翻译策略,翻译方法和翻译技巧有哪些

翻译策略,翻译方法和翻译技巧如下:

翻译策略:

1、异化。

2、归化。

翻译方法:

1、零翻译(Zero Translation);音译 (Transliteration) ;逐词翻译 (Word-for-word translation) ;直译 (Literal Translation)。

2、意译 (Liberal/Free Translation) ;仿译 (Imitation) ;改译 (Variation Translation);创译 (Recreation)。

翻译技巧:

增译 (Addition)、减译 (Omission)、分译 (Division)、合译 (Combination)、转换 (Shift)

翻译策略,翻译方法和翻译技巧三者区别:

翻译策略是宏观的操作,翻译技巧是微观的操作。打个比方,你要去美国,策略就是路线问题,是往南太平洋走还是往北太平洋走的问题。因此,翻译策略包括归化与异化(跨文化交际视角)、直译与意译(原文的语言形式保留与否)、工具性翻译与文献性翻译等等。

但是,不管往南走往北走,目的地是一样的,就是要让目的语读者看得懂而且看得明白,就是要去美国。所以,策略无所谓好坏,只是每个人根据不同的目的而进行的选择。

技巧是实现策略的具体操作,比如你选定了往北太平洋走,而且是开轮船,那么你要懂怎么开吧,怎么驾驶,怎么操作轮机吧,这就是技巧(比如换序、词性转换、省略、增补)。至于方法,本身就是个笼统的概论,可广义可狭义,广义的方法就是策略,狭义的方法就是技巧。



  • 缈昏瘧绛栫暐,缈昏瘧鏂规硶鍜岀炕璇戞妧宸ф湁鍝簺
    绛旓細1銆侀噸璇戞硶锛圧epetition)鍦ㄧ炕璇戜腑锛屾湁鏃朵负浜嗗繝瀹炰簬鍘熸枃锛屼笉寰椾笉閲嶅鏌愪簺璇嶈锛屽惁鍒欏氨涓嶈兘蹇犲疄琛ㄨ揪鍘熸枃鐨勬剰鎬銆傞噸璇戞硶鏈夊涓嬩笁澶т綔鐢細涓鏄负浜嗘槑纭紱浜屾槸涓轰簡寮鸿皟锛涗笁鏄负浜嗙敓鍔銆2銆佸璇戞硶锛圓mplification)涓轰簡浣胯瘧鏂囧繝瀹炲湴琛ㄨ揪鍘熸枃鐨勬剰鎬濅笌椋庢牸骞朵娇璇戞枃鍚堜箮琛ㄨ揪涔犳儻锛屽繀椤诲鍔犱竴浜涜瘝璇3銆佸噺璇戞硶锛圤mission...
  • 缈昏瘧鈥绛栫暐鈥,鈥鏂规硶鈥,鈥鎶宸鈥濆尯鍒
    绛旓細Translation technique:</ 鎶宸ф槸缈昏瘧鏂规硶鍦ㄥ疄鏂芥椂鎵闇鐨勬妧宸ф垨鎶鑹猴紝濡傚璇戙佸噺璇戠瓑锛屾瘡涓绉嶉兘濡傚悓寰洉鑹烘湳鑸簿缁銆傦紙銆婃煰鏋楁柉鑻辫璇嶅吀銆嬪畾涔夛級绛栫暐銆佹柟娉曚笌鎶宸т箣闂达紝濡傚悓闃舵鑸掕繘鍏崇郴锛氱瓥鐣ユ寚寮曟柟鍚戯紝鏂规硶鎻愪緵璺緞锛屾妧宸у垯鏄簿缁嗘搷浣滅殑淇濋殰銆傛濈淮瀵煎浘鐨勫疂钘忥細娓呮櫚鐨勯昏緫缁撴瀯</ 閫氳繃鎬濈淮瀵煎浘锛屼綘鍙互绯荤粺...
  • 鑻辫瘧姹缈昏瘧鏃舵湁鍝簺绛栫暐?
    绛旓細缈昏瘧鎶宸 1銆佸掔疆娉 姹夎涔犳儻閲屽父灏嗗畾璇慨楗拌鍜岀姸璇慨楗拌鏀惧湪琚慨楗拌涔嬪墠锛涜嫳璇範鎯噷杩欎袱鑰呬綅缃嵈棰犲掕繃鏉ワ紝鍥犳缈昏瘧鏃跺線寰瑕侀噸鏂伴鍊掑拰璋冩暣鍘熸枃璇簭銆2銆鍒嗚瘧娉 缈昏瘧鏃讹紝鏀瑰彉鍘熸枃鐨勫彞瀛愮粨鏋勶紝灏嗗鍒剁殑鍘熸枃闀垮彞璇戞垚骞跺垪鐨勬暎鍙ユ垨鍒嗙鐨勫崟鍙ャ
  • 浠涔堝彨缈昏瘧绛栫暐銆缈昏瘧绛栫暐鏈鍝簺?
    绛旓細缈昏瘧鏂规硶鏄寚鍏蜂綋鐨勭炕璇戞柟娉曞拰鎶宸э紝渚嬪鐩磋瘧銆佹剰璇戙佽瘝姹囨浛鎹佽娉曡浆鎹㈢瓑銆傜炕璇戞柟娉曠殑鐩殑鏄皢婧愯瑷淇℃伅鍑嗙‘鍦拌浆鎹负鐩爣璇█淇℃伅銆傜炕璇戞柟娉曠殑閫夋嫨鍙栧喅浜庢簮璇█鍜岀洰鏍囪瑷鐨勫樊寮傘佺炕璇戠殑鐩爣鍜岄毦搴︾瓑鍥犵礌銆傜炕璇戞妧宸ф槸鎸囩炕璇戣繃绋嬩腑浣跨敤鐨勫悇绉嶆妧宸у拰鎵嬫硶锛屾棬鍦ㄦ彁楂樼炕璇戠殑鍑嗙‘鎬у拰娴佺晠鎬с傜炕璇戞妧宸у寘鎷瘝姹囩炕璇...
  • 缈昏瘧鎶宸,缈昏瘧鏂规硶,缈昏瘧绛栫暐鏈浠涔堜笉鍚?
    绛旓細twice shy"锛屽睍绀轰簡璇█鐨勮浆鎹箣缇庛傛帴鐫锛岃鎴戜滑娣卞叆鎺㈣60骞翠唬浠ュ悗鐨缈昏瘧鏂规硶锛欵XPLICITATION锛堟槑纭寲锛夊己璋冧簡鎰忎箟鐨勬竻鏅拌〃杈撅紝COLLOCATION锛堟惌閰嶇炕璇戯級鍏虫敞璇嶇粍鐨勫噯纭浆鎹紝COMPENSATION锛堣ˉ鍋挎х炕璇戯級鍒欏湪蹇呰鏃惰皟鏁村師鏂囩粨鏋勪互閫傚簲鐩爣璇█璇昏呯殑鐞嗚В涔犳儻銆傛昏岃█涔锛岀炕璇戠瓥鐣ヤ笌鎶宸鏄炕璇戣呮墜涓殑宸ュ叿绠憋紝鏂...
  • 缈昏瘧绛栫暐鏄粈涔?
    绛旓細缈昏瘧绛栫暐鏄粠浜嬭繖绉嶇炕璇戞椿鍔ㄧ殑鍏蜂綋鎵嬫鍜屾柟娉曘傛垜鍥藉湪鍏崄骞翠唬鍒濆嚭鐗堢殑缁熺紪缈昏瘧鏁欑▼锛堝嵆寮犲煿鍩虹瓑缂栬憲鐨勬暀绋嬶級锛岃杩板父鐢ㄧ殑缈昏瘧鏂规硶涓鎶宸э紝鍏朵腑鍖呮嫭锛氳瘝涔夌殑閫夋嫨銆佸紩浼稿拰瑜掕船锛涜瘝绫昏浆璇戞硶锛涘璇嶆硶锛涢噸澶嶆硶锛涚渷鐣ユ硶锛涙鍙嶃佸弽姝h〃杈炬硶锛屽垎鍙ャ佸悎鍙ユ硶锛涜鍔ㄨ鎬佺殑璇戞硶锛涘悕璇嶄粠鍙ョ殑璇戞硶锛涘畾璇粠鍙ョ殑璇戞硶锛涚姸璇...
  • 缈昏瘧绛栫暐鍜岀炕璇戞柟娉曠殑鍖哄埆 缈昏瘧绛栫暐鍜岀炕璇戞柟娉曟湁浣曚笉鍚
    绛旓細1銆缈昏瘧绛栫暐鏈 锛氱洿璇(literal translation)鍜屾剰璇(free translation) 锛屽紓鍖栫炕璇(foreignizing translation)鍜屽綊鍖栫炕璇(domesticating translation)銆缈昏瘧鏂规硶鏈锛氭璇戜笌鍙嶈瘧锛屾繁鍖栨垨娴呭寲锛屽鍑忔枃瀛楋紝杞崲鍙ユ硶锛岄暱鍙ユ媶鍒嗐2銆佺洿璇戝拰鎰忚瘧锛氱洿璇戝湪鍚堜箮璇戞枃璇█鐨勫叏姘戣鑼冪殑鎯呭喌涓嬶紝璇戞枃鍒荤湡姹傜湡锛岄氳繃淇濈暀鍘熶綔褰㈣矊...
  • 缈昏瘧绛栫暐鍜岀炕璇戞柟娉鐨勫尯鍒
    绛旓細1銆佺炕璇戠瓥鐣ュ畾涔夎姣旂炕璇戞柟娉曞箍涓浜涳紝姣斿濂堣揪鐨勫姛鑳藉绛夌悊璁猴紝绾介┈鍏嬬殑璇箟缈昏瘧涓庝氦闄呯炕璇戯紝褰掑寲涓庡紓鍖栵紝浠ュ強鐩磋瘧涓庢剰璇锛岃繖浜涢兘鍙О涓虹炕璇戠瓥鐣ョ炕璇戠瓥鐣ュ氨鏄竴涓暣浣撶殑鎶婃彙锛屾瘮濡傚皢閽遍挓涔︾殑鍥村煄璇戞垚鑻辨枃锛岀炕璇戜箣鍓嶅厛瑕佸畾濂姐2銆佺炕璇戠瓥鐣ワ紝缈昏瘧鏂规硶鍜岀炕璇戞妧宸т笁鑰呭尯鍒炕璇戠瓥鐣ユ槸瀹忚鐨勬搷浣滐紝缈昏瘧鎶宸ф槸寰鐨...
  • 姹夎瘧鑻缈昏瘧鎶宸у拰缈昏瘧绛栫暐
    绛旓細涓昏鏄寚涓嫳鍙ュ瓙缁撴瀯宸紓锛氫腑鏂囩粨鏋勨滃墠杞诲悗閲嶁濓紝鍗充腑鏂囩粨鏋勪簨瀹炪佽儗鏅湪鍓嶏紝琛ㄦ併佸垽鏂佺粨璁哄湪鍚庯紱鑻辨枃鎭版伆鐩稿弽锛屾槸鈥滃墠閲嶅悗杞烩濄傗滆〃鎬佸垽鏂负涓伙紝浜嬪疄鑳屾櫙涓轰粠鈥濓紝鍦缈昏瘧鏃惰鏈夎繖鏍蜂竴涓富浠庡彞妗嗘灦鎼缓鍘熷垯銆3.缁撴瀯鎼缓鈥滀笁鍓戝鈥濇敞鎰忕敤as锛寃ith锛宨ng锛坅s+鍙ュ瓙锛屼富鍙+ing锛屼富鍙+with/with+涓诲彞...
  • 缈昏瘧绛栫暐鏈鍝簺
    绛旓細5. 鍒犲噺淇℃伅锛氭湁鏃跺欐簮璇█鐨勪俊鎭噺姣旇緝澶э紝闇瑕佸湪缈昏瘧杩囩▼涓垹鍑忛儴鍒嗕俊鎭紝浠ラ伩鍏嶇洰鏍囪瑷璇昏呯殑鐞嗚В鍥伴毦銆6. 鏂囧寲杞崲锛氬綋娑夊強鍒版枃鍖栥佷範淇楃瓑鏂归潰鐨勫唴瀹规椂锛岄渶瑕侀噰鐢ㄦ枃鍖栬浆鎹㈢殑绛栫暐锛浠ヤ究鐩爣璇█璇昏呰兘澶熺悊瑙e拰鎺ュ彈杩欎簺淇℃伅銆傛讳箣锛岀炕璇戠瓥鐣鏄竴绉嶇伒娲荤殑鏂规硶鍜屾妧宸锛岄渶瑕佹牴鎹叿浣撴儏鍐靛拰瑕佹眰閲囩敤涓嶅悓鐨勭瓥鐣...
  • 扩展阅读:翻译的八大技巧 ... 十大翻译技巧和方法 ... 文言翻译的六个方法 ... 翻译的基本策略和技巧 ... 九大翻译策略有哪些 ... 直译和意译翻译理论 ... 异化策略下的翻译方法 ... 十大常用翻译方法 ... 翻译策略翻译方法翻译技巧区别 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网