训鸟记文言文

1. 鸟说 文言文翻译

作品注释

( 1 )啁啾:象声词,形容鸟叫的声音

(2)即:走近,靠近

( 3 )去:距离。

( 4 )盏:灯。

( 5 )掬:用手捧,盈掬:这里指用手满握。

( 6 )翼:翅膀。

( 7 )瞰(kàn):从高的地方向下看,俯视。

( 8 )即:就。

( 9 )已:停止。

( 10 )鵱:音构,鸟卵。这里指幼鸟。

(11)旡:音无,通“无”。

(12)奚:何。栖(qī):住,歇息。

(13) 覆;盖着

作品译文

我读书的房屋,它旁边有一棵桂树。桂树上每天有关关叫声,靠近一看,是两只鸟在枝干之间做巢,离地不到五六尺,人的手可以碰到它。巢像小杯子一样大小,精密完整而牢固,用细草缠结而成。鸟是一雌一雄,小的不能满一捧, 毛色明亮而洁净,美好洁白可爱,不知道是什么鸟。

雏鸟将要出壳了,雌鸟用翅膀盖着它,雄鸟去捕食。每次得到食物,就栖息在屋上,不马上下来。房屋的主人戏弄地用手摇它的巢,它们就向下看着鸣叫,轻摇它轻叫,重摇它就大叫,手拿下来,鸣叫就停。 后来有一天,我从外面来,见鸟巢掉在地上,找两只鸟和雏鸟,没有了。问它们的去向,是屋主的童仆抓走了。

唉!因为这鸟的羽毛洁白而且鸣叫声音好听,为什么不到深山而是居住在茂密的树林栖息呢,托付身体到不合适的地方, 才会被奴仆屈辱而死。那人生上的路就很宽吗?!

叹世间:人间正道是沧桑!正如老子所说:天之道,损有余而补不足;人之道,则不然,损不足而补有余。

2. 有没有写小鸟的文言文

坠鸟记

暑热难耐,了无闲趣,予执卷默读以作消遣。忽有飞物叩窗,嘭然作响,推窗视之,见一飞鸟坠地,蜷作一团,羽翅散乱,若死状。

予急下楼,盈之掌心,乃一细嘴灰雀,顶生椭形赭绒,双目微闭,游离无神,羽绒鬖髿,惵惧于身。须臾,作啁啾数声,又片刻,双目流转,收羽振翅,欲挣飞掌心。予置于地,其左顾右盼鸣声不绝,俄而抖翅疾飞,不知踪影也。

予怏怏上楼,复执卷读,然未有以进,于是释卷坐思。古人云“祸常发于所忽”,至理也!此鸟振翅于天,何其欣欣然;未知前有直视无碍实则碍之之物,遂折翅蹭蹬,何其惨惨兮?发力愈猛,惨状愈烈,人必笑之矣!

然则笑之之人又何尝未是?方其平步青云,意气风发,何其踌躇满志,以为一切顺然也,由是谨慎之心渐亡,懈怠之心滋生,其祸藏之矣!及其利令智昏,终成大患,中道踣地,头焦额烂,一蹶不振,身名俱散者,与坠鸟有何异乎?是其智弗如鸟乎?是人之不善察祸避祸乎?予曰:“非然也,不以为意也!”

是为记,时庚寅年夏六月初二日。

写于二〇一〇年七月十三日

鷧鸟中计

人有鱼池,苦群鷧窃啄食之,乃束草为人,披蓑戴笠持竿,植之池中以慑之。群鷧初回翔,不敢即下。已渐审视,下啄。久之,时飞止笠上,恬不为惊。人有见者,窃去刍人,自披蓑戴笠而立池中,鷧乃下啄,飞止如故。人随手执其足,鷧不能脱。奋翼声假假。人曰:“先故假,今亦假也?”

3. 写鸟的文言文,最好是类似于钟会的《孔雀赋》的赋

你好

鸟说

余读书之室,其旁有桂一株焉。桂之上日有唁唁然者即而视之则二鸟巢于其枝干之间去地不五六尺人手能及之。巢大如盏,精密完固,细草盘结而成。

鸟雌一雄一,小不能盈掬,色明洁,娟皎可爱,不知其何鸟也。雏且出矣,雌者覆翼之。雄者往取食,每得食,辄息于屋上不即下。主人戏以手撼其巢,则下瞰而鸣。小撼之小鸣,大撼之即大鸣,手下鸣乃已。他日,余从外来,见巢坠于地,觅二鸟及彀,无有。问之,则某氏僮如取以去。

嗟乎!以此鸟之羽毛洁、而音鸣好也,奚不深山之适而茂林之栖?乃托身非所,见辱于人奴以死!彼其以世路为甚宽也哉?

谢谢望采纳

4. 文言文黠鸟翻译

牝鸡失雏

牝鸡引雏于庭,啄残粒,拾虫蚁,佝佝(解释为鸡叫声)自得。隼过其上。见以为搏雏也,亟翼雏匿之。隼去乃出雏,饮啄如故。顷之,有乌下集于傍。鸡顾雏且避且就。乌稍狎之,鸡以为无害也,遂恣雏饮啄不复避。乌伺鸡狎,亟抓一雏飞去。

【译文】

母鸡带着小鸡在院子里啄食剩下的米粒和虫子蚂蚁,“叽叽”叫着很是自得。鹰飞过其上,母鸡认为它要捕捉小鸡,急忙张开双翅让小鸡藏匿起来。鹰飞去之后,母鸡放出小鸡,照旧饮食。过了一会,有乌鸦飞下来停在其旁,母鸡护着小鸡躲避着。乌鸦挑逗着小鸡,母鸡认为没有威胁,就让小鸡随意饮啄而不庇护。乌鸦等到母鸡没有防备之心了,就赶忙叼着一只小鸡飞走了。

5. 文言文《鸟说》

【原文】

养鸟①

所云不得笼中养鸟,而予又未尝不爱鸟,但养鸟之有道耳。欲养鸟莫如多种树,使绕屋数百株,扶疏茂密②,为鸟国鸟家。将旦时,睡梦初醒,尚展转③在被,听一片啁啾④,如《云门》、《咸池》⑤之奏;及披衣而起,颒面⑥漱口啜茗⑦,见其扬翚振彩⑧,倏往倏来⑨,目不暇给⑩,固非一笼一羽之乐而已(11)。大率平生乐趣,欲以天地为囿(12),江汉为池,各适其天(13),斯为大快。比之盆鱼笼鸟,其巨细仁何如也(14)!

【字词注释】

①选自《板桥家书》,作者郑燮。②扶疏茂密:枝叶茂盛纷披的样子。③展转:来回转动。④啁(zh#u)啾(ji&;):鸟叫声。⑤《云门》、《咸池》:古代乐舞名,相传是黄帝和唐尧之舞。⑥颒(hu@)面:洗脸。⑦啜(chu^)茗(m0n):喝茶。⑧扬翚(hu9)振彩:张开五彩缤纷的翅膀飞翔。⑨倏:极快地,忽然。⑩目不暇给(j!):眼睛看不过来了。(11)固非一笼一羽之乐而已:意思是本来就不是一笼一鸟的乐趣可比。(12)囿(y#u):园林。(13)各适其天:意思是各自顺着它们的天性自由地生活。(14)其巨细仁何如也:意思是这样空间的大小,用心的仁慈或残忍,相差多么远啊!

【诗文翻译】

上文所说不应该把鸟关在笼子里养,可是我从来不曾不喜欢过鸟,只是养鸟有养鸟的方法罢了。只想养鸟,不如多种些树木,让树围绕着房屋多达几百棵,枝叶茂盛,纷披拂动,成为鸟的乐园。每天早晨,从睡梦中刚刚醒来,还在被褥里翻来覆去时,就可以听到一片鸟叫声,就好像听到《云门》、《咸池》等乐曲的演奏声;等到起身穿好衣服,洗脸漱口,品味清茶时,看到它们张开五彩缤纷的翅膀飞翔,一下子飞来又一下子飞去,连眼睛也看不过来,享受到的这种乐趣本来就不是一笼一鸟的乐趣可以相比。大概人生的乐趣,就是把天地当做园林,把江河当做水池,各自顺着自己的天性自由地生活,享受到这种情景才算是最大的快乐,比起那盆中养鱼,笼中囚鸟来说,这样空间的大小,用心的仁慈或残忍,相差多么远啊!

上文所说不应该把鸟关在笼子里养,可是我从来不曾不喜欢过鸟,只是养鸟有养鸟的方法罢了。只想养鸟,不如多种些树木,让树围绕着房屋多达几百棵,枝叶茂盛,纷披拂动,成为鸟的乐园。每天早晨,从睡梦中刚刚醒来,还在被褥里翻来覆去时,就可以听到一片鸟叫声,就好像听到《云门》、《咸池》等乐曲的演奏声;等到起身穿好衣服,洗脸漱口,品味清茶时,看到它们张开五彩缤纷的翅膀飞翔,一下子飞来又一下子飞去,连眼睛也看不过来,享受到的这种乐趣本来就不是一笼一鸟的乐趣可以相比。大概人生的乐趣,就是把天地当做园林,把江河当做水池,各自顺着自己的天性自由地生活,享受到这种情景才算是最大的快乐,比起那盆中养鱼,笼中囚鸟来说,这样空间的大小,用心的仁慈或残忍,相差多么远啊!

翻译:我读书的房屋,它旁边有桂树一棵。桂树上有一天有关关叫的声音,便看它,是两只鸟在枝干之间做巢,离地不

到五六尺,人的手可以碰到它。巢像小杯子一样大小,精密完整而牢固,用细草缠结而成。鸟是一雌一雄,小的不能满一捧,

毛色明亮而洁净,美好洁白可爱,不知它们是什么鸟。

雏鸟将要出(壳)了,雌鸟用翅膀盖着它,雄鸟去捕食。每次得到食物,就栖息在屋上,不马上下来。(房屋的)主人

玩笑地用手摇它的巢,(它们)就向下看着鸣叫,轻摇它轻叫,重摇它就大叫,手拿下来,鸣叫就停。

(后来有)一天,我从外面来,见(鸟)巢掉在地上,找两只鸟和鸟卵,没有了。问它们(的去向),是某人(屋主)

的童仆抓走了。

唉!因为这鸟的羽毛洁白而且鸣叫声音好听,为什么不到深山居住在茂密的树林栖息呢,托付身体不是(合适的)地方,

才被奴仆屈辱而死。那(人)世上的路(就)很宽吗?!

感:怜惜洁白美好的小鸟,悲叹其命运多舛。先是被摇巢戏谑,后被捕捉丧命。自觉高洁,感同身受,便发出同病相怜

的哀叹。叹世间:人间正道是沧桑!正如老子所说:天之道,损有余而补不足;人之道,则不然,损不足而补有余

6. 文言文《养鸟之道》

养鸟之道

所云不得笼中养鸟,而予又未尝不爱鸟,但养鸟之有道耳。欲养鸟莫如多种树,使绕屋数百株,扶疏茂密,为鸟国鸟家。将旦时,睡梦初醒,尚展转在被,听一片啁啾,如《云门》、《咸池》之奏;及披衣而起,颒面漱口啜茗,见其扬翚振彩,倏往倏来,目不暇给,固非一笼一羽之乐而已。大率平生乐趣,欲以天地为囿,江汉为池,各适其天,斯为大快。比之盆鱼笼鸟,其钜细仁何如也!

译文

人们都说不应该把鸟关在笼子里养,我从来都不是不喜爱鸟,只是养鸟有养鸟的方法罢了。只想养鸟,不如多种些树木,让树围绕着房屋多达几百棵,枝叶茂盛,纷披拂动,成为鸟的乐园。每天早晨,从睡梦中刚刚醒来,还在被褥里翻来覆去时,就可以听到一片鸟叫声,就好像听到《云门》、《咸池》等乐曲的演奏声;等到起身穿好衣服,洗脸漱口,品味清茶时,看到它们张开五彩缤纷的翅膀飞翔,一下子飞来又一下子飞去,连眼睛也看不过来,享受到的这种乐趣本来就不是一笼一鸟的乐趣可以相比。大概人生的乐趣,就是把天地当做园林,把江河当做水池,各自顺着自己的天性自由地生活,享受到这种情景才算是最大的快乐。这样做,比起那些用盆养鱼用笼养鸟的人来,所体现出的博大与狭隘、仁慈与残忍的对比是多么明显啊!

7. 九头鸟文言文

原文:孽摇之虚有鸟焉,一身而九头,得食,则八头皆争,呀然而相衔,洒血飞毛,食不得入咽,而九头皆伤。

海凫观而笑之曰:“而胡不思九口之食同归一腹乎?而奚其争也!”

意思就是:

在孽摇的山上有一只鸟,一个身子有九个头。一旦哪个头得到食物,其他八个头都去争夺,呀呀怪叫着互相撕咬,以致鲜血迸流,羽毛乱飞,食物还没有进喉咙,九个头全都咬伤了。

海里的野鸭看见了,耻笑它说:“为什么不想想,九张嘴的食物都是吃到一个肚子里去的呀,为什么还要争斗不休呢?”

15

8. 寒号鸟文言文 翻译

原文: 五台山有鸟,名曰寒号虫,四足,肉翅,不能飞。

其粪即“五灵脂”。 当盛暑时,毛羽文采绚烂,乃自鸣曰:“凤凰不如我!” 比至深冬严寒之际,毛羽脱落,若雏,遂自鸣曰:“得过且过。”

另一版本: 五台山有鸟,名曰寒号虫。 当盛暑时,文采绚烂,乃自鸣曰:“凤凰不如我!” 比至深冬严寒之际,毛羽脱落,索然如鷇雏,遂自鸣曰:“得过且过。”

——陶宗仪《南村辍耕录》 译文: 五台山上有一种鸟,名叫寒号鸟,它有四只脚,翅膀肉很多,不会飞,它的粪便是“五灵脂”。当夏天时,它的羽毛的花纹与色彩绚烂,就自己说道:“凤凰不如我!”等到了冬末严寒的时候,它的羽毛脱落了,像刚出壳的幼雏,就自己说:“得过且过。”



  • 鏂囪█鏂缈昏瘧
    绛旓細鏂囪█鏂缈昏瘧 鍚挋璇绘湰150绡囧埌250绡... 鍚挋璇绘湰150绡囧埌250绡 灞曞紑 268涓洖绛 #鐑# 濡囧コ鑺備笓棰:濂虫у浣曡嚜鎴戜繚鎶? 浜ゅ弸涓夊崈 鎺ㄨ崘浜2017-11-22 ...娌宠殞鍒氬垰鐖笂娌虫哗寮犲紑澹冲効鏅掑お闃,涓鍙宫楦熸墤杩囨潵鍟勫畠鐨勮倝銆傝殞鐏垫晱鍦板悎鎵拌嚜宸卞潥纭殑澹,鎶婇宫楦熷皷灏栫殑闀垮槾绱х揣澶逛綇銆傞宫瀵硅殞璇:鈥滀粖澶╀笉涓嬮洦,鏄庡ぉ涓嶄笅闆,...
  • 瀵撴暀绫鏂囪█鏂
    绛旓細鍙ゆ枃鍑哄:瀹.娆ч槼淇堥唹缈佷涵璁般:銆屽北姘翠箣涔,寰椾箣蹇冭屽瘬涔嬮厭涔熴傘 鍙ゆ枃閲婁箟:娆h祻灞辨按缇庢櫙鐨勪箰瓒,棰嗕細鍦ㄥ績閲,瀵勬墭鍦ㄩ厭涓娿 鎵╁睍璧勬枡 鈥滃瘬鈥濆瓧鐨勫瓧褰㈡紨鍙: 鏂囪█鐗堛婅鏂囪В瀛椼:瀵,瀵勪篃銆備粠瀹,绂哄0銆傚航,瀵撴垨浠庡箍銆 鐧借瘽鐗堛婅鏂囪В瀛椼:瀵,瀵勫眳銆傚瓧褰㈤噰鐢ㄢ滃畝鈥濅綔杈规梺,閲囩敤鈥滅鈥濅綔澹版梺銆傚航,杩欐槸鈥...
  • 閫愮尗璁版枃瑷鏂闃呰绛旀
    绛旓細1. 闆忛泙閫愮尗鏂囪█鏂璇绘湰缁冧範绛旀 鏃㈢劧娌℃湁棰樼洰,鍙ソ缁欎綘鍘熸枃璇戞枃瀛楄瘝娉ㄨВ瀵撴剰,鍘熸枃:绐楀鏈夋灒鏋,闆忛泙涔犻鍏朵笅.涓鏃,鐚斀韬灄闂,绐佸嚭鍣泙姣.鍏堕洀鍥涗簲,鍣岄愮尗,姣忚繘鐩婃.鐚鏀箣,涓嶈儨,鍙嶅鍏ュ.闆姣嶆,鍏堕洀缁曞鍟佸暰,椋炲叆瀹よ呬笁.瓒婃暟鏃,鐘规湜瀹よ屽櫔涔.璇戞枃:绐楀鏈夌墖鏋f爲鏋楀瓙,(涓浜)灏忛夯闆鍦ㄦ灄瀛愪笅缁冧範...
  • 灏忓崌鍒鏂囪█鏂12绡
    绛旓細1. 鍒濅腑鏂囪█鏂鎵╁睍闃呰10鈥12绡囬鐩拰鏂囩珷 10.銆婄簿鍗~娴枫嬪彂楦犱箣灞,鍏朵笂澶氭煒鏈,鏈夐笩鐒夈 鍏剁姸濡備箤,鏂囬,鐧藉枡,璧よ冻,鍚嶆洶鈥滅簿鍗,鍏堕福鑷┄銆傛槸鐐庡笣涔嬪皯濂,鍚嶆洶濂冲▋銆 濂冲▋娓镐簬涓滄捣,婧鸿屼笉杩,鏁呬负绮惧崼,甯歌瑗垮北涔嬫湪鐭,浠ュ牂浜庝笢娴枫11.銆婇宫铓岀浉浜,娓旂縼寰楀埄銆嬭殞鏂瑰嚭鏇,鑰岄宫鍟勫叾鑲,铓屽悎鑰岀疂鍏跺枡銆 楣...
  • 鏂囪█鏂鍚剧敓浜
    绛旓細1. 銆鏂囪█鏂缈昏瘧 鎯犳柦鍋氫簡姊佸浗鐨勫浗鐩革紝搴勫瓙鍘荤湅鏈涗粬.鏈変汉鍛婅瘔鎯犳柦璇达細鈥滃簞瀛愬埌姊佸浗鏉ワ紝鎯冲彇浠d綘鍋氬鐩.鈥濅簬鏄儬鏂介潪甯稿鎬曪紝鍦ㄥ浗閮芥悳鎹曚笁澶╀笁澶.搴勫瓙鍓嶅幓瑙佷粬锛岃锛氣滃崡鏂规湁涓绉嶉笩锛屽畠鐨勫悕瀛楀彨锛屼綘鐭ラ亾鍚楋紵浠庡崡娴疯捣椋為鍒板寳娴峰幓锛屼笉鏄ⅶ妗愭爲涓嶆爾鎭紝涓嶆槸绔瑰瓙鐨勬灉瀹炰笉鍚冿紝涓嶆槸鐢滅編濡傞喆鐨勬硥姘翠笉...
  • 鍙ゆ枃缈昏瘧
    绛旓細鍙ゆ枃缈昏瘧鏄寚灏鏂囪█鏂銆佸彜璇楄瘝绛夊彜浠h瑷缈昏瘧鎴愮幇浠e父鐢ㄨ銆傚叾涓彜鏂囩炕璇戝垎涓虹洿璇戝拰鎰忚瘧銆傚叧浜庣洿璇戯細鎵璋撶洿璇戯紝鏄寚绱ф墸鍘熸枃锛屾寜鍘熸枃鐨勫瓧璇嶅拰鍙ュ瓙杩涜瀵圭瓑缈昏瘧鐨勬柟娉曘傚畠瑕佹眰蹇犲疄浜庡師鏂囷紝涓涓濅笉鑻燂紝纭垏琛ㄨ揪鍘熸剰銆備緥濡傦細鍘熸枃锛氭▕杩熻 瀛 绋硷紝 瀛愭洶锛氣滃惥涓嶅鑰佸啘銆傗濊瘧鏂囷細妯婅繜璇锋眰瀛︾搴勭銆傚瓟瀛愰亾锛氣...
  • 钂嬪+閾ㄤ紶_鏂囪█鏂闃呰
    绛旓細1. 銆婅拫澹摠涔嬫瘝銆鏂囪█鏂闃呰 閾ㄥ洓榫,姣嶆棩鎺堝洓瀛愪功鈶犳暟鍙;鑻﹀効骞间笉鑳芥墽绗,涔冮晜绔规灊涓轰笣,鏂箣,璇樺眻浣滄尝纾斺憽鐐圭敾,鍚堣屾垚瀛,鎶遍摠鍧愯啙涓婃暀涔.鏃㈣瘑,鍗虫媶鍘.鏃璁鍗佸瓧,鏄庢棩,浠ら摠鎸佺涓濆悎鎵璇嗗瓧,鏃犺涔冨凡.鑷冲叚榫,濮嬩护鎵х瑪瀛︿功.璇戞枃 钂嬪+閾ㄥ洓宀佺殑鏃跺,姣嶄翰姣忓ぉ鏁欎粬銆婂洓涔︺嬪嚑鍙.鑻︿簬钂嬪+閾ㄥお灏,涓嶄細鎷...
  • 妤氱帇璁瀛鏂囪█鏂
    绛旓細2. 銆婇儜灏氫功璁瀛愩鏂囪█鏂缈昏瘧,鍖呮嫭鍘熸枃 銆婇儜灏氫功璁瓙銆嬫枃瑷鏂囩炕璇:灏氫功娣″叕鏁欏鍎垮瓙灞ユ烦璇:鈥滀竴涓汉鍋氫簨瑕佽儐澶,鏈夐瓌鍔,浣嗚冭檻浜嬫儏鍙堣蹇冪粏銆佸懆瀵;鐢ㄦ櫤瑕佸渾閫氱伒娲,浣嗚涓鸿绔澶ф柟銆傚ぇ鐨勫織鍚戞病鏈夋墠骞蹭笉浼氬彇寰楁垚灏,鑰屽ぇ鐨勬墠骞叉病鏈夊嫟瀛﹁嫤缁冧篃鏄笉鎴愮殑銆傝涔﹀苟涓嶆槸鑳借鑳借儗,鑰岃鎺㈢┒浜嬬墿鐨勬墍浠ョ劧,铻嶄細璐,濡...
  • 铇鏂囪█鏂
    绛旓細鍑哄:鏄ョ鐜嬪畢蹇с婂彜鏂囧皻涔β疯鍛戒笅銆:灏旀儫璁浜庢湑蹇,鑻ヤ綔閰掗喆,灏旀儫绾㈣槚;鑻ヤ綔鍜岀竟,灏旀儫鐩愭銆...6. 鏂囪█鏂 缈昏瘧 鎲ㄥ瓙璁 鎬~~ 鎲ㄥ瓙璁 璋㈡祹涓 鍘熸枃: 姊呭簞涓讳汉鍦ㄧ堪鏋,浣d粏涓夈備竴榛,涓鏈,涓鎲
  • 楦f満澶滆鍥璁版枃瑷鏂闃呰闄勭瓟妗
    绛旓細銆婇福鏈哄璇惧浘璁般嬩负涓浗娓呬唬钁楀悕璇椾汉钂嬪+閾ㄦ墍浣滅殑涓绡囨暎鏂囥備笅闈㈡槸鎴戜负澶у鏁寸悊鐨勯福鏈哄璇惧浘璁版枃瑷鏂闃呰闄勭瓟妗堬紝娆㈣繋鍙傝儈楦f満澶滆鍥捐(鑺傞)[娓匽钂嬪+閾 閾ㄥ洓榫勶紝姣嶆棩鎺堝洓瀛愪功鈶犳暟鍙ャ傝嫤鍎垮辜涓嶈兘鎵х瑪锛屼箖闀傜鏋濅负涓濇柇涔嬶紝璇樺眻浣滄尝銆佺鈶$偣鐢伙紝鍚堣屾垚瀛楋紝鎶遍摠鍧愯啙涓婃暀涔嬨傛棦璇嗭紝鍗虫媶鍘汇
  • 扩展阅读:训鸟视频 ... 训鸟录音 ... 训鸟专用口哨歌 ... 阅读训练100篇可打印 ... 训鸟100种技巧 ... 手把鸟怎么训 ... 文言文现代文互翻译器 ... 在家怎么训鸟 ... 《狼》文言文原文 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网