孟子三章富贵不能移的翻译

  译文:景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正的有男子气概的人吗?(他们)一生气连诸侯都感到恐惧,(他们)安静居住下来,天下就无大事发生。”孟子说:“这哪里能算得上是男子气概的人呢?你没有学习过礼吗?男人进行加冠之礼的时候,父亲给予教导;女子要嫁出去的时候,母亲给予教导。”

  送女子到门口,告诫她说:‘到了你的丈夫的家里,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背你的丈夫!’以顺从为做人原则的,是妾妇之道。居住在天下最宽广的住宅‘仁’里,站立在天下最正确的位置‘礼’上,行走在天下最宽广的道路‘义’上。

  能实现理想时,就同人民一起走这条正道;不能实现理想时,就独自行走在这条正道上。富贵不能使他的思想迷惑,贫贱不能使他的操守动摇,威武不能使他的意志屈服,这才叫作有志气有作为的大丈夫”。

  原文

  景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫”。

  • 瀛熷瓙涓夌珷瀵岃吹涓嶈兘绉荤殑缈昏瘧 瀛熷瓙涓夌珷瀵岃吹涓嶈兘绉荤殑缈昏瘧
    绛旓細璇戞枃锛氭櫙鏄ヨ锛氣滃叕瀛欒銆佸紶浠毦閬撲笉鏄湡姝g殑鏈夌敺瀛愭皵姒傜殑浜哄悧锛锛堜粬浠級涓鐢熸皵杩炶渚兘鎰熷埌鎭愭儳锛岋紙浠栦滑锛夊畨闈欏眳浣忎笅鏉ワ紝澶╀笅灏辨棤澶т簨鍙戠敓銆傗濆瓱瀛愯锛氣滆繖鍝噷鑳界畻寰椾笂鏄敺瀛愭皵姒傜殑浜哄憿锛熶綘娌℃湁瀛︿範杩囩ぜ鍚楋紵鐢蜂汉杩涜鍔犲啝涔嬬ぜ鐨勬椂鍊欙紝鐖朵翰缁欎簣鏁欏锛涘コ瀛愯瀚佸嚭鍘荤殑鏃跺欙紝姣嶄翰缁欎簣鏁欏銆傗濋佸コ瀛愬埌闂ㄥ彛...
  • 瀵岃吹涓嶈兘娣,璐幢涓嶈兘绉,濞佹涓嶈兘灞,姝や箣璋撳ぇ涓堝か涔熴缈昏瘧
    绛旓細銆愯璇戙閲戦挶鍜屽湴浣嶄笉鑳戒娇鑷繁杩锋儜鑵愬寲,璐嫤绌峰洜銆佸湴浣嶄綆涓嬩笉鑳芥敼鍙樿嚜宸辩殑蹇楀悜,鏉冨娍姝﹀姏涓嶈兘璁╄嚜宸卞眻鏈嶅彉鑺,杩欒鐨勫氨鏄湡姝g殑澶т笀澶婂瓱瀛惵峰鏂囧叕涓嬨:鈥滃瘜璐典笉鑳芥帆,璐幢涓嶈兘绉,濞佹涓嶈兘灞,姝や箣娓ぇ涓堝か銆傗 鏈洖绛旂敱鎻愰棶鑰呮帹鑽 涓炬姤| 璇勮 358 144 fangzhilin1014 閲囩撼鐜:70% 鏉ヨ嚜鍥㈤槦:鍗庡伐鐜嬪笀 鎿呴暱: ...
  • 銆瀵岃吹涓嶈兘娣嬭繖绡囨枃绔犵殑鍏ㄦ枃缈昏瘧鏄粈涔?
    绛旓細銆瀵岃吹涓嶈兘娣璇戞枃锛氱敺瀛愪妇琛屽姞鍐犵ぜ鐨勬椂鍊欙紝鐖朵翰缁欎簣璁;濂冲瓙鍑哄珌鐨勬椂鍊欙紝姣嶄翰缁欎簣 璁锛岄佸ス鍒伴棬鍙o紝鍛婅濂硅锛氣溾樺埌浜嗕綘涓堝か瀹堕噷锛屼竴瀹氳鎭暚. 涓瀹氳璋ㄦ厧锛屼笉瑕佽繚鑳屼綘鐨勪笀澶!鈥欎互椤轰粠涓哄師鍒欑殑锛屾槸濡惧涔嬮亾銆傗欒嚦浜庡ぇ涓堝か锛屽垯搴旇浣忓湪澶╀笅鏈瀹藉箍鐨勪綇瀹呴噷锛岀珯鍦ㄥぉ涓嬫渶姝g‘鐨勪綅缃笂锛岃蛋鐫澶╀笅鏈...
  • 瀵岃吹涓嶈兘娣,璐幢涓嶈兘绉,濞佹涓嶈兘灞,姝や箣璋撳ぇ涓堝か銆傗瀛熷瓙鐨鎰忔
    绛旓細鎰忔濓細瀵岃吹涓嶈兘浣夸粬鐨勬濇兂杩锋儜锛岃传璐变笉鑳戒娇浠栫殑鎿嶅畧鍔ㄦ憞锛屽▉姝︿笉鑳戒娇浠栫殑鎰忓織灞堟湇锛岃繖鎵嶅彨浣滄湁蹇楁皵鏈変綔涓虹殑鐢峰瓙銆傚嚭鑷細鎴樺浗 瀛熷瓙銆婂瓱瀛惵锋粫鏂囧叕涓嬨嬪師鏂囬夋锛氬眳澶╀笅涔嬪箍灞咃紝绔嬪ぉ涓嬩箣姝d綅锛岃澶╀笅涔嬪ぇ閬撱傚緱蹇楋紝涓庢皯鐢变箣锛涗笉寰楀織锛岀嫭琛屽叾閬撱傚瘜璐典笉鑳芥帆锛岃传璐变笉鑳界Щ锛屽▉姝︿笉鑳藉眻锛屾涔嬭皳澶т笀澶
  • 瀵岃吹涓嶈兘绉 璐幢涓嶈兘绉 濞佹涓嶈兘灞鐨勭炕璇
    绛旓細瀵岃吹涓嶈兘绉伙紝璐幢涓嶈兘绉伙紝濞佹涓嶈兘灞堢殑鎰忔濇槸璇达紝鍦ㄥ瘜璐垫椂锛岃兘浣胯嚜宸辫妭鍒惰屼笉鎸ラ湇锛涘湪璐幢鏃朵笉瑕佹敼鍙樿嚜宸辩殑鎰忓織锛涘湪寮烘潈涓嬩笉鑳芥敼鍙樿嚜宸辩殑鎬佸害锛岃繖鏍锋墠鏄ぇ涓堝か銆傝鏂囪█鏂囧嚭鑷婂瓱瀛惵锋粫鏂囧叕涓嬨嬶紝鍏ㄦ枃濡備笅锛氭櫙鏄ユ洶锛氣滃叕瀛欒銆佸紶浠矀涓嶈瘹澶т笀澶搲锛熶竴鎬掕岃渚儳锛屽畨灞呰屽ぉ涓嬬唲銆傗濆瓱瀛愭洶锛氣滄槸鐒...
  • 鈥瀵岃吹涓嶈兘娣,璐幢涓嶈兘绉,濞佹涓嶈兘灞堚鐨勭炕璇
    绛旓細璇戯細瀵岃吹涓嶈兘浣挎垜鏀剧旱浜箰锛岃传璐变笉鑳戒娇鎴戞敼鍙樺織鍚戯紝濞佹涓嶈兘浣挎垜鍗戣含灞堣啙锛岃繖鏍风殑浜烘墠澶熷彨澶т笀澶傚嚭鑷瀛熷瓙路婊曟枃鍏笅銆嬪瓱瀛愬湪涓庣旱妯鐨勪俊寰掓櫙鏄ヨ皥璁衡滀綍涓哄ぇ涓堝か鈥濈殑闂涓紝鎻愬埌浜嗚繖钁楀悕鐨勪笁鍙ヨ瘽銆傚湪瀛熷瓙鐪嬫潵锛岀湡姝g殑鈥滃ぇ涓堝か鈥濅笉搴斾互鏉冨娍楂樹綆璁猴紝鑰屾槸鑳藉湪鍐呭績涓ǔ浣忊滈亾涔変箣閿氣濓紝闈㈠瀵岃吹銆...
  • 瀛熷瓙涓夌珷瀵岃吹涓嶈兘娣炕璇 瀛熷瓙涓夌珷瀵岃吹涓嶈兘娣鐨勭炕璇
    绛旓細瀛熷瓙涓夌珷銆瀵岃吹涓嶈兘娣缈昏瘧锛氬ぇ涓堝か灞呬綇鍦ㄥぉ涓嬫渶瀹藉箍鐨勪綇瀹呪樹粊鈥欓噷锛岀珯绔嬪湪澶╀笅鏈姝g‘鐨勪綅缃樼ぜ鈥欎笂锛岃璧板湪澶╀笅鏈瀹藉箍鐨勯亾璺樹箟鈥欎笂銆傚湪鑳藉疄鐜扮悊鎯虫椂锛屼笌鑰佺櫨濮撲竴鍚岄伒寰閬撳墠杩涳紱涓嶈兘瀹炵幇鐞嗘兂鏃讹紝灏辩嫭鑷璧拌嚜宸辩殑閬撹矾銆傚瘜璐典笉鑳戒娇浠栬糠鎯戯紝璐幢涓嶈兘浣夸粬鍔ㄦ憞锛屽▉姝︿笉鑳戒娇浠栧眻鏈嶃傝繖鎵嶅彨鍋氭湁蹇楁皵...
  • 瀵岃吹涓嶈兘娣,璐幢涓嶈兘绉,濞佹涓嶈兘灞,姝や箣璋撳ぇ涓堝か鐨勬剰鎬濄
    绛旓細2銆佸嚭澶勶細鎴樺浗瀛熻讲鍙婂叾寮熷瓙銆瀛熷瓙路婊曟枃鍏笅銆嬨3銆佸師鏂囪妭閫夛細灞呭ぉ涓嬩箣骞垮眳锛岀珛澶╀笅涔嬫浣嶏紝琛屽ぉ涓嬩箣澶ч亾銆傚緱蹇楋紝涓庢皯鐢变箣锛涗笉寰楀織锛岀嫭琛屽叾閬撱瀵岃吹涓嶈兘娣紝璐幢涓嶈兘绉锛屽▉姝︿笉鑳藉眻锛屾涔嬭皳澶т笀澶4銆璇戞枃锛氬眳浣忓湪澶╀笅鏈瀹藉箍鐨勪綇瀹呪樹粊鈥欓噷锛岀珯绔嬪湪澶╀笅鏈姝g‘鐨勪綅缃樼ぜ鈥欎笂锛岃璧板湪澶╀笅鏈瀹藉箍...
  • 瀛熷瓙涓夌珷瀵岃吹涓嶈兘娣鐨勭炕璇
    绛旓細2銆佹帹宕囦粊涔夛紝鎽掑純閭伓锛瀛熷瓙鍦ㄦ枃绔犱腑鏄庣‘鎻愬嚭锛瀵岃吹涓嶈兘娣紝璐幢涓嶈兘绉銆備粬寮鸿皟浜嗗潥鎸佹涔夊拰閬撳痉鏍囧噯鐨勯噸瑕佹э紝鍗充娇鍦ㄩ潰瀵瑰洶闅惧拰鎸戞垬鏃朵篃涓嶈兘濡ュ崗銆備粬涔熻〃杈句簡瀵归偑鎭剁殑娣辨伓鐥涚粷锛岃涓哄彧鏈夊潥鎸佹涔夊拰閬撳痉鏍囧噯鐨勪汉鎵嶈兘寰楀埌鐪熸鐨勫皧閲嶅拰璁ゅ彲銆3銆佸己璋冭矗浠伙紝蹇冪郴澶╀笅锛氬瓱瀛愯涓猴紝澶т笀澶簲璇ユ湁寮虹儓鐨勭ぞ浼氳矗浠绘劅...
  • 瀵岃吹涓嶈兘娣,璐幢涓嶈兘绉,濞佹涓嶈兘灞,姝や箣璋撳ぇ涓堝か銆 鎬庝箞缈昏瘧
    绛旓細杩欏彞璇濊瘧鏂囷細瀵岃吹涓嶈兘浣夸粬鐨勬濇兂杩锋儜锛岃传璐变笉鑳戒娇浠栫殑鎿嶅畧鍔ㄦ憞锛屽▉姝︿笉鑳戒娇浠栫殑鎰忓織灞堟湇锛岃繖鎵嶅彨浣滄湁蹇楁皵鏈変綔涓虹殑鐢峰瓙銆傝繖鍙ュ嚭鑷婂瓱瀛惵锋粫鏂囧叕涓嬨嬶紝鍘熸枃濡備笅锛氭櫙鏄ユ洶锛氣滃叕瀛欒銆佸紶浠矀涓嶈瘹澶т笀澶搲锛熶竴鎬掕岃渚儳锛屽畨灞呰屽ぉ涓嬬唲銆傗濆瓱瀛愭洶锛氣滄槸鐒夊緱涓哄ぇ涓堝か涔庯紵瀛愭湭瀛︾ぜ涔庯紵涓堝か涔嬪啝涔燂紝鐖...
  • 扩展阅读:孟子三则原文及翻译 ... 初二上册孟子三章注释 ... 孟子三章全文及翻译 ... 孟子三章课文原文 ... 《孟子梁惠王下》翻译 ... 《孟子》原文注音翻译 ... 《孟子》文言文翻译 ... 初二《孟子》三章翻译 ... 孟子三章原文完整版 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网