牡丹之爱,宜手众矣什么意思?爱莲说全文翻译作者? “菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣...

\u7261\u4e39\u4e4b\u7231\uff0c\u5b9c\u4e4e\u4f17\u77e3\u662f\u4ec0\u4e48\u610f\u601d

\u51fa\u81ea\u300a\u7231\u83b2\u8bf4\u300b

\u539f\u6587
\u566b(y\u012b)!\u83ca\u4e4b\u7231\uff0c\u9676\u540e\u9c9c(xi\u01cen)\u6709\u95fb;\u83b2\u4e4b\u7231\uff0c\u540c\u4e88\u8005\u4f55\u4eba? \u3010\u7261\u4e39\u4e4b\u7231\uff0c\u5b9c\u4e4e\u4f17\u77e3\u3002\u3011

\u8bd1\u6587
\u5509!\u559c\u7231\u83ca\u82b1\u7684\u4eba\uff0c\u5728\u9676\u6e0a\u660e\u4e4b\u540e\u5c31\u5f88\u5c11\u542c\u5230\u4e86\u3002\u559c\u7231\u83b2\u82b1\u7684\u4eba\uff0c\u50cf\u6211\u4e00\u6837\u7684\u8fd8\u6709\u4ec0\u4e48\u4eba\u5462?\u3010\u559c\u7231\u7261\u4e39\u7684\u4eba\u8be5\u662f\u5f88\u591a\u4e86\u3002\u3011

\u7ffb\u8bd1\u4e3a\uff1a\u5bf9\u4e8e\u83ca\u82b1\u7684\u559c\u7231\uff0c\u5728\u9676\u6e0a\u660e\u4ee5\u540e\u5f88\u5c11\u542c\u5230\u4e86\u3002\u5bf9\u4e8e\u83b2\u82b1\u7684\u559c\u7231\uff0c\u548c\u6211\u4e00\u6837\u7684\u8fd8\u6709\u8c01\uff1f\u5bf9\u4e8e\u7261\u4e39\u7684\u559c\u7231\uff0c\u5f53\u7136\u6709\u5f88\u591a\u4eba\u4e86\u3002
\u51fa\u81ea\u5317\u5b8b\u7406\u5b66\u5bb6\u5468\u6566\u9890\u6240\u4f5c\u300a\u7231\u83b2\u8bf4\u300b\uff0c\u539f\u6587\u9009\u6bb5\uff1a
\u4e88\u8c13\u83ca\uff0c\u82b1\u4e4b\u9690\u9038\u8005\u4e5f\uff1b\u7261\u4e39\uff0c\u82b1\u4e4b\u5bcc\u8d35\u8005\u4e5f\uff1b\u83b2\uff0c\u82b1\u4e4b\u541b\u5b50\u8005\u4e5f\u3002\u566b\uff01\u83ca\u4e4b\u7231\uff0c\u9676\u540e\u9c9c\u6709\u95fb\uff1b\u83b2\u4e4b\u7231\uff0c\u540c\u4e88\u8005\u4f55\u4eba\uff1f\u7261\u4e39\u4e4b\u7231\uff0c\u5b9c\u4e4e\u4f17\u77e3\u3002
\u8bd1\u6587\uff1a
\u6211\u8ba4\u4e3a\uff0c\u83ca\u82b1\u662f\u82b1\u4e2d\u7684\u9690\u58eb\uff1b\u7261\u4e39\uff0c\u662f\u82b1\u4e2d\u7684\u5bcc\u8d35\u8005\uff1b\u83b2\u82b1\uff0c\u662f\u82b1\u4e2d\u7684\u541b\u5b50\u3002
\u5509\uff01\u5bf9\u4e8e\u83ca\u82b1\u7684\u559c\u7231\uff0c\u5728\u9676\u6e0a\u660e\u4ee5\u540e\u5f88\u5c11\u542c\u5230\u4e86\u3002\u5bf9\u4e8e\u83b2\u82b1\u7684\u559c\u7231\uff0c\u548c\u6211\u4e00\u6837\u7684\u8fd8\u6709\u8c01\uff1f\u5bf9\u4e8e\u7261\u4e39\u7684\u559c\u7231\uff0c\u5f53\u7136\u6709\u5f88\u591a\u4eba\u4e86\u3002

\u6269\u5c55\u8d44\u6599
\u5199\u4f5c\u80cc\u666f\uff1a
\u5317\u5b8b\u5609\u7950\u516d\u5e74\uff081061\uff09\u81f3\u6cbb\u5e73\u5143\u5e74\uff081064\uff09\u5468\u6566\u9890\u4efb\u8654\u5dde\u901a\u5224\u65f6\uff0c\u5df2\u5efa\u83b2\u6c60\uff0c\u5e76\u4e8e\u5609\u7950\u516b\u5e74\u4e94\u6708\u5728\u6b64\u5730\u5df2\u6325\u7b14\u9898\u5199\u300a\u7231\u83b2\u8bf4\u300b\u3002
\u601d\u60f3\u4e3b\u9898\uff1a
\u8fd9\u7bc7\u6587\u7ae0\u901a\u8fc7\u5bf9\u83b2\u7684\u5f62\u8c61\u548c\u54c1\u8d28\u7684\u63cf\u5199\uff0c\u6b4c\u9882\u4e86\u83b2\u82b1\u575a\u8d1e\u7684\u54c1\u683c\uff0c\u4ece\u800c\u4e5f\u8868\u73b0\u4e86\u4f5c\u8005\u6d01\u8eab\u81ea\u7231\u7684\u9ad8\u6d01\u4eba\u683c\u548c\u6d12\u843d\u7684\u80f8\u895f\u3002
\u8d4f\u6790\uff1a
\u4f5c\u8005\u5bf9\u4e09\u79cd\u82b1\u8c61\u5f81\u7684\u4e0d\u540c\u6027\u683c\u8fdb\u884c\u4e86\u6bd4\u8f83\u548c\u54c1\u8bc4\u3002\u672c\u6765\uff0c\u82b1\u662f\u4e0d\u5177\u5907\u4eba\u683c\u7684\uff0c\u4f46\u5728\u4f5c\u8005\u773c\u91cc\uff0c\u83b2\u82b1\u8fd1\u4e8e\u83ca\uff0c\u5374\u4e0d\u50cf\u83ca\u90a3\u6837\u6e05\u9ad8\u51b7\u50b2\uff0c\u4f3c\u4e4e\u662f\u9003\u907f\u73b0\u5b9e\u7684\u9690\u8005\uff1b\u5b83\u66f4\u4e0d\u50cf\u7261\u4e39\u90a3\u6837\u598d\u4e3d\u5996\u51b6\uff0c\u4ee5\u5bcc\u8d35\u5a9a\u4eba\u3002\u83b2\u82b1\u51fa\u4e8e\u6c61\u6d4a\u73b0\u5b9e\u800c\u4e0d\u53d7\u6cbe\u67d3\uff0c\u53d7\u6e05\u6c34\u6d17\u6fef\u800c\u4e0d\u663e\u5996\u51b6\uff0c\u5b9e\u4e3a\u767e\u82b1\u4e1b\u4e2d\u7684\u8d24\u541b\u5b50\u3002
\u6700\u540e\uff0c\u4f5c\u8005\u8bc4\u82b1\u8fdb\u800c\u5bf9\u201c\u7231\u201d\u4e5f\u4f5c\u51fa\u8bc4\u4ef7\uff0c\u6df1\u6df1\u5730\u6168\u53f9\uff1a\u5f53\u4eca\u4e4b\u4e16\u771f\u9690\u8005\u5c11\uff0c\u6709\u5fb7\u8005\u5be1\uff0c\u800c\u8d8b\u708e\u9644\u52bf\u94bb\u523a\u5bcc\u8d35\u4e4b\u95e8\u7684\u5c0f\u4eba\u6bd4\u6bd4\u7686\u662f\uff1b\u8fd9\u83bd\u83bd\u7ea2\u5c18\uff0c\u80fd\u6709\u51e0\u4e2a\u5fd7\u540c\u9053\u5408\u4e4b\u4eba\u3002
\u8fd9\u91cc\u5148\u7528\u82b1\u8fdb\u884c\u6bd4\u55bb\uff0c\u8ba9\u82b1\u7684\u7279\u6027\u55bb\u4eba\uff0c\u867d\u5e73\u6de1\uff0c\u4f46\u6bd4\u55bb\u5e16\u5207\uff0c\u7136\u540e\u501f\u82b1\u55bb\u4eba\uff0c\u5c06\u9676\u6e0a\u660e\u7684\u907f\u4e16\uff0c\u4e16\u4eba\u7686\u8ffd\u6c42\u8363\u534e\u5bcc\u8d35\u7684\u5fc3\u6001\u63cf\u5199\u7684\u6dcb\u6f13\u5c3d\u81f4\u3002
\u8a00\u4e0b\u867d\u4e0d\u514d\u6d41\u9732\u51fa\u4e00\u79cd\u5b64\u638c\u96be\u9e23\u7684\u54c0\u6028\uff0c\u4f46\u610f\u5473\u6df1\u957f\uff0c\u65e0\u60c5\u5730\u97ad\u631e\u4e86\u90a3\u4e9b\u5be1\u5ec9\u9c9c\u803b\u4e4b\u5f92\u3002\u8fd9\u91cc\uff0c\u5468\u6566\u9890\u662f\u9ad8\u50b2\u7684\uff0c\u4ed6\u90a3\u79cd\u4e0d\u4ece\u4f17\u53ea\u6c42\u7eaf\u51c0\u7684\u5fc3\u6001\uff0c\u5728\u788c\u788c\u5c18\u4e16\u4e2d\u662f\u96be\u80fd\u53ef\u8d35\u7684\u3002\u4ed6\u611f\u53f9\uff0c\u662f\u56e0\u4e3a\u4e16\u98ce\u65e5\u4e0b\uff0c\u5927\u591a\u6570\u4eba\u7686\u88ab\u4e16\u4e8b\u73b7\u67d3\u3002
\u53c2\u8003\u8d44\u6599\u6765\u6e90\uff1a\u767e\u5ea6\u767e\u79d1-\u7231\u83b2\u8bf4

正确的应该是:“牡丹之爱,宜乎众矣”。意思是:对于牡丹的喜爱,当然有很多人了。出自北宋理学家周敦颐创作的一篇散文《爱莲说》。

这篇文章通过对莲的形象和品质的描写,歌颂了莲花坚贞的品格,从而也表现了作者洁身自爱的高洁人格和洒落的胸襟。

原文

水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。

予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。

翻译

水上,陆地上的各种花草树木,值得喜爱的非常多。晋朝陶渊明唯独喜爱菊花。从唐朝以来,世间的人们非常喜爱牡丹。我唯独喜爱莲花,它从淤泥中长出来,却不沾染污秽,在清水里洗涤过但是不显得妖媚,它的茎中间贯通,外形挺直,不生枝蔓,不长枝节,香气远播,更加清香,笔直地洁净地立在那里,可以远远地观赏但是不能玩弄它。

我认为,菊花是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中的君子。唉!对于菊花的喜爱,在陶渊明以后很少听到了。对于莲花的喜爱,和我一样的还有谁?对于牡丹的喜爱,当然有很多人了。


注释

  1. 可:值得。

  2. 蕃:多。

  3. 晋陶渊明独爱菊:晋朝陶渊明只喜爱菊花。陶渊明(365—427),一名潜,字元亮,自称五柳先生,世称靖节先生,东晋浔阳柴桑(现江西省九江县)人,东晋著名诗人。是著名的隐士。他独爱菊花,常在诗里咏菊,如《饮酒》诗里的“采菊东篱下,悠然见南山”,向来称为名句。独,只,唯独。

  4. 自李唐来,世人甚爱牡丹:从唐朝以来,人们很爱牡丹。唐人爱牡丹,古书里有不少记载,如唐朝李肇的《唐国史补》里说:“京城贵游,尚牡丹……每春暮,车马若狂……种以求利,一本有直数万者。”李唐,指唐朝。唐朝的皇帝姓李,所以称为“李唐”。世人,社会上的一般人。自,(自)从。盛,很,十分,一作“甚”。

  5. 予(yú):我。

  6. 之:助词,用于主谓之间,取消句子独立性,无实际意义。

  7. 淤泥:河沟或池塘里积存的污泥。

  8. 染:沾染(污秽)。

  9. 濯(zhuó):洗涤。

  10. 清涟(lián):水清而有微波,这里指清水。

  11. 妖:妖艳。美丽而不端庄。

  12. 中通外直:(它的茎)内空外直。通,空。直,挺立。

  13. 不蔓(màn)不枝:不生枝蔓,不长枝节。蔓,名词用作动词,生枝蔓。枝,名词用作动词,长枝节。

  14. 香远益清:香气远播,更加显得清芬。远,形容词作动词,遥远,空间距离大。益,更,更加。

  15. 亭亭净植:笔直地洁净地立在那里。亭亭,耸立的样子。

  16. 可:可以。

  17. 亵(xiè):亲近而不庄重。

  18. 玩:玩弄。

  19. 焉:助词。

  20. 谓:认为。

  21. 隐逸者:指隐居的人。在封建社会里,有些人不愿意跟统治者同流合污,就隐居避世。

  22. 君子:指品德高尚的人。

  23. 噫:感叹词,相当于“啊”。

  24. 菊之爱:对于菊花的喜爱。之,的。一说为“宾语提前的标志”。下文“莲之爱”、“牡丹之爱”同。

  25. 鲜(xiǎn):少。

  26. 闻:听说。

  27. 同予者何人:像我一样(喜爱莲花的)还有什么人呢?

  28. 宜乎众矣:(喜爱牡丹的)人应该是很多了。宜,当,这里与乎连用有当然的意思。众,多。


艺术特点

托物言志。文章从“出淤泥而不染”起,以浓墨重彩描绘了莲的气度、莲的风节,寄予了作者对理想人格的肯定和追求,也反射出作者鄙弃贪图富贵、追名逐利的世态的心理和自己追求洁身自好的美好情操。在文章结尾,作者一叹真正隐逸的高士极少,二叹品格高尚的君子罕见,三叹贪慕富贵的俗人很多,这使文章更具思想特色。

简要直切全文不到一百五十字,所表现的内容却是丰富的。这里有爱花史的概述,有对莲花的描绘,有对诸花的品评,有自己感情的抒发。而这一切,无不是为了突出“爱莲”的主旨,直接写莲,约占了篇幅的三分之一。真是既惜墨如金,又详略得当,而无文意不足。

手法多样。作者娴熟地运用拟人化手法,赋予了花儿各自不同的思想性格和品德情操。菊花,是隐逸者的形象;牡丹,是富贵者的形象;而莲花则是美的理想的化身。它像亭亭玉立的少女,娴静多姿;又像高洁不凡的雅士,风度翩翩;还象洁身自好的君子,高标傲世。

对比的手法,此文也运用得很好。作者在文中要赞颂的是莲,但他不是作孤立静止的描写,而是在对比描写中显示它的高超不凡。如“牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。”把莲花的高洁从牡丹的反衬中突现了出来。而对牡丹的追慕者甚多,爱莲者甚少,则又在对比中显示出不良风尚之盛。菊花和莲花虽然都不满现实,但前者采取逃避态度,后者则敢于面对现实,在污浊生活中保持它高洁的情操。因此,莲花比菊花显得更加可贵,作者通过对菊、牡丹、莲三种花的德性品格的描写,以牡丹作反衬,用菊花作陪衬,就自然而然树立了莲花的美好形象。此外,作者还善于把叙述、描写、议论、抒情融为一体,使之相得益彰。


创作背景

据清邓显鹤《周子全书》《年谱》记载:“八年癸卯。先生四十七,正月七日,行县至于都,邀余杭钱建侯(拓)、四明沈希颜游岩题石,并有诗刻石。五月,作《爱莲说》,沈希颜书,五抟篆额。钱拓上石,即十五日事也。”先生四十七,即嘉祐八年(1063)。

《赣州府志》记有爱莲书院,云:“爱莲书院在城北,其地原为督学试院,有周茂叔莲池遗迹。”又有爱莲亭条目:“濂溪书院旧在东北玉虚观左······”这些记载充分证明,北宋嘉祐六年(1061)至治平元年(1064)周敦颐任虔州通判时,已建莲池,并于嘉祐八年五月在此地已挥笔题写《爱莲说》。


作者简介

周敦颐(1017-1073年),字茂叔,晚号濂溪先生,道州营道(今湖南道县人),北宋哲学家,少时喜爱读书,志趣高远,博学力行,后研究《易经》,在亲友资助下,谋了些小官,不久辞官而去,在庐山西北麓筑堂定居,创办了濂溪书院,开始设堂讲学。周敦颐是中国理学的开山祖,他的理学思想在中国哲学史上起到了承前启后的作用。但是他生前官位不高,学术地位也不显赫,在他死后,弟子程颢、程颐成名,他的才识才被认可,经过后来朱熹的推崇,学术地位最终确定,被人称为程朱理学的开山祖。



牡丹之爱,宜乎众矣。”意思:对于牡丹的喜爱,当然有很多人了。


《爱莲说》【原文】:

爱莲说

周敦颐 〔宋代〕


  水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。(甚爱 一作:盛爱)


  予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。


《爱莲说》【译文】:


  水上、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多。晋代的陶渊明只喜爱菊花。从李氏唐朝以来,世上的人十分喜爱牡丹。而我唯独喜爱莲花从淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳。它的茎内空外直,不生蔓不长枝,香气远播更加清香,笔直洁净地立在水中。人们只能远远地观赏而不能靠近赏玩它啊。


  我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中品德高尚的君子。唉!对于菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了。对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?对于牡丹的喜爱,当然就很多人了!


【注释】:

甚:很,十分。

说:一种议论文的文体,可以直接说明事物或论述道理,也可以借人、借事或借物的记载来论述道理。

之:的。

可爱:值得怜爱。

者:花。

甚:很,非常。

蕃:多。

自:自从。

李唐:指唐朝。唐朝皇帝姓李所以称为“李唐”。

独:只,仅仅。

之:主谓之间取消句子独立性。

出:长出。

淤(yū)泥:污泥。

染:沾染(污秽)。

濯(zhuó):洗涤。

清涟(lián):水清而有微波,这里指清水

妖:美丽而不端庄。

通:贯通;通透。

直:挺立的样子。

中通外直:(它的茎)内空外直。

不蔓(màn)不枝:不生蔓,不长枝

香远益清:香气远播,愈加使人感到清雅。

益:更加。

清:清芬。

亭亭净植:笔直地洁净地立在那里。

亭亭:挺直的样子。

植:竖立。

可:只能。

亵玩:靠近赏玩。

亵(xiè):亲近而不庄重。

焉:句末语气词,这里相当于现代汉语的‘‘啊’’ ‘‘呀’’,助词。

谓:认为。

隐逸者:指隐居的人。在封建社会里,有些人不愿意跟统治者同流合污,就隐居避世。

君子:指道德品质高尚的人。

者:……的人或物。随着前面的名词而变化。

噫:感叹词,相当于现在的"唉"。

菊之爱:对于菊花的喜爱。之:语气助词,的。(一说为“宾语提前的标志”)

鲜(xiǎn):少。

闻:听说。

同予者何人:像我一样的还有什么人呢?

宜乎众矣:(爱牡丹的)应当有很多人吧。

宜乎:当然(应该)。

宜:当。

众:众多。


《爱莲说》【赏析】:


  这篇文章可分为两部分:前一部分描写莲花高洁的形象;第二部分则揭示了莲花的比喻义,分评三花,并以莲自况,抒发了作者内心深沉的慨叹。


  首句“水陆草木之花,可爱者甚蕃。”选用“可爱”二字,包罗群芳,表明托物寄兴,并不刻意求工,极见其立言斟酌之妙。


  接着叙说“晋陶渊明独爱菊”。陶渊明不肯为五斗米折腰,解绶归隐后,饮酒赋诗,安享“采菊东篱下,悠然见南山”的田园逸趣。“独爱菊”,显示渊明雅致芬芳,傲然物外的性格,而且更加明确了题意:陶渊明可以爱菊抒怀,我怎不可独爱莲呢?


  继写“自李唐来,世人甚爱牡丹”,写了唐人,特别是统治阶层“甚爱牡丹”的好尚,这几句像是重复,但实为加深语意也,而且此句入文,让对比感更为强烈,为其求莲之高洁铺下了引子。大意是周敦颐本人独爱莲与晋陶渊明的爱菊避世不同,为保持一份高洁,宁愿终老南山。他要在尘世中当个出淤泥而不染的君子。这种在污世保持清白与独自避世求真的心态,与众人皆羡富贵的从众心态是有着思想境界上本质的区别的。这为爱莲说所要表达的“出淤泥而不染”作了最好的铺垫。


  然后作者撇开一笔说,让那些人爱其所爱吧,“予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉”。这一连串铺叙,对莲花挺拔秀丽的芳姿,清逸超群的美德,特别是可敬而不可侮慢的嵚崎磊落的风范,作了有力的渲染。这几句隐喻作者本身具有“出淤泥而不染,濯清涟而不妖”的高尚品格。实际上,他说的意思就是:官场黑暗,要在官场上保持自己高洁的品格,就如同莲花出淤泥而不染那么难。这也是他为官的经验总结,因为他不想同流合污。而“濯清涟而不妖”,不过是作者的一种良好愿望罢了。他为官正直,数洗冤狱,为民作主;晚年定居庐山,著书明道,洁身自爱,颐养天年,便是身体力行,澹泊明志的体现。这正是这篇小品能给人思想情趣以深切感染的着力之处。


  接下来,作者对三种花象征的不同性格进行了比较和品评:“予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。”本来,花是不具备人格的,但在作者眼里,莲花近于菊,却不像菊那样清高冷傲,似乎是逃避现实的隐者;它更不像牡丹那样妍丽妖冶,以富贵媚人。莲花出于污浊现实而不受沾染,受清水洗濯而不显妖冶,实为百花丛中的贤君子。另外,莲花又是佛教中的圣物,如来、观音均以莲花为座。唐释道世《三宝敬佛》云:“故十方诸佛,同出于淤泥之浊;三身正觉,俱坐于莲台之上。”作者《题莲》诗也云:“佛爱我亦爱,清香蝶不偷。一般清意味,不上美人头。”与这篇小品参照,情趣相得益彰。


  最后,作者评花进而对“爱”也作出评价:“噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣!”深深地慨叹:当今之世真隐者少,有德者寡,而趋炎附势钻刺富贵之门的小人比比皆是;这莽莽红尘,能有几个志同道合的人,共同去根治这社会痼疾呢?这里先用花进行比喻,让花的特性喻人,虽平淡,但比喻帖切,然后借花喻人,将陶渊明的避世,世人皆追求荣华富贵的心态描写的淋漓尽致。言下虽不免流露出一种孤掌难鸣的哀怨,但意味深长,无情地鞭挞了那些寡廉鲜耻之徒。这里,周敦颐是高傲的,他那种不从众只求纯净的心态,在碌碌尘世中是难能可贵的。他感叹,是因为世风日下,大多数人皆被世事玷染。


  作者通过对莲花的爱慕与礼赞,表明自己对美好理想的憧憬,对高尚情操的崇奉,对庸劣世态的憎恶。


《爱莲说》【创作背景】:



  据清邓显鹤《周子全书》《年谱》记载:“八年癸卯。先生四十七,正月七日,行县至于都,邀余杭钱建侯(拓)、四明沈希颜游岩题石,并有诗刻石。五月,作《爱莲说》,沈希颜书,五抟篆额。钱拓上石,即十五日事也。”先生四十七,即嘉祐八年(1063)。


  《赣州府志》记有爱莲书院,云:“爱莲书院在城北,其地原为督学试院,有周茂叔莲池遗迹。”又有爱莲亭条目:“濂溪书院旧在东北玉虚观左······”这些记载充分证明,北宋嘉祐六年(1061)至治平元年(1064)周敦颐任虔州通判时,已建莲池,并于嘉祐八年五月在此地已挥笔题写《爱莲说》。


【文言知识】:


生字

予(yú) 濯(zhuó) 涟(lián) 亵(xiè) 鲜(xiǎn) 蕃(fán)


作品断句

水陆草木之/花,可爱者/甚蕃。晋/陶渊明独爱/菊;自/李唐来,世人盛/爱牡丹;予/独爱莲之/出淤泥而不染,濯清涟而不/妖,中通外直,不蔓不枝,香远/益清,亭亭/净植,可/远观而/不可亵玩焉。予/谓菊,花之/隐逸者也;牡丹,花之/富贵者也;莲,花之/君子者也。噫!菊之爱,陶/后鲜有闻;莲之爱,同予者/何人;牡丹/之爱,宜乎众/矣。


一词多义

(1)鲜

陶后鲜有闻(副词,少)

芳草鲜美(形容词,鲜艳)《桃花源记》


(2)之

水陆草木之花(助词,的)

予独爱莲之出淤泥而不染(主谓之间,取消句子的独立性)

菊之爱(结构助词,宾语前置标志)


词类活用

1、不蔓不枝(“蔓”“枝”:名词活用作动词“生蔓”“长枝”)

2、香远益清 (远、清:形容词作动词,译为“远播”“显得清幽”)

3、濯清涟而不妖(妖:名词作动词,美丽而不端庄)


特殊句式

1、牡丹,花之富贵者也。(“……者……也”判断句)

2、菊之爱,陶后鲜有闻。(菊之爱,即爱菊,对菊的爱;“之”为宾语前置标志)


重点字词解释

1、可爱者甚蕃(甚:很;蕃:多)

2、自李唐来(自:自从)

3、予独爱莲之出淤泥而不染(予:我;之:用于主谓消独,无实义不译;独:仅;染:沾染)

4、濯清涟而不妖(濯:洗涤;清涟:水清而有微波,这里指清水;妖:美丽而不端庄。)

5、中通外直(直:立)

6、不蔓不枝(蔓:名词作动词,生枝蔓;枝:名词作动词,分枝节)

7、香远益清(远:形容词作动词,传得远;益:越发,更)

8、亭亭净植(亭亭:直立的样子;植:树立)

9、可远观而不可亵玩焉(亵:亲近而不庄重;亵玩:玩弄。)

10、陶后鲜有闻(鲜:少;闻:听,听说)

11、宜乎众矣(宜:应当;众,多)


【艺术特点】:


  托物言志。文章从“出淤泥而不染”起,以浓墨重彩描绘了莲的气度、莲的风节,寄予了作者对理想人格的肯定和追求,也反射出作者鄙弃贪图富贵、追名逐利的世态的心理和自己追求洁身自好的美好情操。在文章结尾,作者一叹真正隐逸的高士极少,二叹品格高尚的君子罕见,三叹贪慕富贵的俗人很多,这使文章更具思想特色。


  简要直切。全文不到一百五十字,所表现的内容却是丰富的。这里有爱花史的概述,有对莲花的描绘,有对诸花的品评,有自己感情的抒发。而这一切,无不是为了突出“爱莲”的主旨,宜接写莲,约占了篇幅的三分之一。真是既惜墨如金,又详略得当,而无文意不足。


  手法多样。作者娴熟地运用拟人化手法,赋予了花儿各自不同的思想性格和品德情操。菊花,是隐逸者的形象;牡丹,是富贵者的形象;而莲花则是美的理想的化身。它像亭亭玉立的少女,娴静多姿;又像高洁不凡的雅士,风度翩翩;还象洁身自好的君子,高标傲世。


  对比的手法,此文也运用得很好。作者在文中要赞颂的是莲,但他不是作孤立静止的描写,而是在对比描写中显示它的高超不凡。如“牡丹,花之富贵者也;莲花之君子者也。”把莲花的高洁从牡丹的反衬中突现了出来。而对牡丹的追慕者甚多,爱莲者甚少,则又在对比中显示出不良风尚之盛。菊花和莲花虽然都不满现实,但前者采取逃避态度,后者则敢于面对现实,在污浊生活中保持它高洁的情操。因此,莲花比菊花显得更加可贵,作者通过对菊、牡丹、莲三种花的德性品格的描写,以牡丹作反衬,用菊花作陪衬,就自然而然树立了莲花的美好形象。此外,作者还善于把叙述、描写、议论、抒情融为一体,使之相得益彰。



【文言知识作者简介】:

周敦颐(1017年6月1日—1073年7月14日),又名周元皓,原名周敦实,字茂叔,谥号元公,道州营道楼田保(今湖南省道县)人,世称濂溪先生。是北宋五子之一,宋朝儒家理学思想的开山鼻祖,文学家、哲学家。著有《周元公集》《爱莲说》《太极图说》《通书》(后人整编进《周元公集》)。周敦颐所提出的无极、太极、阴阳、五行、动静、主静、至诚、无欲、顺化等理学基本概念,为后世的理学家反复讨论和发挥,构成理学范畴体系中的重要内容。



“牡丹之爱,宜乎众矣”的翻译为”对于牡丹的喜爱,当然就很多人了!“

《爱莲说》原文:

水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。

予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。


《爱莲说》翻译:

水上、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多。晋代的陶渊明只喜爱菊花。从李氏唐朝以来,世上的人十分喜爱牡丹。而我唯独喜爱莲花从淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳。它的茎内空外直,不生蔓不长枝,香气远播更加清香,笔直洁净地立在水中。人们只能远远地观赏而不能靠近赏玩它啊。

我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中品德高尚的君子。唉!对于菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了。对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?对于牡丹的喜爱,当然就很多人了!


《爱莲说》注释:

1、甚:很,十分。

2、说:一种议论文的文体,可以直接说明事物或论述道理,也可以借人、借事或借物的记载来论述道理。

3、可爱:值得怜爱。

4、甚:很,非常。

5、蕃:多。

6、之:主谓之间取消句子独立性。

7、濯:洗涤。

8、清:水清而有微波,这里指清水

9、妖:美丽而不端庄。

10、通:贯通;通透。

11、直:挺立的样子。

12、益:更加。

13、亭亭:挺直的样子。

14、亵:亲近而不庄重。

15、焉:句末语气词,这里相当于现代汉语的”啊“,”呀“,助词。

16、谓:认为。

17、隐逸者:指隐居的人。在封建社会里,有些人不愿意跟统治者同流合污,就隐居避世。
君子:指道德品质高尚的人。

18、者:……的人或物。随着前面的名词而变化。

19、菊之爱:对于菊花的喜爱。之:语气助词,的。(一说为“宾语提前的标志”)

20、宜乎:当然(应该)


《爱莲说》文言知识:

一、一词多义

1、鲜:陶后鲜有闻(副词,少)
芳草鲜美(形容词,鲜艳)

2、之:水陆草木之花(助词,的)
予独爱莲之出淤泥而不染(主谓之间,取消句子的独立性)
菊之爱(结构助词,宾语前置标志)

二、词类活用
1、不蔓不枝(“蔓”“枝”:名词活用作动词“生蔓”“长枝”)

2、香远益清 (远、清:形容词作动词,译为“远播”“显得清幽”)

3、濯清涟而不妖(妖:名词作动词,美丽而不端庄)

三、特殊句式
1、牡丹,花之富贵者也。(“……者……也”判断句)

2、菊之爱,陶后鲜有闻。(菊之爱,即爱菊,对菊的爱;“之”为宾语前置标志)


《爱莲说》赏析:

这篇文章可分为两部分:前一部分描写莲花高洁的形象;第二部分则揭示了莲花的比喻义,分评三花,并以莲自况,抒发了作者内心深沉的慨叹

首句“水陆草木之花,可爱者甚蕃。”选用“可爱”二字,包罗群芳,表明托物寄兴,并不刻意求工,极见其立言斟酌之妙。接着叙说“晋陶渊明独爱菊”,显示渊明雅致芬芳,傲然物外的性格,而且更加明确了题意:陶渊明可以爱菊抒怀,我怎不可独爱莲呢?

继写“自李唐来,世人甚爱牡丹”,写了唐人“甚爱牡丹”的好尚,这几句像是重复,但实为加深语意也,而且此句入文,让对比感更为强烈,为其求莲之高洁铺下了引子。大意是周敦颐本人独爱莲与晋陶渊明的爱菊避世不同,为保持一份高洁,宁愿终老南山。他要在尘世中当个出淤泥而不染的君子。这种在污世保持清白与独自避世求真的心态,与众人皆羡富贵的从众心态是有着思想境界上本质的区别的。这为爱莲说所要表达的“出淤泥而不染”作了最好的铺垫。

然后作者撇开一笔说,“予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉”。这一连串铺叙,对莲花挺拔秀丽的芳姿,清逸超群的美德,特别是可敬而不可侮慢的嵚崎磊落的风范,作了有力的渲染。这几句隐喻作者本身具有“出淤泥而不染,濯清涟而不妖”的高尚品格。实际上,他说的意思就是:官场黑暗,要在官场上保持自己高洁的品格,就如同莲花出淤泥而不染那么难。这也是他为官的经验总结,因为他不想同流合污。而“濯清涟而不妖”,不过是作者的一种良好愿望罢了。他为官正直,数洗冤狱,为民作主;晚年定居庐山,著书明道,洁身自爱,颐养天年,便是身体力行,澹泊明志的体现。这正是这篇小品能给人思想情趣以深切感染的着力之处。

接下来,作者对三种花象征的不同性格进行了比较和品评:“予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。”本来,花是不具备人格的,但在作者眼里,莲花近于菊,却不像菊那样清高冷傲,似乎是逃避现实的隐者;它更不像牡丹那样妍丽妖冶,以富贵媚人。莲花出于污浊现实而不受沾染,受清水洗濯而不显妖冶,实为百花丛中的贤君子。

最后,作者评花进而对“爱”也作出评价:“噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣!”深深地慨叹:当今之世真隐者少,有德者寡,而趋炎附势钻刺富贵之门的小人比比皆是;这莽莽红尘,能有几个志同道合的人,共同去根治这社会痼疾呢?这里先用花进行比喻,让花的特性喻人,虽平淡,但比喻帖切,然后借花喻人,将陶渊明的避世,世人皆追求荣华富贵的心态描写的淋漓尽致。言下虽不免流露出一种孤掌难鸣的哀怨,但意味深长,无情地鞭挞了那些寡廉鲜耻之徒。这里,周敦颐是高傲的,他那种不从众只求纯净的心态,在碌碌尘世中是难能可贵的。他感叹,是因为世风日下,大多数人皆被世事玷染。

作者通过对莲花的爱慕与礼赞,表明自己对美好理想的憧憬,对高尚情操的崇奉,对庸劣世态的憎恶。



对牡丹的喜爱,人数当然就很多了!
原文:
《爱莲说》
宋代:周敦颐
水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣!
译文:
水上、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多。晋代的陶渊明唯独喜爱菊花。从李氏唐朝以来,世人大多喜爱牡丹。我唯独喜爱莲花从积存的淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳。(它的茎)中间贯通外形挺直,不牵牵连连也不枝枝节节,香气传播更加清香,笔直洁净地竖立在水中。(人们)可以远远地观赏(莲),而不可轻易地玩弄它啊。
我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中(品德高尚)的君子。唉!(对于)菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了。(对于)莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?(对于)牡丹的喜爱,人数当然就很多了!
赏析:

这篇文章可明显分为二部分:前一部分对莲花高洁的形象极尽铺排描绘之能事;第二部分则揭示了莲花的比喻义,分评三花,并以莲自况,抒发了作者内心深沉的慨叹。
《爱莲说》是我国古代散文之精品。全文119字,结构严谨,笔意超越,言简意赅,情景交融,其采用“借影”笔法,以莲自喻,有着深邃的思想内容。值得知道的是,这篇选入教材的佳作是宋代哲人周敦颐于1063年(嘉佑八年)5月在虔州(今赣州)道判署内写作的。
从《爱莲说》一文来看,“……予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植……莲,花之君子者也。”以莲喻道德高尚的人。且正是文如其人,了专祠,并在祠后建“濂溪书院”,书院内还凿有“爱莲池”。由于几经兵燹,原来书院、祠和池均已无存。此篇文章写出了作者洁身自好、不甘屈服于世俗的高尚情操,表现了作者的“出淤泥而不染”,从而与文章中所讽刺的庸人、俗人构成了鲜明的对比。

牡丹之爱,宜乎众矣的意思是对于牡丹的喜爱,人该是很多了。
《爱莲说》全文翻译:
水上和陆地上草本木本的花中,可以喜爱的有很多。晋代陶渊明唯独喜爱菊花。自从唐朝以来,世上的人们很喜爱牡丹。我唯独喜欢莲花,它从淤泥中生长出来,却不受淤泥的沾染;它经过清水的洗涤后,却不显得妖媚。它的茎中间是贯通的,外形是笔直的,不生枝蔓,不长枝节。香气传播得越远越清幽,它笔直洁净地立在那里,(人们)可以远远地观赏它们,却不可靠近去玩弄它。
  我认为,菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵的花;莲花,是花中的君子。唉!(感叹词,在此作助词,以加重语气。)对于菊花的喜爱,在陶渊明之后就很少听说了。对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人?对于牡丹的喜爱,人该是很多了。
作者:周敦颐。

  • 璋佽兘鎶娾滆幉涔嬬埍,鍚屼簣鑰呬綍浜?鐗′腹涔嬬埍,瀹涔浼楃煟鈥濈炕璇
    绛旓細璇戞枃锛氬浜庤幉鑺辩殑鍠滅埍锛屽拰鎴戜竴鏍风殑杩樻湁璋侊紵锛堝浜庯級鐗′腹鐨勫枩鐖憋紝浜烘暟褰撶劧灏卞緢澶氫簡锛佸嚭鑷畫浠e懆鏁﹂銆婄埍鑾茶銆嬶紝鍘熸枃锛氭按闄嗚崏鏈ㄤ箣鑺憋紝鍙埍鑰呯敋钑冦傛檵闄舵笂鏄庣嫭鐖辫強銆傝嚜鏉庡攼鏉ワ紝涓栦汉鐢氱埍鐗′腹銆備簣鐙埍鑾蹭箣鍑烘筏娉ヨ屼笉鏌擄紝婵竻娑熻屼笉濡栵紝涓氬鐩达紝涓嶈敁涓嶆灊锛岄杩滅泭娓咃紝浜涵鍑妞嶏紝鍙繙瑙傝屼笉鍙旱鐜╃剦銆(...
  • 鈥滆強涔嬬埍,闄跺悗椴滄湁闂汇傝幉涔嬬埍,鍚屼簣鑰呬綍浜?鐗′腹涔嬬埍,瀹涔浼楃煟鈥鐨...
    绛旓細缈昏瘧涓猴細瀵逛簬鑿婅姳鐨勫枩鐖锛屽湪闄舵笂鏄庝互鍚庡緢灏戝惉鍒颁簡銆傚浜庤幉鑺辩殑鍠滅埍锛屽拰鎴戜竴鏍风殑杩樻湁璋侊紵瀵逛簬鐗′腹鐨勫枩鐖憋紝褰撶劧鏈夊緢澶氫汉浜嗐傚嚭鑷寳瀹嬬悊瀛﹀鍛ㄦ暒棰愭墍浣溿婄埍鑾茶銆嬶紝鍘熸枃閫夋锛氫簣璋撹強锛岃姳涔嬮殣閫歌呬篃锛涚墶涓癸紝鑺变箣瀵岃吹鑰呬篃锛涜幉锛岃姳涔嬪悰瀛愯呬篃銆傚櫕锛佽強涔嬬埍锛岄櫠鍚庨矞鏈夐椈锛涜幉涔嬬埍锛屽悓浜堣呬綍浜猴紵鐗′腹涔嬬埍锛屽疁...
  • 鐗′腹涔嬬埍,瀹涔浼楃煟銆傜炕璇
    绛旓細瑷澶栦箣鎰忥細鍥犵墶涓硅姳鑹茶壋涓,鎵浠ョ敤浠ユ寚浠e瘜璐电殑浜,浣滆呭熺墶涓硅鍒哄浠婂ぇ澶氭暟浜洪兘杩芥眰鍚嶅埄璺熼鎷滀織,涔熶互姝よ〃鏄庤嚜宸变笉涓庝笘淇楀悓娴佸悎姹$殑鎬佸害銆傘婄埍鑾茶銆嬬殑琛ㄧ幇鎵嬫硶 鍏ㄦ枃鍏堝悗涓夋鐢ㄨ強鍜岀墶涓硅‖鎵樿幉锛绗竴娆¤‖鎵橈紝琛ㄦ槑鑷繁鐨勫枩鐖变笌浼椾笉鍚锛涚浜屾琛墭锛岃鍑鸿幉鑺辩殑鍝佹牸楂樺嚭鐧捐姳锛涚涓夋琛墭锛屽熶互鎱ㄥ徆涓栦笂娌...
  • 鐗′腹涔嬬埍,瀹滄墜浼楃煟浠涔堟剰鎬?鐖辫幉璇村叏鏂囩炕璇戜綔鑰?
    绛旓細姝g‘鐨勫簲璇ユ槸锛氣滅墶涓逛箣鐖憋紝瀹滀箮浼楃煟鈥濄鎰忔濇槸锛氬浜庣墶涓圭殑鍠滅埍锛屽綋鐒舵湁寰堝浜轰簡銆傚嚭鑷寳瀹嬬悊瀛﹀鍛ㄦ暒棰愬垱浣滅殑涓绡囨暎鏂囥婄埍鑾茶銆嬨傝繖绡囨枃绔犻氳繃瀵硅幉鐨勫舰璞″拰鍝佽川鐨勬弿鍐欙紝姝岄浜嗚幉鑺卞潥璐炵殑鍝佹牸锛屼粠鑰屼篃琛ㄧ幇浜嗕綔鑰呮磥韬嚜鐖辩殑楂樻磥浜烘牸鍜屾磼钀界殑鑳歌銆傚師鏂 姘撮檰鑽夋湪涔嬭姳锛屽彲鐖辫呯敋钑冦傛檵闄舵笂鏄庣嫭鐖辫強銆傝嚜鏉...
  • 鐗′腹涔嬬埍 瀹涔浼楃煟鐨勬剰鎬銆
    绛旓細鐗′腹涔嬬埍锛屽疁涔庝紬鐭c鍑哄锛氬畫 路 鍛ㄦ暒棰愩婄埍鑾茶銆嬭瘧鏂囷細锛堝浜庯級鐗′腹鐨勫枩鐖憋紝浜烘暟褰撶劧灏卞緢澶氫簡锛佹敞锛氬畬鍏ㄦ病鏈夐棶棰橈紝甯屾湜甯姪鍒版偍銆傝鍙婃椂鐐瑰嚮閲囩撼銆
  • 鈥滆強涔嬬埍,闄跺悗椴滄湁闂汇傝幉涔嬬埍,鍚屼簣鑰呬綍浜?鐗′腹涔嬬埍,瀹涔浼楃煟鈥鐨...
    绛旓細缈昏瘧锛氬攭锛瀵逛簬鑿婅姳鐨勫枩鐖锛屽湪闄舵笂鏄庝互鍚庡緢灏戝惉鍒颁簡銆傚浜庤幉鑺辩殑鍠滅埍锛屽拰鎴戜竴鏍风殑杩樻湁璋侊紵锛堝浜庯級鐗′腹鐨勫枩鐖憋紝浜烘暟褰撶劧灏卞緢澶氫簡!鍏朵腑鈥滃櫕鈥濊〃杈句簡浣滆呮繁娣辨劅鍙规槸鍥犱负涓栭鏃ヤ笅锛屽ぇ澶氭暟浜虹殕琚笘浜嬬幏鏌撱
  • 鈥鐗′腹涔嬬埍,瀹涔浼楃煟鈥濇槸浠涔堟剰鎬?
    绛旓細浜堣皳鑿婏紝鑺变箣闅愰歌呬篃锛涚墶涓癸紝鑺变箣瀵岃吹鑰呬篃锛涜幉锛岃姳涔嬪悰瀛愯呬篃銆傚櫕锛佽強涔嬬埍锛岄櫠鍚庨矞鏈夐椈銆傝幉涔嬬埍锛屽悓浜堣呬綍浜?鐗′腹涔嬬埍锛屽疁涔庝紬鐭!璇戞枃锛氭按涓娿侀檰鍦颁笂鍚勭鑽夋湰鏈ㄦ湰鐨勮姳锛鍊煎緱鍠滅埍鐨勯潪甯稿銆傛檵浠g殑闄舵笂鏄庡敮鐙枩鐖辫強鑺便備粠鏉庢皬鍞愭湞浠ユ潵锛屼笘浜哄ぇ澶氬枩鐖辩墶涓广傛垜鍞嫭鍠滅埍鑾茶姳浠庣Н瀛樼殑娣ゆ偿涓暱鍑哄嵈涓嶈...
  • 鏉滅墽涔嬬埍,瀹涔庝紬鍞夋槸浠涔堟剰鎬
    绛旓細鏄細鐗′腹涔嬬埍锛屽疁涔浼楃煟 璇戯細鐖辩墶涓圭殑浜猴紝褰撶劧浜哄緢澶氫簡 鍑鸿嚜鍛ㄦ暒棰愮殑銆婄埍鑾茶銆
  • 鐗′腹涔嬬埍,瀹涔浼楃煟鏄浠涔堟剰鎬
    绛旓細鍑鸿嚜銆婄埍鑾茶銆嬪師鏂 鍣(y墨)!鑿婁箣鐖憋紝闄跺悗椴(xi菐n)鏈夐椈;鑾蹭箣鐖憋紝鍚屼簣鑰呬綍浜? 銆鐗′腹涔嬬埍锛屽疁涔浼楃煟銆傘戣瘧鏂 鍞!鍠滅埍鑿婅姳鐨勪汉锛屽湪闄舵笂鏄庝箣鍚庡氨寰堝皯鍚埌浜嗐傚枩鐖辫幉鑺辩殑浜猴紝鍍忔垜涓鏍风殑杩樻湁浠涔堜汉鍛?銆愬枩鐖辩墶涓圭殑浜鸿鏄緢澶氫簡銆傘
  • 鐗′腹涔嬬埍,瀹涔浼楃煟,缈昏瘧鐜颁唬姹夎
    绛旓細瀵逛簬鐗′腹鐨鍠滅埍锛屽簲褰撴湁寰堝浜恒
  • 扩展阅读:牡丹高雅诗词 ... 牡丹怨在线观看免费版 ... 我伙呆搞笑视频 ... 牡丹十首最美诗 ... 牡丹花唯美句子 ... 牡丹什么意思网络用语 ... 《浴火牡丹》在线观看 ... 牡丹说暗示的哲理 ... 牡丹之爱 宜乎众矣的意思 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网