老爸老爸我们去哪里呀英语版?

英:

  Buzz: I wouldn't let you sleep in my room... if you were growing on my ass.
  Marv: There! What are we gonna do with him, Harry?
  Harry: We'll do exactly what he did to us: we're gonna burn his head with a blowtorch.
  Marv: And smash his face with an iron!
  Harry: I like to slap him right in the face with a paint can.
  Marv: And shove a nail through his foot!
  Harry: First off, I'm gonna bite off his every little fingers one at a time.
  (Just then, Marley knocks Harry and Marv with his shovel)
  Kate: Kevin, get upstairs right now.
  Kevin: Why?
  Jeff: Kevin, you're such a disease.
  Kevin: Shut up.
  Peter: Kevin, upstairs.
  Kate: Say good night, Kevin.
  Kevin: "Good night, Kevin."
  Kate: PETER! (They jump out of bed)
  Kate and Peter: (shouting) We slept in!
  Kevin: Buzz! I'm going through all your private stuff! You better come out and pound me!
  Kevin: Guys, I'm eating junk and watching rubbish! You better come out and stop me!
  Harry: (seeing Marv laugh) What's so funny? What's so funny? What are you laughing at? (Marv covers his mouth) You did it again, didn't you? You left the water running, didn't you? What's wrong with you? Why'd you do that? I told you not to do it.
  Marv: Harry, it's our calling card.
  Harry: Calling card.
  Marv: All the great ones leave their mark. We're the Wet Bandits.
  Johnny: (hears knock at door) Who is it?
  Snakes: (Snakes comes in) It's me, Snakes. I got the stuff.
  Johnny: Leave it on the doorstep and get the hell outta here!
  Snakes: All right, Johnny, but what about my money?
  Johnny: What money?
  Snakes: Acey said you had some dough for me.
  Johnny: That a fact? How much do I owe ya?
  Snakes: Acey said 10%
  Johnny: (smirks) Too bad Acey ain't in charge no more.
  Snakes: What do you mean?
  Johnny: He's upstairs taking a bath, He'll call you when he gets out.
  Hey, I tell ya what I'm gonna give you, Snakes. (pulls out tommy gun)I'm gonna give you to the count of 10, to get your ugly, yella, no-good keister off my property, before I pump your guts full of lead!
  Snakes: (wide eyed and calm) All right, Johnny, I'm sorry!, I'm going!
  Johnny: 1, 2, 10! (starts unloading bullets into Snakes while laughing maniacally)
  Keep the change, ya filthy animal!
  Johnny: Who is it?
  Pizza Man: It's Little Nero's, sir. I have your pizza.
  Johnny: Leave it on the doorstep and get the hell outta here!
  Pizza Man: Okay, but what about the money?
  Johnny: What money?
  Pizza Man: Well, you have to pay for your pizza, sir.
  Johnny: How much do I owe you?
  Pizza Man: That'll be $11.80, sir. (Kevin drops $12 cash from the door hatch)
  Johnny: Keep the change, ya filthy animal!
  Pizza Man: Cheapskate.
  Johnny: Hey, I'm going to give you to the count of 10, to get your ugly, yella, no-good keister off my property, before I pump your guts full of lead! 1, 2, 10!
  Kevin: A lovely cheese pizza, just for me.
  Gangster Johnny: Get the hell outta here!
  Snakes: All right, Johnny, but what about my money?
  Gangster Johnny: What money?
  Snakes: Acey said you had some dough for me.
  Johnny: That a fact? How much do I owe ya?
  Snakes: Acey said 10%
  Johnny: (smirks) Too bad Acey ain't in charge no more.
  Snakes: What do you mean?
  Johnny: He's upstairs taking a bath, He'll call you when he gets out.
  Hey, I tell ya what I'm gonna give you, Snakes.
  Marv: Snakes?
  Gangster Johnny:I'm gonna give you to the count of 10, to get your ugly, yella, no-good keister off my property, before I pump your guts full of lead!
  Snakes: (wide eyed and calm) All right, Johnny, I'm sorry!, I'm going!
  Johnny: 1, 2, 10! (starts unloading bullets into Snakes while laughing maniacally)
  Keep the change, ya filthy animal!
  Kate: No, he's just home alone.
  Buzz: (shouting) Kevin! What did you do to my room!
  Harry:' Why the hell did take your shoes off?
  Marv Why the hell are you dressed like a chicken?

  中:

  --我的抢劫日子结束了,亲爱的!我们会有很多钱的,好吗?来得容易的钱,不用中介人,纯利润,严格的课程运作,两个词,绑架!

  --这就是为什么老家伙喜欢开跑车,但是跑车的问题是,没有其他人的位子,也许没有其他人,但是如果你想经历一次真正的旅行,带着行李和一切,你就没有空间留给朋友.我是说,他们很凉,很快,而且……但是有谁愿意一个人孤独的待在漂亮车里呢?

  --爸爸,那是她的房子,如果她想宠坏我的话,她可以宠坏我.

  --我不明白人们为什么总是把电影看一遍又一遍,我看过了,我哭了,一次就够了.

  --哦!快点,监狱的日子没那么难过,每星期四你就有牛排吃,是的,我了解一些监狱的事情,这就是我遇见你的地方.

  --我应该去上大学,两年能够成为一名牙科技师,两年!

  --娜塔莉,我错了,因为爱而糊涂寻找刺激.听着,这是你的世界,不是我的.我现在要做的就是想念我的家人,我爱上了我妻子和小孩,我属于他们的.

  --我知道这将是有史以来最棒的圣诞节! 1 小鬼当家2 我喜欢的经典对白
  奇云:你有带朋友上来吗?
  妇女: 我的朋友不多
  奇云:哦,抱歉。
  妇女:我喜欢鸟儿。人们在街上与我擦肩而过,他们经过我但没看到我,他们不当我是都市的一份子。
  奇云:对,跟我的家人一样。我就像家里被忽视的白鸽,只因为我是最小的
  妇女:每个人都在争斗,都希望功成名就。
  奇云:我想是的,我说太多搞太多,所以常给罚回房。
  妇女:我以前不是这样。
  奇云:你以前是怎么样的?
  妇女:我有工作,我有家,还有家人。
  奇云:你有孩子吗?
  妇女:没有,我曾经很想有孩子,但我的爱人不再爱我了。我的心被伤透。每当我有机会被爱时,我总是逃避,我无法再信任别人。
  奇云:恕我直言,但那样做似乎很笨。
  妇女:我害怕再次受伤,有时候你很信任一个人……但一阵子他们便忘了你。
  奇云:也许他们只是太忙,也许他们没有忘记你,只是忘了起想起你。我想人不会故意去忘记,只是这些事会发生。我爷爷说,要不是我的头生在颈上,我可能会忘记自己在校车上。
  妇女:我只是害怕,假如我真的相信某人。
  奇云:我明白,我以前有一只很美的溜冰鞋,我怕我会穿坏它,所以一直放在盒子里,你猜后来怎么样?
  妇女:不知道。
  奇云:我长大了,再穿不下,我一次也没穿着外出,只在房间穿过两次。
  妇女:人的心和感觉和溜冰鞋是不一样的。
  奇云:某方面都是一样的,除非你不用心,不然与心碎何异?若你不再用心的话,那和心碎又有什么分别。假如只把心留给自己,也许会像我的溜冰鞋一样。当你想用它的时候,都已经不能用了。你该利用机会,别再错过机会
  妇女:听起来颇有道理。
  奇云:我想是的,你的心也许会受伤,但还没死。假如你的心已死,你不会还对人这么好。
  妇女:谢谢。你知道吗?我已经……几年没和人说话。
  奇云:没关系,你说的不错,你不会很无聊,不会喃喃自语和说话时吐痰,你该多些交谈。

  妇女:我是否令其他人远离我呢?

  奇云:我常常想假如我独自一个人,一定很好玩。但到真的独自一个人时却一点也不好玩、。我不在乎优势别人如何讨厌,我宁愿有人和我一起也不要自己一个人。

  妇女:那么你为什么独自一个人在圣诞前夕到处走?遇到麻烦了?

  奇云:是的。

  妇女:做错什么事了?

  奇云:做错了好多事。

  妇女:你知道以善抵恶吗?

  奇云:我不知道是否有足够的时间来做好事弥补我的过错。

  妇女:今天是圣诞夜,做好事可以双倍弥补过错。

  奇云:真的吗?

  妇女:所以你现在应该好好想想你可以帮别人做什么事。只要依照你心中星星指引。

  ……

  奇云:假如我没有再见到你,祝你一切顺利。假如你需要找可以信任的人,你可以想到我。

  妇女:别许下无法实现的承诺。

  站在那里
  我知道是你,你一出电梯我就闻到
  你昨晚也在这儿吧?
  你昨晚在这和我兄弟鬼混
  你不用解释了,你和每个人都有一手,史那非,艾里,里奥,还有基夫,我可以一直数下去
  好吧,我相信你,但我的机关枪不信,你跪下来说你爱我
  这样不够
  也许我一时糊涂,但我相信你,所以我给你时间走,我会数到三,给你这贱人滚出去,一!二!三!哈哈哈——圣诞节快乐,畜牲。还有,新年快乐

  A:好吧我相信你(All right,I believe you)
  但我的机关枪不相信(I believe it but my machine don't)
  A:你跪下来说你爱我(get down on your knees and say you love me)
  B:跪下?(get down knees)?
  B:我爱你(I love you)
  A:这样不够(that not get better enough)
  合:我爱你(I love you)
  A:也许我一时糊涂但我相信你(maybe I ……but i believe you)
  所以我给你时间走(that's why I'm gonna let you go)
  我会数到三(I'm gonna give you count three)
  给你这贱人时间滚出去
  一(one)
  二 突突(机关枪声)(two)
  三(three)
  圣诞快乐 畜生(Merry Christmas,animal)
  还有新年快乐(and happy new year)

  【送批萨的一段】A:什么人? B:送批萨的。 A放在门阶上,快滚。 B:好的~钱呢? A:什么钱? B:叫批萨是要付钱的。 A:是吗? 要付你多少? B:11元8角 (凯文把钱从门的小洞里递出去) A:不用找了,畜生 (貌似小费不多)B:小气鬼 A:我数到是,你马上给我离开这里 免得我向你乱枪扫射 A:1,2....10 A为电视机里的老头庄尼 B为送批萨的男孩
  【贼去凯文家窥视的一段】B:好的,庄尼,钱呢? A:什么钱? B:阿强说你会给我钱 A:有这种事?我该给你多少? B:阿强说一成 A:可惜阿强不再话事 B:什么意思? A:他在楼上洗澡,他出来会给你电话 蛇仔,这样好吧 我会数十声 你不要变蜜蜂窝便最好快滚 B:好的,庄尼,对不起 A:1,2...10 哈哈哈.... B为电视机里的老头庄尼 A为电视里另外一人

  • 鑰佺埜鑰佺埜鎴戜滑鍘诲摢閲屽憖鑻辫鐗?
    绛旓細--鍝!蹇偣,鐩戠嫳鐨勬棩瀛愭病閭d箞闅捐繃,姣忔槦鏈熷洓浣犲氨鏈夌墰鎺掑悆,鏄殑,鎴戜簡瑙d竴浜涚洃鐙辩殑浜嬫儏,杩欏氨鏄垜閬囪浣犵殑鍦版柟. --鎴戝簲璇ュ幓涓婂ぇ瀛,涓ゅ勾鑳藉鎴愪负涓鍚嶇墮绉戞妧甯,涓ゅ勾! --濞滃鑾,鎴戦敊浜,鍥犱负鐖辫岀硦娑傚鎵惧埡婵.鍚潃,杩欐槸浣犵殑涓栫晫,涓嶆槸鎴戠殑.鎴戠幇鍦ㄨ鍋氱殑灏辨槸鎯冲康鎴戠殑瀹朵汉,鎴戠埍涓婁簡鎴戝瀛愬拰灏忓,鎴戝睘浜庝粬浠殑. --...
  • 鐖哥埜鍘诲摢鍎 涓婚鏇鐨勮嫳鏂缈昏瘧
    绛旓細I can take you to the hot (yeah) dad dad.鎴戜滑鍘诲摢閲屽憖鏈夋垜鍦ㄥ氨澶╀笉鎬曞湴涓嶆曞疂璐 瀹濊礉 鎴戞槸浣犵殑澶ф爲涓鐢熼櫔浣犵湅鏃ュ嚭鑰佺埜 鑰佺埜 Where are we going, I'm fearless baby baby baby I'm your tree of life to accompany you to watch the sunrise dad dad.鎴戜滑鍘诲摢閲屽憖鏈夋垜鍦ㄥ氨澶╀笉鎬曞湴...
  • 鐖告瘮浣犱細鍞卞皬鏄熸槦鍚楁瓕璇
    绛旓細Twinkle twinkle little star How I wonder what you are 浣犳湁璺戣皟鍝 鎴戦噷鏈変釜浜哄緢 涓夊ご鍏噦 鍒鏋笉鍏 浠栫殑鎵嬫帉鏈変竴鐐圭矖 鐗电潃鎴戝浼氫簡璧拌矾 璋㈣阿浣犲叧椤炬垜鐨勫皬鎬墿 浣犳槸鎴戝啓杩囨渶缇庣殑鎯呬功 閽墸浣忎竴涓鐨勫垢绂 鐖辩潃浣犲憖椋庨洦鏃犻樆 鑰佺埜 鑰佺埜 鎴戜滑鍘诲摢閲屽憖 鏈夋垜鍦ㄥ氨澶╀笉鎬曞湴涓嶆 瀹濊礉 瀹濊礉 鎴戞槸...
  • 灏忔槦鏄熸瓕璇嶇埜鐖鍘诲摢鍎
    绛旓細鍘熺増銆婁竴闂竴闂皬鏄熸槦銆婨nglish: Jane Taylor 涓枃:鐜嬮洦鐒 Twinkle, twinkle, little star 涓闂竴闂皬鏄熸槦 How I wonder what you are 绌剁珶浣曠墿鐜板鏅 Up above the world so high 杩滄诞浜庝笘鐑熶簯澶 Like a diamond in the sky 浼艰嫢閽荤煶澶滅┖鏄 When the blazing sun is gone 鐑堥槼鐕冨敖瀹欏悎闈 When ...
  • 鑰佺埜鑰佺埜鎴戜滑鍘鐜涘埄浜氭瓕璇
    绛旓細鎴戜篃鍙互 甯︿綘鍘 鐏荆杈 (鑰)鑰佺埜 鑰佺埜 鎴戜滑鍘诲摢閲屽憖 鏈夋垜鍦ㄥ氨澶╀笉鎬曞湴涓嶆 瀹濊礉 瀹濊礉 鎴戞槸浣犵殑澶ф爲 涓鐢熼櫔浣犵湅鏃ュ嚭 鑰佺埜 鑰佺埜 鎴戜滑鍘诲摢閲屽憖 鏈夋垜鍦ㄥ氨澶╀笉鎬曞湴涓嶆 瀹濊礉 瀹濊礉 鎴戞槸浣犵殑澶ф爲 涓鐢熼櫔浣犵湅鏃ュ嚭 鑰佺埜 鑰佺埜 鎴戜滑鍘诲摢閲屽憖 浣犲氨鏄垜鐨勫ぉ澶у拰鍦板ぇ 瀹濊礉 瀹濊礉 鏃堕棿鐨勬墜涓鎸 浣犳槸...
  • 鑰佺埜鑰佺埜鎴戜滑鍘诲摢閲屽憖鏄粈涔堟瓕
    绛旓細鑰佺埜 鎴戜滑鍘诲摢閲屽憖 鏈夋垜鍦ㄥ氨澶╀笉鎬曞湴涓嶆 瀹濊礉 瀹濊礉 鎴戞槸浣犵殑澶ф爲 涓鐢熼櫔浣犵湅鏃ュ嚭 杩欐槸绗竴娆 褰撲綘鐨勮佺埜 鎴戜滑鐨勫績鎯呴兘鏈夌偣澶嶆潅 浣犳嫾鍛藉彂鑺 鎴戠櫧浜嗗ご鍙 涓璧峰啓涓嬩竴鎾囦竴鎹 鑰佺埜 鑰佺埜 鎴戜滑鍘诲摢閲屽憖 鏈夋垜鍦ㄥ氨澶╀笉鎬曞湴涓嶆 瀹濊礉 瀹濊礉 鎴戞槸浣犵殑澶ф爲 涓鐢熼櫔浣犵湅鏃ュ嚭 鑰佺埜 鑰佺埜 鎴戜滑鍘诲摢閲屽憖 ...
  • 鐖哥埜鎴戜滑鍘诲摢鍎姝岃瘝鐖哥埜鎴戜滑鍘诲摢鍎挎瓕璇嶄粙缁
    绛旓細鑰佺埜锛岃佺埜锛鎴戜滑鍘诲摢閲屽憖 鏈夋垜鍦ㄥ氨澶╀笉鎬曞湴涓嶆 瀹濊礉锛屽疂璐濓紝鎴戞槸浣犵殑澶ф爲 涓鐢熼櫔浣犵湅鏃ュ嚭 杩欐槸绗竴娆★紝褰撲綘鐨鑰佺埜 鎴戜滑鐨勫績鎯呴兘鏈夌偣澶嶆潅 浣犳嫾鍛藉彂鑺斤紝鎴戠櫧浜嗗ご鍙 涓璧峰啓涓嬩竴鎾囦竴鎹 鑰佺埜锛岃佺埜锛屾垜浠幓鍝噷鍛 鏈夋垜鍦ㄥ氨澶╀笉鎬曞湴涓嶆 瀹濊礉锛屽疂璐濓紝鎴戞槸浣犵殑澶ф爲 涓鐢熼櫔浣犵湅鏃ュ嚭 鎴戠殑鑰佺埜鏄...
  • 鐖哥埜鍘诲摢鍎鐨勬瓕鏇叉瓕璇
    绛旓細鏋楀織棰&Kimi锛氾紙涓璧风瑧锛 绗簩瀛e紑澶 鏇规牸锛氬疂璐濓紝璺熺埜鐖镐竴璧峰敱姝屽摝Joe&Grace锛歄K锛佹浌鏍硷細鍟﹀暒鍟 鍟﹀暒鍟 鍟﹀暒鍟﹀暒鍟oe锛氭垜鏉ュ挴锛佺櫧鏃ヤ緷灞卞敖 榛勬渤鍏ユ捣娴佹绌峰崈閲岀洰 鏇翠笂涓灞傛ゼGrace锛氬摜鍝ヤ綘鍞卞緱涓嶅鍟︽嫓鎵樻嫓鎵橈紝鍚垜鍞卞槢鑰佺埜锛岃佺埜锛鎴戜滑鍘诲摢閲屽憖鍟﹀暒鍟 鍟﹀暒鍟﹀暒鏇规牸&Joe锛氾紙涓璧风瑧锛塆race锛...
  • 鐖哥埜鎴戜滑鍘诲摢鍎姝?
    绛旓細閮瓙鐫 :鎴戠殑鑰佺埜 鏄釜绁炶瘽 (閮稕:褰撶劧鍜!) 鐜嬭瘲榫 :鎼炲畾鑰佸 缁濅唬椋庡崕 (鐜嬪渤浼:鍝堝搱!) 寮犳偊杞 :灏辩畻 鏈夊ぉ浣 鎺夊厜浜嗙墮 (寮犱寒:鍝庡懄!) 鐫&榫&杞:鎴戜篃鍙互甯︿綘鍘 *** 杈 (閮&鐜&寮:鑰!) 閮瓙鐫&鐜嬭瘲榫&寮犳偊杞 :鑰佺埜 鑰佺埜 鎴戜滑鍘诲摢閲屽憖 鏈夋垜鍦ㄥ氨澶╀笉鎬曞湴涓嶆 閮稕&鐜嬪渤浼&寮犱寒 :瀹濊礉 瀹濊礉 鎴戞槸...
  • 鐖哥埜鍘诲摢姝岃瘝瀹屾暣鐗
    绛旓細Angela锛鑰佺埜 鑰佺埜 鎴戜滑鍘诲摢閲屽憖 鏈夋垜鍦ㄥ氨澶╀笉鎬曞湴涓嶆 鏋楀織棰栵細瀹濊礉 瀹濊礉 鎴戞槸浣犵殑澶ф爲 涓鐢熼櫔浣犵湅鏃ュ嚭 杩欐槸绗竴娆 褰撲綘鐨勮佺埜 鎴戜滑鐨勫績鎯 閮芥湁鐐瑰鏉 Angela锛氫綘鎷煎懡鍙戣娊 鎴戠櫧浜嗗ご鍙 涓璧峰啓涓 涓鎾囦竴鎹 鍚堝敱锛氫綘鏄垜鏈缇庣殑浣滃搧 澶╁ぉ閮藉啓 澶╁ぉ閮界敾 璁╂垜鑳嗗瓙鍙樺緱濂藉ぇ 浠涔堥娴 閮戒笉鎬 鎴戜滑...
  • 扩展阅读:猪猪侠为什么叫ggbond ... 爸爸不能sha里面喜儿tax ... 《爸爸,宝贝shi了》 ... 爸爸再快一点爸爸好厉害 ... 宝贝我们去哪里呀儿歌 ... 爸爸太多了装不下 ... 爸爸去哪里呀儿歌 ... 《爸爸去哪儿》歌词 ... 我们的老爸0.30汉化直装版 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网