用英文介绍端午节习俗 用英文介绍端午节的由来

\u5173\u4e8e\u7aef\u5348\u8282\u7684\u4e60\u4fd7\u82f1\u8bed\u7ffb\u8bd1

1\u3001Dragon Boat race Traditions
At the center of this festival are the dragon boat races. Competing teams drive their colorful dragon boats forward to the rhythm of beating drums.
These exciting races were inspired by the villager's valiant attempts to rescue Chu Yuan from the Mi Luo river. This tradition has remained unbroken for centuries.
\u7ffb\u8bd1\uff1a\u98ce\u4fd7\u4e60\u60ef\u7aef\u5348\u8282\u6700\u91cd\u8981\u7684\u6d3b\u52a8\u662f\u9f99\u821f\u7ade\u8d5b\u3002\u6bd4\u8d5b\u7684\u961f\u4f0d\u4ed6\u4eec\u591a\u5f69\u7684\u9f99\u821f\u524d\u8fdb\u7684\u9f13\u58f0\u4e2d\u3002\u8fd9\u9879\u6d3b\u52a8\u7684\u7075\u611f\u662f\u6765\u81ea\u6751\u6c11\u7684\u52c7\u6562\u7684\u5c1d\u8bd5\u8425\u6551\u6c68\u7f57\u6c5f\u7554\u7684\u5c48\u539f\u3002\u8fd9\u4e2a\u4f20\u7edf\u4e00\u76f4\u4fdd\u6301\u4e86\u51e0\u4e2a\u4e16\u7eaa\u3002

2\u3001Eat rice dumpling
People boiled sticky rice or steamed reed on May 5 and then jumped it into the river, to sacrifice to Qu Yuan, with bamboo tube array sticky rice rolls for fear of fish to eat, gradually reed leaves maize replacing bamboo tube.
\u7ffb\u8bd1\uff1a\u4eba\u4eec\u5728\u4e94\u6708\u4e94\u65e5\u716e\u7cef\u7c73\u996d\u6216\u84b8\u7cbd\u7cd5\u6295\u5165\u6c5f\u4e2d\uff0c\u4ee5\u796d\u7940\u5c48\u539f\uff0c\u552f\u6050\u9c7c\u5403\u6389\uff0c\u6545\u7528\u7af9\u7b52\u76db\u88c5\u7cef\u7c73\u996d\u63b7\u4e0b\uff0c\u4ee5\u540e\u6e10\u7528\u7cbd\u53f6\u5305\u7c73\u4ee3\u66ff\u7af9\u7b52\u3002

\u7aef\u5348\u8282\u7684\u7531\u6765\u662f\u4e3a\u4e86\u7eaa\u5ff5\u8457\u540d\u7684\u7231\u56fd\u4e3b\u4e49\u8bd7\u4eba\u5c48\u539f\u800c\u8bbe\u7acb\u7684\u8282\u65e5\u3002
Dragon Boat Festival is a festival set up to commemorate the famous patriotic poet Quyuan.
\u5728\u6211\u56fd\u5386\u53f2\u4e0a\uff0c\u7aef\u5348\u8282\u662f\u4e3a\u4e86\u7eaa\u5ff5\u5c48\u539f\u7684\u8bf4\u6cd5\u5df2\u7ecf\u67091500\u591a\u5e74\u7684\u5386\u53f2\u4e86\u3002\u76f8\u4f20\uff0c\u5c48\u539f\u6295\u6c68\u7f57\u6c5f\u540e\uff0c\u5f53\u5730\u767e\u59d3\u95fb\u8baf\u9a6c\u4e0a\u5212\u8239\u635e\u6551\uff0c\u4e00\u76f4\u884c\u81f3\u6d1e\u5ead\u6e56\uff0c\u59cb\u7ec8\u4e0d\u89c1\u5c48\u539f\u7684\u5c38\u4f53\u3002\u90a3\u65f6\uff0c\u6070\u9022\u96e8\u5929\uff0c\u6e56\u9762\u4e0a\u7684\u5c0f\u821f\u4e00\u8d77\u6c47\u96c6\u5728\u5cb8\u8fb9\u7684\u4ead\u5b50\u65c1\u3002
In the history of our country, the idea that Dragon Boat Festival is to commemorate Quyuan has a history of more than 1500 years. Legend has it that after Quyuan threw himself into the Miluo River, the local people immediately rowed boats to rescue him, and went all the way to Dongting Lake, never to see Quyuan's body. At that time, on rainy days, boats on the lake gathered together near pavilions on the shore.

\u5f53\u4eba\u4eec\u5f97\u77e5\u662f\u4e3a\u4e86\u6253\u635e\u8d24\u81e3\u5c48\u5927\u592b\u65f6\uff0c\u518d\u6b21\u5192\u96e8\u51fa\u52a8\uff0c\u4e89\u76f8\u5212\u8fdb\u832b\u832b\u7684\u6d1e\u5ead\u6e56\u3002\u4e3a\u4e86\u5bc4\u6258\u54c0\u601d\uff0c\u4eba\u4eec\u8361\u821f\u6c5f\u6cb3\u4e4b\u4e0a\uff0c\u6b64\u540e\u624d\u9010\u6e10\u53d1\u5c55\u6210\u4e3a\u9f99\u821f\u7ade\u8d5b\u3002\u767e\u59d3\u4eec\u53c8\u6015\u6c5f\u6cb3\u91cc\u7684\u9c7c\u5403\u6389\u4ed6\u7684\u8eab\u4f53\uff0c\u5c31\u7eb7\u7eb7\u56de\u5bb6\u62ff\u6765\u7c73\u56e2\u6295\u5165\u6c5f\u4e2d\uff0c\u4ee5\u514d\u9c7c\u867e\u7cdf\u8e4b\u5c48\u539f\u7684\u5c38\u4f53\uff0c\u540e\u6765\u5c31\u6210\u4e86\u5403\u7cbd\u5b50\u7684\u4e60\u4fd7\u3002
When people learned that it was to salvage Dr. Qu, a wise minister, they rushed out again in the rain and scrambled into the vast Dongting Lake. For the sake of mourning, people go boating on rivers and rivers, and then gradually develop into dragon boat races. People were afraid that the fish in the river would eat his body, so they went home and put rice balls into the river to avoid the fish and shrimp spoiling Quyuan's corpse, which later became the custom of eating dumplings.

一、吃粽子

粽子又称“角黍”,“筒粽”,在晋代被正式定为端午节食品。在当时,粽子还用作礼尚往来之物。如今,粽子的花色品种更为繁多。从馅料看,北方多包小枣的北京枣粽,南方以浙江嘉兴粽子为代表。吃粽子的风俗,千百年来,在中国盛行不衰,而且流传到东亚及东南亚等国。

I. Eating Zongzi

Zongzi, also known as "Corn Millet" and "Tube Zongzi", was officially designated as Dragon Boat Festival food in Jin Dynasty. At that time, zongzi was also used as a ritual object. Nowadays, there are more varieties of rice dumplings. From the stuffing point of view, Beijing jujube zongzi with many small bags in the north is represented by Jiaxing zongzi in Zhejiang Province in the south. The custom of eating zongzi has been prevalent in China for thousands of years and spread to East Asia and Southeast Asia.

二、赛龙舟

赛龙舟前,先要请龙、祭神。人们祭祀龙神庙时气氛很严肃,多祈求农业丰收、风调雨顺、去灾异、事事如意,也保佑划船平安。划龙舟时,多有唱歌或念口号助兴。声音雄浑壮美,扣人心弦,也增加赛龙舟时的氛围。

2. Dragon Boat Race

Before the Dragon Boat race, please invite the dragon and worship the God first. When people worship the Dragon Temple, the atmosphere is very serious. They pray for a good harvest in agriculture, good weather, disaster relief, good luck in everything, and also for the safety of boating. When rowing dragon boats, there are often singing or chanting slogans to cheer up. The sound is magnificent and exciting, which also increases the atmosphere of dragon boat racing.

三、挂艾草

民谚说:“清明插柳,端午插艾”。艾草所产生的奇特芳香,可驱蚊蝇、虫蚁,净化空气。是提神通窍、健骨消滞、杀虫灭菌的良物。端午节在家门口挂艾草,就像贴上一道灵符,可以趋利避害。人们一般会将艾草绑成一束,然后插在门楣上,或是在门楣两端分别插上一根艾草。

3. hanging mugwort

The folk proverb says, "Put willows in the clear sky and Ai in the Dragon Boat Festival". The peculiar aroma produced by argyrophytes can repel mosquitoes, flies and ants and purify the air. It is a good product for invigorating the mind and promoting the resuscitation, invigorating the bones and eliminating stagnation, insecticidal and sterilization. Dragon Boat Festival hangs mugwort at the door of the house, just like putting a magic charm on it, which can be beneficial and avoid harm. People usually tie a bunch of mugwort and insert it on the lintel, or insert a mugwort on both ends of the lintel.



The custom of Dragon Boat Festival  

1、 Dragon Boat Racing 

Because Chuese don’t want virtuous minister Qu Yuan died at that time, so there are a lot of people boating to save him after he jumping into river.

2、Eating zongzi on Dragon Boat Festival 

People boiled sticky rice or steamed reed on May 5 and then jumped it into the river, to sacrifice to Qu Yuan, with bamboo tube array sticky rice rolls for fear of fish to eat, gradually reed leaves maize replacing bamboo tube.

3、Wearing perfume satchel

Children wear perfume satchel on the Dragon Boat Festival can avoid devil. 

4、Eating eggs 

Some areas will boil tea eggs and brine eggs to eat on the Dragon Boat Festival. Eggs are henapple, duck eggs, goose egg. Painted red on eggshell, with colorful net bags, hanging in a child's neck, for blessing children, and hopping them are safe.

5、Drinking Realgar Wine 

This custom is very popular in the Yangtze river area. 

6、Wash all diseases 

This custom is prevalent in part of Guizhou province on Dragon-Boat festival custom. Some people will go to swim as well.

7、Eat twelve red 

Gaoyou and other places have the tradition of eating "twelve red". Twelve red refers to oil shrimp, Fried amaranth, salted duck egg yellow, cinnabar tofu and so on.

端午节是古老的传统节日,始于中国的春秋战国时期,至今已有2000多年历史。端午节的由来与传说很多,但是如今传承最广的是几年屈原的说法。

据《史记》“屈原贾生列传”记载,屈原,是春秋时期楚怀王的大臣。他倡导举贤授能,富国强兵,力主联齐抗秦,遭到贵族子兰等人的强烈反对,屈原遭馋去职,被赶出都城,流放到沅、湘流域。

他在流放中,写下了忧国忧民的《离骚》、《天问》、《九歌》等不朽诗篇,独具风貌,影响深远(因而,端午节也称诗人节)。公元前278年,秦军攻破楚国京都。

屈原眼看自己的祖国被侵略,心如刀割,但是始终不忍舍弃自己的祖国,于五月五日,在写下了绝笔作《怀沙》之后,抱石投汨罗江身死,以自己的生命谱写了一曲壮丽的爱国主义乐章。



端午节(英文为Dragon Boat Festival或Double Fifth Festival)又称为端阳节,为每年的农历5月初五日,在湖北、湖南、贵州、四川一带,端午节又分为大端午与小端午。小端午为每年农历五月初五,大端午为每年农历五月十五日。  时至今日,端午节在中国人民中仍是一个十分盛行的隆重节日。国家非常重视非物质文化遗产的保护,2006年5月20日,该民俗经国务院批准列入第一批国家级非物质文化遗产名录。  2009年9月30日在阿联酋首都阿布扎比召开的联合国教科文组织保护非物质文化遗产政府间委员会会议决定:中国端午节成功入选《世界人类非物质文化遗产代表作名录》。 为弘扬和传承民族传统文化,从2008年起端午节已增设为国家法定节假日。The Dragon Boat Festival ( English as Dragon Boat Festival or Double Fifth Festival ) also known as the Dragon Boat Festival, for the annual Lunar New Year 5 at the beginning of five, in Hubei, Hunan, Guizhou, Sichuan area, the Dragon Boat Festival is divided into large and small dragon boat festival dragon boat festival. Small dragon boat for the year May in Chinese lunar calendar, May 15th annual Lunar New Year Dragon Boat for large.
Today, the Dragon Boat Festival in China is still a very popular in the grand festival. The state attaches great importance to the protection of non material cultural heritage, May 20, 2006, the custom is approved by the State Council included in the first batch of national intangible cultural heritage.
September 30, 2009 in Abu Dhabi at the UNESCO intangible cultural heritage protection Intergovernmental Committee meeting decided: Chinese Dragon Boat Festival is successful and selected" world intangible cultural heritage list".
To carry forward the traditional culture, from 2008 the Dragon Boat Festival has been added to the national legal holiday.

1、Dragon Boat race Traditions

At the center of this festival are the dragon boat races. Competing teams drive their colorful dragon boats forward to the rhythm of beating drums. 

These exciting races were inspired by the villager's valiant attempts to rescue 

Chu Yuan from the Mi Luo river. This tradition has remained unbroken for centuries.

翻译:风俗习惯端午节最重要的活动是龙舟竞赛。比赛的队伍他们多彩的龙舟前进的鼓声中。

这项活动的灵感是来自村民的勇敢的尝试营救汨罗江畔的屈原。这个传统一直保持了几个世纪。


1. Lunar month, Chinese Boat Festival boat races are customs.
农历五月, 汉族的端午节有龙舟竞渡的习俗.

2. Dragon Boat Festival is In memory of Quyuan, and we row dragon boats in that day.
为了纪念屈原, 我们有在端午节中午划龙舟的习俗.

3. There is the customs of eating Zongzi and racing dragon - boat on that day.
端午节这天有吃粽子和赛龙舟的习俗.



Sure! dragon boat races and making and eating zongzi. Dragon boat races are one of the most exciting and popular traditions during the Dragon Boat Festival. Teams of rowers paddle in long, narrow boats to the beat of drums, competing to reach the finish line first. This tradition is said to commemorate the search for the patriotic poet Qu Yuan, who drowned himself in a river when his country was invaded.

Another important tradition is making and eating zongzi, which are sticky rice dumplings wrapped in bamboo leaves. Zongzi can be filled with a variety of ingredients such as pork, beans, or nuts. They are then steamed or boiled and served as a special treat during the festival. The shape of zongzi is said to resemble the boat used in the search for Qu Yuan's body.

Other customs during this festival include hanging up pouches of herbs to ward off evil spirits, wearing colorful silk threads to protect against diseases, and drinking realgar wine as a ritual to drive away evil spirits.

These traditions are deeply rooted in Chinese culture and have been celebrated for centuries, bringing people together to remember and honor Qu Yuan while enjoying the festive atmosphere.

  • 涓嶅悓鍦版柟绔崍鑺鐨涔犱織鑻辨枃浠嬬粛
    绛旓細鍗楀寳绔崍鑺傞淇涔犳儻澶т笉鐩稿悓銆俆he customs and habits of the Dragon Boat Festival are quite different from those of the North and the South.绔崍鍗冲皢鍒版潵锛岃櫧鐒剁鍗堟槸鍏ㄥ浗鐨勮妭鏃ワ紝浣嗗悇鍦扮殑椋庝織涔犳儻涔熸槸涓嶅敖鐩稿悓鐨勩侱ragon Boat Festival is coming. Although Dragon Boat Festival is a national ...
  • 鑻辨枃绔崍鑺備粙缁
    绛旓細made of colorful silk and filled with herbs such as Artemisia and realgar, which are believed to have the power to repel evil spirits and prevent diseases. 鍦绔崍鑺鏈熼棿锛岃繕鏈変竴涓噸瑕佺殑涔犱織鏄湪闂ㄧ獥涓婃寕棣欏泭銆傝繖浜涢鍥婄敱褰╄壊涓濈桓鍒舵垚锛屽唴瑁呰壘鑽夊拰闆勯粍绛夎崏鑽紝琚涓哄叿鏈夐┍閭拰闃茬梾鐨勫姛鏁堛
  • 浠嬬粛绔崍鑺鐨鑻辫浣滄枃5绡
    绛旓細绔崍鑺 鏄垜鍥界洓澶х殑浼犵粺鑺傛棩,绔崍鑺傚嵆灏嗗埌鏉,鏃㈢劧杩欐牱,閭d箞浣犵煡閬浠嬬粛绔崍鑺鐨 鑻辫 浣滄枃 璇ユ庝箞鍐欏悧?涓嬮潰灏辨槸鎴戠粰澶у甯︽潵鐨勪粙缁嶇鍗堣妭鐨勮嫳璇綔鏂,甯屾湜澶у鍠滄! 銆愨啌鈫撯啌 銆戞洿澶氱浉鍏 鏂囩珷 鍐呭鎺ㄨ崘銆愨啌鈫撯啌銆 绔崍鑺傜殑浣滄枃800瀛楄寖鏂5绡 绔崍鑺傜殑椋庝織浣滄枃600瀛椼7绡囥 鎴戠殑绔崍鑺備綔鏂500瀛10绡 绔崍...
  • 鑻辨枃鐗绔崍鑺備範淇
    绛旓細Dragon boat racing is the main custom of Dragon Boat Festival. Legend has it that the Chu people died because they couldn't bear to throw their virtuous courtier Quyuan into the river. Many people rowed boats to catch up with the rescue.璧涢緳鑸熸槸绔崍鑺鐨勪富瑕涔犱織銆備紶璇存鍥戒汉姝讳簡...
  • 鐢ㄨ嫳鏂琛ㄨ揪绔崍鑺鐨勬潵鍘嗗拰涔犱織
    绛旓細They are said to be able to ward off evil.绔崍鑺鎸備粈涔堬紵鈥滀笉鏁堣壘绗﹁秼涔犱織锛屼絾绁堣挷閰掕瘽鍗囧钩銆傗濇寕鑹惧彾鑿栬挷hang branches of moxa and calamus around the doors of their homes 鍜屾偓閽熼鍍廳isplay portraits of evil's nemesis, Chung Kuei閮芥槸涓轰簡椹辩柧閬垮嚩锛岃涓悏鍒┿傚弬鑰冭祫鏂欙細鐧惧害 ...
  • 绔崍鑺鐨涔犱織鑻辫甯︾炕璇
    绛旓細绔崍鑺備範淇鐢氬锛屽洜鍦板煙涓嶅悓鑰屽張瀛樺湪鐫涔犱織鍐呭鎴栫粏鑺備笂鐨勫樊寮傘備範淇椾富瑕佹湁锛氭墥榫欒埞銆侀绮藉瓙銆佹寕鑹捐崏涓庤彇钂层佽仛鍗堝銆佺鍗堟荡锛堟荡鍏帮級銆佹斁绾搁涪銆佽崱绉嬪崈绛夌瓑銆傞櫎浜嗚繖浜涘父瑙佺殑涔犱織浠ュ锛屼笉鍚岀殑鍦板煙杩樻湁涓浜涚嫭鍏风壒鑹茬殑绔崍涔犱織銆傛瘮濡傜郴鐧剧储瀛愩佽禒棣欐墖銆佹檼鐧炬棩濮溿佹寕榛勮憶钘ゃ佺敾棰濄佷僵棣欏泭銆佷僵闀垮懡缂曘佹嫶浜旇壊...
  • 鐢ㄨ嫳鏂囦粙缁涓浗绔崍鑺
    绛旓細鐢ㄨ嫳鏂囦粙缁涓浗绔崍鑺傝寖鏂囨湁锛氥奃ragon Boat Festival銆嬶紙绔崍鑺傦級銆併奃ragon Boat Happy Festival銆嬶紙绔崍浣宠妭锛夈併奀ustoms of the Dragon Boat Festival銆嬶紙绔崍鑺傞淇锛夈併奃ouble Ninth Festival銆嬶紙閲嶉槼鑺傦級銆併奌eavy Five Sections銆嬶紙閲嶄簲鑺傦級绛夈1銆併奃ragon Boat Festival銆嬶紙绔崍鑺傦級The fifth ...
  • 绔崍鑺鏈夊叧鍐呭鐨鑻辫缈昏瘧
    绛旓細鍥涖佽繖涓澶╁繀涓嶅彲灏戠殑娲诲姩鏈夊悆绮藉瓙銆佽禌榫欒垷绛夈俆his day's essential activities include eating rice dumplings, dragon boat racing and so on.浜斻绔崍涔犱織娲诲姩鍥寸粫绁緳涓轰腑蹇冿紝浠ョ绂忕撼绁ャ佸帇閭敇鐏剧瓑褰㈠紡灞曞紑锛屽唴瀹逛赴瀵屽褰╋紝鐑椆鍠滃簡銆侱ragon Boat Festival Custom activities centered around offering...
  • 鍏充簬绔崍鑺備範淇鐨鑻辫浣滄枃鎬庝箞鍐?
    绛旓細鍐欎綔鎬濊矾鍙婅鐐癸細浠嬬粛澶氱绔崍鑺備範淇锛屽垎寮鍐欎綔銆傛鏂囷細1銆丒ating zongzi 鍚冪步瀛 Zongzi are pyramid-shaped dumplings made of glutinous rice, stuffed with different fillings and wrapped in bamboo or reed leaves. This traditional food is popular during the Dragon Boat Festival.绮藉瓙鏄敤绯背鍋氭垚...
  • 鐢ㄨ嫳鏂囦粙缁涓浗绔崍鑺
    绛旓細涓崕鏂囧寲婧愯繙娴侀暱銆佸崥澶х簿娣憋紝鍙よ佽妭鏃ユ槸浼犵粺鏂囧寲鐨勯噸瑕佽浇浣擄紝鍙よ佽妭鏃ョ殑褰㈡垚钑村惈浜嗘繁閭冧赴鍘氱殑鏂囧寲鍐呮兜锛屽彜鑰佽妭鏃ラ噸瑙嗙鍏堢鐏典俊浠颁笌绁娲诲姩锛岀鍏堢鐏典俊浠版槸鍙よ佷紶缁熻妭鏃ョ殑鏍稿績銆绔崍涔犱織鐢氬锛屽舰寮忓鏍枫佸唴瀹逛赴瀵屽褰╋紝鐑椆鍠滃簡銆備徊澶忕鍗堬紝椋為緳鍦ㄥぉ锛岄緳姘旀椇鐩涳紝鐧鹃偑鐨嗛伩銆傜鍗堣妭鏄泦绁堢杈熼偑銆佹搴嗗ū涔愬拰...
  • 本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网