丝绸之路英语演讲稿

丝绸之路英语演讲稿

  海上丝绸之路,又名陶瓷之路,是陆上丝绸之路的延伸,形成于宋元时期,形成主因是因为中国东南沿海山多平原少,且内部往来不易,因此自古许多人便积极向海上发展。以下是我整理的丝绸之路英语演讲稿,欢迎阅读。

  丝绸之路英语演讲稿一

  Silk Road on the Sea (Maritime Silk Route)

  In order to distinguish it from the traditional Silk Road, this maritime trade route linking the East and West was given the name 'Silk Road on the Sea' by a Japanese scholar in 1967. The two most favored courses followed by trade ships were those of the East China and South China Sea Routes.

  East China Sea Route Kaiyuan Temple in Quanzho, the starting place of Maritime Silk Road

  The East China Sea Route enjoys a long history of about 3,000 years. It was during the Zhou Dynasty that Ji Zi, a court official, was sent on a journey east, setting off from Shangdong Peninsula's Bohai Gulf and navigating his way across the Yellow Sea, which led to the introduction of sericiculture (silkworm farming), filature and silk spinning into Korea.When Emperor Qin Shi Huang united China, many Chinese fled to Korea and took with them silkworms and breeding technology. This sped up the development of silk spinning in Korea. These new skills and the technologies were subsequently introduced into Japan during the Han Dynasty. Since the Tang Dynasty, the silks produced by Jiangsu and Zhejiang Provinces were directly shipped to Japan. Many Japanese envoys and monks were also able to travel to Chang'an (now Xian) along this sea route.South China Sea Route

  Guangzhou represented the starting-point of the South China Sea Route, which extended across the Indian Ocean and then on to various countries situated around the Persian Gulf. The types goods dispatched for trade consisted mainly of silk, china and tea, while imported merchandise included a variety of spices, flowers and grasses – hence it being commonly referred to as the sea's 'China Road' and the sea's 'Flavor Road' .The route was first used in the Qin and Han Dynasties, and increased in popularity from the Three Kingdoms Period (220-280) to the Sui Dynasty (581–618). Up until the Tang Dynasty Anshi Rebellions (755–762), this route was viewed as a secondary alternative to the Silk Road, However in the latter half of the eighth century, owing to the scourge of wars in the vast Western Regions, trade volumes along the Maritime Silk Road boomed as those on its overland counterpart steadily declined.Delicate Silk

  Technologic advances in shipbuilding and navigation led to the opening of new sea-lanes to the Southeast Asia, Malacca, areas in the Indian Ocean and the Persian Gulf. Guangzhou became the first great harbor in China around the time of the Tang and Song Dynasties, although it was later substituted by Quanzhou in the Yuan Dynasty (1271-1368) as the most important trade port.The Naval Expedition to the West by Zheng He in the early part of the Ming Dynasty demonstrated the great importance of the Silk Road and was to represent the peak of its popularity. The governments of the Ming and Qing Dynasties issued a ban on maritime trade, contributing to massive decline in its use. As the Opium War broke out in 1840, the Silk Road on the Sea totally disappeared.

  丝绸之路英语演讲稿二

  丝绸之路:闻名于世的丝绸之路是一系列连接东西方的路线。丝绸之路是古代中国的丝绸贸易。丝绸之路上的贸易在中国、南亚、欧洲和发挥这重要作用。正是通过丝绸之路,中国的'造纸、火药、指南针、印刷术传遍各地。同样,中国的丝绸、茶叶和瓷器也传遍各地,欧洲也是通过丝绸之路出口各种商品和植物,满足中国市场的需要。

  【参考译文】

  The world-renowned Silk Road is a series of routes connecting the East and the West. The Silk Road represents the ancient Chinese silk trade. The Silk Road trade played an important role in China, South Asia, Europe and Africa. It was through the Silk Road that Chinese papermaking, gunpowder, the compass and the printing press spread all over the world. Similarly, Chinese silk, tea and porcelain also spread all over the world through the Silk Road. And Europe exported all kinds of goods and plants through the Silk Road to meet the needs of the Chinese market.

更多相关文章:

1. 初中课前英语英语演讲稿

2. 英语演讲稿之我爱英语

3. 学生英语演讲稿

4. 六一英语演讲稿

5. 英语演讲稿(精选)

6. 校园英语演讲稿

7. 英语即兴演讲稿

8. 英语演讲稿

9. 英语演讲稿:追寻

10. 英语演讲稿:courage

;

  • 涓濈桓涔嬭矾鑻辫婕旇绋
    绛旓細涓濈桓涔嬭矾鑻辫婕旇绋夸竴 Silk Road on the Sea (Maritime Silk Route)In order to distinguish it from the traditional Silk Road, this maritime trade route linking the East and West was given the name 'Silk Road on the Sea' by a Japanese scholar in 1967. The two most favored cour...
  • 涓濈桓涔嬭矾鑻辫婕旇绋
    绛旓細Since I was very *** all,there was a song about Guilin鈥淚 want to Guilin,but when I have money,I don鈥檛 have time鈥︹欌,this is the first impression I have on Guilin,it is so attracting.As the song鈥檚 great power,I said to myself,when I grew up,I must go toGuil...
  • 鏂囨槑鑻辫涓婚婕旇浜旂瘒
    绛旓細瀹冩槸涓濈桓涔嬭矾(the Silk Road)鐨勮捣鐐,鏄腑鍗庢枃鏄庣殑鍙戠ゥ鍦般傝タ瀹夊埌澶勯兘鏄护浜烘儕鍙圭殑鍘嗗彶濂囪,鍥犳鍚稿紩鐫浼楀鐨勫浗鍐呭娓稿銆傞偅閲屾湁鐫涓浗鏈鍙よ併佹渶澹鐨勫崥鐗╅鍜屽搴,鍏朵腑鏈鏈夊悕鐨勬槸鎷ユ湁2000骞村巻鍙茬殑鍏甸┈淇戝崥鐗╅(the Terracotta Warriors Museum)銆 鏂囨槑鑻辫涓婚婕旇2 The Yellow River is about 5,000 kilometers...
  • 姹備竴绡鑻辫婕旇绋
    绛旓細Here are some of my ideas on how to fill that gap. 棣栧厛,鍦ㄦ墍鏈変簾寰呰В鍐崇殑闂涓,璺ㄨ秺鑻辫鍙h杩欎竴闅惧叧鑷冲叧閲嶈銆傚浼氫竴闂ㄨ瑷鐨勫叧閿湪浜庡潥鎸佷笉鎳堛傛垜浠埌鑳戒笉鑳藉仛鍒拌澶у鏁板浗浜哄湪2008骞村埌鏉ヤ箣鍓嶉兘瀛︿細璇磋嫳璇?杩欎竴闂闇瑕佹垜浠笉鏂姫鍔涘拰灏濊瘯銆 First, the speaking of English is far most important tha...
  • 鏈夊叧瀵规捣涔涓濈桓涔嬭矾鏈潵鎰挎櫙鎲ф啲鐨鑻辫浣滄枃婕旇绋銆傝阿璋㈠府鍔!
    绛旓細涓嬮潰鐨勭伅鍏ㄩ兘寮浜嗭紝浜旈鍏壊锛屽儚鏄竴涓噾纰ц緣鐓岀殑涓栫晫銆傜湅锛岄偅涓滄柟鏄庣彔闂儊鐫浜旈鍏壊鐨勫厜鑺掞紝澶氭紓浜!鐪嬶紝閭101灞傛ゼ楂樼殑澶у帵锛岄棯鐑佺潃鑰鐪肩殑閲戦粍鑹诧紝閭f槸澶氫箞楂樿吹鍛!鐪嬶紝杩樻湁閭b︹︽暣涓笂娴峰憟鐜板湪鎴戜滑鐪煎墠銆傛垜鍦ㄩ噾鑼傚ぇ鍘﹁蛋鐫璧扮潃锛屾湁涓涓獥鎴峰嚭鐜板湪鎴戠溂鍓嶏紝濂藉鐨勬垜椹笂璺戣繃鍘荤湅涓┒绔熴傞】鏃讹紝鎴戝ご...
  • 澶ф3鍒嗛挓鐨勫叧浜庡ゥ杩愮殑鑻辫婕旇绋
    绛旓細鍚屼竴涓蹇碉紝鐏垫劅鏉ヨ嚜钁楀悕鐨涓濈桓涔嬭矾锛屾垜浠殑鐏偓鎺ュ姏灏嗘柊鐨勭獊鐮达紝鏃呮父锛屼粠濂ユ灄鍖逛簹鐨勪竴浜涙渶鍙よ佺殑鏂囨槑锛屼汉绫诲凡鐭ョ殑甯岃厞锛屽嵃搴﹀拰涓浗銆傛惡甯﹀嵃鏈"鍏变韩鍜屽钩锛屽叡浜ゥ杩愩 "鐏偓灏嗙粡杩囪タ钘忥紝璺ㄨ繃闀挎睙鍜岄粍娌崇殑娌虫祦锛屾梾琛岄暱鍩庯紝骞跺弬瑙傚彴婀句笌56涓皯鏃忕ぞ鍖猴紝浣挎垜浠殑绀句細銆傚畠鐨勫緛绋嬩腑锛岀伀鐒板皢琚拰婵鍔辨洿澶氱殑浜烘瘮...
  • 2008鍖椾含濂ヨ繍浼鑻辫婕旇绋
    绛旓細to bridge the gap between a promise and reality, Beijing still has a long way to go. Here are some of my ideas on how to fill that gap.棣栧厛锛屽湪鎵鏈変簾寰呰В鍐崇殑闂涓紝璺ㄨ秺鑻辫鍙h杩欎竴闅惧叧鑷冲叧閲嶈銆傚浼氫竴闂ㄨ瑷鐨勫叧閿湪浜庡潥鎸佷笉鎳堛傛垜浠埌鑳戒笉鑳藉仛鍒拌澶у鏁板浗浜哄湪2008骞村埌鏉ヤ箣鍓嶉兘...
  • 濂ユ灄鍖瑰厠鑻辫婕旇绋
    绛旓細鑻辨枃鏄細鈥淐hina has its own sport legends. Back to Song Dynasty, People started to play a game called Cuju, which is regarded as THE origin of Ancient football. So now, you will understand why our women football team is so good today With a concept inspired by the famed Silk...
  • 鑻辨枃濂ヨ繍浼氳鍚庢劅
    绛旓細杩庡ゥ杩鑻辫婕旇绋鑼冩枃 China has its own sport legends. Back to Song Dynasty, People started to play a game called Cuju, which is regarded as THE origin of Ancient football. So now, you will understand why our women football team is so good today With a concept inspired by the famed Silk...
  • 鏈夊叧濂ヨ繍鐨勫皬瀛︾敓浣滄枃
    绛旓細鍙瑧涓嶈嚜閲忥紒铏界劧鐜颁唬濂ヨ繍浼氬湪涓栫晫澶ф垬涓杩仠姝簡鍥涘眾锛屼絾浜轰滑鐑埍杩愬姩銆佸悜寰鍜屽钩鐨勬効鏈涙槸姘歌繙涓嶄細鏀瑰彉鐨勶紒浜茬埍鐨勫悓瀛︿滑锛岃鎴戜滑鎷夎捣鎵嬫潵锛屽績绯诲寳浜紝杩介愬ゥ杩愶紝瓒呰秺姊︽兂锛屼负鎴戜滑鍏卞悓鍋ュ悍鐨勬垚闀匡紝涓烘垜浠缓璁惧拰骞崇殑瀹跺洯锛屽仛鍑烘垜浠殑鍔姏锛屽仛鍑烘垜浠殑璐$尞鍚э紒鎴戠幇鍐欑殑銆傛湁鐐瑰儚鍙戣█绋垮晩锛
  • 扩展阅读:丝绸之路英语介绍简单 ... 丝绸之路演讲稿800字 ... 小学生丝绸之路演讲稿 ... 丝路精神英语演讲稿 ... 丝绸之路英语作文190字 ... 关于丝绸之路的演讲稿 ... 丝绸之路初中英语作文 ... 丝绸之路励志类演讲稿 ... 3分钟丝绸之路英语演讲稿 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网