“S”“R”哪一个是代表小姐,哪个代表先生 张S 张R 哪个代表先生 哪个代表女士啊 晕死啦~
\u201cS\u201d\u201cR\u201d\u54ea\u4e00\u4e2a\u662f\u4ee3\u8868\u5c0f\u59d0\uff0c\u54ea\u4e2a\u4ee3\u8868\u5148\u751fS\u4ee3\u8868\u5c0f\u59d0\uff0c\u56e0\u4e3a\u82f1\u8bed\u4e2dMiss\u5c31\u662f\u4ee3\u8868\u5c0f\u59d0 R\u4ee3\u8868\u5148\u751f\uff0c\u56e0\u4e3a\u82f1\u8bed\u4e2dMr\u5c31\u662f\u4ee3\u8868\u5148\u751f\u3002
\u82f1\u8bed\u4e2dMr.\u7684\u610f\u601d\u662f\u5148\u751f,Ms\u7684\u610f\u601d\u662f\u5973\u58eb
\u6240\u4ee5 R \u5e94\u8be5\u662f\u7537\u58eb, S \u662f\u5973\u58eb
S代表小姐,因为英语中Miss就是代表小姐;R代表先生,因为英语中Mr就是代表先生。
一、Miss
英 [mɪs] 美 [mɪs]
n.小姐;小女学生;小妞;小姑娘
1、He was engaged to Miss Julia Maria Boardman.
他和朱莉娅·玛丽亚·博德曼小姐订婚了。
2、Do you perhaps disapprove of Agatha Christie and her Poirot and Miss Marple?
你大概不太欣赏阿加莎·克里斯蒂和她作品中的波洛和马普尔小姐?
二、Mr.
英 [ˈmɪstə] 美 [ˈmɪstɚ]
n.先生
1、Are you ready to board, Mr. Daly?
你准备好登机了吗,戴利先生?
2、Mr. Singh said he was pleased with the outcome
辛格先生说他对这一结果感到满意。
扩展资料
同类词:
一、Mrs
英 ['mɪsɪz] 美 [ ˈmɪsɪz]
n.夫人;太太;置于地方、运动、职业等名称之前,用来称呼公认是这事物的代表的已婚妇女
1、Mrs Cade's house was only a few doors down from her daughter's apartment.
凯德夫人的房子和她女儿的公寓就隔了几户人家。
2、Mrs Roding's husband deserted her years ago
罗丁太太的丈夫数年前抛弃了她。
二、Ms
英 [mɪz] 美 [mɪz]
n.女士(代替Miss或Mrs的字,不指明称呼人的婚姻状况);字母M( M的名词复数 )
1、Ms Campbell speaks passable French.
坎贝尔女士法语说得还算可以。
2、Ms Tyson also had her knuckles rapped for doing this.
泰森女士也因为这么做而受到了指责。
S代表小姐,因为英语中Miss就是代表小姐 R代表先生,因为英语中Mr就是代表先生
绛旓細S浠h〃灏忓锛屽洜涓鸿嫳璇腑Miss灏辨槸浠h〃灏忓锛汻浠h〃鍏堢敓,鍥犱负鑻辫涓璏r灏辨槸浠h〃鍏堢敓銆備竴銆丮iss 鑻 [mɪs] 缇 [mɪs]n.灏忓;灏忓コ瀛︾敓;灏忓;灏忓濞 1銆丠e was engaged to Miss Julia Maria Boardman.浠栧拰鏈辫帀濞吢风帥涓戒簹路鍗氬痉鏇煎皬濮愯濠氫簡銆2銆丏o you perhaps disapprove of Agatha Christ...
绛旓細R鏄厛鐢燂紝S鏄皬濮銆傞兘鐪佺暐浜哅锛屽簲璇ユ槸MR./MS.銆傝繎浠e濂虫хО璋撻氬父瑙嗗鏂瑰凡濠氫笌鍚﹁屽畾锛屾湭濠氳呯О鈥滃皬濮愨濓紙鑻辨枃锛歁iss锛夛紝宸插鑰呯О鈥滃お澶濓紙鑻卞紡鑻辨枃锛歁rs/缇庡紡鑻辨枃鍙婃棫鑻卞紡鑻辨枃 Mrs.锛夈備絾鏈夋椂鏈繀鐭ラ亾瀵规柟濠氬Щ鐘跺喌锛屾垨宸插鑰呬笉娆蹭粠澶锛屽張鎴栨牴鏈笉娆插埆浜虹煡閬撳叾濠氬Щ鐘跺喌锛屽嵆鍙娇鐢ㄣ備緥濡傚勾杞昏呯О...
绛旓細R鏄厛鐢燂紝S鏄皬濮锛岄兘鐪佺暐浜哅锛屽簲璇ユ槸MR.\MS.鐢峰悕璇嶏細man锛沢entleman銆俒渚嬪彞]濂瑰涓鸿嚜宸卞紑闂ㄧ殑鐢峰+鐢氳嚦杩炰竴鐐硅〃绀洪兘娌℃湁銆係he never even acknowledged the man who opened the door for her.濂筹細lady锛沵adam銆俒渚嬪彞]浣嗗湪鎴戞斁浣犺蛋涔嬪墠濂冲+锛屾垜蹇呴』闂侭ut before I let you go ma'am, I hav...
绛旓細S浠h〃灏忓锛屽洜涓鸿嫳璇腑Miss灏辨槸浠h〃灏忓 R浠h〃鍏堢敓锛屽洜涓鸿嫳璇腑Mr灏辨槸浠h〃鍏堢敓銆
绛旓細R浠h〃鍏堢敓锛圡r.锛夛紝S浠h〃灏忓锛圡iss锛锛屽湪鑻辫涓敤鏉ュ皧绉颁汉鐨勫姘忋傚湪姝e紡鍦哄悎锛屽厛鐢熼氬父琚О涓篗r.锛岃屽皬濮愭垨濂冲+鍒欑О涓篗iss銆傝繖浜涘皧绉板湪涔︿俊鍜屾寮忕殑鍙eご浜ゆ祦涓粡甯镐娇鐢紝浠ヨ〃绀虹ぜ璨屽拰灏婇噸銆傚湪涔﹀啓鏃讹紝杩欎簺灏婄О鍚庨潰閫氬父浼氱渷鐣ister鎴杕isser锛岀洿鎺ヤ娇鐢∕r.鎴朚iss銆備緥濡傦紝鍦ㄥ涓浣嶇敺鎬хО鍛兼椂锛屽彲浠ヨ"Good...
绛旓細R鏄厛鐢燂紝S鏄皬濮銆傚湪绉板懠涓紝閫氬父浼氱渷鐣"M"锛屽洜姝ゅ簲璇ヤ娇鐢∕R.鍜孧S.鏉ヨ〃绀恒傚湪杩戜唬锛屽濂虫х殑绉板懠閫氬父鏄牴鎹叾濠氬Щ鐘跺喌鏉ュ畾鐨勩傛湭濠氱殑濂虫ц绉颁负"灏忓"锛堣嫳鏂囷細Miss锛夛紝鑰屽凡濠氱殑濂虫у垯琚О涓"澶お"锛堣嫳寮忚嫳鏂囷細Mrs.锛夈傜劧鑰岋紝鏈夋椂鍊欐垜浠彲鑳戒笉鐭ラ亾瀵规柟鐨勫濮荤姸鍐碉紝鎴栬呭凡濠氬コ鎬у彲鑳戒笉鎯充娇鐢ㄥか濮擄紝...
绛旓細宸插濂冲+锛夋垨Miss锛堟湭濠氬コ澹級鐨勭缉鍐欍備緥濡傦紝鍦ㄩ偖浠朵腑锛屽鏋滃湪濮撴皬鍚庡姞涓娾S鈥濓紝鍒欒〃绀哄璇ュコ鎬х殑灏婄О锛屽鈥滈檲S鈥濇寚鐨勬槸鈥滈檲濂冲+鈥濄傚浜庣敺澹紝鍒欎娇鐢R鏉ヨ〃绀衡滃厛鐢熲濓紝杩欑鐢ㄦ硶鍦ㄧ幇浠gぞ浼氫腑閫愭笎娴佽锛屽彇浠d簡浼犵粺鐨勨淢r鈥濈О鍛硷紝绠鍖栦簡琛ㄨ揪鏂瑰紡銆傚湪鑻辫涓紝Miss鎸囩殑鏄湭濠灏忓锛鑰孧r鍒欎唬琛ㄥ厛鐢熴
绛旓細鏉S鏄鏉庡皬濮愮殑鎰忔 銆傚鏋滄槸 鏉嶳 灏辨槸鏉庡厛鐢熺殑鎰忔濄s浠h〃灏忓锛孯浠h〃鍏堢敓銆傛濇槸MR & MS 锛屽彧鏄渷鐣ヤ簡M銆侻r ['mistə(r)] abbr. 鍏堢敓锛圡ister锛夈侻S [emz]濂冲+ 銆佸皬濮愭垨澶お銆
绛旓細鑻辫涓璏r.鐨勬剰鎬濇槸鍏堢敓,Ms鐨勬剰鎬濇槸濂冲+ 鎵浠 R 搴旇鏄敺澹, S 鏄コ澹
绛旓細鏉r灏辨槸鏉ㄥ厛鐢熺殑鎰忔濓紝鏉s灏辨槸鏉ㄥコ澹垨鏉灏忓鐨勬剰鎬濄