为虎作伥文言文

1. 为虎作伥文言文及翻译

《为虎作伥》故事出自《太平广记》所引传奇《马拯》,原文如下:唐长庆中,有处士马拯,性冲淡,好寻山水,不择险峭,尽能跻攀。

一日居湘中,因之衡山祝融峰,诣伏虎师。佛室内道场严洁,果食馨香,兼列白金皿于佛榻上。

见一老僧眉毫雪色,朴野魁梧。甚喜拯来,使仆挈囊。

僧曰:“假君仆使,近县市少盐酪。”拯许之。

仆乃挈金下山去,僧亦不知去向。俄有一马沼山人亦独登此来,见拯,甚相慰悦。

乃告拯曰:“适来道中,遇一虎食一人,不知谁氏之子。”说其服饰,乃拯仆夫也。

拯大骇。沼又云:“遥见虎食人尽,乃脱皮,改服禅衣,为一老僧也。”

拯甚怖惧,及沼见僧曰:“只此是也。”拯白僧曰:“马山人来云,某仆使至半山路,已被虎伤,奈何?”僧怒曰:“贫道此境,山无虎狼,草无毒螫,路绝蛇虺,林绝鸱鸮。

无信妄语耳。”拯细窥僧吻,犹带殷血。

向夜,二人宿其食堂,牢扃其户,明烛伺之。夜已深,闻庭中有虎,怒首触其扉者三四,赖户壮而不隳。

二子惧而焚香,虔诚叩首于堂内土偶宾头卢者。良久,闻土偶吟诗曰:“寅人但溺栏中水,午子须分艮畔金。

若教特进重张弩,过去将军必损心。”二子聆之而解其意,曰:“寅人虎也。

栏中即井。午子即我耳。

艮畔金即银皿耳。”其下两句未能解。

及明,僧叩门曰:“郎君起来食粥。二子方敢启关。

食粥毕,二子计之曰:“此僧且在,我等何由下山?”遂诈僧云:“井中有异。”使窥之。

细窥次,二子推僧堕井,其僧即时化为虎,二子以巨石镇之而毙矣。二子遂取银皿下山。

近昏黑,而遇一猎人,于道旁张?弓,树上为棚而居。语二子曰:“无触我机。”

兼谓二子曰:“去山下犹远,诸虎方暴,何不且上棚来?”二子悸怖,遂攀缘而上。将欲人定,忽三五十人过,或僧,或道,或丈夫,或妇女,歌吟者,戏舞者,前至?弓所。

众怒曰:“朝来被二贼杀我禅和,方今追捕之,又敢有人张我将军。”遂发其机而去。

二子并闻其说,遂诘猎者。曰:“此是伥鬼,被虎所食之人也,为虎前呵道耳。”

二子因徵猎者之姓氏。曰:“名进,姓牛。”

二子大喜曰:“土偶诗下句有验矣,特进乃牛进也,将军即此虎也。”遂劝猎者重张其箭,猎者然之。

张毕登棚,果有一虎哮吼而至,前足触机,箭乃中其三班,贯心而踣,逡巡。诸伥奔走却回,伏其虎,哭甚哀曰:“谁人又杀我将军?”二子怒而叱之曰:“汝辈无知下鬼,遭虎齿死。

吾今为汝报仇,不能报谢,犹敢恸哭。岂有为鬼,不灵如是?”遂悄然。

忽有一鬼答曰:“都不知将军乃虎也,聆郎君之说,方大醒悟。”就其虎而骂之,感谢而去。

及明,二子分银与猎者而归耳。译文:唐朝长庆年间,有一位隐士名叫马拯。

他性情冲和淡泊,喜欢游览山水,行路不选择是否险峻,他都可以登攀。有一天他住在湖南,就来到衡山祝融峰,拜访一位伏虎师。

佛室内道场庄严整洁,水果食品散发出馨香,又在佛床上陈列着一些白金器皿。他看见一位眉毛雪一样白的老和尚。

这老和尚身材魁梧,朴素粗放,很高兴他的到来。他让仆人拿着行囊。

老和尚说:“借您的仆人到县买一点盐和乳酪可以吗?”他答应了,仆人就拿着钱下山去了。老和尚也不知去向。

不多时有一个名叫马沼的山人也独自走上山来。山人见了马拯非常高兴,就告诉马拯说:“刚才在来路上,遇上一只老虎吃一个人,也不知道吃的是谁家的孩子。”

山人说了一下被害者的服饰,原来是马拯的仆人。马拯大吃一惊。

山人又说:“我远远地望见,老虎吃完了人,就脱掉虎皮,改穿禅衣,变成一个老和尚。马拯非常恐惧。

等到山人马沼看到老和尚,就告诉马拯说:“就是他!”马拯对老和尚说:“马山人上来说,我的仆人走到半路上,已被虎害了,怎么办?”老和尚生气地说:“贫僧这个地方,山上没有虎狼,草里没有毒虫,路旁没有蛇蝎,林中没有凶恶的鸟。你不要听信这类虚妄的话。”

马拯细看老和尚的嘴唇,还带有殷红的血痕。将近黑夜马拯和马沼二人宿在老和尚的食堂里。

他们牢牢地关闭了门窗,点亮了蜡烛等待着。夜深时,他们听到院子里有虎。

老虎愤怒地用头撞了三四次门窗,全靠门窗结实没被撞坏。两个人害怕,就烧香,在一个叫宾头卢的泥像前虔诚地叩头。

好久,听到泥像吟诗,说:“寅人但溺栏中水,午子须分艮畔金。若教特进重张弩,过去将军必损心。”

两个人听了理解了其中的意思,说:“‘寅人’就是虎;‘栏中水’就是井;‘午子’就是我;‘艮畔金’就是银制器皿。”那后两句没能理解。

到了天亮老和尚敲门说:“二位先生,请起来吃早饭啦!”两个人这才敢打开门。吃完早饭,二人核计说:“这个老和尚还在这里,我们怎么下得了山?”于是二人欺骗和尚说井里有异常的声音,让老和尚去看看是怎么回事。

见老和尚来到井边,他们就把老和尚推下井去。老和尚立即就变成老虎。

两个人用大石头把老虎打死了。于是他们俩就取了银制器皿下山。

将近黄昏,他们遇上一个猎人。猎人在道旁张开弓弩,设下暗箭,在树上搭了一个棚子,住在上面。

猎人对他们两个人说:“不要触动我埋伏的机关。”又对二人说:“离山下还有挺远,老虎们正凶残,何不暂时到棚子上来。

2. 为虎作伥的文言文如何翻译

为虎作伥

wèi hǔ zuò chāng

【解 释】 旧时迷信,认为被老虎咬死的人,他的鬼魂又帮助老虎伤人,称为伥鬼。比喻帮助恶人作恶,干坏事。

【出 处】 孙中山《革命原起》:“有保皇党发生,为虎作伥,其反对革命,反对共和。”

【用 法】 偏正式;作谓语、定语;含贬义

【示 例】 邹韬奋《我们的灯塔》:“但同时不要忘却~的封建残余的势力。”

【近义词】 为虎添翼、助纣为虐

【反义词】 为民除害

【传 说】相传虎啮人死,死者不敢他适,辄隶事虎。名为伥鬼。伥为虎前导,途遇暗机伏陷,则迁道往。人遇虎,衣带自解,皆伥所为。虎见人 伥而后食之。

【典 故】从前,在某一个地方的一个山洞里,住着一只凶猛无比的老虎。有一天,它因为没有食物充饥,觉得非常难过。于是,它走出山洞,到附近的山野里去猎取食物。正在这时候,老虎看到山腰的不远处有一个人正蹒珊地走来,便猛扑过去,把那个人咬死,把他的肉吃光。但是老虎还不满足,它抓住那个人的鬼魂不放,非让它再找一个人供它享用不可,不然,它就不让那人的鬼魂获得自由。那个被老虎捉住的鬼魂居然同意了。于是,他就给老虎当向导,找呀找的,终于遇到第二个人了。 这时,那个鬼魂为了自己早日得到解脱,竟然帮助老虎行凶。他先过去迷惑新遇到的人,然后把那人的带子解开,衣服脱掉,好让老虎吃起来更方便。这个帮助老虎吃人的鬼魂,便叫做伥鬼。后人根据这一传说,把帮助坏人做伤天害理的事情,称“为虎作伥”。 出处《正字通·听雨记谈》

3. 为虎作伥的文言文如何翻译

为虎作伥wèi hǔ zuò chāng 【解 释】 旧时迷信,认为被老虎咬死的人,他的鬼魂又帮助老虎伤人,称为伥鬼。

比喻帮助恶人作恶,干坏事。 【出 处】 孙中山《革命原起》:“有保皇党发生,为虎作伥,其反对革命,反对共和。”

【用 法】 偏正式;作谓语、定语;含贬义 【示 例】 邹韬奋《我们的灯塔》:“但同时不要忘却~的封建残余的势力。” 【近义词】 为虎添翼、助纣为虐 【反义词】 为民除害 【传 说】相传虎啮人死,死者不敢他适,辄隶事虎。

名为伥鬼。伥为虎前导,途遇暗机伏陷,则迁道往。

人遇虎,衣带自解,皆伥所为。虎见人 伥而后食之。

【典 故】从前,在某一个地方的一个山洞里,住着一只凶猛无比的老虎。有一天,它因为没有食物充饥,觉得非常难过。

于是,它走出山洞,到附近的山野里去猎取食物。正在这时候,老虎看到山腰的不远处有一个人正蹒珊地走来,便猛扑过去,把那个人咬死,把他的肉吃光。

但是老虎还不满足,它抓住那个人的鬼魂不放,非让它再找一个人供它享用不可,不然,它就不让那人的鬼魂获得自由。那个被老虎捉住的鬼魂居然同意了。

于是,他就给老虎当向导,找呀找的,终于遇到第二个人了。 这时,那个鬼魂为了自己早日得到解脱,竟然帮助老虎行凶。

他先过去迷惑新遇到的人,然后把那人的带子解开,衣服脱掉,好让老虎吃起来更方便。这个帮助老虎吃人的鬼魂,便叫做伥鬼。

后人根据这一传说,把帮助坏人做伤天害理的事情,称“为虎作伥”。 出处《正字通·听雨记谈》。

4. 多音字都有哪些,最少10个

长 cháng (形容词) 很长 长远 长久 zhng (动 词) 生长 成长 长知识 数 shǔ (动 词) 数落 数不清 数得着 shù (名 词) 数据 数量 数额 shuò (副 词) 数见不鲜 为 wéi (动 词) 大有可为 认为 成为 wèi (介 词) 为人民服务 为虎作伥 的 de (助 词) 谁的书 我的祖国 dí (形容词) 的确如此 的当(恰当) dì (名 词) 目的 有的放矢 降 jiàng (动 词) 下降 降雨(降:下落之意) xiáng (动 词) 投降 降龙伏虎(降:归顺,使驯服之意) 殷 yān (形容词) 殷红 朱殷(指黑红色) yīn (形容词) 殷实 殷切 殷勤(丰盛,深厚,周到之意) 以上列举的六个字中,前四个字词性不同时,读音也不同;后两个字词性相同,但词义不同,因而读音也不同.这种类型的多音字在文言文中叫做“破音异读”,在白话文中没有人给它冠以这个名称.在六百多个多音字中,这种类型的多音字约有五百个,掌握了这种类型的多音多义字,就意味着掌握了大多数的多音字.这类多音字的数量虽大,但由于读音有区别词性和词义的作用,只要认真加以比较,它不同的读音还是比较容易掌握的. 2、文言文中的一些通假字延续使用到现代而形成了多音字.例如: 隽 juàn 隽永 jùn 同“俊” 隽秀 隽茂 隽拔 龟 guī 乌龟 龟缩 龟鉴(喻借鉴) jūn 同“皲” 龟裂 佃 diàn 佃户 佃农 佃租 tián 同“畋”(打猎) 拽 zhuài 把门拽上 拽不动 yè 同“弃甲曳兵”的“曳” 文言文中的通假字,只有极少部分在白话文中继续使用,具有阅读浅易文言文能力的中学生,掌握这种类型的多音字并不困难. 3、普通用法和人名地名等用法不同而造成多音.例如: 单 dān 单位 简单 菜单 单纯 shàn 姓单 单县(地名) chán 单于(古代匈奴的君主) 柏 bi 柏树 松柏常青 柏油马路 bó 柏林(地名) bò 黄柏(中药名) 朴 pǔ 朴实 艰苦朴素 俭朴 piáo 姓朴 pō 朴刀(一种旧式武器) pò 朴树(树名) 厚朴(中药名) 这种类型在文言文中叫作“古音异读”.这类字的读音自古代沿袭下来,大多没有改变,因为专有名词具有固定性. 以上三种类型与文言文中的异读情况有一一对应关系.理清这种关系,对学生掌握白话文中的多音字是大有裨益的. 4、使用情况不同,读音也不同,读音有区别用法的作用.例如: 剥 bāo (限于单用)剥花生 剥羊皮 bō (用于合成词)剥夺 剥削 剥离 削 xiāo (限于单用)削果皮 削铅笔 xuē (用于合成词)削弱 瘦削 削除 薄 báo (限于单用)薄纸 穿得太薄 bó (用于合成词)薄弱 刻薄 轻薄 逮 di (限于单用)逮老鼠 逮蜻蜓 dài (用于合成词)逮捕 这类多音字数量很小,之所以把它列为一类,是因为这类字的使用频率很高,读错率也高,而且不太容易从字义上辨别.明白了应该从用法上去区别,掌握起来就容易了. 5、语体不同,读音不同,读音有区别语体的作用.例如: 血 xuè (读书音)血海深仇 血压 血脉 xi (口语音)流血了 吐了两口血 核 hé (读书音)核桃 核心 细胞核 hú (口语音)杏核儿 煤核儿 寻 xún (读书音)寻觅 寻常 寻章摘句 xín (口语音)寻开心 寻死 寻思 落 luò (读书音)落伍 降落 落后 lào (口语音)落枕 落炕 落色 6、方言词汇的存在而造成多音. 忒 tè 差忒(差错之意) tuī (方言)风忒大 房子忒小(忒:太) 拆 chāi 拆信 拆被子 cā (方言)拆烂污(喻不负责任) 轧 yà 倾轧 轧棉花 gá 轧帐(查对帐) 轧朋友(结交朋友) 人多轧得很(拥挤)。

5. 姑妄听之三 为虎作伥伥鬼这篇文言文中哪些细节能表明交者遇到的不是

《姑妄听之三 为虎作伥 伥鬼》这篇文言文中,以下两个细节能表明樵者遇到的不是人。

1、履险阻如坦途,其行甚速,非人可及。现代汉语的意思是:仔细观察他,发现他走险路如走平路,速度很快,不是人能达到的。——从行为上看,走路特别快,人无法做到。

2、貌亦惨淡不似人,疑为妖魅。现代汉语的意思是:并且面色苍白,暗淡无光,不像人样,就怀疑他是妖怪。——从外貌上看,面色苍白,没有人样。

《姑妄听之三》是《阅微草堂笔记》的一部分。《阅微草堂笔记》原名《阅微笔记》,是清朝翰林院庶吉士出身的纪昀于乾隆五十四年(1789年)至嘉庆三年(1798年)间以笔记形式所编写成的文言短篇志怪小说。这部小说主要搜辑各种狐鬼神仙、因果报应、劝善惩恶等当时代前后的流传的乡野怪谭,或亲身所听闻的奇情轶事。

6. 虎伥亡文言文翻译

手打翻译,以下译文,请采纳。

有种说法,人被老虎吃了,他的魂魄就会依附于老虎,记载在书里面称为虎伥,就是死了之后,附在老虎身上的鬼魂的意思。依附在老虎身上的鬼魂,凡是老虎出没的时候,会帮助老虎避开危险,逢凶化吉。

所以猎人在捕虎之前,都会摆上衣服、鞋帽和饭食,供鬼魂享用。这样做的目的就是使鬼魂在享用期间无心旁故,这样老虎就没有鬼魂帮助,不知凶险,落入猎人的陷阱。

要是不供奉给鬼魂酒食,鬼魂就会帮助老虎避开凶险,猎人的布置的陷阱一无用处。老虎被猎人捕杀后,鬼魂会在被猎杀的地方,日夜哭号,以为再也不能帮助老虎吃人了,哭声真是震天动地,就好像要为老虎报仇似得。

对于这事,我将信将疑,认为是无稽之谈,但前几日看到了一本名叫《说郛》的书里收录的一篇东坡记载的老僧能变化成老虎的故事,才知道这事是真的,我不觉得感叹啊,“鬼魂啊,鬼魂,你真是不看到你的尸身就不知道自己怎么死的啊。你生前被老虎吃了,死后还变成鬼被老虎奴役驱使;幸亏老虎被猎人杀了,你反倒为老虎痛哭,真是愚蠢啊,难道不知道自省么。

哎,与此我想到了那些宵小之辈,他们仰人鼻息,竭尽所能侍奉权贵,甘为走狗鹰犬,残害良善忠良之人;一旦权贵倒台,这些人仓皇不知所以,终日惶惶,唉声叹气,为那些权贵的死而悲痛可惜,真是死不悔改,难道不知道正是那些权贵、你的谄媚 *** 才让你落入如此境地的么,你们啊,不就是依附于虎的鬼魂么,这不就是依附于虎的鬼魂么。

7. “为虎作伥”作何解

【解释】:伥:伥鬼,古时传说被老虎吃掉的人,死后变成伥鬼,专门引诱人来给老虎吃。替老虎做伥鬼。比喻充当恶人的帮凶。

【出自】:《太平广记》卷四百三十:“伥鬼,被虎所食之人也,为虎前呵道耳。”宋·孙光宪《北梦琐言逸文》卷四:“凡死于虎,溺于水之鬼号为伥,须得一人代之。”

【示例】:为着要得虎子而身入虎穴,决不是身入虎穴去~。 ◎郭沫若《〈闻一多全集〉序》

【近义词】:为虎添翼、助纣为虐

【反义词】:为民除害

【语法】:偏正式;作谓语、定语;含贬义



  • 涓鸿檸浣滀讥鏂囪█鏂鍙婄炕璇
    绛旓細鏇帮細鈥滄鏄浼楝硷紝琚檸鎵椋熶箣浜轰篃锛涓鸿檸鍓嶅懙閬撹炽傗濅簩瀛愬洜寰电寧鑰呬箣濮撴皬銆傛洶锛氣滃悕杩涳紝濮撶墰銆傗濅簩瀛愬ぇ鍠滄洶锛氣滃湡鍋惰瘲涓嬪彞鏈夐獙鐭o紝鐗硅繘涔冪墰杩涗篃锛屽皢鍐涘嵆姝よ檸涔熴傗濋亗鍔濈寧鑰呴噸寮犲叾绠紝鐚庤呯劧涔嬨傚紶姣曠櫥妫氾紝鏋滄湁涓铏庡摦鍚艰岃嚦锛屽墠瓒宠Е鏈猴紝绠箖涓叾涓夌彮锛岃疮蹇冭岃福锛岄″贰銆傝浼ュ璧板嵈鍥烇紝...
  • 鏂囪█鏂銆涓鸿檸浣滀讥銆嬪浣曟敞閲?
    绛旓細銆愭嫾 闊炽憌猫i h菙 zu貌 ch膩ng 銆婃垚璇 涓鸿檸浣滀讥銆嬬帇寤哄嘲 缁樺埗 銆愯В 閲娿戜讥锛氫讥楝笺傛棫鏃惰糠淇★紝璁や负琚佽檸鍜鐨勪汉锛屼粬鐨勯榄傚張甯姪鑰佽檸浼や汉锛岀О涓轰讥楝笺傛瘮鍠诲府鍔╂伓浜轰綔鎭讹紝骞插潖浜嬨 銆愮敤 娉曘 鍋忔寮忥紱浣滆皳璇佸畾璇紱鍚船涔 銆愯繎涔夎瘝銆 涓鸿檸娣荤考銆佸姪绾d负铏 銆愬弽涔夎瘝銆 涓烘皯闄ゅ 缂栬緫鏈绀轰緥...
  • 涓鸿檸浣滀讥鏂囪█鏂
    绛旓細鍚庝汉鏍规嵁杩欎竴浼犺,鎶婂府鍔╁潖浜哄仛浼ゅぉ瀹崇悊鐨勪簨鎯,绉扳涓鸿檸浣滀讥鈥濄 鍑哄銆婃瀛楅毬峰惉闆ㄨ璋堛 3. 涓鸿檸浣滀讥鐨鏂囪█鏂濡備綍缈昏瘧 涓鸿檸浣滀讥w猫i h菙 zu貌 ch膩ng 銆愯В閲娿 鏃ф椂杩蜂俊,璁や负琚佽檸鍜鐨勪汉,浠栫殑楝奸瓊鍙堝府鍔╄佽檸浼や汉,绉颁负浼ラ銆 姣斿柣甯姪鎭朵汉浣滄伓,骞插潖浜嬨 銆愬嚭澶勩 瀛欎腑灞便婇潻鍛藉師璧枫:鈥滄湁淇濈殗鍏氬彂鐢...
  • 鏂囪█鏂銆涓鸿檸浣滀讥銆嬪浣曠炕璇?
    绛旓細鍘昏鑰佽檸鍜鐨勪汉锛堢殑榄傦級涓嶆暍鍒板叾浠栧湴鏂瑰幓锛屼簬鏄氨浣滀簡鑰佽檸鐨勮窡鐝紝姝ゅ悗鏈夋敼閬撹岃銆備汉閬囧埌鑰佽檸锛岃。甯︿細琚В寮锛岃繖閮芥槸浼ユ墍鍋氱殑鍕惧綋銆傝檸瑙佸埌浜猴紙灏卞挰姝伙級锛屻
  • 涓鸿檸浣滀讥鐨鏂囪█鏂濡備綍缈昏瘧?
    绛旓細涓鸿檸浣滀讥 w猫i h菙 zu貌 ch膩ng 銆愯В 閲娿 鏃ф椂杩蜂俊锛岃涓鸿鑰佽檸鍜鐨勪汉锛屼粬鐨勯榄傚張甯姪鑰佽檸浼や汉锛岀О涓轰讥楝笺傛瘮鍠诲府鍔╂伓浜轰綔鎭讹紝骞插潖浜嬨傘愬嚭 澶勩 瀛欎腑灞便婇潻鍛藉師璧枫嬶細鈥滄湁淇濈殗鍏氬彂鐢燂紝涓鸿檸浣滀讥锛屽叾鍙嶅闈╁懡锛屽弽瀵瑰叡鍜屻傗濄愮敤 娉曘 鍋忔寮忥紱浣滆皳璇佸畾璇紱鍚船涔 銆愮ず 渚嬨 閭归煬濂嬨婃垜浠...
  • 濮戝鍚箣涓 涓鸿檸浣滀讥浼ラ杩欑瘒鏂囪█鏂涓摢浜涚粏鑺傝兘琛ㄦ槑浜よ呴亣鍒扮殑涓嶆槸浜...
    绛旓細銆婂濡勫惉涔嬩笁 涓鸿檸浣滀讥 浼ラ銆嬭繖绡鏂囪█鏂涓紝浠ヤ笅涓や釜缁嗚妭鑳借〃鏄庢ǖ鑰呴亣鍒扮殑涓嶆槸浜恒1銆佸饱闄╅樆濡傚潶閫旓紝鍏惰鐢氶燂紝闈炰汉鍙強銆傜幇浠f眽璇殑鎰忔濇槸锛氫粩缁嗚瀵熶粬锛屽彂鐜颁粬璧伴櫓璺璧板钩璺紝閫熷害寰堝揩锛屼笉鏄汉鑳借揪鍒扮殑銆傗斺斾粠琛屼负涓婄湅锛岃蛋璺壒鍒揩锛屼汉鏃犳硶鍋氬埌銆2銆佽矊浜︽儴娣′笉浼间汉锛岀枒涓哄榄呫傜幇浠f眽璇殑...
  • 浜轰负铏庨鏂囪█鏂缈昏瘧涓冧慨绫荤
    绛旓細4. 涓鸿檸浣滀讥鏂囪█鏂鍙婄炕璇 銆婁负铏庝綔浼ャ嬫晠浜嬪嚭鑷婂お骞冲箍璁般嬫墍寮曚紶濂囥婇┈鎷,鍘熸枃濡備笅:鍞愰暱搴嗕腑,鏈夊澹┈鎷,鎬у啿娣,濂藉灞辨按,涓嶆嫨闄╁抄,灏借兘璺绘攢銆 涓鏃ュ眳婀樹腑,鍥犱箣琛″北绁濊瀺宄,璇d紡铏庡笀銆備經瀹ゅ唴閬撳満涓ユ磥,鏋滈棣ㄩ,鍏煎垪鐧介噾鐨夸簬浣涙涓娿 瑙佷竴鑰佸儳鐪夋闆壊,鏈撮噹榄佹ⅶ銆傜敋鍠滄嫰鏉,浣夸粏鎸堝泭銆 鍍ф洶:鈥滃亣...
  • 鏂囪█鏂瀵撹█鏁呬簨澶у叏
    绛旓細路 涓鸿檸浣滀讥 路 鍒庨涔嬩氦 路 鏃犲彲濂堜綍 路 鏈涙姝㈡复 路 浜旀棩浜厗 路 鍗卞绱嵉 路 涓囨涓嶈緸 路 涓囦簨淇卞鍙瑺涓滈 路 浜旇壊鏃犱富 路 浜$緤琛ョ墷 路 鏈洦缁哥吉 路 濡勮嚜灏婂ぇ 路 涓嬬瑪鎴愮珷 路 涓嬭溅娉g姜 路 鍏堝彂鍒朵汉 路 鍏撮珮閲囩儓 路 蹇冩椃绁炴 路 鏈芥湪涓嶉洉 路 浼戞垰鐩稿叧 路 鍏堝0澶轰汉 路 灏忓帆瑙佸ぇ宸 ...
  • 瀛﹀紙鐨勫ソ璇嶄匠鍙
    绛旓細楦熻鑺遍 涓鸿檸浣滀讥 榛旈┐鎶绌 鑽夎弲浜烘皯 鍧愬崡鏈濆寳 骞介潤鍙ゆ湸 榫欏ご鍑ゅ熬 鏍╂牘濡傜敓 楂橀緳澶у帵 鐜茬彂鍓旈 鍑岀┖灞曠繀 涔濇洸鍥炲粖 瓒e懗鐩庣劧 鍙f槸蹇冮潪 澶撮噸鑴氳交 鏈夊ご鏃犲熬 涓滃掕タ姝 鍙嶈触涓鸿儨 璇楁儏鐢绘剰 榻愬績鍗忓姏 鐩笉鏆囨帴 娴佽繛蹇樿繑 濂囧舰鎬姸 楂樿稿叆浜 璧忓績鎮︾洰 铚胯湌鐩樻棆 浜斿僵缂ょ悍 鐢熼緳娲昏檸 鎯婂ぉ鍔ㄥ湴 ...
  • 鏂囪█鏂涓粈涔堝彨浣垮姩鐢ㄦ硶
    绛旓細涓撴湁鍚嶈瘝涔熷彲鐢ㄤ綔浣垮姩,渚嬪:鑳¢摠銆婃垔鍗堜笂楂樺畻灏佷簨銆:鈥滀粖鑰呮棤鏁呰鑷磋檹浣,浠ヨ瘡璋曟睙鍗椾负鍚,鏄鑷e鎴戜篃,鏄鍒樿鲍鎴戜篃!鈥 鈥滃垬璞濇槸浜哄悕,姝や汉鏄崡瀹嬫椂鏈熺殑娴庡崡鐭ュ簻銆傞噾鍏垫敾鎵撴祹鍗,鍒樿鲍灞堣啙闄嶉噾,琚噾绔嬩负鍌鍎$殗甯濄備粬鍦ㄤ綅鍏勾(1130鈥1137),涓鸿檸浣滀讥,灞℃閰嶅悎閲戝叺鏀绘墦鍗楀畫,閮介伃澶辫触銆傚悗鏉ヨ閲戞墍搴,骞惰...
  • 扩展阅读:文言文白话文互译软件 ... 为虎作伥小说by潮封 ... 文言文翻译器转换 ... 文言文在线翻译入口 ... 黄帝内经原文全文 ... 为虎作伥猜一肖 ... 一键生成文言文转换器 ... 最全版原文及译文 ... 《活板》文言文 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网