺争相飞往向阳的树木,谁家新飞来的燕子忙着筑巢衔泥。

纷繁的花朵渐渐开放使人眼花缭乱,浅浅的青草刚刚够上遮没马蹄。

最爱的湖东美景百游不厌,杨柳成排绿荫中穿过一条白沙堤。


注释:

钱塘湖:即杭州西湖。

孤山寺:南北朝时期陈文帝(522~565)初年建,名承福,宋时改名广华。孤山:在西湖的里、外湖之间,因与其他山不相接连,所以称孤山。上有孤山亭,可俯瞰西湖全景。

贾亭:又叫贾公亭。西湖名胜之一,唐朝贾全所筑。唐贞元(唐德宗年号,785~805)中,贾全出任杭州刺史,于钱塘湖建亭。人称“贾亭”或“贾公亭”,该亭至唐代末年。

水面初平:湖水才同堤岸齐平,即春水初涨。初:在古汉语里用作副词,常用来表示时间,是指不久。

云脚低:白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片,看上去,浮云很低,所以说“云脚低”。点明春游起点和途径之处,着力描绘湖面景色。多见于将雨或雨初停的时候。

云脚:接近地面的云气,多见于将雨或雨初停时。“脚”的本义指人和动物行走的器官。这里指低垂的云。

早莺:初春时早来的黄鹂。莺:黄鹂,鸣声婉转动听。争暖树:争着飞到向阳的树枝上去。暖树:向阳的树。

新燕:刚从南方飞回来的燕子。啄:衔取。燕子衔泥筑巢。春行仰观所见,莺歌燕舞,生机动人。侧重禽鸟。

乱花:纷繁的花。渐:副词,渐渐地。欲:副词,将要,就要。迷人眼:使人眼花缭乱。

浅草:浅浅的青草。

才能:刚够上。

没(mò):遮没,盖没。

湖东:以孤山为参照物,白沙堤(即白堤)在孤山的东北面。行不足:百游不厌。足,满足。

阴:同“荫”,指树荫。白沙堤:即今白堤,又称沙堤、断桥堤,在西湖东畔,唐朝以前已有。


创作背景:

长庆二年(公元822年,唐穆宗时期)七月,白居易被任命为杭州的刺史,宝历元年(公元825年,唐敬宗时期)三月又出任了苏州刺史,所以这首《钱塘湖春行》写于长庆三、四年(公元823、824年)间的春天。


赏析:

这是一首描绘西湖美景的名篇。这诗处处扣紧环境和季节的特征,把刚刚披上春天外衣的西湖,描绘得生意盎然,恰到好处。

诗的首联紧扣题目总写湖水。前一句点出钱塘湖的方位和四周“楼观参差”景象,两个地名连用,显示诗人是在一边走,一边观赏。后一句正面写湖光水色:春水初涨,水面与堤岸齐平,空中舒卷的白云和湖面荡漾的波澜连成一片,正是典型的江南春湖的水态天容。

颔联从静到动,从全景的写意到细节的工笔。先写仰视所见禽鸟,莺在歌,燕在舞,显示出春天的勃勃生机。黄莺和燕子都是春天的使者,莺声婉转,流传播春回大地的喜讯;燕子勤劳,又启迪人们开始春日的劳作,都写出了初春的生机。“几处”二字,勾画出莺歌的此呼彼应和诗人左右寻声的情态。“谁家”二字的疑问,又表现出诗人细腻的心理活动,并使读者由此产生丰富的联想。

颈联写俯察所见花草。因为是早春,还未到百花盛开季节,所以能见到的尚不是姹紫嫣红开遍,而是东一团,西一簇,用一个“乱”字来形容。而春草也还没有长得丰茂,仅只有没过马蹄那么长,所以用一个“浅”字来形容。这一联中的“渐欲”和“才能”又是诗人观察、欣赏的感受和判断,这就使客观的自然景物化为带有诗人主观感情色彩的眼中景物,使读者受到感染。

这两联细致地描绘了西湖春行所见景物,以“早”“新”“争”“啄”表现莺燕新来的动态;以“乱”“浅”“渐欲”“才能”,状写花草向荣的趋势。这就准确而生动地把诗人边行边赏的早春气象透露出来,给人以清新之感。前代诗人谢灵运“池塘生春草,园柳变鸣禽”二句之所以妙绝古今,受到激赏,正是由于他写出了季节更换时这种乍见的喜悦。《钱塘湖春行》以上两联在意境上颇与之相类,只是白诗铺展得更开些。尾联略写诗人最爱的湖东沙堤。白堤中贯钱塘湖,在湖东一带,可以总揽全湖之胜。只见绿杨荫里,平坦而修长的白沙堤静卧碧波之中,堤上骑马游春的人来往如织,尽情享受春日美景。诗人置身其间,饱览湖光山色之美,心旷而神怡。以“行不足”说明自然景物美不胜收,诗人也余兴未阑。

这首诗就像一篇短小精悍的游记,从孤山、贾亭开始,到湖东、白堤止,一路上,在湖青山绿那美如天堂的景色中,诗人饱览了莺歌燕舞,陶醉在鸟语花香,最后,才意犹未尽地沿着白沙堤,在杨柳的绿阴底下,一步三回头,恋恋不舍地离去了。耳畔还回响着由世间万物共同演奏的春天的赞歌,心中便不由自主地流泻出一首饱含着自然融合之趣的优美诗歌来。

前人说“乐天之诗,情致曲尽,入人肝脾,随物赋形,所在充满”(王若虚《滹南诗话》),又说“乐天诗极深厚可爱,往往以眼前事为见得语,皆他人所未发”(田雯《古欢堂集》)。这首诗语言平易浅近,清新自然,用白描手法把精心选择的镜头写入诗中,形象活现,即景寓情,从生意盎然的早春湖光中,体现出作者游湖时的喜悦心情,是当得起以上评语的。


作者简介:

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。



一、作品简介

《钱塘湖春行》是唐代诗人白居易的诗作。此诗通过写杭州西湖早春明媚风光的描绘,抒发了作者早春游湖的喜悦和对西湖风景的喜爱,更表达了作者对于自然之美的热爱之情。


二、原文

钱塘湖春行

孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。

几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。

乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。

最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。


三、译文

绕过孤山寺以北漫步贾公亭以西,湖水初涨与岸平齐白云垂得很低。

几只早出的黄莺争栖向阳的暖树,谁家新飞来的燕子忙着筑巢衔泥。

野花竞相开放就要让人眼花缭乱,春草还没有长高才刚刚没过马蹄。

最喜爱湖东的美景令人流连忘返,杨柳成排绿荫中穿过一条白沙堤。


四、作品鉴赏

这首描写西湖春景的七律名作,紧紧抓住早春季节的特征和诗题中的“行”字,首联起,尾联收,中间两联铺叙,随同作者的行进,用“移步转景”的写法,描写西湖早春的美景。全诗纯用白描,准确地描绘了西湖早春的迷人风光,显示了诗人对自然景物敏锐而细腻的感受能力,写得春意盎然,融和着诗人清新明快、喜悦欣愉的心情。



《钱塘湖春行》原文及翻译如下:

原文:孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。

翻译:行至孤山寺北,贾公亭西,暂且歇脚,举目远眺,水面平涨,白云低垂,秀色无边。几只黄莺,争先飞往向阳树木,谁家燕子,为筑新巢?来春泥?鲜花缤纷,几乎迷人眼神,野草青青,刚刚遮没马蹄。湖东景色,令人流连忘返,最为可爱的,还是那绿杨掩映的白沙堤。

长庆二年(公元822年,唐穆宗时期)七月,白居易被任命为杭州的刺史,宝历元年(公元825年,唐敬宗时期)三月又出任了苏州刺史,所以这首《钱塘湖春行》写于长庆三、四年(公元823、824年)间的春天。

《钱塘湖春行》作品赏析:

《钱塘湖春行》此诗是唐代诗人白居易的一首描写西湖颇具盛名的七律。此诗通过对西湖早春明媚风光的描绘,抒发了作者早春游湖的喜悦和对钱塘湖风景的喜爱,更表达了作者对于自然之美的热爱之情。全诗对仗精工,语言浅近,用词准确,气质清新,成为历代吟咏西湖的名篇。

这首诗就像一篇短小精悍的游记,语言平易浅近,清新自然,用白描手法把精心选择的镜头写入诗中,形象活现,即景寓情,从生意盎然的早春湖光中,体现出作者游湖时的喜悦心情,是当得起以上评语的。

以上内容参考:百度百科-钱塘湖春行



  • 閽卞婀栨槬琛鍙よ瘲缈昏瘧鍙婂師鏂
    绛旓細閽卞婀栨槬琛鍙よ瘲缈昏瘧鍙婂師鏂濡備笅锛氬師鏂 锛氬灞卞鍖楄淳浜タ锛屾按闈㈠垵骞充簯鑴氫綆銆傚嚑澶勬棭鑾轰簤鏆栨爲锛岃皝瀹舵柊鐕曞晞鏄ユ偿銆備贡鑺辨笎娆茶糠浜虹溂锛屾祬鑽夋墠鑳芥病椹箘銆傛渶鐖辨箹涓滆涓嶈冻锛岀豢鏉ㄩ槾閲岀櫧娌欏牑銆傝瘧鏂囷細缁曡繃瀛ゅ北瀵轰互鍖楁极姝ヨ淳鍏涵浠ヨタ锛屾箹姘村垵娑ㄤ笌宀稿钩榻愮櫧浜戝瀭寰楀緢浣庛傚嚑鍙棭鍑虹殑榛勮幒浜夋爾鍚戦槼鐨勬殩鏍戯紝璋佸鏂伴鏉...
  • 閽卞婀栨槬琛璇戞枃 閽卞婀栨槬琛岃瘧鏂缈昏瘧
    绛旓細銆閽卞婀栨槬琛銆嬪攼路鐧藉眳鏄 瀛ゅ北瀵哄寳璐句涵瑗匡紝姘撮潰鍒濆钩浜戣剼浣庛傚嚑澶勬棭鑾轰簤鏆栨爲锛岃皝瀹舵柊鐕曞晞鏄ユ偿銆備贡鑺辨笎娆茶糠浜虹溂锛屾祬鑽夋墠鑳芥病椹箘銆傛渶鐖辨箹涓滆涓嶈冻锛岀豢鏉ㄩ槾閲岀櫧娌欏牑銆傝祻鏋 璇楃殑棣栬仈绱ф墸棰樼洰锛屾弿鍐欎簡婀栭潰涓婄殑鏅壊锛屽皢姹熷崡鏄ユ箹姘存佸ぉ瀹圭殑鏅薄鎻忓啓浜嗗嚭鏉ャ傝瘲鐨勯鑱斾粠闈欏埌鍔紝閫氳繃瀵瑰姩鐗╃殑鎻忓啓锛岃〃鐜板嚭...
  • 閽卞婀栨槬琛屽師鏂囩炕璇
    绛旓細銆閽卞婀栨槬琛銆嬭瘧鏂囧涓嬶細缁曡繃瀛ゅ北瀵轰互鍖楁极姝ヨ淳鍏涵浠ヨタ锛屾箹姘村垵娑ㄤ笌宀稿钩榻愮櫧浜戝瀭寰楀緢浣庛傚嚑鍙棭鍑虹殑榛勮幒浜夋爾鍚戦槼鐨勬殩鏍戯紝璋佸鏂伴鏉ョ殑鐕曞瓙蹇欑潃绛戝发琛旀偿銆傞噹鑺辩珵鐩稿紑鏀惧氨瑕佽浜虹溂鑺辩辑涔憋紝鏄ヨ崏杩樻病鏈夐暱楂樻墠鍒氬垰娌¤繃椹箘銆傛渶鍠滅埍婀栦笢鐨勭編鏅护浜烘祦杩炲繕杩旓紝鏉ㄦ煶鎴愭帓缁胯崼涓┛杩囦竴鏉$櫧娌欏牑銆傘婇挶濉樻箹鏄ヨ...
  • 閽卞姹熸槬娓哥櫧灞呮槗缈昏瘧
    绛旓細浣滃搧鍚嶇О閽卞婀栨槬琛屼綔鍝佸嚭澶勭櫧姘忛暱搴嗛泦 鏂囧浣撹涓冭█寰嬭瘲 鍒涗綔鑳屾櫙鍞愮﹩瀹楅暱搴嗕簩骞822骞翠竷鏈堬紝鐧藉眳鏄撹浠诲懡涓烘澀宸炵殑鍒哄彶锛屽攼鏁畻瀹濆巻鍏冨勾825骞翠笁鏈堝張鍑轰换浜嗚嫃宸炲埡鍙茶繖棣閽卞攼婀栨槬琛褰撲綔浜庨暱搴嗕笁銆傚嚭鑷攼浠g櫧灞呮槗閽卞婀栨槬琛屽師鏂 瀛ゅ北瀵哄寳璐句涵瑗匡紝姘撮潰鍒濆钩浜戣剼浣庡嚑澶勬棭鑾轰簤鏆栨爲锛岃皝瀹舵柊鐕曞晞鏄ユ偿涔辫姳娓愭...
  • 閽卞婀栨槬琛屽師鏂囩炕璇鍙婅祻鏋
    绛旓細閽卞婀栨槬琛屽師鏂囩炕璇鍙婅祻鏋愬涓嬶細閽卞婀栨槬琛屽灞卞鍖楄淳浜タ鈶碉紝姘撮潰鍒濆钩浜戣剼浣庘懚銆傚嚑澶勬棭鑾轰簤鏆栨爲鈶凤紝璋佸鏂扮嚂鍟勬槬娉モ懜銆備贡鑺辨笎娆茶糠浜虹溂鈶癸紝娴呰崏鎵嶈兘娌¢┈韫勨懞銆傛渶鐖辨箹涓滆涓嶈冻鈶伙紝缁挎潹闃撮噷鐧芥矙鍫も懠銆傝祻鏋愪粠瀛ゅ北鍖楅潰鍒扮幇鍦ㄧ殑骞虫箹绉嬫湀銆佺櫧鍫,璇椾汉涓璺蛋鏉ヤ竴璺悜浜轰滑鎶ュ憡鏄ョ殑淇℃伅:婀栭潰鏄ユ按鏂扮敓銆佹爲涓...
  • 銆閽卞攼婀栨槬琛銆鍘熸枃鍙瀵圭収缈昏瘧
    绛旓細銆閽卞攼婀栨槬琛銆鍘熸枃鍙瀵圭収缈昏瘧 銆婇挶鍞愭箹鏄ヨ銆嬫槸鍞愪唬璇椾汉鐧藉眳鏄撳垱浣滅殑涓棣栨弿鍐欐澀宸炶タ婀栫殑涓冨緥銆傛璇楅氳繃瀵硅タ婀栨棭鏄ユ槑濯氶鍏夌殑鎻忕粯锛屾姃鍙戜簡浣滆呮棭鏄ユ父婀栫殑鍠滄偊鍜屽瑗挎箹椋庢櫙鐨勫枩鐖憋紝琛ㄨ揪浜嗕綔鑰呭浜庤嚜鐒朵箣缇庣殑鐑埍涔嬫儏銆備笅闈紝鎴戜负澶у鍒嗕韩銆婇挶鍞愭箹鏄ヨ銆嬪師鏂囧強瀵圭収缈昏瘧锛屽笇鏈涘澶у鏈夋墍甯姪!閽卞婀栨槬琛屽師鏂...
  • 銆閽卞婀栨槬琛銆鍘熸枃鍙婄炕璇
    绛旓細鍘熸枃 閽卞婀栨槬琛 [鍞怾鐧藉眳鏄 瀛ゅ北瀵哄寳璐句涵瑗匡紝姘撮潰鍒濆钩浜戣剼浣庛 閽卞婀栨槬琛 鐧藉眳鏄 鍑犲鏃╄幒浜夋殩鏍戯紝璋佸鏂扮嚂鍟勬槬娉ャ傘 涔辫姳娓愭杩蜂汉鐪硷紝娴呰崏鎵嶈兘娌¢┈韫勩 鏈鐖辨箹涓滆涓嶈冻锛岀豢鏉ㄩ槾閲岀櫧娌欏牑銆傝瘧鏂 浠庡灞卞鐨勫寳闈㈠埌璐惧叕浜殑瑗块潰锛屾箹姘存定娼椂鍒氬ソ涓庡牑榻愬钩锛岀櫧浜戝湪澶╃┖鐨勪綆澶勯噸閲嶅彔鍙狅紝鍚屾箹闈...
  • 閽卞婀栨槬琛岀炕璇鍜岃祻鏋
    绛旓細閽卞婀栨槬琛岀炕璇锛氳鑷冲灞卞鍖楋紝璐惧叕浜タ锛屾殏涓旀瓏鑴氾紝涓剧洰杩滅満锛屾按闈㈠钩娑紝鐧戒簯浣庡瀭锛岀鑹叉棤杈广傚嚑鍙粍鑾猴紝浜夊厛椋炲線鍚戦槼鏍戞湪锛岃皝瀹剁嚂瀛愶紝涓虹瓚鏂板发琛旀潵鏄ユ偿锛熼矞鑺辩激绾凤紝鍑犱箮杩蜂汉鐪肩锛岄噹鑽夐潚闈掞紝鍒氬垰閬病椹箘銆傛箹涓滄櫙鑹诧紝浠や汉娴佽繛蹇樿繑锛屾渶涓哄彲鐖辩殑锛岃繕鏄偅缁挎潹鎺╂槧鐨勭櫧娌欏牑銆傝祻鏋愶細銆婇挶濉樻箹鏄ヨ銆嬫槸鍞愪唬...
  • 銆閽卞婀栨槬琛銆缈昏瘧鍜鍘熸枃鍙娉ㄩ噴
    绛旓細銆閽卞婀栨槬琛銆嬪灞卞鍖楄淳浜タ锛屾按闈㈠垵骞充簯鑴氫綆銆傚嚑澶勬棭鑾轰簤鏆栨爲锛岃皝瀹舵柊鐕曞晞鏄ユ偿銆備贡鑺辨笎娆茶糠浜虹溂锛屾祬鑽夋墠鑳芥病椹箘銆傛渶鐖辨箹涓滆涓嶈冻锛岀豢鏉ㄩ槾閲岀櫧娌欏牑銆缈昏瘧:浠庡灞卞鐨勫寳闈㈠埌璐句涵鐨勮タ闈紝婀栭潰鏄ユ按鍒氫笌鍫ゅ钩锛屽ぉ涓婄殑鐧戒簯鐪嬭捣鏉ュ緢浣庯紱鍑犱釜鍒濇槬鐨勯粍鑾轰簤鐫椋炲悜鍚戦槼鐨勬爲鏈紝璋佸鏂版潵鐨勭嚂瀛愯鐫鏄ユ偿鍦...
  • 閽卞婀栨槬琛岀炕璇戝強鍘熸枃
    绛旓細閽卞婀栨槬琛岀炕璇戝強鍘熸枃濡備笅鎵绀猴細閽卞婀栨槬琛 瀛ゅ北瀵哄寳璐句涵瑗匡紝姘撮潰鍒濆钩浜戣剼浣庛傚嚑澶勬棭鑾轰簤鏆栨爲锛岃皝瀹舵柊鐕曞晞鏄ユ偿銆備贡鑺辨笎娆茶糠浜虹溂锛屾祬鑽夋墠鑳芥病椹箘銆傛渶鐖辨箹涓滆涓嶈冻锛岀豢鏉ㄩ槾閲岀櫧娌欏牑銆備粠瀛ゅ北瀵虹殑鍖楅潰鍒拌淳浜殑瑗块潰锛屾箹闈㈡槬姘村垰涓庡牑骞筹紝鐧戒簯浣庡瀭锛屽悓婀栭潰涓婅繛鎴愪竴鐗囥傚嚑鍙棭鍑虹殑榛勮幒浜夌浉椋炲線鍚戦槼鐨...
  • 扩展阅读:《钱塘湖春行》全诗 ... 钱塘湖春行的翻译注释 ... 李白最吓人的一首古诗 ... 《赠从弟》原文 ... 古诗《钱塘江春行》 ... 《渡荆门送别》古诗 ... 《钱塘湖春行》 ... 《梁甫行》古诗翻译 ... 《梁甫行》原文 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网