《郁离子》序原文及翻译刘伯温的学生所作序

《郁离子》序原文及翻译

[明]徐一夔

原文:

《郁离子》者,诚意伯刘公在元季时所著之书也。公学足以探三才之奥,识足以达万物之情,气足以夺三军之帅,以是自许,卓然立于天地之间,不知自视与古之豪杰何如也。年二十,已登进士第,有志于尊主庇民。当是时,其君不以天下繁念虑,官不择人,例以常格处之,噤不能有为。已而南北绎骚,公慨然有澄清之志。藩阃方务治兵,辟公参赞,而公锐欲以功业自见,累建大议,皆匡时之长策。而当国者乐因循而悦苟且,抑而不行。公遂弃官去,屏居青田山中,发愤著书。此《郁离子》之所以作也。

郁离者何?离为火,文明之象,用之,其文郁郁然,为盛世文明之治,故曰郁离子。其书总为十卷,分为十八章:散为一百九十五条,多或千言,少或百字。其言详于正己、慎微、修纪、远利、尚诫、量敌、审势、用贤、治民,本乎仁义道德之懿,明乎吉凶祸福之几,审乎古今成败得失之迹,大慨矫元室之弊。有激而言也。牢笼万汇,洞释群疑,辨博奇诡,巧于比喻,而不失乎正。骤而读之,其锋凛然,若太阿出匣,若不可玩。徐而思之,其言确然,凿凿乎如药石之必治病,断断乎如五谷之必疗饥而不可无者也。岂若管、商之功利,申、韩之刑名,仪、秦之捭阖,孙、吴之阴谋,其说诡于圣人,务以智数相高,而不自以为非者哉!

见是书者,皆以公不大用为憾,讵知天意有在,挈而畀之维新之朝乎?皇上龙兴,卒以宏谟伟略,辅翼兴运。及定功行赏,疏土分封,遂膺五等之爵,与元勋大臣,丹书铁券,联休共美于无穷,不其盛哉?《传》有之曰:楚虽有材,晋实用之。公之谓也。初公著书,本有望于天下后世,讵意身亲用之?虽然,公之事业具于书,此元之所以亡也;公之书见于事业,此皇明之所以兴也。呜呼!一人之用舍,有关于天下国家之故,则是书也,岂区区一家言哉?

一夔蚤尝受教于公,后谒公金陵官寺,出是书以见教,一夔骇所未见,愧未能悉其要领。今公已薨,其子仲璟惧其散轶,以一夔与公有相从之好,俾为之序。顾一夔何敢序公之书?然得系名于简编之末,亦为荣幸,因不让而序之。公讳基,字伯温,栝苍人。若其言行之详、官勋之次,则具在国史,兹不著。

                                  洪武十九年冬十有一月,门生杭州府儒学教授天台徐一夔谨序。

译文:

《郁离子》,是诚意伯刘基在元末时写的书。刘公的学问足以探究天、地、人的奥秘,学识足以通晓所有事物的情状,气足以改变军队的首领,以此评价自己,在天地之间卓然不群,自认为与古代的豪杰相比并无差别。二十岁,已经获得进士第,有志于推崇君主庇护百姓。在那时,国君不多思念考虑天下,任用官员也不认真选择,事情按惯例处理,(有才能的人)闭着嘴不能有所作为。不久南方北方相继发生骚乱,刘公慷慨激愤有安定天下的志向。藩卫国土的封疆大吏正致力于出兵作战,授予他参赞的职务,而刘公急欲建立功业来显露自己,多次提出建议,都是挽救时局的长远之计。但当时的执政者因循守旧并乐于苟且偷安,建议都被压制不被实行。刘公就弃官离开,隐居在青田山中,发愤著书。这就是《郁离子》写作的缘由。

郁离是什么?离在八卦中称之为火,是光明的象征,将其用于文章之中,则显得很有文采的样子,使用它,文章就文采兴盛,国家就会达到太平治世。这本书一共十卷,分为十八章,散列为一百九十五条,多的有上千字,少的有上百字。书中详细谈论了端正自己的思想言行(修身正己)、谨慎处理微小的细节(防微杜渐)、修缮法纪、不求近列(遵法守纪)、推崇规劝(崇尚诚时)、侦察敌情、审视形势(审时度势)、任用贤才、治理百姓(治理天下),以仁义道德的美好风范为基础,明了吉凶祸福的苗头,通晓古今事业成败得失的情况,对矫正元朝的弊病,有深深的感慨,有激愤的言论。文章包容万物,彻底消解各种疑惑,辩论的文辞富丽,比喻工巧,又不背离正道。快速阅读这书的时候,书中的锋芒令人敬畏,就像太阿剑离开剑匣,好像不可把玩(不可轻然而视之)。慢慢思量(细细品味),书中的道理正确(又觉所言不虚),言之凿凿如同治病的药物(句句如良药之于口,药到病除),确定无疑如同疗治饥饿的不可缺少的五谷,哪里像管仲、商鞅的功利之说,申不害和韩非的刑名之术,张仪、苏秦的游说之术,孙武、吴起的用兵谋略,他们的学说都违背圣人(的思想),追求高超的谋术,却不认为自己不正确!(刘伯温的言行比前人教诲更有发展,而不以为自己有什么不同的地方啊!)

但凡看过这本书的人,都把刘公(之前)不被重用当作是遗憾的事,怎知天意在此,要将天命给予新朝呢?皇帝兴起,(刘公)最终完成伟大的谋略,辅佐皇帝,时运昌隆。等到论功行赏,裂地分封,最终接受五等爵位,与开国的元勋大臣,享受丹书铁券的荣光,永享美好,这难道不荣耀吗?《左传》上说:“自己国家的人才不被任用,就可能被敌国使用。”这就应该说的是刘公吧。当初,刘公写这本书,本来寄望于后世使用它,怎料到会亲身实践?虽然如此,刘公的功业都体现在这本书上,这是元朝失败的原因;刘公的书(里面的思想)被运用于事业中,这是我朝兴盛的原因。哎!一个(有才能的)人是被任用还是弃臵不用,关系到天下和国家兴衰,那么这本书,难道是微不足道的一家之言吗?

我早年曾经在刘公处接受教导,后来在金陵官寺拜见过他,他拿出这本书来教导我,我吃惊于前所未见,遗憾于不能完全掌握这本书的要领。现在刘公已经死去,他的儿子仲璟担心这本书散失,因为我与刘公有跟从学习的关系,让我为这本书作序。但我哪敢为刘公的书写序啊?只是能够把自己的名字写在这本书上,也是很荣幸的事,所以就不推辞为之写了这篇序言。刘公讳基,字伯温,是栝苍人。像他详细的言行,官职功勋的等第,都详细记录在国史里,这里就不详细记录了。

洪武十九年冬十一月,弟子杭州府儒学教授天台徐一夔谨序。

  • 銆婇儊绂诲瓙銆嬪簭鍘熸枃鍙婄炕璇戝垬浼俯鐨瀛︾敓鎵浣滃簭
    绛旓細[鏄嶿寰愪竴澶 鍘熸枃锛銆婇儊绂诲瓙銆鑰咃紝璇氭剰浼垬鍏湪鍏冨鏃舵墍钁椾箣涔︿篃銆傚叕瀛﹁冻浠ユ帰涓夋墠涔嬪ゥ锛岃瘑瓒充互杈句竾鐗╀箣鎯咃紝姘旇冻浠ュず涓夊啗涔嬪竻锛屼互鏄嚜璁革紝鍗撶劧绔嬩簬澶╁湴涔嬮棿锛屼笉鐭ヨ嚜瑙嗕笌鍙や箣璞澃浣曞涔熴傚勾浜屽崄锛屽凡鐧昏繘澹锛屾湁蹇椾簬灏婁富搴囨皯銆傚綋鏄椂锛屽叾鍚涗笉浠ュぉ涓嬬箒蹇佃檻锛屽畼涓嶆嫨浜猴紝渚嬩互甯告牸澶勪箣锛屽櫎涓嶈兘鏈...
  • 閮佺瀛愮殑璇戞枃鍙婂師鏂
    绛旓細1銆鍘熸枃 閮戜箣閯欎汉瀛︿负鐩栵紝涓夊勾鑹烘垚鑰屽ぇ鏃憋紝鐩栨棤鎵鐢紝涔冨純鑰屽涓烘妲斻傚張涓夊勾鑹烘垚鑰屽ぇ闆紝妗旀鏃犳墍鐢紝鍒欏張杩樹负鐩栫剦銆傛湭鍑犺岀洍璧凤紝姘戝敖鏀规垘鏈嶏紝椴滄湁鐢ㄧ洊鑰呫傛瀛︿负鍏碉紝鍒欒佺煟銆傝秺鏈夊杽鍐滆咃紝鍑跨敯浠ョ绋伙紝涓夊勾鐨嗕激浜庢稘銆備汉璋撲箣瀹滄硠姘翠互鏍戦粛锛屽紬瀵癸紝鑰屼粛鍏舵棫銆傚叾骞翠箖澶ф棻锛岃繛涓夊瞾锛岃鍏...
  • 娓℃渤鑰屼骸鍏惰垷鐨勪骸浠涔堟剰鎬
    绛旓細娓℃渤鑰屼骸鍏惰垷锛氭浮娌崇殑鏃跺欙紝浠栫殑鑸规矇娌′簡锛涗骸锛氬け鍘伙紝杩欓噷鎸団滄矇娌♀濄傘愬嚭 澶勩戯細閫夎嚜<<閮佺瀛>>锛涖鈥滈儊绂诲瓙鈥鏄鍒樹集娓鐨勬墭绉 銆愬師鍙ャ戯細娴庨槾涔嬭淳浜猴紝娓℃渤鑰屼骸鍏惰垷锛屾爾浜庢诞鑻翠箣涓婏紝鍙风剦銆
  • 鍒樹集娓╃殑閮佺瀛鐨勬暣绡缈昏瘧
    绛旓細娴庨槾鏈変綅鍟嗕汉锛屾浮娌崇殑鏃跺欐矇浜嗚埞锛屽嵄鎬ヤ腑鍙ソ浼忓湪娌充腑婕傜潃鐨勬灟鑽変笂鍛兼晳銆備竴浣嶆笖澶┚鐫灏忚垷鍘绘晳浠栵紝涓嶇瓑鑸瑰垝鍒拌窡鍓嶏紝鍟嗕汉灏辨ュ繖澶у枈锛氣滄垜鏄祹涓婄殑澶ф埛锛屼綘鑳芥晳浜嗘垜锛屾垜閫佺粰浣犱竴鐧句袱閾跺瓙銆傗濇笖澶敤鑸规妸浠栬浇鍒板哺涓婂幓浠ュ悗锛屼粬鍗村彧缁欎簡娓斿か鍗佷袱閾跺瓙銆傛笖澶棶浠栵細鈥滄垜鏁戜綘鐨勬椂鍊欎綘浜插彛璁哥粰鎴戜竴鐧句袱...
  • 鏄庝唬鍒樹集娓<<閮佺瀛>>鐨缈昏瘧?
    绛旓細閮佺瀛路銆婇儜閯欎汉瀛︾洊銆嬮儜鍥界殑涓涓埂涓嬩汉瀛﹀仛闆ㄥ叿锛屼笁骞村浼氫簡浣嗙涓婂ぇ鏃憋紝浠栧仛鐨勯洦鍏锋病鏈夌敤澶勩備粬灏辨斁寮冮洦鍏锋敼瀛︽妲旓紙鎵撴按鐨勭敤鍏凤級锛屽鍋氫簡涓夊勾鍗寸涓婂ぇ闆紝鍙堟病鏈夌敤澶勪簡銆備簬鏄粬灏卞洖澶村張閲嶅仛闆ㄥ叿銆備笉涔呯洍璐艰渹璧凤紝浜轰滑閮界┛鍐涜锛岋紙鍐涜鑳芥尅闆級寰堝皯鏈変娇鐢ㄩ洦鍏风殑浜恒備粬鍙堟兂瀛﹀埗浣滃叺鍣紝鍙粬鑰佷簡锛...
  • 鈥斿叧浜銆婇儊绂诲瓙銆嬬殑璧勬枡鈥
    绛旓細鍘熸枃 1锛氥閮佺瀛灞呭北鈶狅紝澶滐紝鏈夌嫺鈶″彇楦★紝杩戒箣寮楀強鈶傛槑鏃ワ紝浠庤呪懀鎿叾鍏ヤ箣鎵浠ラ浮鈶わ紝鐙告潵鑰岀捣鐒夆懃銆傝韩缂р懄鑰屽彛瓒崇姽鍦ㄩ浮鈶э紝涓旀帬涓斿ず涔嬧懆锛岃嚦姝诲紬鑲垗鈶╀篃銆傞儊绂诲瓙鍙规洶锛氣滀汉涔嬫璐у埄鑰呪懢锛屽叾浜︾姽鏄篃鈶匡紒鈥濇敞閲婏細鈶犲眳灞憋細鍗斥滃眳浜庡北鈥濓紝鍦ㄥ北涓眳浣忋傗憽鐙革細浜︾О鈥滅嫺瀛愨濄佲滅嫺鐚濓紝...
  • 銆婇儊绂诲瓙銆鍙嶆槧浜鍒樹集娓鎬庢牱鐨勬濇兂?
    绛旓細銆婇儊绂诲瓙銆涓嶄粎闆嗕腑鍙嶅簲浜嗕綔涓烘斂娌诲鐨勫垬浼俯娌诲浗瀹夋皯鐨勪富寮狅紝涔熷弽鏄犱簡浠栫殑浜烘墠瑙傘佸摬瀛︽濇兂銆佺粡娴庢濇兂銆佹枃瀛︽垚灏便侀亾寰蜂负浜轰互鍙婃笂鍗氬璇嗐傚湪鍐欎綔銆婇儊绂诲瓙銆嬬殑杩囩▼涓紝鍒樹集娓╃殑鏁翠釜鎬濇兂浣撶郴锛屽挨鍏舵槸瀵圭ぞ浼氭斂娌绘柟闈㈢殑鐪嬫硶鍙婁富寮犳洿鍔犳垚鐔燂紝涔熸洿鍔犵郴缁熴傜紪杈戞湰娈 鍘熸枃 璧典汉鎮i紶锛屼篂鐚簬涓北锛屼腑灞变汉浜堜箣銆傜尗鍠...
  • 鍚翠粠鍠銆婇儊绂诲瓙銆嬪簭
    绛旓細鍚翠粠鍠銆婇儊绂诲瓙銆嬪簭 鍙や箣鍚涘瓙锛屽瓒充互寮鐗╂垚鍔★紝閬撹冻浠ョ粡绾跺ぇ缁忥紝蹇呮濅换澶╀笅涔嬮噸鑰屼笉绉佷互鍠勫叾韬傛晠鍏跺緱鍚涙帾鏂肩敤涔燂紝绉╀箣涓虹ぜ锛屽涔嬩负涔愶紝甯冧箣涓虹邯绾叉硶搴︼紝鏂戒箣涓烘斂鍒戯紝鏂囨槑涔嬫不娲戒箮鍥涙捣锛屾祦娉借浜庢棤绌枫傛濂氱壒鍋囪█浠ヨ嚜瑙佸搲锛佸強鍏跺悗涔燂紝铏藉瓟瀛愪箣鍦e彲澶ф湁涓猴紝鑰岀姽涓嶅厤杩版嶄互浼犻亾锛屽喌鍏朵笅涔...
  • 閮佺瀛鎹曢紶鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細閮佺瀛鎹曢紶璇戞枃锛氶儊绂诲瓙鈥斺鍒樹集娓 璧靛浗鏈変釜浜轰粬瀹惰侀紶鎴愮伨锛屼粬鍒颁腑灞卞浗姹傜尗锛屼腑灞卞浗鐨勪汉缁欎簡浠栫尗銆傜尗鍠勪簬鎹曟崏鑰侀紶鍜岄浮銆備竴涓鏈堬紝鑰侀紶娌′簡楦″叏娌′簡銆備粬鐨勫効瀛愯寰楃尗鏄ジ鎮o紝鍛婅瘔浠栫殑鐖朵翰璇达細鈥滀负浠涔堜笉鍘绘帀鐚紵鈥濅粬鐨勭埗浜茶锛氣滆繖涓嶆槸浣犳墍鎳傜殑銆傛垜鎵鎷呭績鐨勬槸鑰侀紶锛屼笉鏄病鏈夐浮銆傛湁浜嗚侀紶锛屽畠灏...
  • 閮佺瀛愬師鏂
    绛旓細閮佺瀛愬師鏂鏀瑰啓濡備笅锛氶儊绂诲瓙鍦ㄥ北涓眳浣忥紝涓鏃ュ闂达紝涓鍙嫺鐚瘯鍥剧獌鍙栦粬鐨勯浮锛屽敖绠¢儊绂诲瓙杩借刀涓嶅強銆傜浜屽ぉ锛閮佺瀛愮殑浠嗕汉璁句笅鏈哄叧鎹曡幏浜嗙嫺鐚紝鐙哥尗铏借韩鍙楁潫缂氾紝浣嗕粛绱ф姄鐫楦′笉鏀撅紝鎸f墡鍒版涔熶笉鑲斁寮冦傞儊绂诲瓙鎰熷徆閬擄細鈥滀汉鐨勮椽濠鑻ュ姝わ紝涓鸿储鍒╄屾锛屽叾缁撳眬澶ф涔熺浉浼笺傗濆彟鏈変竴娴庨槾鐨勫晢浜猴紝鍥犳矇鑸硅惤姘...
  • 扩展阅读:免费的翻译器 ... 免费古文翻译器 ... 《金殿锁娇》by流兮冉 ... 刘伯温郁离子全文 ... 刘伯温临死说了八个字 ... 刘伯温的十恶原文 ... 《千金赋》刘伯温 ... 郁离子全文翻译古文网 ... 刘伯温预言2024年出伟人 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网