文言文《斗牛图》翻译

1. 文言文 斗牛图的翻译

唐朝画家戴嵩向来以画牛著称。

他的画牛和韩干的画马同样著名。合称「韩马戴牛」。

戴嵩有一幅「斗牛图」被宋朝的大臣马知节所收藏。马知节非常珍视这幅图。

有一天,天气晴朗乾燥,马知节把这幅「斗牛图」从箱底拿出来,放在大厅前晒太阳。一个农夫前来撽租税,看见这幅图。

他看著看著,不禁笑了出来。马知节在旁觉得很奇怪,便问农夫:「你懂得画吗?这张图有什麽可笑啊?」农夫回答说:「我只是个种田人,并不懂得画,但是却很了解活生生的牛。

牛打架的时候,一定把尾巴紧紧地夹在大腿中间,力气再大的人也没有办法把它拉出来。可是你看这张「斗牛图」,两只牛气冲冲地在打斗,而它们的尾巴却举得高高的。

这根本和实际情形不一样嘛!」马知节听了,对这农夫的见识非常佩服。(取材自《独醒杂志》) 寓意:画牛必须懂得牛的习性;做其他事也应该先了解各种实际的情况。

即使是名家的创作,也应该以真实的事理为依据。

2. 斗牛图文言文翻译,急

翻译 1.四川有个杜处士,喜欢书画,他珍藏的书画多达几百幅。有一幅画是戴嵩画的牛,他特别喜爱,用美玉做轴,用锦布做囊把它卷起来,经常随身带着。有一日,他把珍藏的书画拿出来晒,有一个牧童看见戴嵩画的这幅画,拍着手掌大笑,说:“这画是画斗牛的,牛相斗时力量全在牛角上,尾巴夹在两股中间;现在你这幅画却画他们摇着尾巴相斗,错了!”杜处士笑着认为牧童的话说对了。 古语说:“耕地应当去问 *** ,织布应当去问婢女。”这句话是不可改变的。

2.马正惠先生曾经珍藏《斗牛图》,闲暇的日子就在厅前展开晒太阳。有一个缴纳田租的农民看见后偷着笑。马正惠公对他的举动感到疑惑,问他偷笑的原因。农民回答说:“我不懂得画,可是认识真牛。在它们争斗时,要把尾巴夹在大腿之间,即使是强壮的汉子用尽全力也不能将它们的尾巴从大腿之间拉出来。这个图上的牛都是竖着尾巴的,不像是斗牛时的样子。”马正惠被他所说服。

3. 斗牛图文言文翻译,急

翻译 1.四川有个杜处士,喜欢书画,他珍藏的书画多达几百幅。

有一幅画是戴嵩画的牛,他特别喜爱,用美玉做轴,用锦布做囊把它卷起来,经常随身带着。有一日,他把珍藏的书画拿出来晒,有一个牧童看见戴嵩画的这幅画,拍着手掌大笑,说:“这画是画斗牛的,牛相斗时力量全在牛角上,尾巴夹在两股中间;现在你这幅画却画他们摇着尾巴相斗,错了!”杜处士笑着认为牧童的话说对了。

古语说:“耕地应当去问 *** ,织布应当去问婢女。”这句话是不可改变的。

2.马正惠先生曾经珍藏《斗牛图》,闲暇的日子就在厅前展开晒太阳。有一个缴纳田租的农民看见后偷着笑。

马正惠公对他的举动感到疑惑,问他偷笑的原因。农民回答说:“我不懂得画,可是认识真牛。

在它们争斗时,要把尾巴夹在大腿之间,即使是强壮的汉子用尽全力也不能将它们的尾巴从大腿之间拉出来。这个图上的牛都是竖着尾巴的,不像是斗牛时的样子。”

马正惠被他所说服。

4. 《斗牛图》的译文

原文 蜀中有杜处士,好书画,所宝以数百。

有戴嵩牛一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随。一日曝书画,有牧童见之。

拊掌大笑曰:“此画斗牛也。斗牛力在角,尾搐回入两股间。

今乃掉尾而斗,谬矣。”处士笑而然之。

古语有云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也。

(选自 《东坡题跋》) 翻译 四川有个杜处士,喜欢书画,他珍藏的书画多达几百幅。有一幅画是戴嵩画的牛,他特别喜爱,用美玉做轴,用锦布做囊把它卷起来,经常随身带着。

有一日,他把珍藏的书画拿出来晒,有一个牧童看见戴嵩画的这幅画,拍着手掌大笑,说:“这画是画斗牛的,牛相斗时力量全在牛角上,尾巴夹在两股中间;现在你这幅画却画他们摇着尾巴相斗,错了!”杜处士笑着认为牧童的话说对了。 古语说:“耕地应当去问 *** ,织布应当去问婢女。”

这句话是不可改变的。

5. 斗牛图 翻译

【斗牛图】翻译 1.四川有个杜处士,喜欢书画,他珍藏的书画多达几百幅。

有一幅画是戴嵩画的牛,他特别喜爱,用美玉做轴,用锦布做囊把它卷起来,经常随身带着。有一日,他把珍藏的书画拿出来晒,有一个牧童看见戴嵩画的这幅画,拍着手掌大笑,说:“这画是画斗牛的,牛相斗时力量全在牛角上,尾巴夹在两股中间;现在你这幅画却画他们摇着尾巴相斗,错了!”杜处士笑着认为牧童的话说对了。

古语说:“耕地应当去问 *** ,织布应当去问婢女。”这句话是不可改变的。

2.马正惠先生曾经珍藏戴嵩《斗牛图》,闲暇的日子就在厅前展开晒太阳。有一个缴纳田租的农民看见后偷着笑。

马正惠公对他的举动感到疑惑,问他偷笑的原因。农民回答说:“我不懂得画,可是认识真牛。

在它们争斗时,要把尾巴夹在大腿之间,即使是强壮的汉子用尽全力也不能将它们的尾巴从大腿之间拉出来。这个图上的牛都是竖着尾巴的,不像是斗牛时的样子。”

马正惠被他所说服。

6. 斗牛图翻译

蜀中有杜处士,好书画,所宝以数百。有戴嵩牛一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随。一日曝书画,有牧童见之。拊掌大笑曰:“此画斗牛也。斗牛力在角,尾搐回入股间。今乃掉尾而斗,谬矣。”处士笑而然之。古语有云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也。

翻译 四川有个杜处士,喜欢书画,他珍藏的书画多达几百幅。有一幅画是戴嵩画的牛,他特别喜爱,用美玉做轴,用锦布做囊把它卷起来,经常随身带着。有一日,他把珍藏的书画拿出来晒,有一个牧童看见戴嵩画的这幅画,拍着手掌大笑,说:“这画是画斗牛的,牛相斗时力量全在牛角上,尾巴夹在两股中间;现在你这幅画却画他们摇着尾巴相斗,错了!”杜处士笑着认为牧童的话说对了。 古语说:“耕地应当去问 *** ,织布应当去问婢女。”这句话是不可改变的。

7. 古文翻译(斗牛图)解释词语

喜欢书画

把珍藏的书画拿出来晒

错了

拍着手掌大笑

四川有个杜处士,喜欢书画,他珍藏的书画多达几百幅。有一幅画是戴嵩画的,他特别喜爱,用美玉做轴,用锦布做囊把它卷起来,经常随身带着。有一日,他把珍藏的书画拿出来晒,有一个牧童看见戴嵩画的这幅画,拍着手掌大笑,说:“这话是画斗牛的,牛相斗时力量全在牛角上,尾巴夹在两股中间;现在你这幅画却画他们翅起尾巴相斗,错了!”杜处士笑着认为牧童的话说对了。

古语说:“耕地应当去问 *** ,织布应当去问婢女。”这句话是不可改变的。

8. 《斗牛图》的译文

原文 蜀中有杜处士,好书画,所宝以数百。有戴嵩牛一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随。一日曝书画,有牧童见之。拊掌大笑曰:“此画斗牛也。斗牛力在角,尾搐回入两股间。今乃掉尾而斗,谬矣。”处士笑而然之。古语有云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也。 (选自 《东坡题跋》)

翻译 四川有个杜处士,喜欢书画,他珍藏的书画多达几百幅。有一幅画是戴嵩画的牛,他特别喜爱,用美玉做轴,用锦布做囊把它卷起来,经常随身带着。有一日,他把珍藏的书画拿出来晒,有一个牧童看见戴嵩画的这幅画,拍着手掌大笑,说:“这画是画斗牛的,牛相斗时力量全在牛角上,尾巴夹在两股中间;现在你这幅画却画他们摇着尾巴相斗,错了!”杜处士笑着认为牧童的话说对了。 古语说:“耕地应当去问 *** ,织布应当去问婢女。”这句话是不可改变的。

9. 农评《斗牛图》 翻译

农评《斗牛图》唐朝画家戴嵩向来以画牛著称。

他的画牛和韩干的画马同样著名。合称“韩马戴牛”。

戴嵩有一幅《斗牛图》被宋朝的大臣马知节所收藏。马知节非常珍视这幅图。

有一天,天气晴朗乾燥,马知节把这幅《斗牛图》从箱底拿出来,放在大厅前晒太阳。一个农夫前来撽租税,看见这幅图。

他看著看著,不禁笑了出来。马知节在旁觉得很奇怪,便问农夫:“你懂得画吗?这张图有什麽可笑啊?”农夫回答说:“我只是个种田人,并不懂得画,但是却很了解活生生的牛。

牛打架的时候,一定把尾巴紧紧地夹在大腿中间,力气再大的人也没有办法把它拉出来。可是你看这张《斗牛图》,两只牛气冲冲地在打斗,而它们的尾巴却举得高高的。

这根本和实际情形不一样嘛!”马知节听了,对这农夫的见识非常佩服。(取材自《独醒杂志》)寓意:画牛必须懂得牛的习性;做其他事也应该先了解各种实际的情况。

即使是名家的创作,也应该以真实的事理为依据。

10. 谁知道文言文——《斗牛图》的全文和释义

全文:宋·谢举廉 左者前其角,右者后其足,浼君双指螺,战此两觳觫。

草长水远日悠悠,不向桑间自在休。蜗头尚可屠蛮触,壁上从今斗二牛 释文:川境内有个姓杜的没去做官的读书人,爱好收藏书画,他珍藏的书画作品有成百件,有一幅六嵩画的牛,他特别喜爱,用彩锦做装画的袋子,用玉石作画轴,经常随身携带着,有一天晾晒书画,一个牧童看到了这幅画,指着手大笑说:“这画上画的是角斗的牛呀,牛在角斗时力量集中在角上,尾巴夹在两条后腿中间,但这幅画却画成牛摇着尾巴角斗,画错了啊!”读书人笑了,认为牧童说得对。



  • 涓鏃ユ洕涔︾敾鏈変竴鐗х瑙佷箣鎷婃帉澶х瑧鏇版鐢鏂楃墰涔缈昏瘧
    绛旓細璇戞枃锛氭湁涓澶╂櫨鏅掍功鐢伙紝涓涓墽绔ョ湅鍒颁簡杩欏箙鐢伙紝鎷嶆墜澶х瑧璇达細鈥滆繖鐢讳笂鐢荤殑鏄鏂楃殑鐗涘憖銆傗濅竴銆佸師鏂 铚涓湁鏉滃澹 锛屽ソ涔︾敾锛屾墍瀹濅互鐧炬暟銆傛湁鎴村旦銆婄墰銆涓杞达紝灏ゆ墍鐖憋紝閿﹀泭鐜夎酱锛屽父浠ヨ嚜闅忋備竴鏃ユ洕涔︾敾锛屾湁涓鐗х瑙佷箣锛屾媻鎺屽ぇ绗戯紝鏇帮細鈥滄鐢鏂楃墰涔熴傜墰鏂楋紝鍔涘湪瑙掞紝灏炬悙鍏ヤ袱鑲¢棿锛屼粖涔冩帀灏捐屾枟...
  • 鏂囪█鏂囥婃枟鐗涘浘銆嬬炕璇
    绛旓細(鍙栨潗鑷婄嫭閱掓潅蹇椼) 瀵撴剰:鐢荤墰蹇呴』鎳傚緱鐗涚殑涔犳;鍋氬叾浠栦簨涔熷簲璇ュ厛浜嗚В鍚勭瀹為檯鐨勬儏鍐点 鍗充娇鏄悕瀹剁殑鍒涗綔,涔熷簲璇ヤ互鐪熷疄鐨勪簨鐞嗕负渚濇嵁銆 2. 鏂楃墰鍥炬枃瑷鏂囩炕璇,鎬 缈昏瘧1.鍥涘窛鏈変釜鏉滃澹,鍠滄涔︾敾,浠栫弽钘忕殑涔︾敾澶氳揪鍑犵櫨骞呫傛湁涓骞呯敾鏄埓宓╃敾鐨勭墰,浠栫壒鍒枩鐖,鐢ㄧ編鐜夊仛杞,鐢ㄩ敠甯冨仛鍥婃妸瀹冨嵎璧锋潵,缁忓父闅忚韩甯︾潃...
  • 涔︽埓宓╃敾鐗涚殑鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細銆婁功鎴村旦鐢荤墰銆嬬殑鏂囪█鏂囩炕璇濡備笅锛氳渶涓湁涓浣嶆潨澶勫+锛屽枩濂戒功鐢伙紝鐝嶈棌鐨勪功鐢讳綔鍝佹湁鏁扮櫨浠讹紝鍏朵腑鏈変竴骞呮槸鎴村旦鐢荤殑銆婃枟鐗涘浘銆锛屾潨澶勫+灏ゅ叾鐝嶇埍銆備粬鐢ㄩ敠鍥婅璧锋潵鐢ㄧ帀鍋氫簡鐢昏酱锛岀粡甯搁殢韬甫鐫銆傛湁涓澶╂櫨鏅掍功鐢伙紝涓涓墽绔ョ湅鍒颁簡杩欏箙鐢昏锛氳繖鐢绘槸鎴村旦鐢荤殑銆傛潨澶勫+绗戠潃璇达細杩欏箙鐢荤敾鐨勬槸鏂楃墰锛屾枟鐗涚殑鍔涙皵寰堝ぇ...
  • 涔︽埓宓╃敾鐗涘師鏂囧強缈昏瘧 銆婁功鎴村旦鐢荤墰銆鍘熸枃
    绛旓細涓鏃ユ洕涔︾敾锛屾湁涓鐗х瑙佷箣锛屾媻鎺屽ぇ绗戞洶锛氣滄鐢绘枟鐗涗篃銆傜墰鏂楋紝鍔涘湪瑙掞紝灏炬悙鍏ヤ袱鑲¢棿锛屼粖涔冩帀灏捐屾枟锛岃艾鐭c傗濆澹瑧鑰岀劧涔嬨傚彜璇湁浜戯細鈥滆曞綋闂ゴ锛岀粐褰撻棶濠傗濅笉鍙敼涔熴傘婁功鎴村旦鐢荤墰銆嬭瘧鏂囷細铚涓湁涓浣嶆潨澶勫+锛屽枩濂戒功鐢伙紝鐝嶈棌鐨勪功鐢讳綔鍝佹湁鏁扮櫨浠躲傚叾涓湁鎴村旦鐢荤殑銆婃枟鐗涘浘銆涓骞咃紝浠栫壒鍒...
  • 銆婁功鎴村旦鐢荤墰銆鐨缈昏瘧
    绛旓細銆婁功鎴村旦鐢荤墰銆嬬殑缈昏瘧濡備笅锛1銆佺炕璇戯細铚涓湁涓浣嶆潨澶勫+锛屽枩濂戒功鐢伙紝鐝嶈棌鐨勪功鐢讳綔鍝佹湁鏁扮櫨浠躲傚叾涓湁鎴村旦鐢荤殑銆婃枟鐗涘浘銆涓骞咃紝浠栫壒鍒枩鐖憋紝浜庢槸鐢ㄩ敠缂庝綔鐢诲锛屽張鐢ㄧ帀瑁呴グ鍗疯酱锛屽苟缁忓父闅忚韩鎼哄甫銆傛湁涓澶╋紝浠栨櫨鏅掍功鐢伙紝涓涓墽绔ョ湅鍒颁簡杩欏箙鐢伙紝鎷嶆墜澶х瑧锛岃閬擄細杩欑敾涓婄敾鐨勬槸瑙掓枟鐨勭墰鍚楋紵鐗涘湪浜掔浉浜夋枟鏃讹紝...
  • 涔︽埓宓╃敾鐗鏂囪█鏂囩炕璇鏄粈涔堜功鎴村旦鐢荤墰鏂囪█鏂囩炕璇戝叿浣撴槸浠涔坃鐧惧害鐭 ...
    绛旓細2銆缈昏瘧銆傝渶鍥芥湁涓潨澶勫+锛屽枩鐖变功鐢伙紝浠栨墍鐝嶈棌鐨勪功鐢诲緱浠ョ櫨鏉ヨ绠椼傚叾涓湁涓骞呮槸鎴村旦鐢荤殑銆婃枟鐗涘浘銆锛屾潨澶勫+灏ゅ叾鐝嶇埍锛屼粬鐢ㄩ敠鍥婅璧锋潵锛岀敤鐜夊仛浜嗙敾杞达紝缁忓父闅忚韩甯︾潃銆傛湁涓澶╋紝浠栧皢涔︾敾鎽婂紑鏅掞紝鏈変釜鐗х鐪嬭浜嗘埓宓╃敾鐨勭墰锛屾媿鎵嬪ぇ绗戠潃璇:鈥滆繖寮犵敾鐢荤殑鏄枟鐗涘晩?鏂楃墰鐨勫姏姘旂敤鍦ㄨ涓婏紝灏惧反绱х揣鍦板す鍦...
  • 涔︽埓宓╃敾鐗涙敞閲婂強缈昏瘧
    绛旓細涔︽埓宓╃敾鐗缈昏瘧鍙婃敞閲婂涓嬶細缈昏瘧锛氳渶涓湁涓浣嶆潨澶勫+锛屽枩濂戒功鐢伙紝鐝嶈棌鐨勪功鐢讳綔鍝佹湁鏁扮櫨浠躲傚叾涓湁鎴村旦鐢荤殑銆婃枟鐗涘浘銆涓骞咃紝浠栫壒鍒枩鐖憋紝浜庢槸鐢ㄩ敠缂庝綔鐢诲锛屽張鐢ㄧ帀瑁呴グ鍗疯酱锛屽苟缁忓父闅忚韩鎼哄甫銆傛湁涓澶╋紝浠栨櫨鏅掍功鐢伙紝涓涓墽绔ョ湅鍒颁簡杩欏箙鐢伙紝鎷嶆墜澶х瑧锛岃閬擄細鈥滆繖鐢讳笂鐢荤殑鏄鏂楃殑鐗涘悧锛熺墰鍦ㄤ簰鐩镐簤鏂楁椂锛...
  • 涔︽埓宓╃敾鐗鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細鏂楃墰鐨勫姏姘旂敤鍦ㄨ涓婏紝灏惧反绱х揣鍦板す鍦ㄤ袱鑵夸腑闂达紝鐜板湪杩欏箙鐢讳笂鐨勭墰鍗存槸缈樼潃灏惧反鍦ㄦ枟锛岄敊浜嗭紒鈥濇潨澶勫+绗戠瑧锛岃寰椾粬璇村緱寰堟湁閬撶悊銆傚彜浜烘湁鍙ヨ瘽璇达細鈥滆曠鐨勪簨搴旇鍘婚棶鍐滄皯锛岀粐甯冪殑浜嬪簲璇ュ幓闂コ浣c傗濊繖涓亾鐞嗘槸涓嶄細鏀瑰彉鐨勫憖锛鍙ゆ枃鍏ㄦ枃濡備笅锛氳渶涓湁鏉滃澹紝濂戒功鐢伙紝鎵瀹濅互鐧炬暟銆傛湁鎴村旦銆婄墰銆嬩竴杞达紝...
  • 杈撶姘撶瑧璇鏂楃墰鍥炬枃瑷鏂
    绛旓細杩欐牴鏈拰瀹為檯鎯呭舰涓嶄竴鏍峰槢锛併嶉┈鐭ヨ妭鍚簡锛屽杩欏啘澶殑瑙佽瘑闈炲父浣╂湇銆傦紙鍙栨潗鑷婄嫭閱掓潅蹇椼嬶級 瀵撴剰锛氱敾鐗涘繀椤绘噦寰楃墰鐨勪範鎬э紱鍋氬叾浠栦簨涔熷簲璇ュ厛浜嗚В鍚勭瀹為檯鐨勬儏鍐点傚嵆浣挎槸鍚嶅鐨勫垱浣滐紝涔熷簲璇ヤ互鐪熷疄鐨勪簨鐞嗕负渚濇嵁銆2. 鏂楃墰鍥炬枃瑷鏂囩炕璇,鎬 缈昏瘧 1.鍥涘窛鏈変釜鏉滃澹紝鍠滄涔︾敾锛屼粬鐝嶈棌鐨勪功鐢诲杈惧嚑鐧惧箙...
  • 涔︽埓宓╅珮鐢荤墰鍘熸枃鍙缈昏瘧
    绛旓細涓鏃ユ洕涔︾敾锛屾湁涓鐗х瑙佷箣锛屾媻鎺屽ぇ绗戯紝鏇帮細鈥滄鐢绘枟鐗涗篃銆傜墰鏂楋紝鍔涘湪瑙掞紝灏炬悙鍏ヤ袱鑲¢棿锛屼粖涔冩帀灏捐屾枟锛岃艾鐭c傗濆澹瑧鑰岀劧涔嬨傚彜璇湁浜戯細鈥滆曞綋闂ゴ锛岀粐褰撻棶濠傗濅笉鍙敼涔熴傘婁功鎴村旦鐢荤墰銆嬭瘧鏂囷細铚涓湁涓浣嶆潨澶勫+锛屽枩濂戒功鐢伙紝鐝嶈棌鐨勪功鐢讳綔鍝佹湁鏁扮櫨浠躲傚叾涓湁鎴村旦鐢荤殑銆婃枟鐗涘浘銆涓骞咃紝浠...
  • 扩展阅读:免费古文翻译器 ... 古文翻译器转换 ... 文言文翻译器转换入口 ... 此图皆举其尾翻译 ... 乾隆斗牛图题跋原文及翻译 ... 翻译器拍照 ... 文言文在线翻译入口 ... 方其斗时夹尾于髀间虽壮夫 ... 文言文翻译转换器扫一扫 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网