文言文响遏行云

1. 响遏行云的文言文原文和译文

原文:

薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢,求反,终身不敢言归。

译文:

薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,(就)自以为学尽了,于是就告辞回去。秦青没有劝阻他,在城外大道旁用酒食设宴(给他)送行,秦青打着节拍,高唱悲歌,唱着慷慨雄壮的歌。

歌声振动了林木,(那音响)止住了流动的云。薛谭于是(向秦青)道歉,想要回来继续学习。(从此以后,)他一生也不敢再说要回去。

扩展资料:

启示:

这篇古文告诉人们学习是永无止境的,千万不可有成功就骄傲自满的心态,不要浅尝辄止的学习,学习必须虚心、持之以恒。犯错误不要紧,知错就改才是最重要的。

不要因为有一点皮毛知识就骄傲自满,要努力刻苦地学习,超越自我。因为学海无涯,永远精进。

学习科学文化知识要虚心求教,要没有止尽地学下去。不能骄傲自大,要知错就改。

文学常识:

列子,战国前期思想家,其人在《庄子》一书中屡次出现,其学说近于《庄子》,是先秦道家的重要人物。《列子》一书中不少篇目章节与《庄子》类同,此篇文字出自《列子·黄帝篇》,而《庄子·齐物论》中亦有一段文字与之相类似,义旨相同,而文字略减。

薛谭:古代传说人物。战国时秦国人,善歌。薛谭师从著名歌唱家秦青学习技艺,薛谭非常聪明、好学,嗓音又格外甜美嘹亮。“响遏行云”的典故就源于此。

2. 响遏行云的文言文原文和译文

原文: 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。

秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢,求反,终身不敢言归。

译文: 薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,(就)自以为学尽了,于是就告辞回去。秦青没有劝阻他,在城外大道旁用酒食设宴(给他)送行,秦青打着节拍,高唱悲歌,唱着慷慨雄壮的歌。

歌声振动了林木,(那音响)止住了流动的云。薛谭于是(向秦青)道歉,想要回来继续学习。

(从此以后,)他一生也不敢再说要回去。 扩展资料: 启示: 这篇古文告诉人们学习是永无止境的,千万不可有成功就骄傲自满的心态,不要浅尝辄止的学习,学习必须虚心、持之以恒。

犯错误不要紧,知错就改才是最重要的。 不要因为有一点皮毛知识就骄傲自满,要努力刻苦地学习,超越自我。

因为学海无涯,永远精进。 学习科学文化知识要虚心求教,要没有止尽地学下去。

不能骄傲自大,要知错就改。 文学常识: 列子,战国前期思想家,其人在《庄子》一书中屡次出现,其学说近于《庄子》,是先秦道家的重要人物。

《列子》一书中不少篇目章节与《庄子》类同,此篇文字出自《列子·黄帝篇》,而《庄子·齐物论》中亦有一段文字与之相类似,义旨相同,而文字略减。 薛谭:古代传说人物。

战国时秦国人,善歌。薛谭师从著名歌唱家秦青学习技艺,薛谭非常聪明、好学,嗓音又格外甜美嘹亮。

“响遏行云”的典故就源于此。 。

3. 响遏行云的文言文翻译和字词解释

译文 战国时期,有个喜欢歌唱的青年,名叫薛谭。

他得知秦青在歌唱方面很有造诣,便拜秦青为师。经过一段时间的学习,他有了很大进步,受到了同行的称赞。

薛谭自以为已经把老师的本领学到手了。于是,有一天,他便去向秦青告别,秦青没有挽留他。

第二天,秦青在郊外设宴为他送行。在饮酒话别的时候,秦青打着拍子,唱了一支非常悲壮的歌曲,那高亢的歌声使周围的树木都颤动起来,天空中的流云都停了下来。

薛谭听得入了迷,意识到自己的骄傲自满有多么愚蠢。他十分惭愧地对秦青说:“老师,我原以为学得和您差不多了,现在才知道比老师差远了,请老师原谅我,让我继续跟您学习吧。”

秦青听了,笑了笑,让他留了下来。 原文: 薛谭学(讴)于秦青,(未穷)青之技,自(谓)尽之,遂辞归。

秦青〔弗〕止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响〔遏〕行云。薛谭乃射求〔反〕,终身不敢言归。

释义 响遏行云:声音高入云霄,阻住了云彩飘动,一般用来形容歌声嘹亮。 响:声音。

遏:阻止。 行云:飘动的云彩。

形容声音嘹亮,高入云霄,连浮动着的云彩也被止住了。 讴:唱歌。

穷:尽。 郊衢:郊外大路旁。

抚节:按着节拍。 悲歌 :歌声雄壮 。

谓:认为。 谢:道歉。

践行: 用酒食为朋友或为亲人等等的人送行。 辞: 告别。

送行:送别。

4. 响遏行云的文言文翻译和字词解释

译文

战国时期,有个喜欢歌唱的青年,名叫薛谭。他得知秦青在歌唱方面很有造诣,便拜秦青为师。经过一段时间的学习,他有了很大进步,受到了同行的称赞。

薛谭自以为已经把老师的本领学到手了。于是,有一天,他便去向秦青告别,秦青没有挽留他。第二天,秦青在郊外设宴为他送行。在饮酒话别的时候,秦青打着拍子,唱了一支非常悲壮的歌曲,那高亢的歌声使周围的树木都颤动起来,天空中的流云都停了下来。

薛谭听得入了迷,意识到自己的骄傲自满有多么愚蠢。他十分惭愧地对秦青说:“老师,我原以为学得和您差不多了,现在才知道比老师差远了,请老师原谅我,让我继续跟您学习吧。”

秦青听了,笑了笑,让他留了下来。

原文:

薛谭学(讴)于秦青,(未穷)青之技,自(谓)尽之,遂辞归。秦青〔弗〕止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响〔遏〕行云。薛谭乃射求〔反〕,终身不敢言归。

释义

响遏行云:声音高入云霄,阻住了云彩飘动,一般用来形容歌声嘹亮。

响:声音。

遏:阻止。

行云:飘动的云彩。形容声音嘹亮,高入云霄,连浮动着的云彩也被止住了。

讴:唱歌。

穷:尽。

郊衢:郊外大路旁。

抚节:按着节拍。

悲歌 :歌声雄壮 。

谓:认为。

谢:道歉。

践行: 用酒食为朋友或为亲人等等的人送行。

辞: 告别。

送行:送别。



  • 鏂囪█鏂囧搷閬忚浜
    绛旓細钖涜碍瀛﹁浜庣Е闈掞紝鏈┓闈掍箣鎶锛岃嚜璋撳敖涔嬶紝閬傝緸褰掋傜Е闈掑紬姝紝楗浜庝氦琛紝鎶氳妭鎮叉瓕锛屽0鎸灄鏈紝鍝嶉亸琛屼簯銆傝枦璋箖璋㈡眰鍙嶏紝缁堣韩涓嶆暍瑷褰掋傘愯瘧鏂囥戣枦璋悜绉﹂潚瀛︿範鍞辨瓕锛岃繕娌℃湁瀛﹀畬绉﹂潚鐨勬妧鑹猴紝灏变互涓哄灏戒簡锛屼簬鏄氨鍛婅緸鍥炲銆傜Е闈掓病鏈夊姖闃讳粬锛屽湪鍩庡澶ч亾鏃佺粰浠栭ク琛岋紝绉﹂潚鎵撶潃鑺傛媿锛岄珮鍞辨偛姝屻傛瓕澹版尟...
  • 鍝嶉亸琛屼簯鏂囪█鏂
    绛旓細1. 鍝嶉亸琛屼簯鐨鏂囪█鏂鍘熸枃鍜岃瘧鏂 鍘熸枃锛氳枦璋璁翠簬绉﹂潚锛屾湭绌烽潚涔嬫妧锛岃嚜璋撳敖涔嬶紝閬傝緸褰掋傜Е闈掑紬姝紝楗簬閮婅、锛屾姎鑺傛偛姝岋紝澹版尟鏋楁湪锛屽搷閬忚浜戙傝枦璋箖璋紝姹傚弽锛岀粓韬笉鏁㈣█褰掋傝瘧鏂囷細钖涜碍鍚戠Е闈掑涔犲敱姝岋紝杩樻病鏈夊交搴曟帉鎻$Е闈掔殑姝屽敱鎶鑹猴紝锛堝氨锛夎嚜浠ヤ负瀛﹀敖浜嗭紝浜庢槸灏卞憡杈炲洖鍘汇傜Е闈掓病鏈夊姖闃讳粬...
  • 绛琛屼簯鏂囪█鏂
    绛旓細绉﹂潚銆斿紬銆曟,楗浜庨儕琛,鎶氳妭鎮叉瓕,澹版尟鏋楁湪,鍝嶃旈亸銆曡浜戙傝枦璋箖灏勬眰銆斿弽銆,缁堣韩涓嶆暍瑷褰掋 閲婁箟 鍝嶉亸琛屼簯:澹伴煶楂樺叆浜戦渼,闃讳綇浜嗕簯褰╅鍔,涓鑸敤鏉ュ舰瀹规瓕澹板樄浜 鍝:澹伴煶銆 閬:闃绘銆 琛屼簯:椋樺姩鐨勪簯褰┿傚舰瀹瑰0闊冲樄浜,楂樺叆浜戦渼,杩炴诞鍔ㄧ潃鐨勪簯褰╀篃琚浣忎簡銆 璁:鍞辨瓕銆 绌:灏姐 閮婅、:閮婂...
  • 鍝嶉亸琛屼簯鐨鍙ゆ枃鎰忔濈畝娲
    绛旓細閲婁箟 鍝嶉亸琛屼簯锛氬0闊抽珮鍏ヤ簯闇勶紝闃讳綇浜嗕簯褰╅鍔,涓鑸敤鏉ュ舰瀹规瓕澹板樄浜傚搷锛氬0闊炽傞亸锛氶樆姝傝浜戯細椋樺姩鐨勪簯褰┿傚舰瀹瑰0闊冲樄浜紝楂樺叆浜戦渼锛岃繛娴姩鐫鐨勪簯褰╀篃琚浣忎簡銆傝锛氬敱姝屻傜┓锛氬敖銆傞儕琛細閮婂澶ц矾鏃併傛姎鑺傦細鎸夌潃鑺傛媿銆傛偛姝 锛氭瓕澹伴泟澹 銆傝皳锛氳涓恒傝阿:閬撴瓑銆傝返琛: 鐢ㄩ厭椋熶负鏈嬪弸鎴栦负浜蹭汉绛夌瓑鐨...
  • 鈥滅Е闈掑紬姝,楗浜庝氦琛,鎶氳妭鎮叉瓕,澹伴渿鏋楁湪,鍝嶉亸琛屼簯銆傗濈殑瑙i噴,钖涜碍瀛...
    绛旓細閬锛氶樆姝傛暣鍙ヨ瘽缈昏瘧鎴愮幇浠f眽璇槸锛氱Е闈掓病鏈夊姖闃讳粬锛堣枦璋級鐨勮緸褰掞紝渚垮湪鍩庡澶ч亾鏃佺粰浠栵紙钖涜碍锛夐ク琛屻傜Е闈掓墦鐫鎷嶈妭锛岄珮鍞辨偛姝岋紝姝屽0闇囧姩浜嗚矾鏃佺殑鏋楁湪锛屽0闊虫浣忎簡澶╀笂鐨琛屼簯銆傝鍑恒婂垪瀛惵锋堡闂瘒銆嬶紝钖涜碍璺熼殢绉﹂潚瀛﹀敱锛屽彲鑳芥槸瑙夊緱鑷繁瀛﹀緱宸笉澶氫簡鐨勬椂鍊欏憿锛屽氨鍚戣佸笀鍛婅緸鍥炲銆傜Е闈掍篃涓嶈浠涔堬紝灏卞湪...
  • 鏂囪█鏂钖涜碍瀛﹁"绉﹂潚寮楁"浠涔堟剰鎬
    绛旓細鍥炵瓟锛鏂囪█鏂钖涜碍瀛﹁"绉﹂潚寮楁"浠涔堟剰鎬 鍘熺瓟妗:銆愬師鏂囥 钖涜碍瀛﹁浜庣Е闈,鏈┓闈掍箣鎶,鑷皳灏戒箣,閬傝緸褰掋傜Е闈掑紬姝,楗浜庨儕琛,鎶氳妭鎮叉瓕,澹版尟鏋楁湪,鍝嶉亸琛屼簯銆傝枦璋箖璋㈡眰鍙,缁堣韩涓嶆暍瑷褰掋 銆愯瘧鏂囥 钖涜碍鍚戠Е闈掑涔犲敱姝,杩樻病鏈夊灏界Е闈掔殑鎶鑹,灏辫嚜宸辫宸茬粡瀛﹀畬浜,浜庢槸鍛婅緸鍥炲幓銆傜Е闈掓病鏈夐樆姝粬...
  • 鍝嶉亸琛屼簯鏂囪█鏂缈昏瘧鍙婂嚭澶
    绛旓細鍝嶉亸琛屼簯鍑哄 鍝嶉亸琛屼簯鍑鸿嚜銆婂垪瀛惵锋堡闂嬨傚師鍙ヤ负锛氣滄姎鑺傛偛姝岋紝澹版尟鏋楁湳锛屽搷閬忚浜戙傗濄婂垪瀛惵锋堡闂嬩竴绡囷紝绗旈攱妯壂澶╀笅锛屽ぉ鍦拌嚦鐞嗭紝涓囩墿濂ュ锛屼互椋ㄥ崥鐗╁悰瀛愩傛枃涓浇鏈夎澶氳秴閫哥粷灏樼殑绁炶瘽浼犺锛屾瀬瑷澶╁湴涔嬪箍闃旀棤鍨狅紝涓囩墿涔嬬箒鍐楅┏鏉傦紝浠ユ湡绐佺牬涓栦汉鍥夸簬瑙嗗惉鐨勬祬闄嬪父璇嗐
  • 鏈夌瘒鏂囪█鏂,璁茬殑鏄竴涓汉璺熻佸笀瀛﹀敱姝,浠栬嚜婊¤涓哄鎴愪簡瑕佸洖瀹,浠栫殑...
    绛旓細杩欑瘒鍙ゆ枃鏄鍝嶉亸琛屼簯銆嬶紝瀛︾敓鍚嶄负钖涜碍锛岃佸笀鍚嶅彨绉﹂潚銆傚搷閬忚浜 xi菐ng 猫 x铆ng y煤n [瑙i噴] 閬:闃绘锛涜浜:椋樺姩鐨勪簯褰┿傚舰瀹规瓕澹板樄浜紝楂樺叆浜戦渼锛岃繛娴姩鐫鐨勪簯褰╀篃琚浣忎簡銆
  • 鍝嶉亸琛屼簯鐨勪富浜哄叕鏄皝 鍝嶉亸琛屼簯鐨勪富浜哄叕鏄皝鍛
    绛旓細鍝嶉亸琛屼簯鐨勪富浜哄叕鏄Е闈掑拰钖涜碍銆傘婂搷閬忚浜戙嬫槸涓绡鏂囪█鏂鐭枃銆傝妭閫夎嚜銆婂垪瀛愩嬪嵎浜斻婃堡闂嬨傚師鏂囦负锛氳枦璋璁翠簬绉﹂潚锛屾湭绌烽潚涔嬫妧锛岃嚜璋撳敖涔嬶紝閬傝緸褰掋傜Е闈掑紬姝紝楗浜庝氦琛紝鎶氳妭鎮叉瓕锛屽0鎸灄鏈紝鍝嶉亸琛屼簯銆傝枦璋箖璋㈡眰鍙嶏紝缁堣韩涓嶆暍瑷褰掋傛剰鎬濇槸锛氳枦璋悜绉﹂潚瀛︿範鍞辨瓕锛岃繕娌℃湁瀛﹀畬绉﹂潚鐨勬妧鑹猴紝...
  • 銆鍝嶉亸琛屼簯銆嬭繖涓煭鏂囪浜嗕竴浠朵粈涔堜簨鍎
    绛旓細浜庢槸灏卞憡杈炲洖瀹躲傜Е闈掓病鏈夊姖闃讳粬锛屽湪鍩庡澶ч亾鏃佺粰浠栭ク琛岋紝绉﹂潚鎵撶潃鑺傛媿锛岄珮鍞遍泟澹殑姝屽0锛屾瓕澹版尟鍔ㄤ簡鏋楁湪锛岄偅闊冲搷姝綇浜嗚浜戙備簬鏄枦璋悜绉﹂潚閬撴瓑锛岃姹傚洖鏉ョ户缁涔犮備粠姝や互鍚庯紝浠栦竴杈堝瓙涔熶笉鏁㈠啀璇磋鍥炲銆傘鍝嶉亸琛屼簯銆嬫槸涓绡鏂囪█鏂鐭枃銆傝妭閫夎嚜銆婂垪瀛愩嬪嵎浜斻婃堡闂嬶紝瀵撴剰瀛︽棤姝㈠锛屼笉鍙崐閫旇屽簾銆
  • 扩展阅读:中文→文言文转换器 ... 文言文在线翻译入口 ... 文言文翻译器转换 ... 响遏行云文言文及答案 ... 一键生成文言文转换器 ... 响遏行云 ... 响遏行云打一生肖 ... 响遏行云的故事全文 ... 文言文翻译器在线翻译转换 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网