马说选段原文、翻译及赏析

原文:
沈宣词尝为丽水令.自言家大梁时,厩常列骏马数十,而意常不足.咸通六年,客有马求售,洁白而毛鬣类朱,甚异之,酬以五十万,客许而直未及给,遽为将校王公遂所买.他日,谒公遂,问向时马,公遂曰:“竟未尝乘.”因引出,至则奋眄,殆不可跨,公遂怒捶之,又仆,度终不可禁.翌日,令诸子乘之,亦如是;诸仆乘,亦如是.因求前所直售宣词.宣词得之,复如是.会魏帅李公蔚市贡马,前后至者皆不可.公阅马,一阅遂售之.后入飞龙,上最爱宠,为当时名马.
译文:
沈宣词曾经是丽水县令,他常说家在大梁的时候,家中马厩里曾经有骏马几十匹,然而中意的却很少.咸通六年,门客有马要出售,此马通体雪白,但是颈上的鬣鬃却有点近似红色,十分奇异.于是沈宣词答应给门客五十万钱做酬劳,门客答应卖给他,但是还没来得及将马给他,马就被将校王公遂买走了.过了几天,沈宣词去拜见公遂,问起当时那匹马,公遂说:“我竟然还没有骑过呢.”于是将马牵出,马懒懒的站在原地,不肯移动,公遂生气的去捶马,又让马去驾车,公遂觉得这样也不行,于是就将马关了起来.第二天,叫几个孩子去骑这匹马,还是想昨天一样,让家仆去骑,也是一样.于是将马卖给了之前打算买的沈宣词,宣词的到吗以后,情况也和公遂一样.恰好魏帅李公蔚在街市买贡马,前后来的马都不合心意.李公蔚看马,第一眼看见就把它买了下来,后来这匹马进了飞龙厩,是皇上最喜爱的马,成了当时的名马.

  • 銆椹銆嬬殑鍘熸枃鍙婄炕璇
    绛旓細绛栦箣涓嶄互鍏堕亾锛岄涔嬩笉鑳藉敖鍏舵潗锛岄福涔嬭屼笉鑳介氬叾鎰忥紝鎵х瓥鑰屼复涔嬶紝鏇帮細鈥滃ぉ涓嬫棤椹紒鈥濆憸鍛硷紒鍏剁湡鏃犻┈閭紵鍏剁湡涓嶇煡椹篃锛璇戞枃锛氫笘涓婃湁浜嗕集涔愶紝鐒跺悗鎵嶄細鏈夊崈閲岄┈銆傚崈閲岄┈缁忓父鏈夛紝鍙槸浼箰鍗翠笉浼氱粡甯告湁銆傚洜姝ゅ嵆浣挎湁鍗冮噷椹紝涔熷彧鑳藉湪浠嗗焦鐨勬墜閲屽彈灞堣颈锛屽拰鏅氱殑椹苟鍒楁鍦ㄩ┈鍘╅噷锛屼笉鑳戒互鍗冮噷椹憲绉般
  • 鏂囪█鏂椹鍘熸枃鍙婄炕璇
    绛旓細鏂囪█鏂椹鍘熸枃鍙婄炕璇濡備笅:鍘熸枃:涓栨湁浼箰锛岀劧鍚庢湁鍗冮噷椹傚崈閲岄┈甯告湁锛岃屼集涔愪笉甯告湁銆傛晠铏芥湁鍚嶉┈锛岀杈变簬濂撮毝浜轰箣鎵嬶紝楠堟浜庢Ы鏋ヤ箣闂达紝涓嶄互鍗冮噷绉颁篃銆傞┈涔嬪崈閲岃咃紝涓椋熸垨灏界矡涓鐭炽傞椹咃紝涓嶇煡鍏惰兘鍗冮噷鑰岄涔熴傛槸椹篃锛岃櫧鏈夊崈閲屼箣鑳斤紝椋熶笉楗憋紝鍔涗笉瓒筹紝鎵嶇編涓嶅瑙侊紝涓旀涓庡父椹瓑涓嶅彲寰楋紝...
  • <<椹>>鐨缈昏瘧~!~!鎬ョ敤鎬ョ敤~!~!
    绛旓細闉瓥瀹冿紝涓嶆寜姝g‘鐨勬柟娉曪紝鍠傚吇瀹冿紝鍙堜笉鑳戒娇瀹冨厖鍒嗗彂鎸ヨ嚜宸辩殑鎵嶈兘锛屽惉瀹冨樁鍙紝鍗翠笉鎳傚緱瀹冪殑鎰忔濓紝锛堝彧鏄級鎷跨潃闉瓙绔欏湪瀹冭窡鍓嶈锛氣滃ぉ涓嬫病鏈夊崈閲岄┈锛佲濆攭!闅鹃亾鏋滅湡娌℃湁鍗冮噷椹悧?鍏跺疄鏄粬浠湡涓嶈瘑寰楀崈閲岄┈鍟!銆愪綔鑰呭強鍐欎綔鑳屾櫙銆戙椹銆嬪ぇ绾︿綔浜庤礊鍏冨崄涓骞磋嚦鍗佸叚骞撮棿锛795锝800锛夈傚叾鏃讹紝闊╂剤鍒濈櫥浠曢...
  • 椹鏂囪█鏂缈昏瘧璧忔瀽
    绛旓細椹鏂囪█鏂缈昏瘧璧忔瀽  鎴戞潵绛 1涓洖绛 #鐑# 鐢熸椿涓湁鍝簺瀹炵敤鐨勫績鐞嗗鐭ヨ瘑?浼樼偣鏁欒偛17 2023-06-08 路 TA鑾峰緱瓒呰繃5178涓禐 鐭ラ亾澶ф湁鍙负绛斾富 鍥炵瓟閲:757 閲囩撼鐜:100% 甯姪鐨勪汉:59.4涓 鎴戜篃鍘荤瓟棰樿闂釜浜洪〉 鍏虫敞 灞曞紑鍏ㄩ儴 1. 璇撮┈鏂囪█鏂囩炕璇 鍘熸枃 鎴栬搫椹,搴炰笖宄,闆勮屾湁鍔,楝b憼闀...
  • 銆椹銆缈昏瘧
    绛旓細椹箣鍗冮噷鑰咃紝涓椋熸垨灏界矡涓鐭炽傞椹呬笉鐭ュ叾鑳藉崈閲岃岄涔熴傛槸椹篃锛岃櫧鏈夊崈閲屼箣鑳斤紝椋熶笉楗憋紝鍔涗笉瓒筹紝鎵嶇編涓嶅瑙侊紝涓旀涓庡父椹瓑涓嶅彲寰楋紝瀹夋眰鍏惰兘鍗冮噷涔燂紵绛栦箣涓嶄互鍏堕亾锛岄涔嬩笉鑳藉敖鍏舵潗锛岄福涔嬭屼笉鑳介氬叾鎰忥紝鎵х瓥鑰屼复涔嬶紝鏇帮細鈥滃ぉ涓嬫棤椹紒鈥濆憸鍛硷紒鍏剁湡鏃犻┈閭紵鍏剁湡涓嶇煡椹篃锛璇戞枃 绗竴...
  • 椹鍘熸枃鍙婄炕璇
    绛旓細鎷跨潃闉瓙闈㈠瀹冿紝璇达細"澶╀笅娌℃湁鍗冮噷椹紒"鍞夛紝闅鹃亾鐪熺殑娌℃湁鍗冮噷椹悧锛熷ぇ姒傛槸鐪熺殑涓嶈璇嗗崈閲岄┈鍚э紒鏁咃細鍥犳 銆 铏斤細鍗充娇銆傚悕锛氬悕璐电殑銆傞獔姝伙細骞跺垪鑰屾銆備簬锛氬湪銆傛Ы鏋ワ細鍠傜壊鍙g敤鐨勯鍣紝寮曠敵涓洪┈鍘┿傝锛氶氣滅幇鈥濓紝琛ㄧ幇锛涙樉鐜般備笖锛氱姽锛屽皻涓斻傚嚭鑷細鍞 闊╂剤銆婃潅璇淬嬬鍥涚瘒銆椹銆...
  • 椹鍘熸枃鍙婄炕璇
    绛旓細绛栦箣涓嶄互鍏堕亾锛岄涔嬩笉鑳藉敖鍏舵潗锛岄福涔嬭屼笉鑳介氬叾鎰忥紝鎵х瓥鑰屼复涔嬶紝鏇帮細鈥滃ぉ涓嬫棤椹紒鈥濆憸鍛硷紒鍏剁湡鏃犻┈閭紵鍏剁湡涓嶇煡椹篃锛璇戞枃锛氫笘涓婃湁浜嗕集涔愶紝鐒跺悗鎵嶄細鏈夊崈閲岄┈銆傚崈閲岄┈缁忓父鏈夛紝鍙槸浼箰鍗翠笉浼氱粡甯告湁銆傚洜姝ゅ嵆浣挎湁鍗冮噷椹紝涔熷彧鑳藉湪浠嗗焦鐨勬墜閲屽彈灞堣颈锛屽拰鏅氱殑椹苟鍒楁鍦ㄩ┈鍘╅噷锛屼笉鑳戒互鍗冮噷椹憲绉般
  • 椹缈昏瘧
    绛旓細绛栦箣涓嶄互鍏堕亾锛岄涔嬩笉鑳藉敖鍏舵潗锛岄福涔嬭屼笉鑳介氬叾鎰忥紝鎵х瓥鑰屼复涔嬶紝鏇帮細鈥滃ぉ涓嬫棤椹紒鈥濆憸鍛硷紒鍏剁湡鏃犻┈閭紵鍏剁湡涓嶇煡椹篃锛璇戞枃锛氫笘涓婃湁浜嗕集涔愶紝鐒跺悗鎵嶄細鏈夊崈閲岄┈銆傚崈閲岄┈缁忓父鏈夛紝鍙槸浼箰鍗翠笉浼氱粡甯告湁銆傚洜姝ゅ嵆浣挎湁鍗冮噷椹紝涔熷彧鑳藉湪浠嗗焦鐨勬墜閲屽彈灞堣颈锛屽拰鏅氱殑椹苟鍒楁鍦ㄩ┈鍘╅噷锛屼笉鑳戒互鍗冮噷椹憲绉般
  • 椹鐨鍘熸枃銆缈昏瘧銆佽В璇
    绛旓細銆椹銆嬫槸鍞愪唬钁楀悕鏂囧瀹堕煩鎰堢殑涓绡囨枃绔,鍘熶负闊╂剤鎵浣溿婃潅璇淬嬬殑绗洓绡,澶х害浣滀簬璐炲厓鍗佷竴骞磋嚦鍗佸叚骞撮棿(795鈥800)銆傛枃绔犺〃杈句簡浣滆呭缁熸不鑰呬笉鑳借瘑鍒汉鎵嶃佹懅娈嬩汉鎵嶃佸煁娌′汉鎵嶇殑寮虹儓鎰ゆ叏銆傗滆鈥濇槸鍙や唬鐨勪竴绉嶈璁烘枃浣,鐢ㄤ互闄堣堪浣滆呭绀句細涓婃煇浜涢棶棰樼殑瑙傜偣銆傜洰褰鍘熸枃璇戞枃娉ㄩ噴涓銆佽В閲婁簩銆侀氬亣瀛椾笁銆佸彜浠婂紓涔夊洓銆佷竴...
  • 椹鏂囪█鏂囩殑缈昏瘧
    绛旓細璧忔瀽鎵璋撶墿浠ョ被鑱氾紝浜轰互缇ゅ垎銆傚湪绮椾汉闈㈠墠璋堣銆婅瘲缁忋嬨婂皻涔︺嬶紝杩欐槸涓嶇煡鍙橀氱殑杩傝厫鍎掔敓鎵浠ヨ鍥借浜嬬殑鍘熷洜銆傞┈澶殑璇濊櫧鐒跺緢鏈夐亾鐞嗭紝浣嗚繖鐣瘽鑻ヤ粠瀛愯础鍙d腑璇村嚭锛屾亹鎬曚粛鐒惰鍐滃か闅句互鎺ュ彈銆備负浠涔堝憿锛熷洜涓哄瓙璐″拰鍐滃か涓や汉鐨勫璇嗐佷慨鍏婚兘鐩稿樊澶繙锛屽郊姝ゅ湪浜ゆ秹涔嬪墠灏卞凡缁忓績瀛樿窛绂绘劅銆傜劧鑰屽瓟瀛愪负浠涔堜笉瑕侀┈澶...
  • 扩展阅读:免费的翻译器 ... 马说原文及翻译抄写 ... 马说原文及翻译和欣赏 ... 马说原文及注释翻译 ... 古文翻译器转换 ... 马说原文及注释人教版 ... 马说一行原文一行翻译 ... 免费古文翻译器 ... 马说原文全文及译文 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网