和师说相似的文言文

1. 仿写《师说》这一文言文

今古之为师者,必为生。生者,是为受道学业解惑而。人非生而知之,遂有惑也,然何以解惑?当从师而惑解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎生,生从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎生,生从而师之;生道于师也,夫庸知其年之先后于生乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,生之所存也

嗟乎!生道之不传也久矣!欲无惑之师也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众生,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?欲无惑,择师而学之。于其身也,则耻师焉,惑矣!彼童子之生,受书于师而习其句读者,非吾所谓得道解惑者也。句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。巫医乐师百工之人,不耻为生;士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。问之,则曰:彼与彼年相若也,道相似也。位卑则足羞,官盛则近谀。呜呼!生道之不复可知矣!巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!

圣人常为生。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:“三人行,则必有我师。是故生不必不如师,师不必贤于生。闻道有先后,术业有专攻,如是而已。

今有师(写上你的老师的名字),年(写上他的年纪),好古文,六艺经传通习,欲师余之《师说》。余恨不能行古道,作《生说》以贻之。 非原创 转载

2. 韩愈《师说》的古文

古之学者必有师。

师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。

生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。

嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚。

圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎? 爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣。彼童子之师,授之书而习其句读者也,非吾所谓传其道解其惑者也。

句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。 巫医乐师百工之人,不耻相师。

士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。”

呜呼!师道之不复,可知矣。巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤! 圣人无常师。

孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。

孔子曰:三人行,则必有我师。是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。

李氏子蟠年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。

3. 《师说》的文言翻译

您好!

古之学者必有师。师者,所以传道、受业、解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。 嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚,圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?爱其子,择师而教之。于其身也,则耻师焉,惑矣!彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。巫医乐师百工之人,不耻相师;士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。问之,则曰:彼与彼年相若也,道相似也。位卑则足羞,官盛则近谀(yú)。呜呼!师道之不复可知矣!巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤(yú)! 圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃(dān)。郯(tán)子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:“三人行,则必有我师。”是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子。闻道有先后,术业有专攻,如是而已。 李氏子蟠(pán),年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。

古代求学的人一定有老师。老师是用来传授道理,讲授学业,解答疑难问题的。人不是一生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?有疑惑却不求老师指教,那成为疑难的问题,终究得不到解决。在我之前出生的人,他懂得道理本来就比我早,我跟从他,拜他为师;在我之后出生的人,他懂得道理如果比我多,我也跟从他学习,把他当作老师。我学习的是道理,哪里去考虑他的年龄比我大还是比我小呢?因此,不论地位显贵或是低下,不论年长年少,道理存在的地方,就是老师存在的地方。 唉!从师学习的风尚已经很久不流传了,想要人们没有疑惑很难呐!古代的圣人,他们超过一般人很远了,尚且跟从老师向老师请教;现在的一般人,他们跟圣人相比相差很远了,却以向老师学习为羞耻。所以圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧。圣人之所以能成为圣人,愚人之所以成为愚人,大概都是这个原因的吧?爱自己的孩子,选择老师来教他。但是对于他自己,却以跟从老师学习为可耻,这是糊涂的!那些儿童的老师,教他读书,学习书中的文句,并不是我所说的传授道理,解答疑难问题的老师。不知道断句要问老师,有疑惑不能解决却不愿问老师,小的方面(句读)要学习,大的方面(解惑)却丢弃,我没见到他聪明在哪。医生,乐师及各种工匠,不以互相学习为耻。士大夫这类人中,说起老师、弟子的时候,这些人就聚集在一起嘲笑他。问那些嘲笑者(嘲笑他的原因),他们就说:"那个人与某人年龄相近,修养和学业也差不多,(怎么能称他为老师呢?)以地位低的人为师,足以感到羞愧,称官位高的人为师就近于谄媚。"啊!从师学习的风尚不能恢复,由此就可以知道了。医生、乐师及各种工匠,士大夫之类的人是不屑与他们为伍的,现在他们的智慧竟然反而不如医生、乐师及各种工匠了。这也真是奇怪啊! 圣人没有固定的老师,孔子曾经以郯子、苌弘、师襄、老聃为师。郯子这一类人,他们的道德才能(当然)不如孔子。孔子说:"几个人同行,其中就一定有我的老师。"因此学生不一定不如老师,老师也不一定比弟子有贤能,懂得道理有先有后,学问和技艺上各有各的研究,只是像这样罢了。 李氏的儿子蟠,年纪十七岁,爱好古文,六艺的经文和传文都普遍学习了,不受时代风气的影响,不以从师学习为耻,向我学习。我赞许他能履行古人从师学习的风尚,特别写了这篇《师说》来赠给他。

4. 《师说》古文翻译及说明句子类型(如:状语后置句)

《师说》古文译文

古人求学的人一定有老师。老师是传授道理,教授学业,解决疑难问题的人。人不是生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?有疑惑却不跟从老师学习,那他对于疑惑的问题,就始终不能解决。出生比我早的人,他懂得道理本来比我早,我跟从他向他学习;比我出生迟的人,他懂得道理如果也比我早,我也跟从他学习,而且把他当作老师,我学习的是道理,哪里计较他生年比我早还是晚呢?因此,不论地位显贵还是地位低下,不论年长年少,道理存在的地方,就是老师存在的地方。

唉!从师学道的道理没人传布已经很久了,想要人们没有疑惑很难呐!古代的圣人,他们超过一般人很远了,尚且跟从老师向老师请教;现在的一般人,他们跟圣人相比相差很远了,却以向老师学为羞耻。所以圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧。圣人之所以成为圣人,愚人之所以成为愚人,大概都是由于这个原因而引起的呢?众人喜爱他们的孩子,选择老师教育孩子;对于他们自己(来说)呢,却以从师学习为耻,这真是糊涂啊!那孩子的老师,教孩子读书来熟悉书中的句子,并不是我所说的给人传授道理,给人解释疑惑的老师。文句不理解,疑惑不能解决,有的人向老师学习,有的人却不向老师求教,小的方面学习,大的方面丢弃,我看不出他们有什么明智的呢。巫医,乐师及各种工匠,不以互相学习为耻。士大夫这类人中,如有人称人家为老师,称自己为学生,这些人就聚集在一起嘲笑他。问那些嘲笑者,他们就说:"那个人与某个年龄相近,修养和学业也差不多,(怎么能称他为老师呢?)以地位低的人为师,足以感到羞愧,称官位高的人为师就近于谄媚。"啊!从师学习的道理不能恢复,由此就可以知道了。巫医、乐师及各种工匠,士大夫之族是不屑与他们并列的,现在士大夫们的智慧反而赶不上他们。这不是很奇怪的事么!

圣人没有固定的老师,孔子曾以郯子、苌弘、师襄、老聃为师。郯子这一类人,他们的道德才能(当然)赶不上孔子。孔子说:"几个人走在一起,其中就一定有我的老师。"因此学生不一定不如老师,老师也不一定比弟子强,听闻道理有先有后,学问和技艺上各有所长,只是这样罢了。

李蟠,十七岁,爱好古文,六经的经文和传文都普遍学习了,不受世俗的限制,向我学习。我赞许他能遵行古人从师学习的风尚,特别写了这篇《师说》来赠给他。

1,青取之于蓝而青于蓝

靛青是从蓝草里提取的,却比蓝草的颜色更深;(状语后置句)

2,蚓无爪牙之力,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也

蚯蚓没有锐利的爪子和牙齿,强健的筋骨,却能向上吃到泥土,向下可以喝到泉水,这是由于它用心专一啊。(定语后置句)

3,师者,所以传道受业解惑也

老师是传授道理,教授学业,解决疑难问题的人 (判断句)

4,是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也

因此,不论地位显贵还是地位低下,不论年长年少,道理存在的地方,就是老师存在的地方。 (判断句)

5,句读之不知,惑之不解

文句不会断句,疑惑不会解决(宾语前置)

6,不拘于时

不受世俗的限制 (被动句)

5. 与师说结构相似的作文800字

别以为自己是一棵树,有时候,被埋久了,却成了碳土。——题记

“吹蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”你还在用此话来性用你的老师吗,其必曰:是。如果你真的是这么回答的话。我就只能捧腹大笑了。在当今的这个时代,教师不再是从前的那么神圣了,而是更应该值得检验与挖苦了。也就是说,尊师不再是中华民族的传统美德,不再是社会的时尚,不在顺应时代的潮流。

理由很简单,“固国不以山溪之险,域民不以封疆之界”如果惩罚可以达到理想的效果的话,那全中国都是博士;如果一味的为学生负所谓的责任而不考虑是否有成效的话,那学生不成才则会恨其一生;如果学生成绩虽好,教师却做不到取信于民、得民之心的话,那“一日为师,终身为父”也只能成为一种理想的说法;如果你认为作为教师就应该受到尊重,那你实在是大错特错,毕竟你的工资还有你学生的重要组成部分;如果你认为严师必出高徒,那中国就对是人才强国,但严师多高徒少,呈现出一种“严师不出高徒“的界面。况且不能给人留下深刻的印象,真是一举二失啊。

现在的教师与学生过的日子还好,那是因为每个人都有等级观念,仔细想一想一个教室其年龄,其经历,都无不在学生之上,真是让人望而生畏,由此产生了等级观念,这就能解释为什么宋濂会“或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至。不敢出一言以复。”尚若消除了这种等级观念,那几百年不见的起义现象降浮现在眼前。那教师的日子也不会好过了。

水能覆舟。亦能载舟。一个班级的良好性,并不都取决于学生的团结性,更取决于把班上的管理制度,往往很多教师把班上的规矩定的死死的,可是要记住,如果死规矩行不通的话,就要尝试变法,一味的坚持,不能得到想要的效果,就会有反效果。这就是反超常现象

我们作为一个平常人。不应该指责学生们,而更应指责他们的引路者,合作者,参与者。

6. 师说中的三组对比句

1、“古之圣人”与“今之众人”对比,得出“圣益圣,愚益愚,圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎”的结论,带有疑问语气,简单的说就是造成圣愚的原因是从师与否;

2、“爱其子,择师而教之”与“于其身也,则耻师焉”对比,得出 “句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也”的结论,带有肯定语气,讽刺了士大夫在从师问题上学小遗大;

3、“巫医乐师百工之人,不耻相师”与“士大夫之族曰师曰弟子云者则群聚而笑之”对比,得出“师道之不复,可知矣。巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤”的结论,带有讽刺语气,讽刺了士大夫之流虚荣自误、迂腐可笑的思想行为。



  • 绫讳技甯堣鐨勬枃瑷鏂
    绛旓細1. 浠垮啓銆婂笀璇淬杩欎竴鏂囪█鏂 浠婂彜涔嬩负甯堣,蹇呬负鐢熴傜敓鑰,鏄负鍙楅亾瀛︿笟瑙f儜鑰屻備汉闈炵敓鑰岀煡涔,閬傛湁鎯戜篃,鐒朵綍浠ヨВ鎯?褰撲粠甯堣屾儜瑙g煟銆傜敓涔庡惥鍓,鍏堕椈閬撲篃鍥哄厛涔庣敓,鐢熶粠鑰屽笀涔;鐢熶箮鍚惧悗,鍏堕椈閬撲篃浜﹀厛涔庣敓,鐢熶粠鑰屽笀涔;鐢熼亾浜庡笀涔,澶焊鐭ュ叾骞翠箣鍏堝悗浜庣敓涔?鏄晠鏃犺吹鏃犺幢,鏃犻暱鏃犲皯,閬撲箣鎵瀛,鐢熶箣鎵...
  • 涓冨勾绾т笂鍐鏂囪█鏂鍝袱绡囧儚?
    绛旓細涓冨勾绾т笂鍐岀殑鏂囪█鏂囪鏂囦腑锛姣旇緝鐩镐技鐨勪袱绡囧簲璇ユ槸銆婇煩鎰堚斺斿笀璇淬嬪拰銆婂垬鍚戔斺旀柊搴忋銆傝繖涓ょ瘒鏂囩珷閮芥槸鍏充簬浼犵粺鏂囧寲鐨勯槓杩板拰璇勪环锛岄兘鏄綔鑰呭鍙や唬鏂囧寲鐨勬濊冨拰鎬荤粨銆傘婂笀璇淬嬫槸闊╂剤瀵瑰剴瀹跺娲剧殑涓绉嶅弽鎬濆拰鎵硅瘎锛屼富寮犳暀鑲插簲璇ヤ互瀹炵敤涓烘湰锛屾敞閲嶅疄璺靛拰缁忛獙鐨勭Н绱傘婃柊搴忋嬪垯鏄垬鍚戝銆婅瘲缁忋嬬殑娉ㄨВ鍜岃В閲...
  • 鏂囪█鏂闂浠垮啓
    绛旓細1. 浠垮啓銆婂笀璇淬鍐欎竴绡囨枃瑷鏂囥婄敓璇淬 浠婂彜涔嬩负甯堣,蹇呬负鐢熴傜敓鑰,鏄负鍙楅亾瀛︿笟瑙f儜鑰屻備汉闈炵敓鑰岀煡涔,閬傛湁鎯戜篃,鐒朵綍浠ヨВ鎯?褰撲粠甯堣屾儜瑙g煟銆傜敓涔庡惥鍓,鍏堕椈閬撲篃鍥哄厛涔庣敓,鐢熶粠鑰屽笀涔;鐢熶箮鍚惧悗,鍏堕椈閬撲篃浜﹀厛涔庣敓,鐢熶粠鑰屽笀涔;鐢熼亾浜庡笀涔,澶焊鐭ュ叾骞翠箣鍏堝悗浜庣敓涔?鏄晠鏃犺吹鏃犺幢,鏃犻暱鏃犲皯,閬撲箣鎵...
  • 鍍忋婂瓩鏉冨姖瀛︺嬩竴鏍峰姖璇村埆浜哄帉瀛鐨勬枃瑷鏂鏈夊摢浜?
    绛旓細鍍忋婂瓩鏉冨姖瀛︺嬩竴鏍峰姖璇村埆浜哄涔犵殑鏂囪█鏂囨湁锛1銆銆婁激浠叉案銆鈥斺旂帇瀹夌煶銆2銆併婂笀璇淬嬧斺旈煩鎰堛3銆併婅繘瀛﹁В銆嬧斺旈煩鎰堛4銆併婂姖瀛︺嬧斺旇崁瀛銆5銆併婇佷笢闃抽┈鐢熷簭銆嬧斺斿畫婵傘6銆併婁负瀛︿竴棣栫ず瀛愪緞銆嬧斺斿江绔窇銆7銆銆婅寖浠叉饭鑻﹁銆銆8銆併婂姖瀛﹁瘲 / 鍋舵垚銆嬧斺旀湵鐔 9銆併婂姖瀛︺嬧斺旈鐪熷嵖銆10銆...
  • 鍜屽笀涓嶅繀璐や簬寮熷瓙鎰忔鐩歌繎鐨勬枃瑷鏂
    绛旓細1. 鏄晠寮熷瓙涓嶅繀涓嶅甯,甯堜笉蹇呰搐浜庡紵瀛,闂婚亾鏈夊厛鍚,鏈笟鏈変笓鏀,濡 鏄晠寮熷瓙涓嶅繀涓嶅甯堬紝甯堜笉蹇呰搐浜庡紵瀛愶紝闂婚亾鏈夊厛鍚庯紝鏈笟鏈変笓鏀伙紝濡傛槸鑰屽凡銆傜炕璇戝涓嬶細鍥犳锛屽鐢熶笉涓瀹氫笉濡傝佸笀锛岃佸笀涓嶄竴瀹氭瘮瀛︾敓璐よ兘锛屾噦寰楅亾鐞嗘湁鏃╂湁鏅氾紝瀛﹂棶鎶鑹哄悇鏈変笓闀匡紝濡傛缃簡銆傝鍙ュ嚭鑷攼浠i煩鎰堢殑銆婂笀璇淬銆傘婂笀璇淬...
  • 鍏充簬鍐欒佸笀鐨勬枃瑷鏂鏈夊摢浜?
    绛旓細1銆佹槬铓曞埌姝讳笣鏂瑰敖锛岃湣鐐垚鐏版唱濮嬪共銆 鈥斺 鏉庡晢闅愩婃棤棰樎风浉瑙佹椂闅惧埆浜﹂毦銆嬮噴涔夛細鏄ヨ殨缁撹導鍒版鏃朵笣鎵嶅悙瀹岋紝铚$儧瑕佺噧灏芥垚鐏版椂鍍忔唱涓鏍风殑铚℃补鎵嶈兘婊村共銆2銆佹憞钀芥繁鐭ュ畫鐜夋偛锛岄娴佸剴闆呬害鍚惧笀銆 鈥斺 鏉滅敨銆婂拸鎬鍙よ抗浜旈路鍏朵簩銆嬮噴涔夛細鑽夋湪鍑嬮浂鏄洜鐭ュ畫鐜夌殑鎮蹭激锛屾枃閲囨磼鑴卞闂笂鍗氬彲褰撴垜甯堛3銆...
  • 鏂囪█鏂鎻忓啓鑰佸笀
    绛旓細鍏充簬鍐欒佸笀鐨勬枃瑷鏂囧彧鏈銆婂笀璇淬,浣滆呮槸闊╂剤,鍏ㄦ枃濡備笅: 鍙や箣瀛﹁呭繀鏈夊笀銆 甯堣, 鎵浠ヤ紶閬撳彈涓氳В鎯戜篃銆 浜洪潪鐢熻岀煡涔嬭, 瀛拌兘鏃犳儜? 鎯戣屼笉浠庡笀, 鍏朵负鎯戜篃, 缁堜笉瑙g煟銆 鐢熶箮鍚惧墠, 鍏堕椈閬撲篃鍥哄厛涔庡惥, 鍚句粠鑰屽笀涔; 鐢熶箮鍚惧悗, 鍏堕椈閬撲篃浜﹀厛涔庡惥, 鍚句粠鑰屽笀涔嬨 鍚惧笀閬撲篃, 澶焊鐭ュ叾骞翠箣鍏堝悗鐢熶簬鍚...
  • 鎻忓啓鑰佸笀鏁欏鐨勬枃瑷鏂
    绛旓細1. 鏈夊叧浜庤佸笀鐨勫彜鏂 1銆乕瀹媇 鏉庤銆婂箍娼滀功銆 鍘熸枃閫夋: 鍠勪箣鏈湪鏁,鏁欎箣鏈湪甯堛 閲婁箟: 涓涓汉鏄惁鍠勫氨鐪嬩粬鍙楃殑鏁欒偛濡備綍,浠栧彈鐨勬暀鑲插浣曞張搴旂湅浠栫殑鑰佸笀鐨勬按骞冲浣曘 2銆乕鍞怾 闊╂剤 銆婂笀璇淬 鍘熸枃閫夋: 鍙や箣瀛﹁呭繀鏈夊笀銆傚笀鑰,鎵浠ヤ紶閬撳彈涓氳В鎯戜篃銆備汉闈炵敓鑰岀煡涔嬭,瀛拌兘鏃犳儜?鎯戣屼笉浠庡笀,鍏朵负鎯戜篃...
  • 鎭╁笀鐨勬枃瑷鏂
    绛旓細1. 鎰熻阿鑰佸笀鐨勫彜鏂 1銆佸笀鑰呮墍浠ヤ紶閬撴巿涓氳В鎯戜篃銆傗斺斿攼闊╂剤銆婂笀璇淬 2銆佷竴鏃ヤ箣甯堢粓韬负鐖躲傗斺斿厓鍏虫眽鍗 3銆佷负瀛﹁帿閲嶄簬灏婂笀銆傗斺旇碍鍡e悓銆婃祻闃崇畻瀛﹂澧炶绔犵▼銆 4銆佸悰瀛愰殕甯堣屼翰鍙嬨傗斺斻婅崁瀛愪慨韬 5銆佺柧瀛﹀湪浜庡皧甯堛傗斺斻婂悤姘忔槬绉嬪姖瀛︺ 6銆佷簨甯堜箣鐘逛簨鐖朵篃銆傗斺斻婂悤姘忔槬绉嬪姖瀛︺ 7銆佸皧甯...
  • 璺熸暀鑲叉湁鍏崇殑鐨勫彜浠鏂囪█鏂,闄や簡銆甯堣銆嬭繕鏈夊摢浜?
    绛旓細瀵逛簬鐜颁唬浜烘潵璇达紝瀛︿範鏂囪█鏂骞朵笉瀹规槗锛屽挨鍏舵槸瀵逛簬閭d簺鏁村ぉ浠庝笉璇诲彜涔︽嬁鐫鎵嬫満鍒风瑧璇濈殑浜烘潵璇淬傛垜涓嶄細浠嬬粛杩欐湰涔︾殑鍐呭銆傝鎴戠洿鎺ヨ皥璋堟柟娉曘傝繖涓姝ユ槸璁╀綘鐭ラ亾鏂囩珷鐨勬剰鎬濓紝姣斿銆婂叞浜泦搴忋嬨屾祦瑙炴洸姘淬嶆寚鐨勬槸浠涔堬紱鐪嬫敞闊虫槸涓轰簡涓嶈閿欏瓧锛屾瘮濡傘屼細绋藉北闃翠箣鍏颁涵銆嶄腑鐨勭浜屼釜銆屼細銆嶅瓧锛屽簲璇讳綔锛坘u脿i...
  • 扩展阅读:与师说差不多的古文 ... 罚抄《师说》图片 ... 文言文在线翻译入口 ... 荀子《劝学》高中 ... 师说与劝学中青出于蓝 ... 文言文现代文互翻译器 ... 《师说》学生抄写图片 ... 文言文翻译转换器 ... 劝学和师说的共同观点 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网