君王纳谏的文言文

1. 越王纳谏古文

悬赏纳谏 越王勾践栖于会稽之上,乃号令于三军曰:“凡我父兄昆弟及国子姓,有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政。”

大夫种进对曰:“臣闻之:贾人夏则资皮,冬则资絺,旱则资舟,水则资车,以待乏也。夫虽无四方之忧,然谋臣与爪牙之士,不可不养而择也。

譬如蓑笠,时雨既至,必求之。今君王既栖于会稽之上,然后乃求谋臣,无乃后乎?”勾践曰:“苟得闻子大夫之言,何后之有?”执其手而与之谋。

遂使之行成于吴,曰:“寡君勾践乏无所使,使其下臣种,不敢彻声闻于大王,私于下执事曰:寡君之师徒不足以辱君矣;愿以金玉、子女赂君之辱。请勾践女女于王,大夫女女于大夫,士女女于士;越国之宝器毕从!寡君帅越国之众以从君之师徒。

唯君左右之,若以越国之罪为不可赦也,将焚宗庙,系妻孥,沈金玉于江;有带甲五千人,将以致死,乃必有偶,是以带甲万人事君也,无乃即伤君王之所爱乎?与其杀是人也,宁其得此国也,其孰利乎?” 夫差将欲听,与之成。子胥谏曰:“不可!夫吴之与越也,仇雠敌战之国也;三江环之,民无所移。

有吴则无越,有越则无吴。将不可改于是矣!员闻之:陆人居陆,水人居水,夫上党之国,我攻而胜之,吾不能居其地,不能乘其车;夫越国,吾攻而胜之,吾能居其地,吾能乘其舟。

此其利也,不可失也已。君必灭之!失此利也,虽悔之,必无及已。”

[译文] 越王勾践退守会稽山后,就向全军发布号令说:“凡是我的父辈兄弟及全国百姓,哪个能够协助我击退吴国的,我就同他共同管理越国的政事。”大夫文种向越王进谏说:“我听说过,商人在夏天就预先积蓄皮货,冬天就预先积蓄夏布,行旱路就预先准备好船只,行水路就预先准备好车辆,以备需要时用。

一个国家即使没有外患,然而有谋略的大臣及勇敢的将士不能不事先培养和选择。就如蓑衣斗笠这种雨具,到下雨时,是一定要用上它的。

现在您大王退守到会稽山之后,才来寻求有谋略的大臣,未免太晚了吧?”勾践回答说:“能听到大夫您的这番话,怎么能算晚呢?”说罢,就握着大夫文种的手,同他一起商量灭吴之事。 随后,越王就派文种到吴国去求和。

文种对吴王说:“我们越国派不出有本领的人,就派了我这样无能的臣子,我不敢直接对您大王说,我私自同您手下的臣子说:我们越王的军队,不值得屈辱大王再来讨伐了,越王愿意把金玉及子女,奉献给大王,以酬谢大王的辱临。并请允许把越王的女儿作大王的婢妾,大夫的女儿作吴国大夫的婢妾,士的女儿作吴国士的婢妾,越国的珍宝也全部带来;越王将率领全国的人,编入大王的军队,一切听从大王的指挥。

如果您大王认为越王的过错不能宽容,那末我们将烧毁宗庙,把妻子儿女捆绑起来,连同金玉一起投到江里,然后再带领现在仅有的五千人同吴国决一死战,那时一人就必定能抵两人用,这就等于是拿一万人的军队来对付您大王了,结果不免会使越国百姓和财物都遭到损失,岂不影响到大王加爱于越国的仁慈恻隐之心了吗?是情愿杀了越国所有的人,还是不化力气得到越国,请大王衡量一下,哪种有利呢?” 吴王夫差准备接受文种的意见,同越国订立和约。吴王的大夫伍子胥劝阻说:“不行!吴国同越国,是世代互相仇视,互相攻伐的国家,三条江河环绕着两国的国土,两国的人民都不愿迁移到别的地方去,因此有吴国的存在就不可能有越国的存在,有越国的存在就不可能有吴国的存在。

这种势不两立的局面是无法改变的。我还听说,旱地的人习惯于旱地的生活,水乡的人习惯于水乡的生活,那些中原的国家,即使战胜了它们,我国百姓也不习惯在那里居住,不习惯使用他们的车辆;那越国,如若战胜了它,我国百姓既习惯在那里居住,也习惯使用它们的船只,这种有利条件不能错过啊!希望君王一定要灭掉越国;如果放弃了这些有利条件,一定会后悔莫及的。”

2. 【卫灵公纳谏文言文阅读答案】

纳谏是历史上君王听取群臣对治理国家提出的建议方略,以利国家的长治久安;同时还有对君主的失度言行及时的进行规劝,以利君主修正自身、赢取民心.能听取贤良之臣的进谏,这也是仁德之君的作为.鲁国国君卫灵公,在一年冬天下令调集民工在宫中挖一个大池塘.天气寒冷,百姓劳作非常辛苦,但却敢怒不敢言.大臣宛春知道了这件事后,便劝谏卫灵公:“天气如此寒冷,还要兴办工程,恐怕会损害老百姓.”卫灵公不以为然地说:“我不觉得天很冷呀.”宛春说:“国君您穿着狐皮裘,坐着熊皮席,屋里又有火炉,当然不会觉得冷了.而现在老百姓的衣服破旧不堪,鞋子坏了都还来不及修补.您是不觉得冷,而百姓却感到冷得很!”卫灵公赞同的点点头道:“说得对啊,我马上下令停工.”他立即下令停止了修池工程.宛春告退后,侍从们在一旁劝说道:“国君您下令要民工挖池,如果百姓知道是因为宛春劝谏大王而下令停止工程,这样做会使百姓感激宛春,而怨恨您的.这恐怕对国君不利吧!”卫灵公听了,淡淡一笑地说:“你们太过虑了,怎么会这样呢?宛春不过是鲁国的一个平民而已,而我任用了他,老百姓对他的了解还很少.现在我要让老百姓通过这件事了解他.而且宛春有善行就如同我有善行一样,宛春的善行不就是我的善行吗?”卫灵公纳谏,故事之初,卫灵公的表现是不体恤民情的发号施令,这也是久居高位后容易在思想意识上脱离劳苦大众的状态.而当有贤臣提醒他“将心比心”,设身处地的站在他人的位置上考虑是非得失时,他恍然体悟,并立即付诸行动,下令停工,体谅百姓疾苦.卫灵公及时纠正过失也不失是有仁爱之心的君王风范.卫灵公纳谏,却不贪他人之功,执意让天下人皆知其选用的贤臣有爱民的美德.圣明的君主有贤德之人的辅佐,是天下百姓之福.孔子曰;君使臣以礼,臣侍君以忠.卫灵公对宛春的直言进谏倾听、思考、采纳,对臣子的贤德不匿而公告天下,合乎君礼,所以,臣对其忠也是必然的.如果作为君主,始终能有“将己心比人心”的仁爱和大度,这是圣君之德,是天下苍生之福.。

3. 在齐景公纳谏这篇文言文中,齐景公劝谏有什么特点

原文:景公之时,雨雪三日而不霁.公披狐白之裘,坐于堂侧阶.晏子入见,立有间.公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒.”晏子对曰:“天不寒乎?”公笑.晏子曰:“婴闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳.今君不知也.”公曰:“善!寡人闻命矣.”乃令出裘发粟与饥寒者.令所睹于途者,无问其乡;所睹于里者,无问其家;循国计数,无言其名.士既事者兼月,疾者兼岁.孔子闻之曰:“晏子能明其所欲,景公能行其所善也.” 译文:齐景公在位的时候,下雪下了几天不放晴.景公披着用狐狸褪下白色的皮毛缝制的皮衣,坐在朝堂一旁台阶上.晏子进去朝见,站立了一会儿,景公说:“奇怪啊!雪下了几天,但是天气不冷.”晏子回答说:“天气不冷吗?”景公笑了.晏子说:“我听说古代贤德的国君,自己饱却知道别人的饥饿,自己温暖却知道别人的寒冷,自己安逸却知道别人的劳苦.现在君王不知道了.”景公说:“说的好!我明白你的教育了.”于是命人发放皮衣、发放粮食,给那些挨饿受冻的人.命令:在路上见到的,不必问他们是哪乡的;在里巷见到的,不必问他们是哪家的;巡视全国统计数字,不必记他们的姓名.已有职业的人发给两个月的粮食,病困的人发给两年的粮食.孔子听到后说:“晏子能阐明他的愿望,景公能实行他认识到的德政.” 1.表明齐景公是一个虚心纳谏、知错能改、通情达理的人,按文中的话说,即:能行其所善也!2.以古为鉴,通过将古代好君王和齐景公的做法对比,劝谏齐景公关心百姓疾苦.。

4. 古代君王善于纳谏的故事

邹忌讽齐王纳谏

邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”明日徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”

于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。”

王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐,此所谓战胜于朝廷。

5. 文言文《悬赏纳谏》的翻译

越王勾践退守会稽山后,就向全军发布号令说:“凡是我的父辈兄弟及全国百姓,哪个能够协助我击退吴国的,我就同他共同管理越国的政事。”大夫文种向越王进谏说:“我听说过,商人在夏天就预先积蓄皮货,冬天就预先积蓄夏布,行旱路就预先准备好船只,行水路就预先准备好车辆,以备需要时用。一个国家即使没有外患,然而有谋略的大臣及勇敢的将士不能不事先培养和选择。就如蓑衣斗笠这种雨具,到下雨时,是一定要用上它的。现在您大王退守到会稽山之后,才来寻求有谋略的大臣,未免太晚了吧?”勾践回答说:“能听到大夫您的这番话,怎么能算晚呢?”说罢,就握着大夫文种的手,同他一起商量灭吴之事。

随后,越王就派文种到吴国去求和。文种对吴王说:“我们越国派不出有本领的人,就派了我这样无能的臣子,我不敢直接对您大王说,我私自同您手下的臣子说:我们越王的军队,不值得屈辱大王再来讨伐了,越王愿意把金玉及子女,奉献给大王,以酬谢大王的辱临。并请允许把越王的女儿作大王的婢妾,大夫的女儿作吴国大夫的婢妾,士的女儿作吴国士的婢妾,越国的珍宝也全部带来;越王将率领全国的人,编入大王的军队,一切听从大王的指挥。如果您大王认为越王的过错不能宽容,那末我们将烧毁宗庙,把妻子儿女捆绑起来,连同金玉一起投到江里,然后再带领现在仅有的五千人同吴国决一死战,那时一人就必定能抵两人用,这就等于是拿一万人的军队来对付您大王了,结果不免会使越国百姓和财物都遭到损失,岂不影响到大王加爱于越国的仁慈恻隐之心了吗?是情愿杀了越国所有的人,还是不化力气得到越国,请大王衡量一下,哪种有利呢?”

吴王夫差准备接受文种的意见,同越国订立和约。吴王的大夫伍子胥劝阻说:“不行!吴国同越国,是世代互相仇视,互相攻伐的国家,三条江河环绕着两国的国土,两国的人民都不愿迁移到别的地方去,因此有吴国的存在就不可能有越国的存在,有越国的存在就不可能有吴国的存在。这种势不两立的局面是无法改变的。我还听说,旱地的人习惯于旱地的生活,水乡的人习惯于水乡的生活,那些中原的国家,即使战胜了它们,我国百姓也不习惯在那里居住,不习惯使用他们的车辆;那越国,如若战胜了它,我国百姓既习惯在那里居住,也习惯使用它们的船只,这种有利条件不能错过啊!希望君王一定要灭掉越国;如果放弃了这些有利条件,一定会后悔莫及的。”

望采纳,谢谢

6. 文言文 《齐景公纳谏》的翻译

齐景公在位的时候,下雪下了几天不放晴.景公披着用狐狸褪下白色的皮毛缝制的皮衣,坐在朝堂一旁台阶上.晏子进去朝见,站立了一会儿,景公说:“奇怪啊!雪下了几天,但是天气不冷.”晏子回答说:“天气不冷吗?”景公笑了.晏子说:“我听说古代贤德的国君,自己饱却知道别人的饥饿,自己温暖却知道别人的寒冷,自己安逸却知道别人的劳苦.现在君王不知道了.”景公说:“说的好!我明白你的教育了.”于是命人发放皮衣、发放粮食,给那些挨饿受冻的人.命令:在路上见到的,不必问他们是哪乡的;在里巷见到的,不必问他们是哪家的;巡视全国统计数字,不必记他们的姓名.已有职业的人发给两个月的粮食,病困的人发给两年的粮食.孔子听到后说:“晏子能阐明他的愿望,景公能实行他认识到的德政.”。



  • 鍙や唬鏁簬杩涜皬鐨勫繝鑷d笌鍠勪簬绾宠皬鍚涚帇
    绛旓細鍞愬お瀹 鍛ㄦ枃鐜 搴风啓 涔鹃殕 闆嶆 姝﹀垯澶 杩樻湁鎴樺浗鏃舵湡鎴樺浗鏃舵渶澶氭湁璁稿鍠勪簬绾宠皬鐨勫悰鐜.涓句緥:澶畻杩樻槸灏佸缓绀句細灏戞湁鐨勫杽浜庣撼璋忕殑鍚涚帇銆備粬闈炲父璧炲悓榄忓镜鈥滃吋鍚垯鏄庯紝鍋忓惉鍒欐殫鈥濈殑璇存硶銆傚お瀹椾富鍔ㄨ姹傝嚕涓嬪氨鏀夸簨寰楀け鍙戣〃鎰忚銆傞瓘寰靛氨鏄互鐩磋█鏋佽皬鑰岃憲鍚嶇殑澶ц嚕锛屾湁浜虹粺璁¤繃锛岄瓘寰靛湪璐炶鏃舵湡杩涜皬澶氳揪浜岀櫨浣欐銆
  • 鍙や唬鍚涚帇绾宠皬鐨鏁呬簨
    绛旓細鏈変釜鍏告晠鍙竴楦f儕浜猴紝灏辨槸璁绾宠皬 娣充簬楂℃槸榻愬浗鐨勪竴涓叆璧樺コ濠裤傝韩楂樹笉瓒充竷灏猴紝涓轰汉婊戠ń锛岃兘瑷鍠勮京锛屽薄娆″嚭浣胯渚箣鍥斤紝浠庢湭鍙楄繃灞堣颈銆傞綈濞佺帇鍦ㄤ綅鏃讹紝鍠滃ソ璇撮殣璇紝鍙堝ソ褰诲瀹撮ギ锛岄镐箰鏃犲害锛岄櫠閱変簬楗厭涔嬩腑锛屼笉绠℃斂浜嬶紝鎶婃斂浜嬪鎵樼粰鍗垮ぇ澶傛枃姝︾櫨瀹樿崚娣斁绾碉紝鍚勫浗閮芥潵渚电姱锛屽浗瀹跺嵄浜★紝灏卞湪鏃﹀涔嬮棿銆傞綈鐜...
  • 閭瑰繉璁界Е鐜绾宠皬绫讳技鐨勬枃瑷鏂
    绛旓細5. 涓庨偣蹇岃榻愮帇绾宠皬涓毐蹇屾ф牸鐩稿弽鐨勬枃瑷鏂鏈夊摢浜 銆婃潹淇箣姝汇嬫搷灞叺鏃ヤ箙,娆茶杩涘叺,鍙堣椹秴鎷掑畧;娆叉敹鍏靛洖,鍙堟亹琚渶鍏佃荤瑧,蹇冧腑鐘 璞笉鍐炽 閫傚簴瀹樿繘楦℃堡銆傛搷瑙佺涓湁楦¤倠,鍥犺屾湁鎰熶簬鎬銆 姝f矇鍚熼棿,澶忎警钄煎叆甯 ,绂璇峰闂村彛鍙枫傛搷闅忓彛鏇:\'楦¤倠!楦¤倠!鈥濊敿浼犱护浼楀畼,閮界О鈥滈浮鑲嬧濄 琛屽啗 涓荤翱鏉ㄤ慨,...
  • 鏂囪█鏂銆婃偓璧绾宠皬銆嬬殑缈昏瘧
    绛旓細鈥濆ぇ澶锛5锛夎繘瀵癸紙6锛夋洶锛氣滆嚕闂讳箣锛氳淳浜哄鍒欒祫锛7锛夌毊锛屽啲鍒欒祫绲猴紙8锛夛紝鏃卞垯璧勮垷锛屾按鍒欒祫杞︼紝浠ュ緟涔忎篃銆傚か铏斤紙9锛夋棤鍥涙柟涔嬪咖锛岀劧璋嬭嚕涓庣埅鐗欎箣澹紙10锛夛紝涓嶅彲涓嶅吇鑰屾嫨涔熴傝濡傝搼绗狅紝鏃堕洦鏃㈣嚦锛屽繀姹備箣銆備粖鍚涚帇鏃㈡爾浜庝細绋戒箣涓婏紝鐒跺悗涔冿紙11锛夋眰璋嬭嚕锛屾棤涔冨悗涔庯紵鈥濆嬀璺垫洶锛氣滆嫙寰楅椈瀛愬ぇ澶...
  • 鍙や唬鍚涚帇鍠勪簬绾宠皬鍜屼笉绾宠皬閫犳垚涓ラ噸鍚庢灉鐨勪簨渚
    绛旓細1銆佸杽浜绾宠皬锛氫簬楂℃槸榻愬浗鐨勪竴涓叆璧樺コ濠裤傝韩楂樹笉瓒充竷灏猴紝涓轰汉婊戠ń锛岃兘瑷鍠勮京锛屽薄娆″嚭浣胯渚箣鍥斤紝浠庢湭鍙楄繃灞堣颈銆傞綈濞佺帇鍦ㄤ綅鏃讹紝鍠滃ソ璇撮殣璇紝鍙堝ソ褰诲瀹撮ギ锛岄镐箰鏃犲害锛岄櫠閱変簬楗厭涔嬩腑锛屼笉绠℃斂浜嬶紝鎶婃斂浜嬪鎵樼粰鍗垮ぇ澶傛枃姝︾櫨瀹樿崚娣斁绾碉紝鍚勫浗閮芥潵渚电姱锛屽浗瀹跺嵄浜★紝灏卞湪鏃﹀涔嬮棿銆傞綈鐜嬭韩杈硅繎鑷f病鏈変竴涓暍...
  • 閭瑰繉璁介綈鐜绾宠皬鐨勬枃瑷鏂涓綈鐜嬭櫄蹇冪撼璋忚〃鐜板湪鍝柟闈,鏀跺埌浜嗕粈涔堟晥鏋...
    绛旓細鈶 榻愮帇绉拌禐閭瑰繉鐨勫缓璁緢濂姐傚苟绔嬪埢涓嬩护鑷f皯浠嚒鑳芥寚鍑鍚涚帇閿欒鐨勯兘鑳藉緱鍒板璧忓苟鏍规嵁鎻愭剰瑙佺殑鏂瑰紡璁剧珛濂栬祻绛夌骇銆傗憽缇よ嚕绾风悍杩涜皬銆備竴骞村悗浜轰滑閮芥壘涓嶅埌鎰忚鍙彁銆傜嚂璧甸煩榄忛兘绾风悍鏉ラ綈鍥芥湞瑙併
  • 鎬:鍏充簬涓绡绾宠皬涓嶆垚鍔熻鐮嶅ご鐨勬枃瑷鏂
    绛旓細瓒婄帇鍕捐返鏍栦簬浼氱ń涔嬩笂锛屼箖鍙蜂护浜庝笁鍐涙洶锛氣滃嚒鎴戠埗鍏勬槅寮熷強鍥藉瓙濮擄紝鏈夎兘鍔╁浜鸿皨鑰岄鍚磋咃紝鍚句笌涔嬪叡鐭ヨ秺鍥戒箣鏀裤傗濆ぇ澶杩涘鏇帮細鈥滆嚕闂讳箣锛氳淳浜哄鍒欒祫鐨紝鍐垯璧勭岛锛屾棻鍒欒祫鑸燂紝姘村垯璧勮溅锛屼互寰呬箯涔熴傚か铏芥棤鍥涙柟涔嬪咖锛岀劧璋嬭嚕涓庣埅鐗欎箣澹紝涓嶅彲涓嶅吇鑰屾嫨涔熴傝濡傝搼绗狅紝鏃堕洦鏃㈣嚦锛屽繀姹備箣銆備粖鍚涚帇...
  • 閭瑰繉璁介綈鐜绾宠皬鐨 1.瀹炶瘝 2.铏氳瘝 3.涓璇嶅涔 4.璇嶇被娲荤敤 5.閫氬亣瀛...
    绛旓細杩欎袱鍙ラ兘鏄瘮杈冪浉鍏充袱椤瑰緱澶遍珮涓嬬殑閫夋嫨鍙,鏄鏂囪█鏂鐨勫浐瀹氬彞寮忋傚叾涓(1)鍙ヤ腑鐤戦棶浠h瘝鈥滃鈥濈敱浜 鍙楀己璋冭岃鎻愬墠,鏄(2)鍙ョ殑鍊掕鍙ャ 瀹捐鍓嶇疆 蹇屼笉鑷俊鈫掑繉涓嶄俊鑷(鍦ㄥ惁瀹氬彞涓,浠h瘝浣滃姩璇嶅璇,鍓嶇疆) 鐘惰鍚庣疆(浠嬭瘝鐭鍚庣疆) 娆叉湁姹傘斾簬鎴戙曚篃(娆层斾簬鎴戙曟湁姹) 鐨嗕互缇庛斾簬寰愬叕銆(鐨嗕互銆斾簬寰愬叕銆曠編) 鑳...
  • 瀹嬪お绁绾宠皬鏂囪█鏂缈昏瘧
    绛旓細2. 璧电畝瀛绾宠皬鏂囪█鏂缈昏瘧 浠庡墠,鍛ㄨ垗鍘讳緧濂夎档绠瀛,绔欏湪璧电畝瀛愮殑闂ㄥ彛涓夊ぉ涓夊銆傜畝瀛愭淳浜哄嚭鍘婚棶鍛ㄨ垗:鈥滃厛鐢熷皢鐢ㄤ粈涔堟潵鎸囨暀鎴?鈥濆懆鑸嶅洖绛旇:鈥滃笇鏈涗綔涓虹洿瑷璇よ皬鐨勮嚕瀛,甯︾潃绗斿ⅷ绾哥牃,璺熷湪浣犵殑鍚庨潰,寰呬綘鏈夐敊鐨勫湴鏂瑰氨鎶婂畠璁颁笅鏉,姣忓ぉ鏈夎褰,涓涓湀灏辨湁鏁堟灉浜,涓骞翠互鍚庡氨鏈夋敹鐩婁簡銆傗濈畝瀛愬惉浜嗚繖璇濆緢楂樺叴,灏辫浠栧拰...
  • 鍙や唬鍚涚帇绾宠皬鎴愬姛鐨勪簨渚
    绛旓細鈥 榄忓緛璇达細鈥滃鍚惉鍚勬柟闈㈢殑鎰忚锛屽氨鏄庢櫤锛涘彧鍚崟鏂归潰鐨勮瘽锛屽氨鏄忓焊锛鏂囪█鏄樺吋鍚垯鏄庯紝鍋忓惉鍒欐殫鈥欙級銆傗濅粬杩樹妇浜嗗巻鍙蹭笂灏с佽垳鍜岀Е浜屼笘銆佹姝﹀笣銆侀殝鐐甯濈瓑渚嬪瓙锛岃锛氣滄不鐞嗗ぉ涓嬬殑浜哄悰濡傛灉鑳藉閲囩撼涓嬮潰鐨勬剰瑙侊紝閭f湯涓嬫儏灏辫兘涓婅揪锛屼粬鐨勪翰淇¤鎯宠挋钄戒篃钂欒斀涓嶄簡銆傗 鍞愬お瀹楄繛杩炵偣澶磋锛氣滀綘璇村緱...
  • 扩展阅读:刘邦善于纳谏的事例 ... 历史上善于纳谏的君王 ... 古代不善于纳谏的事例 ... 历史上虚心纳谏的君王 ... 邹忌讽齐王纳谏原文 ... 善于纳谏的君王的故事 ... 劝谏君王的文言文 ... 唐太宗纳谏的事例 ... 善于纳谏的事例5个详细 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网