求鸠山由纪夫8月31日在《纽约时报》发表文章的全文

\u7ebd\u7ea6\u65f6\u62a5\u5b57\u4f53

\u7ebd\u7ea6\u65f6\u62a5\u7528\u7684\u5b57\u4f53\u662f\u201cOld English Font\u201d\uff0c\u4e2d\u6587\u540d\u5b57\u53eb\u201c\u6b4c\u7279\u4f53\u201d\u3002

\u8fd9\u79cd\u5b57\u4f53\u73b0\u5728\u5df2\u7ecf\u4e0d\u5e38\u4f7f\u7528\u4e86\u3002

\u5982\u679c\u9700\u8981\uff0c\u53ef\u4ee5\u53bb\u4ee5\u4e0b\u7f51\u7ad9\u4e0b\u8f7d\uff0c\u8fdb\u5165\u9875\u9762\u540e\uff0c\u9009\u62e9Windows\uff0c\u5c31\u80fd\u4e0b\u8f7d\u5230Windows\u4e0b\u80fd\u7528\u7684\u5b57\u4f53\u4e86\u3002

\u4e0b\u8f7d\u5730\u5740\uff1ahttp://www.uk-genealogy.org.uk/resources/font.html

\u7ebd\u7ea6\u65f6\u62a5\u7528\u7684\u5b57\u4f53\u662f\u201cOld English Font\u201d\uff0c\u4e2d\u6587\u540d\u5b57\u53eb\u201c\u6b4c\u7279\u4f53\u201d\u3002

\u8fd9\u79cd\u5b57\u4f53\u73b0\u5728\u5df2\u7ecf\u4e0d\u5e38\u4f7f\u7528\u4e86\u3002

\u5982\u679c\u9700\u8981\uff0c\u53ef\u4ee5\u53bb\u4ee5\u4e0b\u7f51\u7ad9\u4e0b\u8f7d\uff0c\u8fdb\u5165\u9875\u9762\u540e\uff0c\u9009\u62e9Windows\uff0c\u5c31\u80fd\u4e0b\u8f7d\u5230Windows\u4e0b\u80fd\u7528\u7684\u5b57\u4f53\u4e86\u3002

\u4e0b\u8f7d\u5730\u5740\uff1ahttp://www.uk-genealogy.org.uk/resources/font.html

  我们不能忘记自己的身份:我们是个位于亚洲的国家。我认为,正在日益显现活力的东亚地区必须被确认为日本的基本生存范围。所以,我们必须持续建立覆盖整个地区且稳定的经济合作和安全框架。

  很多人从金融危机中认识到,美国单边主义的时代也许会终结。金融危机也使人们对于美元作为关键全球性货币的永久性地位产生了怀疑。

  我还认为,由于伊拉克战争的失败和金融危机的发生,美国主导的全球主义的时代正走向终结,我们正迈向一个多极化的时代。

  当前的事态明确表明,中国将成为世界上主要的经济体之一。在不太遥远的未来,中国经济的规模将超过日本。

  日本夹在美国和中国之间。在这种情况下,日本应如何保持自己的政治和经济独立并保护自己的国家利益呢?

  这个问题不仅日本关注,而且亚洲的中小国家也关注。它们希望美国的军事力量有效地发挥作用,以维护该地区的稳定,但是也希望约束美国在政治和经济方面的过分行为。

  现在,不管怎样,超国家的马克思主义和全球主义政治经济哲学的发展已经陷入停滞状态。与此同时,民族主义却再次开始对各种国家产生重大影响。

  在我们设法建立国际合作的新架构之际,我们必须克服民族主义过度的问题,走以规则为基础的经济合作和安全之路。

  与欧洲的情况不同,这个地区的国家大小、发展阶段和政治制度各异,因此经济一体化无法在短期内实现。然而,我们应该有迈向区域性货币一体化的追求,使区域性货币一体化作为快速经济增长的自然延伸(快速经济增长始于日本,韩国、台湾和香港紧随其后,后来又在东盟和中国得以实现)。我们必须不遗余力地建立对巩固货币一体化至关重要的永久性安全框架。

  建立亚洲共同货币可能需要10年以上的时间。这样一种单一货币带来政治一体化所需的时间无疑会更长。

  东盟、日本、中国(包括香港)、韩国和台湾的国内生产总值目前占世界的1/4。东亚地区的经济实力和该地区内部相互依赖的关系不断扩大和深化。因此,成立区域性经济集团所需要的架构已经存在。

  另一方面,由于各国的安全利益互相冲突以及存在历史和文化冲突,我们必须认识到,目前存在诸多难以解决的政治问题。军事化增强的问题和领土争端无法通过类似日本和韩国之间或日本和中国之间的双边谈判得到解决。双方对这些问题讨论得越多,情绪被激发、民族主义加剧的风险也就越大。

  所以我认为,只有迈向程度更大的一体化,阻碍地区一体化的问题才能真正得到解决。欧盟的经历告诉我们,地区一体化能够化解领土争端。

  我认为,地区一体化和集体安全是我们在实现日本宪法主张的和平主义和多边合作原则方面应该遵循的道路。这也是为保护日本的政治和经济独立、在身处美中之间的情况下追求我们利益应该遵循的适当道路。

http://www.nytimes.com/2009/08/31/world/asia/31japan.html?_r=1&ref=todayspaper

TOKYO — Japan’s voters cast out the Liberal Democratic Party for only the second time in postwar history on Sunday, handing a landslide victory to a party that campaigned on a promise to reverse a generation-long economic decline and to redefine Tokyo’s relationship with Washington........

很多人从金融危机中认识到,美国单边主义的时代也许会终结。金融危机也使人们对于美元作为关键全球性货币的永久性地位产生了怀疑。

我还认为,由于伊拉克战争的失败和金融危机的发生,美国主导的全球主义的时代正走向终结,我们正迈向一个多极化的时代。

当前的事态明确表明,中国将成为世界上主要的经济体之一。在不太遥远的未来,中国经济的规模将超过日本。

日本夹在美国和中国之间。在这种情况下,日本应如何保持自己的政治和经济独立并保护自己的国家利益呢?

这个问题不仅日本关注,而且亚洲的中小国家也关注。它们希望美国的军事力量有效地发挥作用,以维护该地区的稳定,但是也希望约束美国在政治和经济方面的过分行为。

现在,不管怎样,超国家的马克思主义和全球主义政治经济哲学的发展已经陷入停滞状态。与此同时,民族主义却再次开始对各种国家产生重大影响。

在我们设法建立国际合作的新架构之际,我们必须克服民族主义过度的问题,走以规则为基础的经济合作和安全之路。

与欧洲的情况不同,这个地区的国家大小、发展阶段和政治制度各异,因此经济一体化无法在短期内实现。然而,我们应该有迈向区域性货币一体化的追求,使区域性货币一体化作为快速经济增长的自然延伸(快速经济增长始于日本,韩国、台湾和香港紧随其后,后来又在东盟和中国得以实现)。我们必须不遗余力地建立对巩固货币一体化至关重要的永久性安全框架。

建立亚洲共同货币可能需要10年以上的时间。这样一种单一货币带来政治一体化所需的时间无疑会更长。

东盟、日本、中国(包括香港)、韩国和台湾的国内生产总值目前占世界的1/4。东亚地区的经济实力和该地区内部相互依赖的关系不断扩大和深化。因此,成立区域性经济集团所需要的架构已经存在。

另一方面,由于各国的安全利益互相冲突以及存在历史和文化冲突,我们必须认识到,目前存在诸多难以解决的政治问题。军事化增强的问题和领土争端无法通过类似日本和韩国之间或日本和中国之间的双边谈判得到解决。双方对这些问题讨论得越多,情绪被激发、民族主义加剧的风险也就越大。

所以我认为,只有迈向程度更大的一体化,阻碍地区一体化的问题才能真正得到解决。欧盟的经历告诉我们,地区一体化能够化解领土争端。

我认为,地区一体化和集体安全是我们在实现日本宪法主张的和平主义和多边合作原则方面应该遵循的道路。这也是为保护日本的政治和经济独立、在身处美中之间的情况下追求我们利益应该遵循的适当道路。(编辑:陶志彭)

A New Path for Japan

By YUKIO HATOYAMA
Published: August 26, 2009

TOKYO — In the post-Cold War period, Japan has been continually buffeted by the winds of market fundamentalism in a U.S.-led movement that is more usually called globalization. In the fundamentalist pursuit of capitalism people are treated not as an end but as a means. Consequently, human dignity is lost.

How can we put an end to unrestrained market fundamentalism and financial capitalism, that are void of morals or moderation, in order to protect the finances and livelihoods of our citizens? That is the issue we are now facing.

In these times, we must return to the idea of fraternity — as in the French slogan “liberté, égalité, fraternité” — as a force for moderating the danger inherent within freedom.

Fraternity as I mean it can be described as a principle that aims to adjust to the excesses of the current globalized brand of capitalism and accommodate the local economic practices that have been fostered through our traditions.

The recent economic crisis resulted from a way of thinking based on the idea that American-style free-market economics represents a universal and ideal economic order, and that all countries should modify the traditions and regulations governing their economies in line with global (or rather American) standards.

In Japan, opinion was divided on how far the trend toward globalization should go. Some advocated the active embrace of globalism and leaving everything up to the dictates of the market. Others favored a more reticent approach, believing that efforts should be made to expand the social safety net and protect our traditional economic activities. Since the administration of Prime Minister Junichiro Koizumi (2001-2006), the Liberal Democratic Party has stressed the former, while we in the Democratic Party of Japan have tended toward the latter position.

The economic order in any country is built up over long years and reflects the influence of traditions, habits and national lifestyles. But globalism has progressed without any regard for non-economic values, or for environmental issues or problems of resource restriction.

If we look back on the changes in Japanese society since the end of the Cold War, I believe it is no exaggeration to say that the global economy has damaged traditional economic activities and destroyed local communities.

In terms of market theory, people are simply personnel expenses. But in the real world people support the fabric of the local community and are the physical embodiment of its lifestyle, traditions and culture. An individual gains respect as a person by acquiring a job and a role within the local community and being able to maintain his family’s livelihood.

Under the principle of fraternity, we would not implement policies that leave areas relating to human lives and safety — such as agriculture, the environment and medicine — to the mercy of globalism.

Our responsibility as politicians is to refocus our attention on those non-economic values that have been thrown aside by the march of globalism. We must work on policies that regenerate the ties that bring people together, that take greater account of nature and the environment, that rebuild welfare and medical systems, that provide better education and child-rearing support, and that address wealth disparities.

Another national goal that emerges from the concept of fraternity is the creation of an East Asian community. Of course, the Japan-U.S. security pact will continue to be the cornerstone of Japanese diplomatic policy.

But at the same time, we must not forget our identity as a nation located in Asia. I believe that the East Asian region, which is showing increasing vitality, must be recognized as Japan’s basic sphere of being. So we must continue to build frameworks for stable economic cooperation and security across the region.

The financial crisis has suggested to many that the era of U.S. unilateralism may come to an end. It has also raised doubts about the permanence of the dollar as the key global currency.

I also feel that as a result of the failure of the Iraq war and the financial crisis, the era of U.S.-led globalism is coming to an end and that we are moving toward an era of multipolarity. But at present no one country is ready to replace the United States as the dominant country. Nor is there a currency ready to replace the dollar as the world’s key currency. Although the influence of the U.S. is declining, it will remain the world’s leading military and economic power for the next two to three decades.

Current developments show clearly that China will become one of the world’s leading economic nations while also continuing to expand its military power. The size of China’s economy will surpass that of Japan in the not-too-distant future.

How should Japan maintain its political and economic independence and protect its national interest when caught between the United States, which is fighting to retain its position as the world’s dominant power, and China, which is seeking ways to become dominant?

This is a question of concern not only to Japan but also to the small and medium-sized nations in Asia. They want the military power of the U.S. to function effectively for the stability of the region but want to restrain U.S. political and economic excesses. They also want to reduce the military threat posed by our neighbor China while ensuring that China’s expanding economy develops in an orderly fashion. These are major factors accelerating regional integration.

Today, as the supranational political and economic philosophies of Marxism and globalism have, for better or for worse, stagnated, nationalism is once again starting to have a major influence in various countries.

As we seek to build new structures for international cooperation, we must overcome excessive nationalism and go down a path toward rule-based economic cooperation and security.

Unlike Europe, the countries of this region differ in size, development stage and political system, so economic integration cannot be achieved over the short term. However, we should nonetheless aspire to move toward regional currency integration as a natural extension of the rapid economic growth begun by Japan, followed by South Korea, Taiwan and Hong Kong, and then achieved by the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) and China. We must spare no effort to build the permanent security frameworks essential to underpinning currency integration.

Establishing a common Asian currency will likely take more than 10 years. For such a single currency to bring about political integration will surely take longer still.

ASEAN, Japan, China (including Hong Kong), South Korea and Taiwan now account for one quarter of the world’s gross domestic product. The economic power of the East Asian region and the interdependent relationships within the region have grown wider and deeper. So the structures required for the formation of a regional economic bloc are already in place.

On the other hand, due to historical and cultural conflicts as well as conflicting national security interests, we must recognize that there are numerous difficult political issues. The problems of increased militarization and territorial disputes cannot be resolved by bilateral negotiations between, for example, Japan and South Korea, or Japan and China. The more these problems are discussed bilaterally, the greater the risk that emotions become inflamed and nationalism intensified.

Therefore, I would suggest, somewhat paradoxically, that the issues that stand in the way of regional integration can only be truly resolved by moving toward greater integration. The experience of the E.U. shows us how regional integration can defuse territorial disputes.

I believe that regional integration and collective security is the path we should follow toward realizing the principles of pacifism and multilateral cooperation advocated by the Japanese Constitution. It is also the appropriate path for protecting Japan’s political and economic independence and pursuing our interests in our position between the United States and China.

Let me conclude by quoting the words of Count Coudenhove-Kalergi, founder of the first popular movement for a united Europe, written 85 years ago in “Pan-Europa” (my grandfather, Ichiro Hatoyama, translated his book, “The Totalitarian State Against Man,” into Japanese): “All great historical ideas started as a utopian dream and ended with reality. Whether a particular idea remains as a utopian dream or becomes a reality depends on the number of people who believe in the ideal and their ability to act upon it.”

  • 姹傞笭灞辩敱绾か8鏈31鏃ュ湪銆婄航绾鏃舵姤銆嬪彂琛ㄦ枃绔犵殑鍏ㄦ枃
    绛旓細鎴戜滑涓嶈兘蹇樿鑷繁鐨勮韩浠斤細鎴戜滑鏄釜浣嶄簬浜氭床鐨勫浗瀹躲傛垜璁や负锛屾鍦ㄦ棩鐩婃樉鐜版椿鍔涚殑涓滀簹鍦板尯蹇呴』琚‘璁や负鏃ユ湰鐨勫熀鏈敓瀛樿寖鍥淬傛墍浠ワ紝鎴戜滑蹇呴』鎸佺画寤虹珛瑕嗙洊鏁翠釜鍦板尯涓旂ǔ瀹氱殑缁忔祹鍚堜綔鍜屽畨鍏ㄦ鏋躲傚緢澶氫汉浠庨噾铻嶅嵄鏈轰腑璁よ瘑鍒帮紝缇庡浗鍗曡竟涓讳箟鐨勬椂浠d篃璁镐細缁堢粨銆傞噾铻嶅嵄鏈轰篃浣夸汉浠浜庣編鍏冧綔涓哄叧閿叏鐞冩ц揣甯佺殑姘镐箙鎬у湴浣嶄骇鐢...
  • 鍥芥皯鏂板厷鐨勬皯绀惧浗鑱斿悎鏀垮簻
    绛旓細楦犲北鐢辩邯澶湪鑱斿悎鏀挎潈鍗忚涓婄瀛楀悗瀹e竷锛屼笁鍏氬凡灏卞缓绔嬫柊鐨勮仈鍚堟斂鏉冭揪鎴愬崗璁紝骞堕個璇风ぞ姘戝厷浠h〃绂忓矝鐟炵銆佸浗姘戞柊鍏氫唬琛ㄩ緹浜曢潤棣欏叆闃併 2010骞5鏈30鏃ワ紝绀炬皯鍏氬洜涓嶆弧缇庡浗椹绘棩鍐茬怀鏅ぉ闂村啗浜嬪熀鍦版惉杩佹柟妗堬紝鍐冲畾閫鍑烘皯涓诲厷浠h〃銆侀鐩搁笭灞辩敱绾か棰嗗鐨勮仈鍚堟斂搴溿2009骞9鏈堟垚绔嬬殑姘戜富鍏氥佺ぞ姘戝厷鍜屽浗姘戞柊鍏氫笁鍏...
  • 楦犲北鐢辩邯澶
    绛旓細楦犲北鐢辩邯澶锛堣嫳璇細Yukio Hatoyama锛屾棩璇細銇仺銈勩伨 銈嗐亶銇 锛夛紝鏃ユ湰鐜颁换棣栫浉銆1947骞2鏈11鏃ュ嚭鐢熶簬鏃ユ湰涓滀含锛屽叾绁栫埗鏄棩鏈墠棣栫浉楦犲北涓閮庯紝澶栫鐖剁煶妗ユ浜岄儙鏄憲鍚嶄紒涓氭櫘鍒╁徃閫氱殑鍒涘浜猴紝鐖朵翰楦犲北濞佷竴閮庢浘浠诲鍔″ぇ鑷c備粬1969骞存瘯涓氫簬涓滀含澶у宸ョ▼瀛︾郴锛屼簬1976骞村湪缇庡浗鏂潶绂忓ぇ瀛﹁幏寰楀伐绋嬪鍗氬+瀛︿綅锛屾浘鍦...
  • 2010浜旀湀璧疯嚦浠 鎵鏈夊浗闄呮椂浜嬫斂娌讳簨浠
    绛旓細6鏈2鏃,楦犲北鐢辩邯澶瀹e竷杈炲幓鏃ユ湰棣栫浉鑱屽姟銆傝弲鐩翠汉浜6鏈4鏃ュ綋閫夋皯涓诲厷鏂板厷棣,闅忓悗褰撻夋柊涓浠绘棩鏈鐩搞6鏈9鏃,鑱斿悎鍥藉畨鐞嗕細閫氳繃鍐宠,瀵逛紛鏈楀疄琛屽埗瑁併傛鍚,缇庡浗鎬荤粺濂ュ反椹7鏈1鏃ョ缃插浼婃湕鐨勫崟杈瑰埗瑁佹硶妗堛6鏈10鏃,鍚夊皵鍚夋柉鏂潶鍙戠敓鏆村姏鍐茬獊,鍚庢紨鍙樻垚澶ц妯¢獨涔便6鏈11鏃,涓婃捣鍚堜綔缁勭粐鎴愬憳鍥藉厓棣栫悊浜嬩細绗崄娆′細璁湪涔...
  • 2009骞7鏈堝埌2010骞5鏈堢殑鏃舵斂
    绛旓細2009骞8鏈18鏃ラ煩鍥藉墠鎬荤粺閲戝ぇ涓梾閫濓紝浜勾85宀併2009骞8鏈31鏃鐢变笘鐣屾皵璞$粍缁囧彂璧风殑绗笁灞婁笘鐣屾皵鍊欏ぇ浼氬湪鐟炲+鏃ュ唴鐡﹀彫寮銆備細璁富棰樻槸鈥滀负缇庡ソ鐨勬湭鏉ユ彁渚涙洿濂界殑姘旇薄淇℃伅鈥濄2009骞9鏈16鏃ヤ笅鍗堟皯涓诲厷鍏氶楦犲北鐢辩邯澶湪涓捐鐨勭壒鍒浗浼氶鐩告寚鍚嶉変妇涓綋閫変负鏃ユ湰鏂颁竴浠婚鐩搞傛棩鏈鐩搁夯鐢熷お閮庡綋澶╀笂鍗堝甯冨唴闃佹...
  • 璋佺煡閬2010骞3鏈31鍒8鏈31鏃鐨勫浗鍐呭澶т簨鍟?鎴戞ョ敤鍟!
    绛旓細5鏈31鏃鈥斺斿痉鍥芥荤粺闇嶆柉鐗孤峰厠鍕掑甯冭緸鑱屻傚叚鏈 6鏈1鏃モ斺斿焹鍙婁妇琛屽崗鍟嗕細璁紙璁細涓婇櫌锛変腑鏈熼変妇銆 6鏈2鏃モ斺旀棩鏈鐩楦犲北鐢辩邯澶瀹e竷杈炶亴銆 6鏈3鏃モ斺斿瓱鍔犳媺鍥介閮借揪鍗″彂鐢熶竴璧烽噸澶х伀鐏撅紝閫犳垚鑷冲皯117浜烘浜°40澶氫汉鍙椾激銆 6鏈4鏃モ斺旀棩鏈墽鏀跨殑姘戜富鍏氭柊浠h〃锛堝厷棣栵級鑿呯洿浜哄湪鍥戒細浼楀弬涓...
  • 涓浗鐨勫浜ゅ崥寮 ---瀵筙X(鍥藉)鐨勫浜 鎬ユ眰璁烘枃涓绡囥傘傘傛ユユユユ...
    绛旓細涓編澶栦氦鍗氬紙锛岀編鍥芥妸鏃ユ湰杈撶粰浜嗕腑鍥斤紵鏂/寤栨伂 1鏈23鏃ワ紝缇庡浗銆婄航绾鏃舵姤銆嬪垔鍙戜簡涓绡囧悕涓恒婂湪鏃ユ湰锛岀編鍥藉皢澶栦氦棰嗗湴璁╃粰涓浗銆嬬殑鏂囩珷锛岀О闅忕潃鍘诲勾鏃ユ湰鏂颁竴灞婃斂搴滅殑涓婂彴锛楦犲北鐨勫乏鍊炬斂搴滃唴閮ㄥ瓨鍦ㄨ缇庘滃崰棰嗗績鎬佲濓紝鑰屽ゥ宸撮┈鏀垮簻鐨勯珮鍘嬫斂绛栨洿鏄粰杩欑鎯呯华鐏笂娴囨补銆備腑鏃ュ叧绯诲垯閫愭笎鍥炴殩锛屼簰鍔ㄩ绻侊紝杩欎娇寰...
  • 2009骞存殤鍋囦簩鍗佸ぇ鏂伴椈鍙婅儗鏅祫鏂
    绛旓細鏍奸瞾鍚変簹宸插仛濂藉噯澶囩缃蹭笉瀵归樋甯冨搱鍏瑰拰鍗楀ゥ濉炴浣跨敤姝﹀姏鐨勬潯绾︺20銆佹棩姘戜富鍏氬厷棣栫О鑻ュ彇寰楁斂鏉冨皢缁勯榿鍙傚姞鑱斿悎鍥藉ぇ浼2009骞08鏈01鏃 鏃ユ湰姘戜富鍏氫唬琛楦犲北鐢辩邯澶31鏃ュ湪鎺ュ彈鍚勫獟浣撻噰璁挎椂绉帮紝鑻ヨ兘鍦ㄤ紬璁櫌閫変妇瀹炵幇鏀挎潈鏇磋凯锛屽笇鏈涜兘鍦9鏈23鏃ヨ仈鍚堝浗澶т細寮骞曞墠瀹屾垚缁勯榿锛岀敱鏂颁换棣栫浉鍜屽唴闃佸畼鍛樺嚭甯仈澶т細璁
  • 2010骞4鏈堝埌6鏈堝浗闄呮椂浜嬫斂娌绘柊闂
    绛旓細5鏈31鏃鈥斺斿痉鍥芥荤粺闇嶆柉鐗?鍏嬪嫆瀹e竷杈炶亴銆傚叚鏈6鏈1鏃モ斺斿焹鍙婁妇琛屽崗鍟嗕細璁(璁細涓婇櫌)涓湡閫変妇銆 6鏈2鏃モ斺旀棩鏈鐩楦犲北鐢辩邯澶瀹e竷杈炶亴銆 6鏈3鏃モ斺斿瓱鍔犳媺鍥介閮借揪鍗″彂鐢熶竴璧烽噸澶х伀鐏,閫犳垚鑷冲皯117浜烘浜°40澶氫汉鍙椾激銆 6鏈4鏃モ斺旀棩鏈墽鏀跨殑姘戜富鍏氭柊浠h〃(鍏氶)鑿呯洿浜哄湪鍥戒細浼楀弬涓ら櫌棣栫浉鎸囧悕閫変妇涓綋閫夋柊涓...
  • 姹2013骞1-10鏈堢殑鍥藉唴澶栨椂浜嬫斂娌,璇︾粏鐐,鎬ラ渶!!!
    绛旓細鍥炵瓟锛2013骞村涓嬄仿仿 13.1.1鏃 鏈涓ヤ氦瑙123鍙蜂护鍑哄彴 13.1.3鏃 浼婃媺鍏嬫苯杞︾偢寮圭垎鐐歌嚧鑷冲皯20浜烘浜 13.1.4鏃 鑿插緥瀹惧彂鐢熸灙鍑绘9姝11浼 13.1.5 缂呯敻鐐脊钀藉叆鎴戞潙搴 閫犳垚鎴垮眿鎹熸瘉 13.1.6鏃 娌冲崡鍏拌冭鍘夊浜嬩欢鐏伨鍙戠敓 13.1.7鏃 鏃ョ編鍐嶆閲嶇敵闃插崼閽撻奔宀 . 13.1.11 浜戝崡妤氶泟灞变綋婊戝潯18浜洪亣闅俱13.1.1...
  • 扩展阅读:鸠山家族为何亲华 ... 日本首相鸠山跪下 ... 对中国最友好的日本人 ... 侵华最严重的日本家族 ... 北海 旅游 攻略 ... 鸠山家族 ... 日本唯一没有侵华家族 ... 没有侵略过中国的日本家族 ... 日本作家三岛由纪夫 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网