菜李渔文言文阅读答案

1. 《论蔬食之美》李渔文言文翻译

李渔的《论蔬食之美》参考译文如下:

要讲到蔬菜的美味,就是清淡、干净、芳香、松脆这几样。人们不知蔬菜的美味是在肉食之上,可以用鲜这个字来形容。《礼记》上说:“甘受和,白受采。”鲜是甘美的来源。这种享受,只有山里的和尚、野外的人家和那些亲自种植的人才能够得到,城市里向菜贩子购买蔬菜的人,是享受不到的。但是别的蔬菜,不管是城市还是山林,只要住所旁边有菜圃的人家都可以种,随时摘随时吃,也可以享受这种乐趣。

至于笋这种东西,好的就只能是生长在山林,城市里出产的,再怎么芳香鲜美,都只是笋的次品。这是蔬菜中味道最好的,肥羊乳猪,怎能相比?只要笋和肉同锅煮,合盛在一个盆里,人们都只吃笋而留下肉,从这一点就可以知道笋比肉更可贵。在市场上买的尚且如此,何况山里刚刚挖出来的呢?

吃笋的方法有很多种,不能记录周全,用两句话概括:“素宜白水,荤用肥猪。”吃斋的人如果在煮笋的时候拌上别的东西,再调上香油,那些东西的味道会把笋的鲜味夺走,笋的真正美味就失去了。正确的做法是用白水煮熟,略加点酱油。最美好的东西适宜单独做,笋就是这样。用来和肉食一起煮时,牛羊鸡鸭等都不合适,惟独猪肉合适,还特别适宜和肥肉一起煮。不要肥肉的肥腻,而要肥肉的甘,甘味被笋吸入,而后感觉不到这种甘,只觉得鲜到了极点。快煮熟时,肥肉都要去掉,汤也不要多留,只留下一半,再加上清汤。调味的作料,只用醋和酒。这是烧制荤笋的大致方法。笋这种东西,不管单吃还是合煮都能表现出美味,而且食物中不论荤的素的,都可以用来作笋的调和物。

蔬菜中的笋就像中药中的甘草一样,都是必需的东西,含有这种东西的食物都会很鲜,只是不应用渣滓,而用汁液。会做菜的厨师,只要有煮笋的汤,就留着,每做一个菜都拿来调和。吃的人只是觉得很鲜,而不知道鲜的原因在于笋。《本草》中记载的多种食物,对人有好处的不一定可口,可口的不一定对人有好处,想要两全其美,没有比笋更好的了。苏东坡说:“宁可食无肉,不可居无竹。无肉令人瘦,无竹令人俗。”却不晓得能医俗病的东西也能够医瘦病,区别只在于已成竹还是未成竹。

《论蔬食之美》原文如下:

论蔬食之美者,曰清,曰洁,曰芳馥,曰松脆而已矣。不知其至美所在,能居肉食之上者,只在一字之鲜。《记》曰:“甘受和,白受采。”鲜即甘之所从出也。此种供奉,惟山僧野老躬治园圃者,得以有之,城市之人,向卖菜佣求活者,不得与焉。然他种蔬食,不论城市山林,凡宅旁有圃者,旋摘旋烹,亦能时有其乐。

至于笋之一物,则断断宜在山林,城市所产者,任尔芳鲜,终是笋之剩义。此蔬食中第一品也,肥羊嫩豕,何足比肩?但将笋肉齐烹,合盛一簋,人止食笋而遗肉,则肉为鱼而笋为熊掌可知矣。购于市者且然,况山中之旋掘者乎?

食笋之法多端,不能悉纪,请以两言概之,曰:“素宜白水,荤用肥猪。”茹斋者食笋,若以他物伴之,香油和之,则陈味夺鲜,而笋之真趣没矣。白煮俟熟,略加酱油。从来至美之物,皆利于孤行,此类是也。以之伴荤,则牛羊鸡鸭等物,皆非所宜,独宜于豕,又独宜于肥。肥非欲其腻也,肉之肥者能甘,甘味入笋,则不见其甘,但觉其鲜之至也。烹之既熟,肥肉尽当去之,即汁亦不宜多存,存其半而益以清汤。调和之物,惟醋与酒。此制荤笋之大凡也。笋之为物,不止孤行并用,各见其美,凡食物中无论荤素,皆当用作调和。

菜中之笋与药中之甘草,同是必需之物,有此则诸味皆鲜,但不当用其渣滓,而用其*。庖人之善治具者,凡有焯笋之汤,悉留不去,每作一馔,必以和之,食者但知他物之鲜,而不知有所以鲜之者在也。《本草》中所载诸食物,益人者不尽可口,可口者未必益人,求能两擅其长者,莫过于此。东坡云:“宁可食无肉,不可居无竹。无肉令人瘦,无竹令人俗。”不知能医俗者,亦能医瘦,但有已成竹未成竹之分耳。

李渔简介:

李渔(1611-1680),初名仙侣,后改名渔,字谪凡,号笠翁。汉族,浙江金华兰溪夏李村人。明末清初文学家、戏剧家、戏剧理论家、美学家。

自幼聪颖,素有才子之誉,世称“李十郎”,曾家设戏班,至各地演出,从而积累了丰富的戏曲创作、演出经验,提出了较为完善的戏剧理论体系,被后世誉为“中国戏剧理论始祖”、“世界喜剧大师”、“东方莎士比亚”,是休闲文化的倡导者、文化产业的先行者,被列入世界文化名人之一。

一生著述丰富,著有《笠翁十种曲》(含《风筝误》)、《无声戏》(又名《连城璧》)、《十二楼》、《闲情偶寄》、《笠翁一家言》等五百多万字。还批阅《三国志》,改定《金瓶梅》,倡编《芥子园画谱》等,是中国文化史上不可多得的一位艺术天才。

《论蔬食之美》是李渔的《闲情偶寄》中的一篇。

2. 菊.李渔阅读答案文言文

《菊》李渔

翻译:

菊花是秋天里的牡丹、芍药。它们在品种繁多这一点上相同,在花色齐全这一点上也相同,在花期持久这一点上,菊花还超过了牡丹和芍药。自古以来种植方面的书,讲述其他的花都很简略,唯独在讲述牡丹、芍药和菊这三种花时很详细。人们都说这三种花可以等量齐观、平起平坐,我偏偏认为它们截然不同,区别就在前两者是大自然造出来的,后一个是人工造出来的。为什么这样说呢?牡丹、芍药的美,全都依靠自然,而不是人创造的。种植这两种花,不过冬天施点肥,夏天浇点水,如此而已,再也不用费什么劲了。当其开花的时候,色彩烂漫,绝不因为人对它投入的精力少而减弱它的娇美和色彩啊。菊花的美,却大部分依靠人力,较少依靠自然。种菊花的人,在它还没有种到土里之前,就要承担选种和碎石治土的工作,菊花种到土里,还有一些插标记、做记录的事情要做。花还没有发芽破土之前,就已经耗费了相当的人力。但是真正的辛苦劳累却在分秧栽种之后才开始,防旱啦,防涝啦,摘头啦,掐叶啦,去蕊啦,接枝啦,捉虫子、挖蚯蚓、防止病虫害啦,这都是在花还没开的时候,费尽人力,期待老天爷让花开得尽如人意。到花有了骨朵而又没开之前,还要时刻惦记防止雨淋、霜打,勤勤恳恳地束枝系蕊给花造型,不嫌劳苦和麻烦,不分昼夜地给花浇水,辛辛苦苦地一朵一朵地给花上色,这一切地辛苦劳累,都是为了用人力来弥补自然的不足。为了菊花,种花的人从春天到秋天,从早上到晚上,没有一刻能休息。一定要这样,菊花才能长得丰满、艳丽,堪称美观,不然的话,就长相萎琐的野菊花没什么两样,只有装点篱笆的份儿。如此说来,菊花的美并不是大自然造就的,而是靠人雕琢出来的。既然是人的力量,却要归功于自然,把菊花与牡丹、芍药这两种不用花费辛劳的花同样对待,这不是是非不分、公私不明吗?我知道掌管花开花谢、暗中评判,从而决定哪种花好、哪种花坏的,一定是花神。自从有菊花以来,高人雅士无不竭力赞美它,我却反其道而行,并不是我非要跟陶渊明作对。种菊花的人辛苦了一年才造就了菊花,不赞美他们巧夺天工的创造力,就是只知道花好,却不知花的创造者,饮水忘源,把取水的人丢在一边,能心安理得吗?以前题诗咏菊的人都是这么做的。我提出这个想法,是为了替菊花报恩,是出于对菊花的深爱,并不是想贬低它。我曾经细心观察不辞辛劳种养菊花的老园丁,感慨于那些修身治学的文人学者。如果他们都能像园丁种菊花那样勤勤恳恳,不图安闲,磨砺身心,哪有不成为圣贤的道理呢?如果用园丁那样的恒心和耐性攻读诗书、求取功名,还愁做不了高官吗?只是文人们爱学问爱功名的心情,终究不如老园丁爱菊深切。有什么办法呢?

3. 《兰》李渔文言文翻译

李渔《芙蕖》原文《芙蕖》(李渔)芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树,一岁一生,其性同也。

谱云:“产于水者曰草芙蓉,产于陆者曰旱莲。”则谓非草本不得矣。

予夏季倚此为命者,非故效颦于茂叔而袭成说于前人也,以芙蕖之可人,其事不一而足,请备述之。 群葩当令时,只在花开之数日,前此后此皆属过而不问之秋矣。

芙蕖则不然:自荷钱出水之日,便为点缀绿波;及其茎叶既生,则又日高日上,日上日妍。有风既作飘飖之态,无风亦呈袅娜之姿,是我于花之未开,先享无穷逸致矣。

迨至菡萏成花,娇姿欲滴,后先相继,自夏徂秋,此则在花为分内之事,在人为应得之资者也。及花之既谢,亦可告无罪于主人矣;乃复蒂下生蓬,蓬中结实,亭亭独立,犹似未开之花,与翠叶并擎,不至白露为霜而能事不已。

此皆言其可目者也。 可鼻,则有荷叶之清香,荷花之异馥;避暑而暑为之退,纳凉而凉逐之生。

至其可人之口者,则莲实与藕皆并列盘餐而互芬齿颊者也。 只有霜中败叶,零落难堪,似成弃物矣;乃摘而藏之,又备经年裹物之用。

是芙蕖也者,无一时一刻不适耳目之观,无一物一丝不备家常之用者也。有五谷之实而不有其名,兼百花之长而各去其短,种植之利有大于此者乎? 予四命之中,此命为最。

无如酷好一生。竟不得半亩方塘为安身立命之地,仅凿斗大一池,植数茎以塞责,又时病其漏,望天乞水以救之,怠所谓不善养生而草菅其命者哉。

注释1.荷钱:初生的小荷叶。2.逸致:情趣。

3.迨(dài):等到,到,及。4.目:看,这里有观赏的意思。

5.数:几 6.逸致:情趣 7.迨:及,等到 8.菡萏(hàndàn):未开的荷花 9.异馥(fù):异香 10.袅娜:轻盈柔美 11.零落难堪:七零八落很不好看 12.娇姿欲滴:姿态娇嫩得简直要滴水 13.日上日:一天又一天 ;日,一天,一昼夜译文芙蕖和草本花卉好像稍有不同,然而它有根没有木质的树干,是一年生的植物,这些性质和草本是相同的。花谱书中说:'在水中生长的叫草芙蓉,在陆地生长的叫旱莲。

'那么这就不能说芙蕖不是草本了。我爱芙蕖,在夏季靠这花才能活下去,不是故意效仿周敦颐重复前人早已说过的话,而是因为芙蕖适合人的心意,它的长处不是一两点就可以讲尽的,请容我一一说说它的好处。

在花的最佳观赏时节,只在花开的那几天,在此以前、以后都属于无人问津的时候。芙蕖就不是这样:自从荷叶出水那一天,便把水波点缀得一片碧绿;等到它的茎和叶长出,则又一天一天地高起来,一天比一天美丽。

有风时就作出飘动摇摆的神态,没风时也呈现出轻盈柔美的风姿。这样,我们在花未开的时候,便先享受它那无穷的逸致情趣了。

等到花苞开花,姿态娇嫩得简直要滴水,(花儿)先后相继开放,从夏天直开到秋天,这对于花来说是它的本性,对于人来说就是应该得到的享受了。等到花朵凋谢,也可以告诉主人说,没有对不住您的地方;于是又在花蒂下生出莲蓬,蓬中结了果实,一枝枝独立,还像未开的花一样,和翠绿的叶子一起挺然屹立(在水面上),不到白露节下霜的时候,它所擅长的本领不会停止。

以上都是说它适于观赏的方面。 适宜鼻子(的地方),那么还有荷叶的清香和荷花特异的香气;(以它来)避暑,暑气就因它而减退;(以它来)纳凉,凉气就因它而产生。

至于它可口的地方,就是莲籽与藕都可以放入盘中,一齐摆上餐桌,使人满口香味芬芳。 只有霜打的枯萎的叶子,七零八落很不好看,好象成了被遗弃的废物;但是把它摘下贮藏起来,又可以在明年用来裹东西。

这样看来,芙蕖这种东西,没有一时一刻不适于人们耳朵和眼睛观赏的,没有哪部分哪一点不供家常日用。(它)有五谷的实质而不占有五谷的名义,集中百花的长处而除去它们的短处。

种植的利益难道还有比它还大的吗?我视为生命的四种花草中,以芙蕖最为宝贵。可惜酷爱了它一生,却不能得到半亩方塘作它容身立足赖以生存的地方。

只是挖了个凿斗大的小水池,栽几株来安慰自己,又时常为小池漏水而忧虑,祈求上天降雨来拯救它,这大概是所说的不善于培养生灵而把它的生命当作野草一样作贱吧。 注释: ①《芙蕖》,作者李渔,明末清初、著名文学家,著有《闲情偶寄》,是他对自己生活的所见所闻的总结性的书。

“予有四命,各司一时:春以水仙、兰花为命,夏以莲为命,秋以秋海棠为命,冬以腊梅为命。无此四花,是无命也。”

下文“予四命之中,此命为最”亦本此。②茂叔:北宋哲学家周敦颐,字茂叔,他写过《爱莲说》。

③菡萏(hàn dàn):荷花的别称。④病其漏:以池水渗漏为苦。

作者简介李渔( 1611 ~ 1680 ),原名仙侣,字谪凡,号天徒,中年改名李渔,字笠鸿,号笠翁,明末清初著名著名剧作家和戏剧理论家。江苏如皋人,祖籍浙江兰溪。

李渔出生时,由于其祖辈在如皋创业已久,此时 “ 家素饶,其园亭罗绮甲邑内 ” ,故他一出生就享受了富足生活。其后由于在科举中失利。

4. 《青菜》 阅读答案

【《青菜》阅读训练】:

可爱的青菜,土地( )的女儿,请用你朴素的光辉照耀我。

你感人的色彩是生命的象征。生动与纯粹,简洁与丰润,这些高贵品质的融汇,于人何等艰难,于你何等自然。我不知道哪一种绿色能像你一样始终放射着家园的温馨。

你紧紧依靠土地,又向天空缓缓伸展自己的身躯,以更好地承接阳光和雨水的思泽。你的姿态永远是谦卑的,这谦卑决不是出于某种动机的表演,而是与生俱来、并随着生长而逐渐完美的一种精神形态。孩子们任意拔掉狗尾巴草那根高高翘起的尾巴,笑嘻嘻地摘下灯笼草上那自我炫耀的灯笼,又在凌空悬挂的黄瓜上轻率地刻下伙伴的绰号,但所有的孩子在菜畦间割草的时候,却总是那么小心翼翼。

你的根须雄健而沉着,土地的血液从四面八方涌入你的根,然后上升到所有粗粗细细的脉管中,在你的全身汩汩流动,向世界显示着你绿色的活动。

你翩然走过土地的胸膛,顺着阳光的导引来到我的身边。你清澈的目光像泉水一样洗去我的烦恼和疲倦。我这个自以为高大的人,情不自禁地弯下腰来向你致敬。我 的手轻轻抚摸你洋溢青春活力的躯体,渐渐感到自己的灵魂也在长出根来,努力扎人土地内部。我会像你一样既生动又纯粹,既简洁又丰润,既朴素又高贵吗?

啊,可爱的青菜,土地( )的女儿,请赐给我你蓬勃的生机和一切的美德!

【习题】:

18.本文咏物抒怀,文中既表达了作者的情怀又概说了青菜品质的一个句子是:_______

_____________________________________。

19.从全文的行文思路看,要将“美丽”与“忠诚”分别归位于文中括号,其先后顺序应是:_____________________________

20.从文中选词进行下面的填写,以显现有关段落的主要内容和文章“咏物”的思路。

本文第二、三、四段分别吟咏、描写了青菜的( )、( )、( )。

21.为了更直接地抒 *** 感,作者运用了这样一种表达技巧:__________________________

22.品味文中划横线的内容,结合作者的表达意图,说说自己的发现。(只说一点即可)

答:______________________________________

【参考答案】:

18.我会像你一样既生动又纯粹,既简洁又丰润,既朴素又高贵吗。

19.美丽、忠诚。

20.色彩、姿态、身躯。

21.运用第二人称写青菜

22.①文中打横线的文字起着对比、反衬的作用,更加突出了青菜的美好。

②文中“任意”、“笑嘻嘻”、“轻率”与“小心翼翼”形成对比,表现了孩子们对青 菜的情感,突出了青菜的可爱。

③文中用“高高翘起”、“自我炫耀”、“凌空悬挂”来分别写狗尾巴草、灯笼草和黄瓜,反衬了青菜的姿态的谦卑。

5. 芭蕉李渔的文言文翻译

李渔的《芭蕉》,出自其名著《闲情偶寄 种植部》。

【原文】

幽斋但有隙地,即宜种蕉。蕉能韵人而免于俗,与竹同功。王子猷偏厚此君,未免挂一漏一。蕉之易栽,十倍于竹,一二月即可成荫。坐其下者,男女皆入画图,且能使合榭轩窗尽染碧色,“绿天”之号,洵不诬也。竹可镌诗,蕉可作字,皆文士近身之简牍。乃竹上止可一书,不能削去再刻;蕉叶则随书随换,可以日变数题,尚有时不烦自洗,雨师代拭者,此天授名笺,不当供怀素一人之用。予有题蕉绝句云:“万花题遍示无私,费尽春来笔墨资。独喜芭蕉容我俭,自舒晴叶待题诗。”此芭蕉实录也。

【译文】

房子周围只要有些空地,就应该种芭蕉。芭蕉能让人有情趣而且不落俗套,跟竹子的功效一样。王子猷偏爱竹子,未免漏掉了芭蕉。芭蕉比竹子更容易成活,成活率大约是竹子的十倍,一两个月就可以长出树荫。坐在笆蕉树下面的人,男女都可以画入图画,而且能使亭台楼阁,都染上绿色。“绿天”的称号,真不是随便叫的。竹子上可以刻诗,芭蕉叶上可以写字,都是文人随身的纸张。竹子上只可以刻一次字,不能削掉再刻,然而芭蕉叶上就可以随时写随时换,可以一天反复写几种题目。有时还不用自己去洗,老天会用雨来代劳,这叫做天授笺,不该只给怀素一个人用。我有一首关于芭蕉的绝句:“万花题遍示无私,费尽春来笔墨资。独喜芭蕉容我俭,自舒晴叶待题诗。”这是芭蕉的真实写照。

6. 菊(清)李渔答案和翻译

菊 清·李渔 菊花者,秋季之牡丹、芍药也。

种类之繁衍同,花色之全备同,而性能持久复过之。从来种植之花,是花皆略,而叙牡丹、芍药与菊者独详。

人皆谓三种奇葩,可以齐观等视,而予独判为两截。谓有天工人力之分,何也?牡丹芍药之美,全仗天工,非由人力。

植此二花者,不过冬溉以肥,夏浇以湿,如是焉止矣。其开也,烂漫芬芳,未尝以人力不勤,略减其姿而稍俭其色;菊花之美,则全仗人力,微假天工。

艺菊之家,当其未入土也,则有治地酿土之劳。既入土也,则有插标记种之事。

是萌芽未发之先,已费人力几许矣。迨分秧植定之后,劳瘁万端,复从此始:防燥也,虑湿也,摘头也,掐叶也,芟蕊也,接枝也,捕虫掘蚓以防害也,此皆花事未成之日,竭尽人力,以候天工者也。

即花之既开,亦有防雨避霜之患,缚枝系蕊之勤,置盏引水之烦,染色变容之苦,又皆以人力之有余,补天工之不足者也。 为此一花自春徂秋自朝迄暮总无一刻之暇必如是其为花也始能丰丽而美观否则同于婆娑野菊仅堪点缀疏篱而已。

若是,则菊花之美,非天美之,人美之也。人美之而归功于天,使与不费辛勤之牡丹芍药齐观等视,不几恩怨不分,而公私少辨乎?吾知敛翠凝红而为沙中偶语者,必花神也。

自有菊以来,高人逸士无不尽吻揄扬,而予独反其说者,非与渊明作敌国,艺菊之人终岁勤动,而不以胜天之力子之,是但知花好,而昧所从来,饮水忘源,并置汲者于不问,其心安乎?从前题咏诸公,皆若是也。予创是说,为秋花报本,乃深于爱菊,非薄之也。

予尝观老圃之种菊,而慨然于修士之立身与儒者之治业。使能以种菊之无逸者砺其身心,则焉往而不为圣贤?使能以种菊之有恒者攻吾举业,则何虑其不掇青紫?乃士人爱身爱名之心,终不能如老圃之爱菊,奈何! 5.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是 ? A.略减其姿而稍俭其色 俭:节俭 ? B.艺菊之人终岁勤动 ? 艺:种植 ? C.非薄之也 薄:贬低 ? D.则何虑其不掇青紫 ? 掇:获得 6.下列各组句子中,加点的词的意义和用法不相同的一组是 A.人皆谓三种奇葩,可以齐观等视? 温故而知新,可以为师矣 B.以人力之有余,补天工之不足 愿以十五城请易璧 C.并置汲者于不问 得复见将军于此 D.乃士人爱身爱名之心 设九宾于廷,臣乃敢上璧 7.根据文意,下列说法正确的一项是 ? A.作者认为花分两类,天然和人工的。

而作者推崇的是人工的花卉,因为经过劳动,花会开得更美丽。 ? B.人们往往只看到菊花之美,而看不到种花人背后的辛苦。

作者对此颇有微词。 ? C.修士和儒者与种菊者一样,具有勤勉精神和恒心,这是他们成功的原因。

? D.这篇文章赞颂了菊花默默无闻,老圃辛勤耕耘的精神品质。 8.下列用“/”给文中画波浪线部分的断句,正确的一项是 为此一花自春徂秋自朝迄暮总无一刻之暇必如是其为花也始能丰丽而美观否则同于婆娑野菊仅堪点缀疏篱而已。

A.为此一花/自春徂秋/自朝迄暮/总无一刻之暇必如/是其为花/也始能丰丽而美观/否则同于婆娑/野菊仅堪点缀疏篱而已 ? B.为此一花/自春徂秋/自朝迄暮/总无一刻之暇/必如是其为花也/始能丰丽/而美观否/则同于婆娑野菊/仅堪点缀/疏篱而已。 ? C.为此/一花自春徂秋/自朝迄暮/总无一刻之暇/必如是/其为花/也始能丰丽而美观/否则同于婆娑/野菊仅堪点缀疏篱而已。

? D.为此一花/自春徂秋/自朝迄暮/总无一刻之暇/必如是/其为花也/始能丰丽而美观/否则同于婆娑野菊/仅堪点缀疏篱而已。 9.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

(10分) ? (1)种类之繁衍同,花色之全备同,而性能持久复过之。(3分) ? (2)人美之而归功于天,使与不费辛勤之牡丹芍药齐观等视,不几恩怨不分,而公私少辨乎?(4分) ? (3)使能以种菊之无逸者砺其身心,则焉往而不为圣贤?(3分)。



  • 銆婂叞銆鏉庢笖鏂囪█鏂缈昏瘧
    绛旓細鏉庢笖銆婅姍钑栥嬪師鏂 銆婅姍钑栥(鏉庢笖)鑺欒晼涓庤崏鏈鑺变技瑙夌◢寮傦紝鐒舵湁鏍规棤鏍戯紝涓宀佷竴鐢燂紝鍏舵у悓涔熴傝氨浜戯細鈥滀骇浜庢按鑰呮洶鑽夎姍钃夛紝浜т簬闄嗚呮洶鏃辫幉銆傗濆垯璋撻潪鑽夋湰涓嶅緱鐭c備簣澶忓鍊氭涓哄懡鑰咃紝闈炴晠鏁堥ⅵ浜庤寕鍙旇岃鎴愯浜庡墠浜轰篃锛屼互鑺欒晼涔嬪彲浜猴紝鍏朵簨涓嶄竴鑰岃冻锛岃澶囪堪涔嬨傜兢钁╁綋浠ゆ椂锛屽彧鍦ㄨ姳寮涔嬫暟鏃ワ紝...
  • 鏉庢笖鍐ぉ琛屼箰鏂囪█鏂囬槄璇
    绛旓細1. 鑿.鏉庢笖闃呰绛旀鏂囪█鏂 銆婅強銆嬫潕娓 缈昏瘧: 鑿婅姳鏄澶╅噷鐨勭墶涓广佽妽鑽傚畠浠湪鍝佺绻佸杩欎竴鐐逛笂鐩稿悓,鍦ㄨ姳鑹查綈鍏ㄨ繖涓鐐逛笂涔熺浉鍚,鍦ㄨ姳鏈熸寔涔呰繖涓鐐逛笂,鑿婅姳杩樿秴杩囦簡鐗′腹鍜岃妽鑽傝嚜鍙や互鏉ョ妞嶆柟闈㈢殑涔,璁茶堪鍏朵粬鐨勮姳閮藉緢绠鐣,鍞嫭鍦ㄨ杩扮墶涓广佽妽鑽拰鑿婅繖涓夌鑺辨椂寰堣缁嗐備汉浠兘璇磋繖涓夌鑺卞彲浠ョ瓑閲忛綈瑙傘佸钩璧峰钩鍧,...
  • 鑺欒晼鏉庢笖鏂囪█鏂缈昏瘧鍜屽師鏂
    绛旓細鏉庢笖锛岀敓浜庢睙鑻忓鐨嬶紝绫嶈疮娴欐睙鍏版邯銆傛潕娓旇嚜骞艰仾棰栵紝鎿呴暱鍙ゆ枃璇嶃41宀佸幓鏉窞锛屽悗绉诲閲戦櫟锛屾父鍘嗗洓鏂癸紝骞夸氦鍚嶅+銆傚叕鍏1677骞达紝澶嶇Щ瀹舵澀宸烇紝浜庝簯灞呭北涓滈簱淇瓚灞傚洯銆傛潕娓旂礌鏈夋墠瀛愪箣瑾夛紝涓栫О鏉庡崄閮庯紝瀹惰鎴忕彮锛岃嚦鍚勫湴婕斿嚭锛屼粠鑰岀Н绱簡涓板瘜鐨勬垙鏇插垱浣溿佹紨鍑虹粡楠屻備粬閲嶈鎴忔洸鏂囧锛屾浘璇达細鈥滃~璇嶉潪鏈妧锛屼箖涓...
  • 闃呰涓嬮潰鏂囪█鏂,鍥炵瓟闂榛勬潹姣忓瞾闀夸竴瀵,涓嶆孩鍒嗘,鑷抽棸骞村弽缂╀竴瀵,鏄ぉ...
    绛旓細灏忛:C灏忛:C灏忛:B灏忛:C 灏忛:C(鍑忔崯銆佸噺灏)灏忛:C(鈶犲悓鈥滅煟鈥濓紝鈶″凡缁忥紝鈶⑩懀鐨勨滀箣鈥濆悓涓轰唬璇嶏紝浠i粍鏉ㄣ)灏忛:B(鈥滆寕鍙斺濅负鍛ㄦ暒棰愪箣瀛楋紝鈥滅瑺缈佲濅负鏉庢笖涔嬪彿)灏忛:C(娉ㄦ剰棰樺共鈥滄渶涓衡濅簩瀛楋紝浠庣Н 鏋佺殑鏂归潰鏉ユ妸鎻℃枃鏃)?璇戞枃榛勬潹姣忓瞾闀夸竴瀵革紝涓嶆孩鍒嗘锛岃嚦闂板勾鍙嶇缉涓瀵革紝鏄ぉ...
  • 姘翠粰(娓) 鏉庢笖姘翠粰涓鑺,浜堜箣鍛戒篃銆備簣鏈夊洓鍛,鍚勫徃涓鏃:鏄ヤ互姘翠粰鍏拌姳涓哄懡...
    绛旓細灏忛1:鍐掗洩璧跺洖鍗椾含鐪嬫按浠欒姳锛1鍒嗭級锛涚灏藉璐拱姘翠粰鑺憋紙1鍒嗭級銆備綔鐢ㄦ槸琛墭浣滆呭姘翠粰鑺辩殑鍠滅埍锛1鍒嗭級銆傦紙鎰忓鍗冲彲锛 灏忛1:璇曢鍒嗘瀽锛氱涓涓槸鏍规嵁璇锛屽簲璇戜负鈥滃鑺傗濓紝鍜屾垜浠幇浠f眽璇殑鎰忔濅竴鑷淬傜浜屼釜鏄鏂囪█鏂涓殑甯歌瀛楋紝鐢ㄦ硶涔熷緢鍥哄畾锛屽氨鏄滆锛屾兂瑕佲濄傜涓変釜鏍规嵁璇锛屽簲璇戜负鈥...
  • 闃呰涓嬮潰涓や釜鏂囪█鏂閫夋,瀹屾垚灏忛銆 (7鍒)鑺欒晼 鈶 鑷嵎閽 鈶 鍑烘按涔嬫棩...
    绛旓細灏忛1:(鍏3鍒嗭紝鍚1鍒)锛1锛変竴澶╂瘮涓澶(鎴栵細涓澶╁ぉ) 锛2锛夎繖銆佽繖鏍 锛3锛夌瓑鍒板皬棰1:(2鍒)锛1锛夎繖浜(浠ヤ笂)閮芥槸璇村畠閫備簬瑙傝祻(鐪)鐨勬柟闈傚皬棰1:(2鍒)瑕佺偣锛氬惎杩垜浠涓嶆柇鍔姏锛屼笉鏂繘姝ワ紝涓嶆柇瀹屽杽鑷繁銆傦紙澶ф剰姝g‘鍗冲彲锛 灏忛1:姝ら鑰冩煡鐨勬槸鏂囪█瀹炶瘝鐨勮瘝涔夛紝骞虫椂搴斿绉疮銆佺墷璁帮紝閭...
  • 杩欓亾棰樼殑瑙i杩囩▼鏄?鏂囪█鏂囬槄璇銆
    绛旓細鍥炵瓟锛1.(1)瀛h妭(2)鎯宠(3)鍋滄(4)閫氣滆繑鈥,杩斿洖(鎰忓鍗冲彲) 2.B 3.(1)涓涓鑺傚墺澶烘垜(鍠滄鐨)涓绉嶈姳,杩欐槸鍓ュず鎴戜竴涓鑺傜殑鐢熷懡鍟娿 銆 (2)瀹朵汉涓嶈兘闃绘鎴,(鍙ソ)鍚换鎴戞姷鎶奸楗拌喘涔版按浠欒姳銆 4.鍐掗洩璧跺洖鍗椾含鐪嬫按浠欒姳;绔敖瀹惰储涔版按浠欒姳銆備綔鐢ㄦ槸琛墭浣滆呭姘翠粰鑺辩殑鍠滅埍銆(鎰忓鍗冲彲)
  • 闃呰鏂囪█鏂,瀹屾垚7鈥10棰樸(15鍒) (鐢)姘撮檰鑽夋湪涔嬭姳,鍙埍鑰..._鐧惧害鐭...
    绛旓細7锛庤幉锛岃姳涔嬪悰瀛愯呬篃 棣欒繙鐩婃竻 (鍚簣)璐ㄧ蔼鐝ヨ喘涔(鎴栬嚜浠栦埂鍐掗洩鑰屽綊)(姣忕┖1鍒嗭紝鍏3鍒)8锛(1)娲楁钉(2)浜茶繎鑰屼笉搴勯噸(3)鎯筹紝瑕(4)鍋滄 (缁撳悎璇鐞嗚В姝g‘鍗冲彲銆傛瘡灏忛1鍒嗭紝鍏4鍒)9锛(1)鍠滅埍鐗′腹鐨勪汉锛屽綋鐒舵槸寰堝浜嗐(2)涓嶇湅姘翠粰锛岃繖涓庝笉杩斿洖閲戦櫟锛屼粛鍦ㄥ叾浠栧湴鏂硅繃骞存湁浠涔堝尯鍒憿?(...
  • 鏂囪█鏂囬槄璇鍙跺懗閬绛旀
    绛旓細4. 鑺欒晼鏂囪█鏂囬槄璇荤瓟妗 鍘熸枃 銆婅姍钑栥(鏉庢笖) 鑺欒晼涓庤崏鏈鑺变技瑙夌◢寮,鐒舵湁鏍规棤鏍,涓宀佷竴鐢,鍏舵у悓涔熴傝氨浜:鈥滀骇浜庢按鑰呮洶鑽夎姍钃,浜т簬闄嗚呮洶鏃辫幉銆傗濆垯璋撻潪鑽夋湰涓嶅緱鐭c備簣澶忓鍊氭涓哄懡鑰,闈炴晠鏁堥ⅵ浜庤寕鍙旇岃鎴愯浜庡墠浜轰篃,浠ヨ姍钑栦箣鍙汉,鍏朵簨涓嶄竴鑰岃冻,璇峰鍙欎箣銆 缇よ懇褰撲护鏃,鍙湪鑺卞紑涔嬫暟鏃,鍓...
  • ...鑷繁鐨勮瑷姒傛嫭)銆愰棶棰樻枃绔犱负鏂囪█鏂銆婅姍钑栥鏉庢笖銆
    绛旓細閫傚疁榧诲瓙锛堢殑鍦版柟锛夛紝閭d箞杩樻湁鑽峰彾鐨勬竻棣欏拰鑽疯姳鐗瑰紓鐨勯姘旓紱锛堜互瀹冩潵锛夐伩鏆戯紝鏆戞皵灏卞洜瀹冭屽噺閫锛涳紙浠ュ畠鏉ワ級绾冲噳锛屽噳姘斿氨鍥犲畠鑰屼骇鐢熴傝嚦浜庡畠鍙彛鐨勫湴鏂癸紝灏辨槸鑾茬苯涓庤棔閮藉彲浠ユ斁鍏ョ洏涓紝涓榻愭憜涓婇妗岋紝浣夸汉婊″彛棣欏懗鑺姵銆傚彧鏈夐湝鎵撶殑鏋悗鐨勫彾瀛愶紝涓冮浂鍏惤寰堜笉濂界湅锛屽ソ鍍忔垚浜嗚閬楀純鐨勫簾鐗╋紱浣嗘槸鎶婂畠鎽樹笅...
  • 扩展阅读:中文→文言文转换器 ... 文言文现代文互翻译器 ... 扫一扫题目出答案 ... 文言文翻译器转换 ... 最全版原文及译文 ... 免费中文文字在线翻译 ... 蔬食李渔文言文阅读 ... 菜文言文翻译李渔 ... 菜农阅读答案100篇 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网