“怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心”的翻译是什么? “愿灵修之浩荡兮,终不察夫民心”翻译

\u6028\u7075\u4fee\u4e4b\u6d69\u8361\u516e\uff0c\u7ec8\u4e0d\u5bdf\u592b\u6c11\u5fc3\u3002 \u4f17\u5973\u5ac9\u4f59\u4e4b\u86fe\u7709\u516e\uff0c\u8c23\u8bfc\u8c13\u4f59\u4ee5\u5584\u6deb\u3002 \u56fa\u65f6\u4fd7\u4e4b\u5de5\u5de7\u516e\uff0c\u506d\u89c4\u77e9\u800c\u6539\u9519\u3002 \u80cc

\u51fa\u81ea\u300a\u79bb\u9a9a\u300b\u3002\u7075\u4fee\u662f\u53e4\u4ee3\u5973\u4eba\u7684\u522b\u79f0\uff0c\u518d\u6b21\u4ee3\u6307\u695a\u6000\u738b\u3002\u201c\u6c11\u5fc3\u201d\u5c31\u662f\u4eba\u5fc3\u3002\u4f17\u5973\u75be\u4f59\u4e4b\u86fe\u7709\u516e\uff0c\u8c23\u8bfc\u8c13\u4f59\u4ee5\u5584\u6deb\u7684\u5927\u6982\u610f\u601d\u662f\uff1a\u5176\u4ed6\u4eba\u90fd\u5992\u5fcc\u6211\u7684\u7f8e\u8c8c\uff0c\u90fd\u9020\u8c23\u8a00\u8bf4\u6211\u5929\u751f\u6deb\u8d31\u3002\u56fa\u65f6\u4fd7\u4e4b\u5de5\u5de7\u516e\uff0c\u506d\u89c4\u77e9\u800c\u6539\u9519\u662f\u8bf4\u90a3\u4e9b\u8d2a\u56fe\u5229\u7984\u7684\u5c0f\u4eba\u672c\u6765\u5c31\u5584\u4e8e\u6295\u673a\u53d6\u5de7\uff0c\u65b9\u5706\u548c\u89c4\u77e9\u4ed6\u4eec\u53ef\u4ee5\u5168\u90e8\u629b\u5f03\u3002\u8ffd\u968f\u7740\u90aa\u66f2\uff0c\u8fdd\u80cc\u4e86\u6cd5\u5ea6\uff0c\u5374\u539a\u7740\u8138\u76ae\u81ea\u5439\u7b26\u5408\u5148\u738b\u7684\u9053\u4e49\u3002 \u5c48\u539f\u662f\u8bf4\u695a\u6000\u738b\u4e0d\u80fd\u4f53\u5bdf\u4ed6\uff08\u5c48\u539f\uff09\u5fe7\u56fd\u5fe7\u6c11\u7684\u8877\u60c5\u3002\u4e5f\u80fd\u7406\u89e3\u4e3a\u541b\u4e3b\u4e0d\u80fd\u4f53\u5bdf\u6c11\u95f4\u75be\u82e6\u3002

\u7075\u4fee"\u4ee3\u6307\u695a\u6000\u738b\u3002\u300a\u53f2\u8bb0\u00b7\u5c48\u539f\u8d3e \u751f\u5217\u4f20\u300b\u8bf4\u5c48\u539f\u56e0\u906d\u4e0a\u5b98\u5927\u592b\u9773\u5c1a\u4e4b\u8c17\u800c\u88ab\u6000\u738b\u758f\u8fdc\uff0c\u201c\u5c48\u5e73\u75be\u738b\u542c\u4e4b\u4e0d\u806a\u4e5f\uff0c \u8c17\u8c04\u4e4b\u853d\u660e\u4e5f\uff0c\u90aa\u66f2\u4e4b\u5bb3\u516c\u4e5f\uff0c\u65b9\u6b63\u4e4b\u4e0d\u5bb9\u4e5f\uff0c\u6545\u5fe7\u6101\u5e7d\u601d\u800c\u4f5c\u300a\u79bb\u9a9a\u300b\u201d\uff0c\u8fd9\u53e5\u8bdd\u662f\u8bf4\u695a\u6000\u738b\u4e0d\u80fd\u4f53\u5bdf\u4ed6\u5fe7\u56fd\u5fe7\u6c11\u7684\u8877\u60c5\u3002\u4e5f\u80fd\u7406\u89e3\u4e3a\u541b\u4e3b\u4e0d\u80fd\u4f53\u5bdf\u6c11\u95f4\u75be\u82e6\u3002

\u671b\u91c7\u7eb3\u8c22\u8c22~~~

译:我怨恨我那君王(楚怀王)过分荒唐,始终不能明了我心迹啊。

(灵修是古时女子对恋人的专称,屈原以此称呼楚怀王。)

《离骚》作为长篇巨制,所表现的思想内容极其丰富,主要可概括为两个方面。一是描述了诗人和当朝统治者的矛盾,即理想与现实的对立;二是描述了诗人心灵的痛苦和纠结,即进取和退隐的矛盾。

诗人叙述对楚怀王的期望,期望他修明法度,驾上骏马奔驰向前,诗人愿为楚国的变法图新作一个开路的先驱者。可是当时楚国统治集团内部却存在着革新和守旧两派的斗争。诗人举出贤君激励怀王效法,举出暴君的做法警戒怀王。但由于怀王昏聩守旧,弃约变心,结果是“党人”猖獗,世风腐败,连诗人精心培养的人才,也都从俗变节。诗人陷入孤立无援的境地,遭遇排斥。

全诗的主题思想,即通过诗人为崇高理想而奋斗终生的描写,强烈地抒发了他遭谗被害的苦闷和矛盾的心情,表达了他为国献身的精神,以及与国家同休戚共存亡的深挚的爱国主义和同情人民的感情,表现了他勇于追求真理和光明、坚持正义和理想的不屈不挠的斗争精神;同时深刻地揭露了以楚君为首的楚国贵族集团腐朽黑暗的本质,抨击他们颠倒是非、结党营私、谗害贤能、邪恶误国的罪行。

屈原浪漫主义的创作手法对后世文学创作影响深远。特别是中国唐代伟大的浪漫主义诗人李白还有意识地学习屈原积极的浪漫主义的创作手法,李白的诗篇,也是大量罗智神话传说、历史人物、日月风云等入诗,构成一幅幅雄奇壮丽的图画。

扩展资料:

1、关于《离骚》的创作年代,司马迁在《史记·太史公自序》里说:“屈原放逐,著《离骚》。”据此则当作于屈原放逐之后。今人对此说法不一,有说作于楚怀王时屈原被疏远以后,还是作于楚顷襄王时屈原被流放以后,有说作于怀王末顷襄王初,有说始作于怀王时而成于顷襄王初,迄无定论。

关于《离骚》的创作缘由,司马迁在《史记·屈原列传》中引刘安《离骚传》说:“屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》。”又说:“屈原正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。”

屈原的“忧愁幽思”和怨愤,是和楚国的政治现实紧密联系在一起的。《离骚》就是他根据楚国的政治现实和自己的不平遭遇,“发愤以抒情”而创作的一首政治抒情诗。由于其中曲折尽情地抒写了诗人的身世、思想和境遇,因此也有人把它看作是屈原生活历程的形象记录,称它为诗人的自叙传。

2、屈原在《离骚》中,成功地塑造了中国文学史上第一个形象丰满、个性鲜明的抒情主人公的形象,体现了屈原伟大的思想和崇高的人格。

屈原作品想象最为丰富,词采十分瑰丽。《离骚》中大量运用神话传说,把日月风云,都调集到诗篇中来,使辞彩非常绚灿,他还突出地描写了三次求女的故事,以表达自己执兼比兴”,他善于用美人、香草,以喻君子;恶木秽草,以喻小人。通过比兴手法把君王信谗、奸佞当道、爱国志士报国无门的情景,写得淋漓尽致。

《离骚》抒情主人公形象,是中华民族精神的集中体现,两千多年来给了无数仁人志士以品格与行为的示范,也给了他们以力量。

参考资料来源:百度百科 - 离骚



这句话的意思为:怨恨那君王过分荒唐,始终不能明了心迹。

出处:战国·屈原《离骚》余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。怨灵脩之浩荡兮,终不察夫民心。

白话释义:虽爱好修洁严于责己,可早晨进谏晚上即遭贬。弹劾佩带蕙草啊,又因采白芷加罪名。这是心中追求的东西,就是多次死亡也不后悔。怨就怨楚王这样糊涂啊,始终不体察别人心情。

扩展资料

写作背景:

关于《离骚》的创作年代,司马迁在《史记·太史公自序》里说:“屈原放逐,著《离骚》。”据此则当作于屈原放逐之后。

今人对此说法不一,有说作于楚怀王时屈原被疏远以后,还是作于楚顷襄王时屈原被流放以后,有说作于怀王末顷襄王初,有说始作于怀王时而成于顷襄王初,迄无定论。

关于《离骚》的创作缘由,司马迁在《史记·屈原列传》中引刘安《离骚传》说:“屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》。”

屈原的“忧愁幽思”和怨愤,是和楚国的政治现实紧密联系在一起的。《离骚》就是他根据楚国的政治现实和自己的不平遭遇,“发愤以抒情”而创作的一首政治抒情诗。

由于其中曲折尽情地抒写了诗人的身世、思想和境遇,因此也有人把它看作是屈原生活历程的形象记录,称它为诗人的自叙传。

文章赏析:

《离骚》抒情主人公形象高大。首先,他有着突出的外部形象的特征(“高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离”)。

很多屈原的画像即使不写上“屈原”二字,人们也可以一眼认出是屈原,就是因为有诗中这种具有特征性描写的依据。其次,他具有鲜明的思想性格。

第一,他是一位进步的政治改革家,主张法治(“循绳墨而不颇”),主张举贤授能。

第二,他主张美政,重视人民的利益和人民的作用(“皇天无私阿兮,览民德焉错辅”),反对统治者的荒淫暴虐和臣子的追逐私利。

第三,他追求真理,坚强不屈(“亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔”,“虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩”)。

内容简介:

《离骚》是中国战国时期诗人屈原创作的诗篇,是中国古代最长的抒情诗。此诗以诗人自述身世、遭遇、心志为中心。

前半篇反复倾诉诗人对楚国命运和人民生活的关心,表达要求革新政治的愿望,和坚持理想、虽逢灾厄也绝不与邪恶势力妥协的意志;后半篇通过神游天界、追求理想的实现和失败后欲以身殉的陈述,反映出诗人热爱国家和人民的思想感情。

全诗运用美人香草的比喻、大量的神话传说和丰富的想象,形成绚烂的文采和宏伟的结构,表现出积极的浪漫主义精神,并开创了中国文学史上的“骚体”诗歌形式,对后世产生了深远影响。

其主要注本有东汉王逸的《楚辞章句》、南宋朱熹的《楚辞集注》、清代戴震的《屈原赋注》等。



怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心”的翻译是:我怨恨我那君王过分荒唐,始终不能明了我心迹啊。

注:灵修是古时女子对恋人的专称,屈原以此称呼楚怀王。

出自《离骚》节选:余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。怨灵脩之浩荡兮,终不察夫民心。

译文:我虽爱好修洁严于责己,可早晨进谏晚上即遭贬。他们弹劾我佩带蕙草啊,又因我采白芷加我罪名。这是我心中追求的东西,就是多次死亡也不后悔。怨就怨楚王这样糊涂啊,他始终不体察别人心情。

扩展资料:

《离骚》作为长篇巨制,所表现的思想内容极其丰富,主要可概括为两个方面。一是描述了诗人和当朝统治者的矛盾,即理想与现实的对立;二是描述了诗人心灵的痛苦和纠结,即进取和退隐的矛盾。

诗人叙述对楚怀王的期望,期望他修明法度,驾上骏马奔驰向前,诗人愿为楚国的变法图新作一个开路的先驱者。可是当时楚国统治集团内部却存在着革新和守旧两派的斗争。诗人举出贤君激励怀王效法,举出暴君的做法警戒怀王。但由于怀王昏聩守旧,弃约变心,结果是“党人”猖獗,世风腐败,连诗人精心培养的人才,也都从俗变节。诗人陷入孤立无援的境地,遭遇排斥。

全诗的主题思想,即通过诗人为崇高理想而奋斗终生的描写,强烈地抒发了他遭谗被害的苦闷和矛盾的心情,表达了他为国献身的精神,以及与国家同休戚共存亡的深挚的爱国主义和同情人民的感情,表现了他勇于追求真理和光明、坚持正义和理想的不屈不挠的斗争精神;同时深刻地揭露了以楚君为首的楚国贵族集团腐朽黑暗的本质,抨击他们颠倒是非、结党营私、谗害贤能、邪恶误国的罪行。

赏析

此诗以诗人自述身世、遭遇、心志为中心。前半篇反复倾诉诗人对楚国命运和人民生活的关心,表达要求革新政治的愿望,和坚持理想、虽逢灾厄也绝不与邪恶势力妥协的意志;

后半篇通过神游天界、追求理想的实现和失败后欲以身殉的陈述,反映出诗人热爱国家和人民的思想感情。

全诗运用美人香草的比喻、大量的神话传说和丰富的想象,形成绚烂的文采和宏伟的结构,表现出积极的浪漫主义精神,并开创了中国文学史上的“骚体”诗歌形式,对后世产生了深远影响。



怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心”的翻译是:我怨恨我那君王过分荒唐,始终不能明了我心迹啊。

注:灵修是古时女子对恋人的专称,屈原以此称呼楚怀王。

出自《离骚》节选:余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。怨灵脩之浩荡兮,终不察夫民心。

译文:我虽爱好修洁严于责己,可早晨进谏晚上即遭贬。他们弹劾我佩带蕙草啊,又因我采白芷加我罪名。这是我心中追求的东西,就是多次死亡也不后悔。怨就怨楚王这样糊涂啊,他始终不体察别人心情。

扩展资料:

一、赏析

此诗以诗人自述身世、遭遇、心志为中心。前半篇反复倾诉诗人对楚国命运和人民生活的关心,表达要求革新政治的愿望,和坚持理想、虽逢灾厄也绝不与邪恶势力妥协的意志;

后半篇通过神游天界、追求理想的实现和失败后欲以身殉的陈述,反映出诗人热爱国家和人民的思想感情。

全诗运用美人香草的比喻、大量的神话传说和丰富的想象,形成绚烂的文采和宏伟的结构,表现出积极的浪漫主义精神,并开创了中国文学史上的“骚体”诗歌形式,对后世产生了深远影响。

二、后世影响

《离骚》对后世的影响主要表现在殉身无悔的态度、上下求索的精神、香草美人的喻托和悲秋伤逝的传统等方面。诗中包含的殉身无悔的执着和坚韧,激励着后世诗人在诗歌中以这种顽强执着的态度去追求理想的政治和社会,追求理想的人格和爱情。

后世诗人还从《离骚》中继承了对美好事物、美好情感、美好理想的追求精神,也继承和发展了《离骚》中以香草美人比喻美好品质这种独特的比兴手法。

参考资料来源:百度百科-离骚



“怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心”的翻译是始终不能明了我心迹啊,我怨恨我那君王过分荒唐。

1、原文

离骚

先秦:屈原

帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。
皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:
名余曰正则兮,字余曰灵均。
纷吾既有此内美兮,又重之以修能。
扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。
汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。
朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。
日月忽其不淹兮,春与秋其代序。
惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。(惟 通:唯)
不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?
乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!
昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。
杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茝!
彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。
何桀纣之猖披兮,夫惟捷径以窘步。
惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。
岂余身之殚殃兮,恐皇舆之败绩!
忽奔走以先后兮,及前王之踵武。
荃不查余之中情兮,反信谗而齌怒。
余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。
指九天以为正兮,夫惟灵修之故也。
曰黄昏以为期兮,羌中道而改路!
初既与余成言兮,后悔遁而有他。
余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。
余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。
畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。
冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈。
虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。
众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。
羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。
忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。
老冉冉其将至兮,恐修名之不立。
朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。
苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤。
掔木根以结茝兮,贯薜荔之落蕊。
矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚。
謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。
虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则。
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。
余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。
既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。
亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。
怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。
众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。
固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。
背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。
忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。
宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。
鸷鸟之不群兮,自前世而固然。
何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?
屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。
伏清白以死直兮,固前圣之所厚。
悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。
回朕车以复路兮,及行迷之未远。
步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。
进不入以离尤兮,退将复修吾初服。
制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。
不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。
高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。
芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。
忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。
佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。
民生各有所乐兮,余独好修以为常。
虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。
女嬃之婵媛兮,申申其詈予,曰:
「鲧婞直以亡身兮,终然夭乎羽之野。
汝何博謇而好修兮,纷独有此姱节?
薋菉葹以盈室兮,判独离而不服。」
众不可户说兮,孰云察余之中情?
世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听?
依前圣以节中兮,喟凭心而历兹。
济沅、湘以南征兮,就重华而敶词:
启《九辩》与《九歌》兮,夏康娱以自纵。
不顾难以图后兮,五子用失乎家衖。
羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐。
固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家。
浇身被服强圉兮,纵欲而不忍。
日康娱而自忘兮,厥首用夫颠陨。
夏桀之常违兮,乃遂焉而逢殃。
后辛之菹醢兮,殷宗用而不长。
汤、禹俨而祗敬兮,周论道而莫差。
举贤才而授能兮,循绳墨而不颇。
皇天无私阿兮,览民德焉错辅。
夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。
瞻前而顾后兮,相观民之计极。
夫孰非义而可用兮?孰非善而可服?
阽余身而危死兮,览余初其犹未悔。
不量凿而正枘兮,固前修以菹醢。
曾歔欷余郁邑兮,哀朕时之不当。
揽茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。
跪敷衽以陈辞兮,耿吾既得此中正。
驷玉虬以桀鹥兮,溘埃风余上征。
朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃。
欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。
吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫。
路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。
饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑。
折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。
前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属。
鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具。
吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。
飘风屯其相离兮,帅云霓而来御。
纷总总其离合兮,斑陆离其上下。
吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。
时暧暧其将罢兮,结幽兰而延伫。
世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。
朝吾将济于白水兮,登阆风而绁马。
忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女。
溘吾游此春宫兮,折琼枝以继佩。
及荣华之未落兮,相下女之可诒。
吾令丰隆乘云兮,求宓妃之所在。
解佩纕以结言兮,吾令謇修以为理。
纷总总其离合兮,忽纬繣其难迁。
夕归次于穷石兮,朝濯发乎洧盘。
保厥美以骄傲兮,日康娱以淫游。
虽信美而无礼兮,来违弃而改求。
览相观于四极兮,周流乎天余乃下。
望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女。
吾令鸩为媒兮,鸩告余以不好。
雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧。
心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可。
凤皇既受诒兮,恐高辛之先我。
欲远集而无所止兮,聊浮游以逍遥。
及少康之未家兮,留有虞之二姚。
理弱而媒拙兮,恐导言之不固。
世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶。
闺中既以邃远兮,哲王又不寤。
怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古?
索琼茅以筳篿兮,命灵氛为余占之。
曰:「两美其必合兮,孰信修而慕之?
思九州之博大兮,岂惟是其有女?」
曰:「勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释女?
何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇?」
世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善恶?
民好恶其不同兮,惟此党人其独异!
户服艾以盈要兮,谓幽兰其不可佩。
览察草木其犹未得兮,岂珵美之能当?
苏粪壤以充祎兮,谓申椒其不芳。
欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑。
巫咸将夕降兮,怀椒糈而要之。
百神翳其备降兮,九疑缤其并迎。
皇剡剡其扬灵兮,告余以吉故。
曰:「勉升降以上下兮,求矩矱之所同。
汤、禹俨而求合兮,挚、咎繇而能调。
苟中情其好修兮,又何必用夫行媒?
说操筑于傅岩兮,武丁用而不疑。
吕望之鼓刀兮,遭周文而得举。
宁戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅。
及年岁之未晏兮,时亦犹其未央。
恐鹈鴃之先鸣兮,使夫百草为之不芳。」
何琼佩之偃蹇兮,众薆然而蔽之。
惟此党人之不谅兮,恐嫉妒而折之。
时缤纷其变易兮,又何可以淹留?
兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅。
何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也?
岂其有他故兮,莫好修之害也!
余以兰为可恃兮,羌无实而容长。
委厥美以从俗兮,苟得列乎众芳。
椒专佞以慢慆兮,樧又欲充夫佩帏。
既干进而务入兮,又何芳之能祗?
固时俗之流从兮,又孰能无变化?
览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离?
惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹。
芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沬。
和调度以自娱兮,聊浮游而求女。
及余饰之方壮兮,周流观乎上下。
灵氛既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行。
折琼枝以为羞兮,精琼爢以为粻。
为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车。
何离心之可同兮?吾将远逝以自疏。
邅吾道夫昆仑兮,路修远以周流。
扬云霓之晻蔼兮,鸣玉鸾之啾啾。
朝发轫于天津兮,夕余至乎西极。
凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼。
忽吾行此流沙兮,遵赤水而容与。
麾蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予。
路修远以多艰兮,腾众车使径待。
路不周以左转兮,指西海以为期。
屯余车其千乘兮,齐玉轪而并驰。
驾八龙之婉婉兮,载云旗之委蛇。
抑志而弭节兮,神高驰之邈邈。
奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以媮乐。
陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡。
仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。
乱曰:已矣哉!
国无人莫我知兮,又何怀乎故都!
既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居!

2、

帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。

摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。
岁星在寅那年的孟春月,正当庚寅日那天我降生。

皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:
父亲仔细揣测我的生辰,于是赐给我相应的美名:

名余曰正则兮,字余曰灵均。
父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均。

纷吾既有此内美兮,又重之以修能。
天赋给我很多良好素质,我不断加强自己的修养。

扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。
我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁。

汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。
光阴似箭我好像跟不上,岁月不等待人令我心慌。

朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。
早晨我在大坡采集木兰,傍晚在小洲中摘取宿莽。

日月忽其不淹兮,春与秋其代序。
时光迅速逝去不能久留,四季更相代谢变化有常。

惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。(惟 通:唯)
我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身体逐渐衰老。

不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?
何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度?

乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!
乘上千里马纵横驰骋吧,来呀,我在前引导开路!

昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。
从前三后公正德行完美,所以群贤都在那里聚会。

杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茝!
杂聚申椒菌桂似的人物,岂止联系优秀的茝和蕙。

彼尧舜之耿介兮,既遵道而得路。
唐尧虞舜多么光明正直,他们沿着正道登上坦途。

何桀纣之猖披兮,夫惟捷径以窘步。
夏桀殷纣多么狂妄邪恶,贪图捷径必然走投无路。

惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。
结党营私的人苟安享乐,他们的前途黑暗而险阻。

岂余身之殚殃兮,恐皇舆之败绩!
难道我害怕招灾惹祸吗,我只担心祖国为此覆没。

忽奔走以先后兮,及前王之踵武。
前前后后我奔走照料啊,希望君王赶上先王脚步。

荃不查余之中情兮,反信谗而齌怒。
你不深入了解我的忠心,反而听信谗言对我发怒。

余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。
我早知道忠言直谏有祸,原想忍耐却又控制不住。

指九天以为正兮,夫惟灵修之故也。
上指苍天请它给我作证,一切都为了君王的缘故。

曰黄昏以为期兮,羌中道而改路!

初既与余成言兮,后悔遁而有他。
你以前既然和我有成约,现另有打算又追悔当初。

余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。
我并不难于与你别离啊,只是伤心你的反反复复。



  • 鎬ㄧ伒淇箣娴╄崱鍏,缁堜笉瀵熷か姘戝績銆 浼楀コ瀚変綑涔嬭浘鐪夊叜,璋h璋撲綑浠ュ杽娣...
    绛旓細鍑鸿嚜銆婄楠氥嬨鐏典慨鏄彜浠eコ浜虹殑鍒О锛屽啀娆′唬鎸囨鎬鐜嬨傗姘戝績鈥濆氨鏄汉蹇冦備紬濂崇柧浣欎箣铔剧湁鍏紝璋h璋撲綑浠ュ杽娣殑澶ф鎰忔濇槸锛氬叾浠栦汉閮藉蹇屾垜鐨勭編璨岋紝閮介犺埃瑷璇存垜澶╃敓娣幢銆傚浐鏃朵織涔嬪伐宸у叜锛屽伃瑙勭煩鑰屾敼閿欐槸璇撮偅浜涜椽鍥惧埄绂勭殑灏忎汉鏈潵灏卞杽浜庢姇鏈哄彇宸э紝鏂瑰渾鍜岃鐭╀粬浠彲浠ュ叏閮ㄦ姏寮冦傝拷闅忕潃閭洸锛岃繚鑳屼簡娉...
  • 鎬ㄧ伒淇箣娴╄崱鍏粓涓嶅療澶皯蹇缈昏瘧
    绛旓細鎴戞ㄦ仺妤氱帇澶槒搴告棤鑳斤紝鏈缁堜篃涓嶈兘浣撳療鎴戝浠栫殑蹇犲績銆
  • 鈥鎬ㄧ伒淇箣娴╄崱鍏,缁堜笉瀵熷か姘戝績鈥濈殑缈昏瘧鏄粈涔?
    绛旓細璇戯細鎴戞ㄦ仺鎴戦偅鍚涚帇锛堟鎬鐜嬶級杩囧垎鑽掑攼锛屽缁堜笉鑳芥槑浜嗘垜蹇冭抗鍟娿傦紙鐏典慨鏄彜鏃跺コ瀛愬鎭嬩汉鐨勪笓绉帮紝灞堝師浠ユ绉板懠妤氭鐜嬨傦級銆婄楠氥嬩綔涓洪暱绡囧法鍒讹紝鎵琛ㄧ幇鐨勬濇兂鍐呭鏋佸叾涓板瘜锛屼富瑕佸彲姒傛嫭涓轰袱涓柟闈備竴鏄弿杩颁簡璇椾汉鍜屽綋鏈濈粺娌昏呯殑鐭涚浘锛屽嵆鐞嗘兂涓庣幇瀹炵殑瀵圭珛锛涗簩鏄弿杩颁簡璇椾汉蹇冪伒鐨勭棝鑻﹀拰绾犵粨锛屽嵆杩涘彇鍜岄闅...
  • 绂婚獨涓〃绀鸿嚜宸辨ㄦ仺妤氭鐜嬭浜嬭崚鍞.涓嶈兘浼戞摝鑷繁蹇у浗蹇ф皯涔嬫儏鐨勪袱鍙ユ槸...
    绛旓細绂婚獨涓〃绀鸿嚜宸辨ㄦ仺妤氭鐜嬭浜嬭崚鍞,涓嶈兘浼戞摝鑷繁蹇у浗蹇ф皯涔嬫儏鐨勪袱鍙ユ槸:鎬ㄧ伒淇箣娴╄崱鍏紝缁堜笉瀵熷か姘戝績銆傛湰鍙ョ殑鍚箟鏃讹細鎴戞ㄦ仺鎴戦偅鍚涚帇杩囧垎鑽掑攼锛屽缁堜笉鑳芥槑浜嗘垜蹇冭抗鍟娿傝В棰樻濊矾锛氶鍏堣鏄庣櫧鈥滅伒淇濈殑鍚箟锛氳仾鎱ф湁娑靛吇鐨勫湥浜猴紝鐢ㄦ潵浠f寚妤氭鐜嬨傜煡閬撲簡杩欎竴鐭ヨ瘑鐐瑰氨鑳界‘瀹氬埌鏈枃鍞竴鐩存帴鎻愬埌妤氭鐜嬬殑鍙...
  • 鎬ㄧ伒淇箣娴╄崱鍏 缁堜笉瀵熷か姘戝績 浠涔堟剰鎬??
    绛旓細璇嚭灞堝師銆婄楠氥:鈥鎬ㄧ伒淇箣娴╄崱鍏,缁堜笉瀵熷か姘戝績銆傗濈伒淇槸鍙ゆ椂濂冲瓙瀵规亱浜虹殑涓撶О锛屽眻鍘熶互姝ょО鍛兼鎬鐜.姝ゆ枃鑳屾櫙涓恒婂彶璁奥峰眻鍘熻淳 鐢熷垪浼犮嬭灞堝師鍥犻伃涓婂畼澶уか闈冲皻涔嬭皸鑰岃鎬鐜嬬枏杩滐紝鈥滃眻骞崇柧鐜嬪惉涔嬩笉鑱篃锛 璋楄皠涔嬭斀鏄庝篃锛岄偑鏇蹭箣瀹冲叕涔燂紝鏂规涔嬩笉瀹逛篃锛屾晠蹇ф剚骞芥濊屼綔銆婄楠氥嬧濓紝鑰岃繖鍙ヨ瘽...
  • 灞堝師鍦ㄧ楠氫腑琛ㄧず鑷繁鍩嬫ㄦ鎬鐜嬭浜嬭崚鍞愪笉鑳戒綋瀵熻嚜宸卞咖鍥藉咖姘戜箣鎯...
    绛旓細鎬ㄧ伒淇箣娴╄崱鍏紝缁堜笉瀵熷か姘戝績銆傘婄楠氥嬩綔浜庢鎬鐜嬩簩鍗佸洓銆佷簲骞(鍓305銆佸墠304)灞堝師琚斁姹夊寳鍚庣殑涓や笁骞翠腑銆傛眽鍖楀叾鍦板嵆姹夋按鍦ㄩ儮閮戒互涓滄姌鑰屼笢娴佷竴娈电殑鍖楅潰锛岀幇浠婂ぉ闂ㄣ佸簲鍩庛佷含灞便佷簯姊﹀幙鍦帮紝鍗虫眽鍖椾簯姊︺傛鐜嬪崄鍏勾灞堝師鍥犺崏鎷熷浠ゃ佷富寮犲彉娉曞拰涓诲紶鑱旈綈鎶楃Е锛岃鍐呭鍙嶅鍔涢噺鍚堜紮闄峰锛岃屽幓宸﹀緬涔嬭亴銆
  • 浼楀コ瀚変綑涔嬭浘鐪夊叜 璋h璋撲綑浠ュ杽缈昏瘧鏄粈涔?
    绛旓細浼楀コ瀚変綑涔嬭浘鐪夊叜 璋h璋撲綑浠ュ杽娣瘧涓洪偅浜涘潖濂充汉濡掑繉鎴戞湁铓曡浘杩欑編濂充箣鐪夛紝浜庢槸閫犺埃璇攽锛岃鎴戞槸涓涓鑹冲ソ娣箣浜恒備竴銆佸嚭澶勶細涓浗鎴樺浗鏃舵湡璇椾汉灞堝師鎵钁椼婄楠氥嬨備簩銆佸師鏂囷紙鑺傞夛級锛鎬ㄧ伒淇箣娴╄崱鍏紝缁堜笉瀵熷か姘戝績銆備紬濂冲珘浣欎箣铔剧湁鍏紝璋h璋撲綑浠ュ杽娣傚浐鏃朵織涔嬪伐宸у叜锛屽伃瑙勭煩鑰屾敼閿欍備笁銆佽瘧鏂...
  • 鎬ㄧ伒淇箣娴╄崱鍏,缁堜笉瀵熷か姘戝績鐨勭炕璇?
    绛旓細鐏典慨"浠f寚妤氭鐜.浣嗘垜涓嶅お鍚屾剰妤间笂鈥滃悓鎬т箣闂寸殑鐖辨儏鈥濅竴璇淬傚眻鍘熸槸浠ラ殣鏅︾殑鏂瑰紡鏆楁寚褰撴潈鑰咃紝骞舵病鏈夋寚璐e叾鈥滄т紮浼粹濇湁澶氫釜鐨勬剰鎬濄傘婂彶璁奥峰眻鍘熻淳 鐢熷垪浼犮嬭灞堝師鍥犻伃涓婂畼澶уか闈冲皻涔嬭皸鑰岃鎬鐜嬬枏杩滐紝鈥滃眻骞崇柧鐜嬪惉涔嬩笉鑱篃锛 璋楄皠涔嬭斀鏄庝篃锛岄偑鏇蹭箣瀹冲叕涔燂紝鏂规涔嬩笉瀹逛篃锛屾晠蹇ф剚骞芥濊屼綔銆婄楠...
  • 鏃㈡浛浣欎互钑欑簳鍏,鍙堢敵涔嬩互鎻借対鐨勭炕璇戞槸:浠涔堟剰鎬
    绛旓細鍙堢敵涔嬩互鎻借対銆備害浣欏績涔嬫墍鍠勫叜锛岃櫧涔濇鍏剁姽鏈倲銆鎬ㄧ伒淇箣娴╄崱鍏紝缁堜笉瀵熷か姘戝績銆傜炕璇戯細鎴戣櫧鐖卞ソ淇磥涓ヤ簬璐e繁锛屾棭鏅ㄧ洿瑷杩涜皬鏅氫笂灏辫缃㈠厤銆備粬浠敾鍑绘垜浣╁甫钑欒崏鍟婏紝鍙堟寚璐f垜鐖卞ソ閲囬泦鑼濆叞銆傝繖鏄垜蹇冧腑杩芥眰鐨勪笢瑗匡紝灏辨槸澶氭姝讳骸涔熶笉鍚庢倲銆傛ㄥ氨鎬ㄦ鐜嬭繖鏍风硦娑傚晩锛屼粬濮嬬粓涓嶄綋瀵熷埆浜哄績鎯呫
  • 鏂拌鏀 楂樹竴蹇呬慨浜岀浜旇 銆婄楠氥嬪師鏂囧強缈昏瘧
    绛旓細銆愬師鏂囥戦暱澶伅浠ユ帺娑曞叜锛屽搥姘戠敓涔嬪鑹般備綑铏藉ソ淇П浠ワ紙闈╁嚑锛夌緛鍏紝璎囨湞璋囪屽鏇裤傛棦鏇夸綑浠ヨ暀锛堢簾瑗勶級鍏紝鍙堢敵涔嬩互鎻借対銆備害浣欏績涔嬫墍鍠勫叜锛岃櫧涔濇鍏剁姽鏈倲銆鎬ㄧ伒淇箣娴╄崱鍏紝缁堜笉瀵熷か姘戝績銆備紬濂冲珘浣欎箣铔剧湁鍏紝璋h璋撲綑浠ュ杽娣傚浐鏃朵織涔嬪伐宸у叜锛屽伃瑙勭煩鑰屾敼閿欍傝儗缁冲ⅷ浠ヨ拷鏇插叜锛岀珵鍛ㄥ...
  • 扩展阅读:严重的精神病 ... 愿灵修之浩荡兮的翻译 ... 夫惟灵修之故地三个数字 ... 俞公遇灶神记全集8 ... 精神失常是怎么回事 ... 灵修为什么是楚怀王 ... 夫惟灵修 ... 怨灵修之浩荡兮打三个数字 ... 文言文翻译转换器 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网