法律英语,翻译一段话,谢绝机器翻译 法律英语,谢绝机器翻译
\u8bf7\u7ffb\u8bd1\u4e00\u5904\u6cd5\u5f8b\u82f1\u8bed\uff0c\u8c22\u7edd\u673a\u5668\u7ffb\u8bd1\u672c\u534f\u8bae\u4ece\u6700\u540e\u4e00\u65b9\u7b7e\u5b57\u7684\u65e5\u671f\u5f00\u59cb\u751f\u6548\uff08\u751f\u6548\u65e5\u671f\uff09\u3002\u672c\u534f\u8bae\u4e0b\u7684\u63a5\u53d7\u65b9\u7684\u4e49\u52a1\uff08\u5305\u62ec\u63a5\u53d7\u65b9\u7684\u4efb\u4f55\u96c7\u5458\u6216\u5b98\u5458\uff09\u4ece\u534f\u8bae\u751f\u6548\u65e5\u5f00\u59cb\u7b97\u8d77\u4e09\u5e74\u540e\u6d88\u9664\u3002
\u672c\u534f\u8bae\u4e3a\u6240\u6709\u4eba\u4e0e\u6536\u4ef6\u4eba\u4e4b\u95f4\u6709\u5173\u672c\u534f\u8bae\u4e3b\u9898\u4e8b\u9879\u7684\u6700\u7ec8\u7684\uff0c\u5b8c\u6574\u7684\u4e14\u552f\u4e00\u7684\u534f\u8bae\u5e76\u5c06\u53d6\u4ee3\u6b64\u524d\u53cc\u65b9\u4e4b\u95f4\u5168\u90e8\u7684\u91c7\u53d6\u4e66\u9762\u6216\u53e3\u5934\u5f62\u5f0f\u4f5c\u51fa\u7684\u534f\u8bae\uff0c\u8c05\u89e3\uff0c\u534f\u5546\u53ca\u8ba8\u8bba\u3002\u9664\u975e\u7531\u6240\u6709\u4eba\u548c\u6536\u4ef6\u4eba\u4ee5\u4e66\u9762\u5f62\u5f0f\u4f5c\u51fa\uff0c\u5bf9\u672c\u534f\u8bae\u7684\u4efb\u4f55\u4fee\u6539\uff0c\u4fee\u6b63\u6216\u64a4\u56de\u5747\u4e3a\u65e0\u6548\u3002
In case any one or more of the provisions contained herein shall, for any reason, be held to be invalid, illegal, or unenforceable in any respect, such invalidity, illegality or unenforceability shall not affect any other provisions of this Agreement,万一这里的一个或者更多条款, 由于任何原因, 在任何方面被认为作废,非法,或者不可强制性, 这样的作废,非法性或者非强制性不可影响本合约的其他条款.
and this Agreement shall be construed and enforced as if such invalid, illegal or unenforceable provision(s) had never been contained herein,
本协议的构成和加强,可当成作废的, 非法的或者强制性的条款根本没存在.
provided that such invalid, illegal or unenforceable provision(s) shall first be curtailed, limited or eliminated to the extent necessary to remove such invalidity, illegality or unenforceability with respect to the applicable law as it shall then be applied.
前提是, 作废,非法或者不可强制的条款首先需要根据现行的法律在一定范围内缩减, 限制或者去除.
In case any one or more of the provisions contained herein shall, for any reason, be held to be invalid, illegal, or unenforceable in any respect, such invalidity, illegality or unenforceability shall not affect any other provisions of this Agreement, and this Agreement shall be construed and enforced as if such invalid, illegal or unenforceable provision(s) had never been contained herein, provided that such invalid, illegal or unenforceable provision(s) shall first be curtailed, limited or eliminated to the extent necessary to remove such invalidity, illegality or unenforceability with respect to the applicable law as it shall then be applied.
翻译:
在案件的规定,任何一项或多项信息均不得以任何理由,被裁定为无效、非法的,或在任何方面不可执行,该无效、非法或不可执行,不得影响本协议的任何其他规定,以及本协定应解释和强制执行。如果这种无效非法或不可执行条款(尽可能)从未这里包含,只要这种无效,非法或不可执行条款(尽可能)应首先会受到限制,限制或取消在必要情况下,以消除对于适用这些无效,非法或不可执行法律,因为它随后应适用。
假如此处所包含的一个或多个条款,由于任何原因,在任何方面无效,非法或者不可能的话,此种无效,非法或者不可能性不应该影响到此协议的任何其他的条款,并且此协议应该被解释和强制执行,如果此种无效,非法或不可能的条款从未包含于此,假如此种无效,非法或不可能的条款应该首先被缩短,限制或消除到必须排除此种无效,非法或者不可能性,关于可适用性的法律
潜心手译,反对机译!
如果本合约的一个或多个条款由于任何原因而被视为无效、非法或无法执行,此类无效性、非法性或不可执行性都不会影响本合约的其他条款,并且本合约可以像这种无效、非法或无法执行条款根本不曾存在那样地予以理解和执行,其前提条件是为了本合约所适应的法律起见,首先减少、限制或根除此类无效、非法或无法执行的条款,从而清除此类无效性、非法性或不可执行性。
在案件的规定,任何一项或多项信息均不得以任何理由,被裁定为无效、非法的,或在任何方面不可执行,该无效、非法或不可执行,不得影响本协议的任何其他规定,以及本协定应解释和强制执行。如果这种无效非法或不可执行条款(尽可能)从未这里包含,只要这种无效,非法或不可执行条款(尽可能)应首先会受到限制,限制或取消在必要情况下,以消除对于适用这些无效,非法或不可执行法律,因为它随后应适用。
绛旓細2, the buyer if the seller received after the claims were not reply within one month, as the seller accepted the claim.
绛旓細绗笁绉嶇嫭瀹舵潈鍒╂槸鍙戣鏉冿紝璇ユ潈鍒╀繚闅滅増鏉冩墍鏈夎呭悜澶т紬鍙戣鍏朵綔鍝佺殑鏉冨埄锛屾棤璁轰互鍑哄敭锛岀璧侊紝鍑虹锛屾垨鍊熺敤鐨勬柟寮忋傚湪浜掕仈缃戞椂浠o紝鍜屽彂琛屾潈涓璧峰彈渚电姱鐨勭粡甯歌繕鏈夊鍒舵潈锛岋紙澶嶅埗鏉冨氨鏄級姣斿鎴戝鍒朵綘鐨勭數瀛愰偖浠跺苟灏嗗叾杞挱鑷虫垜Facebook涓笂鍗冧釜濂藉弸銆備絾鏄鏋滄垜鍗栨帀浣犲仛鐨勯偅浜涗吉鍔VD锛屾垜灏卞彧渚电姱浜嗕竴绉嶆潈...
绛旓細From the aid, China's market manipulation that is also a lack of effective aids. Although the SFC and the Stock Exchange in market manipulation that has accumulated certain experience, but these experiences are not universal guiding significance, not to mention the force of law. The ...
绛旓細In case any one or more of the provisions contained herein shall, for any reason, be held to be invalid, illegal, or unenforceable in any respect, such invalidity, illegality or unenforceability shall not affect any other provisions of this Agreement,涓囦竴杩欓噷鐨勪竴涓垨鑰呮洿澶氭潯娆, ...
绛旓細棣栧厛澹版槑涓涓 鎴戠殑鎵嶄笉鏄敤鏈哄櫒缈昏瘧鐨 ^_^ Default Judgement means the judgement made in absence of one party, which has been universally recognized in the world. In the development of default judgement, there are two typical legislative structures, the default judgement system and the ...
绛旓細鏈崗璁粠鏈鍚庝竴鏂圭瀛楃殑鏃ユ湡寮濮嬬敓鏁堬紙鐢熸晥鏃ユ湡锛夈傛湰鍗忚涓嬬殑鎺ュ彈鏂圭殑涔夊姟锛堝寘鎷帴鍙楁柟鐨勪换浣曢泧鍛樻垨瀹樺憳锛変粠鍗忚鐢熸晥鏃ュ紑濮嬬畻璧蜂笁骞村悗娑堥櫎銆
绛旓細Staff do not dress properly or do not wear a work permit as required when on duty;
绛旓細Sierocinski 璇 E.I Du Pont DeNemours & Co.,(1939)2锛庢浠朵簨瀹烇細鍘熷憡鍦ㄥ嵎鐮哥偖锛堝皝鏂肩焊鏉′腑鐨勫皯閲忕伀鑽, 鐢ㄦ柤鐜╁叿鏋腑浜х敓杞诲井鐖嗙偢澹帮級鐨勬椂鍊欏彈浼ゃ3.鍓嶆湡绋嬪簭锛氬師鍛婁緷鎹鍏潯瑕佹眰璧斿伩銆傛硶闄㈠悓鎰忚鍛婃柟渚濇嵁绗12鏉$4娆炬彁鍑虹殑瑕佹眰鍘熷憡鎻愪緵鏇翠负鏄庣‘闄堣堪鐨勫姩璁備慨鏀瑰悗鐨勮捣璇夋寚鍑猴紝琚憡鐨勪笉浣滀负琛屼负...
绛旓細Where a magnified sentence is based on a statute that requires new findings of fact to be made ,those facts must be found in a context that grants the right to confirmation and cross-examination.=(璋锋瓕缈昏瘧)"鍏朵腑锛屼竴涓<鏀惧ぇ浜嗙殑鍙ュ瓙>鏄熀浜庢硶浠わ紝闇瑕佷簨瀹炵殑鏂板彂鐜版潵浣滃嚭锛岃繖浜涗簨瀹炲繀椤...
绛旓細妤间富锛屾垜鐪嬭繖鏍峰鐞嗕綘杩欐涓娉曞緥璇夎鏈夊叧鐨勬枃娈垫渶濂戒簡锛氾紙鎴戞槸骞夸笢澶栬澶栬锤澶у楂樼骇缈昏瘧瀛﹂櫌涓骞寸骇鐮旂┒鐢燂紝璇蜂綘鏀惧績锛屾垜璁ょ湡甯綘璇戠殑锛岀粷鏃犱换浣曟満璇戞垨涔辨潵鎴愬垎锛侊級璇锋ゼ涓诲ぇ浜轰粩缁嗕綋浼氾細By setting a contract aside. The cases of mistake dealt with at common law involve mistake as to primary ...