出师表的理解性默写,急急急

出师表
诸葛亮

先帝创业未半而中道崩殂(cú);今天下三分,益州疲(pí)弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈(xiè)于内,忠志之士忘身于外者:盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗(yí)德,恢弘志士之气;不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞(sè)忠谏之路也。
宫中府中,俱为一体;陟(zhì )罚臧(zāng)否(pǐ),不宜异同;若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理;不宜偏私,使内外异法也。
侍中、侍郎郭攸(yōu)之、费祎(yī)、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗(wèi)陛下:愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨(bì)补阙漏,有所广益。
将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,事无大小,悉以咨之,必能使行(háng )阵和睦,优劣得所。
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长(zhǎng)史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。
臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻(wèn)达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥(wěi)自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有(yòu )一年矣。先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙(sù)夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶(shù)竭驽(nú)钝,攘(rǎng)除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽 忠言,则攸之、祎、允之任也。
愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵;若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎(jiù)。陛下亦宜自谋,以咨诹(zōu)善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激!
今当远离,临表涕零,不知所言。

意思:

先帝创办基业还不到一半,就中途去世了。现在,天下已分成魏、蜀、吴三国,我们蜀汉贫困衰弱,这实在是形式危急决定存亡的关键时刻啊。然而,侍卫大臣们在宫廷内毫不懈怠,忠诚有志的将士在边疆奋不顾身的原因,都是为追念先帝在世时对他们的特殊待遇,想在陛下身上报答啊。陛下应该扩大圣明的听闻,发扬光大先帝留下的美德,弘扬志士们的气概;不应该随随便便地看轻自己,言谈中称引譬喻不合大义(说话不恰当),以致堵塞忠臣进谏劝告的道路。
皇宫中和朝廷中都是一个整体,奖惩功过好坏不应因在皇宫中或朝廷中而有所不同。如果有做奸邪之事,犯科条法令以及尽忠做好事的人,应交给主管的官吏,由他们评定应得的处罚或奖赏,用来表明陛下公正严明的治理方针。不应偏袒徇私,使得宫内和宫外有不同的法则。
侍中郭攸之、费祎、侍郎董允等,他们都是善良诚实的人,他们的志向和心思忠诚无二,因此先帝把他们选拔出来留给陛下使用。我认为宫中的事情,无论大小,陛下都应征询他们,然后再去实施,这样一定能弥补缺点和疏漏的地方,获得更好的效果。
向宠将军,性情品德善良平正,精通军事,从前经过试用,先帝称赞他有才能,因此大家商议推举他做中部督。我认为军营中的事务,都应与他商量,这样一定能使军队团结协作,好的坏的各得其所。
亲近贤臣,疏远小人,这是前汉兴隆昌盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是后汉所以倾覆衰败的原因。先帝在世时,每次与我谈论这些事,没有一次不对桓、灵二帝感到惋惜痛心遗憾的。侍中,尚书,长史,参军,这些都是忠贞贤良能够以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们、信任他们,那么汉室的兴隆就指日可待了。
我本来是一介平民,在南阳亲自种田,只求能在乱世中苟且偷生,不谋求在诸侯前扬名做官。先帝不认为我身世卑微、见识短浅,降低自己的身份,亲自三次到草庐里来看望我,向我征询对当今天下大事的意见,我因此十分感动激动,于是答应先帝愿为他奔走效劳。后来遇到失败,我在战败的时候接到委任,在危难的时候接受使命,从那时到现在已经二十一年了。
先帝(刘备)知道我做事谨慎,因此在临终前把国家大事托付给我(诸葛亮)。自从接受遗命以来,我日夜忧虑叹息,惟恐先帝之所托不能实现,以至有损先帝的知人之明。所以我在五月渡过泸水,深入到不长草的地方(作战)。现在南方已经平定,武器装备已经准备充足,应当鼓舞并率领三军,向北方平定中原。希望全部贡献出自己平庸的才能,铲除奸邪凶恶的曹魏,复兴汉室,回到原来的都城洛阳。这是我用来报答先帝并忠于陛下的职责本分。至于处理事务,斟酌情理,有所兴革,毫无保留的进献忠诚的建议,那是郭攸之、费祎、董允等人的责任了。 希望陛下把讨伐奸贼、复兴汉室的任务交给我,如果没有完成,就请治我的罪,来告慰先帝在天之灵。如果没有劝勉陛下宣扬圣德的忠言,就责罚郭攸之、费祎、董允等人的怠慢,来揭露他们的过失;陛下自己也应该认真考虑国家大事,征询治理国家的好办法,听取正确的意见,深切追念先帝遗留下的诏令。(如果能够这样,)我就受恩感激不尽了。
现在我就要辞别陛下远行了,面对奏表热泪纵横,不知说了些什么。

书下注释:

(1)先帝:指刘备。因刘备此时已死,故称先帝。创:开创,创立。 业:统一中国的大业。未半:没有完成一半。(未:没有)
(2)中道:犹言半路。崩殂(cú):死。崩,古时指皇帝死亡。殂,死亡。
(3)今:现在。益州疲弊:指蜀汉贫苦穷乏,处境艰难。益州,今四川省一带,这里指蜀汉政权。疲弊,人力缺乏,物力缺无,民生凋敝。三分:天下分为孙权,曹操,刘备三大势力。
(4)此:这。诚:的确,实在。之:的。秋:这里是“时”的意思。
(5)然:然而。侍卫之臣:宫廷里守卫(您)的臣子.侍,侍奉。卫,护卫。懈:松懈,懈怠。于:在。内:皇宫中。
(6)忘身:奋不顾身。
(7)盖:连词,表推断原因。(可以翻译为,大概 原来是。)追:追念殊遇:优待,厚遇。
(8)诚:的确,确实 宜,应该。开张圣听:扩大圣明的听闻。意思是要后主广泛听取别人的意见。开张,扩大,与下文“塞”相对。
(9)光:发扬光大。遗德:留下的美德。
(10)恢弘:发扬扩大。恢,大。弘,大,宽。这里是动词,也做“恢宏”。
(11)妄自菲薄:过分随便看轻自己。妄,过分。菲薄,微薄,轻视有志之士,有抱负的文臣武将。气,志气。之,的
(12)引喻失义:讲话不恰当。引喻,称引、譬喻。喻:比如. 义:适宜、恰当 违背大义。以,以至,从而。塞,阻塞。谏,劝谏。路,言路。
(13)宫:指皇宫。府:指朝廷(老版书、易中天品三国中解释为“相府”)。
(14)陟(zhì):提升。罚:惩罚。臧(zāng):好。否(pǐ):坏。臧否(pǐ):善恶。这里作为动词,意:奖励好的惩罚坏的。陟罚臧否,不宜异同:奖惩功过、好坏,不应该只因在宫中或在府中而不同。
(15)异同:偏义词,偏义于异。
(16)作奸犯科:做奸邪事情,触犯科条法令。作奸,做了奸邪的事情。科,科条,法令。及,以及。为,做。
(17)宜付有司论其刑赏:应交给主管官吏,判定他们受罚或者受赏。有司,职有专司,就是专门管理某种事情的官。刑,罚。
(18)昭:显示,表明。平:公平,明:严明。理:治。
(19)偏私:偏袒,有私心。
(20)内外异法:宫内和朝廷刑赏之法不同。内外:指朝廷内外。异法:刑赏之法不同。这几句话,据《三国志•蜀志•董允传》可能是指刘禅偏袒宦官黄皓讲的。
(21)侍中、侍郎:都是官名,皇帝的亲臣。郭攸之:南阳人,当时任刘禅的侍中。费祎(yī):字文伟,江夏人,刘备时任太子舍人,刘禅继位后,任费门侍郎,后升为侍中。董允:字休昭,南郡枝江人,刘备时为太子舍人,刘禅继位,升任黄门侍郎,诸葛亮出师时又提升为侍中。
(22)志:志向,虑:思想,心思。忠纯:忠诚无二。
(23)简:同“拣”挑选。拔:提升。遗(wèi):给予。
(24)悉以咨之:都拿来问问他们。悉:全部。咨(zī)之:征求郭攸之等人的意见。咨,询问,征求意见。之,指郭攸之等人。
(25)必能裨补阙漏:一定能够弥补缺点和疏漏之处。裨(bì):补。阙:通“缺” 缺点,疏漏。.
(26)有所广益:增益实效。广益:增益。
(27)向宠:三国襄阳宜城人,刘备时任牙门将,刘禅继位,被封为都亭侯,后任中部督。
(28)性行淑均:性情品德善良平正。淑,善。均,平。
(29)晓畅:明达,通晓了解。
(30)试用于昔日:据《三国志•蜀志•向朗传》记载,章武二年(公元222年)刘备在秭归一带被东吴军队击败,而向宠的部队损失却甚少,“试用于昔日”指当此。
(31)督:武职,向宠曾为中部督。
(32)营:军营、军队。
(33)行(háng)阵:指部队。陈,“阵”的古字。
(34)优劣得所:好的差的各得其所。
(35)先汉:前汉,即西汉。所以: ......的原因
(36)后汉:东汉。倾颓:倾覆,灭亡,衰败。
(37)痛恨:痛惜,遗憾。
桓、灵:东汉末年的桓帝和灵帝。他们都因信任贪官,而加深了政治的腐败。
(38)侍中:指郭攸之、费祎、董允等人。尚书:这里指陈震,南阳人,公元二二五年(建兴3年)任尚书,后升为尚书令。长(zhang shi)史:这里指张裔,成都人,刘备时曾任巴湘乡人,当时任参军。诸葛亮出驻汉中,留下蒋琬、张裔统管丞相府事,后又暗中上奏给刘禅:“臣若不幸,后事宜以付琬”。
(39)死节:为国而死的气节,能够以死报国。
(40)隆:兴盛。计日:计算着天数,指时日不远。计:计算。
(41)布衣:平民。
(42)躬:亲自,耕:耕种。南阳:指隆中,在湖北省襄阳城西。当时隆中属南阳郡管辖。苟:姑且。全:保全。
(43)闻达:显达扬名。诸侯:这里指当时割据一方的军阀。
(44)卑鄙:地位、身份低微,见识浅陋。卑,身份低下。鄙,见识短浅。与今义不同。
(45)猥(wěi):辱,这里有降低身份的意思。枉屈:枉驾屈就。诸葛亮认为刘备三顾茅庐去请他,对刘备来说是屈辱,自己不该受到刘备亲自登门拜请的待遇。这是一种客气的说法。
(46)三顾臣于草庐之中:“三顾”即指此事。 顾,看,拜见。
(47)感激:有所感而情绪激动(苏教) 许:答应,许诺。 驱驰:指奔走效力。
(48)后值倾覆:以后遇到危难。建安十三年(公元208年)刘备在当阳长坂坡被曹操打败,退至夏口,派诸葛亮去联结孙权,共同抵抗曹操。本句,连同下句即指此事。
(49)尔来:从那时以来。即从刘备三顾茅庐到诸葛亮出师北伐以来。
(50)大事:指章武三年(公元223年)刘备临终前嘱托诸葛亮辅佐刘禅,复兴汉室,统一中国的大事。
(51)夙夜:日日夜夜。夙,清晨。 效:实现
(52)五月渡泸:建兴元年(公元223年)云南少数民族的上层统治者发动叛乱,建兴三年(公元225年)诸葛亮率师南征,五月渡泸水,秋天平定了这次叛乱,下句“南方已定”即指此。泸,泸水,即金沙江。
(53)不毛:不长草木,此指不长草木的荒凉地区。毛,(长)草苗。
(54)奖率:激励率领,奖励统帅。三军:古代诸侯国的军队分上、中、下三军,三军即全军。
(55)庶:希望。竭:竭尽。驽(nú)钝:比喻自己的低劣的才能。驽(nú),劣马,走不快的马,指才能低劣。钝,刀刃不锋利,指头脑不灵活,做事迟钝。
(56)攘(rǎng)除:排除,铲除。奸凶:奸邪凶恶的敌人,此指曹魏政权。所以:用来(通过那样的途径来....)
(57)旧都:指东汉都城洛阳或西汉都城长安。
(58)斟酌:商讨,考虑。 损益:增减,兴办
(59)托臣以讨贼兴复之效:把讨伐曹魏复兴汉室的任务交给我。托,委托,交给。效,重任。
(60)不效则治臣之罪:不能完成就治我的罪。效,成效。
(61)慢:怠慢,疏忽。
(62)彰:表明,显扬。 咎:过失。
(63)咨诹(zōu)善道:征求好的建议。诹(zōu),询问。
(64)察纳:考察采纳。
(65)雅言:正确的进言。
(66)深追;深切地追念。遗诏:皇帝在临终时所发的诏令。刘备临死时曾对刘禅说:“勿以恶小而为之,勿以善小而不为。惟贤惟德,能服于人。”。
(67)临表涕零:面对着《表》落泪。涕零,落泪。
(68)先帝遗诏:刘备给后主的遗诏,见《三国志•蜀志•先主传》,诏中说:“勿以恶小而为之,勿以善小而不为。惟贤惟德,能服于人。”

  • 鍑哄笀琛ㄧ悊瑙fч粯鍐
    绛旓細1璇歌憶浜垎鏋愭湁鍒╂潯浠讹細鐒朵緧鍗箣鑷d笉鎳堜簬鍐咃紝蹇犲織涔嬪+寰鐢熶簬澶栬呫2璇歌憶浜缓璁愬紑寮犲湥鍚戠殑鍙ュ瓙锛氫互鍏夊厛甯濋仐寰凤紝鎭㈠紭蹇楀+涔嬫皵銆3璇歌憶浜笉姹傚悕鍒╃殑鍙ュ瓙锛氳嫙鍏ㄦу懡浜庝贡涓栵紝涓嶆眰闂昏揪浜庤渚4璇歌憶浜复鍗卞彈鍛界殑鍙ュ瓙锛氬彈浠讳簬璐ュ啗涔嬮檯锛屽鍛戒簬鍗遍毦涔嬮棿 5璇歌憶浜巼鍏靛寳涓婁唬榄忕殑鎴樻枟鐩爣锛氬叴澶嶆眽瀹わ紝杩...
  • 銆鍑哄笀琛銆鐞嗚В鎬ч粯鍐闄勭瓟妗
    绛旓細渚濇嵁銆鍑哄笀琛銆锛岀悊瑙fч粯鍐銆1銆佸啓鍑烘枃涓笌鈥滃厛甯濅笉浠ヨ嚕鍗戦剻鈥濅腑鐨勨滃崙閯欌濅竴璇嶇浉鍛煎簲鐨勮鍙ャ俖__2銆佷綔鑰呰涓哄彲浠ュ嚭甯堝寳浼愮殑鏉′欢鏄粈涔堬紵___3銆佷綔鑰呭湪銆婂嚭甯堣〃銆嬩腑鍐欏埌浜嗚嚜宸辨墍鍙楀埌鐨勨滃厛甯濅箣娈婇亣鈥濓紝鎶婄浉鍏崇殑鏂囧瓧榛樺啓鍑烘潵銆俖__4銆佽钁涗寒鍔濆垬绂呭瀹腑銆佸簻涓畼鍛樼殑璧忕綒瑕佸潥鎸佸悓涓鏍囧噯鐨勫彞瀛愭槸锛歘...
  • 鍑哄笀琛ㄧ殑鐞嗚В鎬ч粯鍐,鎬ユユ
    绛旓細渚嶄腑銆佷緧閮庨儹鏀(y艒u)涔嬨佽垂绁(y墨)銆佽懀鍏佺瓑,姝ょ殕鑹疄,蹇楄檻蹇犵函,鏄互鍏堝笣绠鎷斾互閬(w猫i)闄涗笅:鎰氫互涓哄涓箣浜,浜嬫棤澶у皬,鎮変互鍜ㄤ箣,鐒跺悗鏂借,蹇呰兘瑁(b矛)琛ラ槞婕,鏈夋墍骞跨泭銆傚皢鍐涘悜瀹,鎬ц娣戝潎,鏅撶晠鍐涗簨,璇曠敤浜庢様鏃,鍏堝笣绉颁箣鏇拌兘,鏄互浼楄涓惧疇涓虹潱銆傛剼浠ヤ负钀ヤ腑涔嬩簨,浜嬫棤澶у皬,鎮変互鍜ㄤ箣,蹇呰兘浣胯(h谩...
  • 渚濇嵁銆鍑哄笀琛銆,鐞嗚В鎬ч粯鍐銆1銆佸啓鍑烘枃涓笌鈥滃厛甯濅笉浠ヨ嚕鍗戦剻鈥濅腑鐨...
    绛旓細7銆佲滀笉瀹滃亸绉侊紝浣垮唴澶栧紓娉曚篃鈥8銆佸厛甯濅笉浠ヨ嚕鍗戦剻锛岀尌鑷瀴灞堬紝涓夐【鑷d簬鑽夊簮涔嬩腑锛岃皹鑷d互褰撲笘涔嬩簨锛岀敱鏄劅婵锛岄亗璁稿厛甯濅互椹遍┌9銆佽嫙鍏ㄦу懡浜庝贡涓栵紝涓嶆眰闂昏揪浜庤渚10銆佸綋濂栫巼涓夊啗锛屽寳瀹氫腑鍘燂紝搴剁椹介挐锛屾敇闄ゅジ鍑讹紝鍏村姹夊锛岃繕浜庢棫閮11銆佲憼寮寮犲湥鍚紱鈶″涓簻涓紝淇变负涓浣擄紝闄熺綒鑷у惁锛屼笉瀹...
  • 鍑哄笀琛ㄧ殑鐞嗚В鎬ч粯鍐,鎬
    绛旓細锛1锛夎〃鏄庝綔鑰呭織瓒g殑鍙ュ瓙鏄細鑻熷叏鎬у懡浜庝贡涓,涓嶆眰闂昏揪浜庤渚紱锛2锛変綔鑰呭悜鍚庝富鎻愬嚭鐨勪笁鏉″缓璁槸锛氣憼寮寮犲湥鍚憽闄熺綒鑷у惁,涓嶅疁寮傚悓锛涒憿浜茶搐鑷,杩滃皬浜猴紙3锛夎钁涗寒缁欏垬绂呭缓璁腑鏈閲嶈鐨勪竴鏉℃槸锛氫翰璐よ嚕,杩滃皬浜 锛4锛夊啓灏戒綔鑰呬竴鐢熺殑鍙ュ瓙锛氬彈浠讳簬璐ュ啗涔嬮檯,濂夊懡浜庡嵄闅句箣闂.锛5锛夋寚鍑鍑哄笀鎴樼暐鐩爣鐨勫彞瀛...
  • 鏂囪█鏂 鍑哄笀琛 鐨勭悊瑙fч粯鍐濉┖鍙婂叾绛旀
    绛旓細锛7鍒嗭級1锛庤В閲婁笅鍒楀姞鐐圭殑璇嶈銆傦紙2鍒嗭級鈶犱腑閬撳穿娈傦細 鈶″嵄鎬ュ瓨浜′箣绉嬶細2锛庣炕璇戝彞瀛愩傦紙10鍒嗭級涓嶅疁濡勮嚜鑿茶杽锛屽紩鍠诲け涔夛紝浠ュ蹇犺皬涔嬭矾涔 浜茶搐鑷o紝杩滃皬浜猴紝姝ゅ厛姹夋墍浠ュ叴闅嗕篃 鍙椾换浜庤触鍐涗箣闄咃紝濂夊懡浜庡嵄闅句箣闂 姝よ嚕鎵浠ユ姤鍏堝笣鑰屽繝闄涗笅涔嬭亴鍒嗕篃 鑻熷叏鎬у懡浜庝贡涓栵紝涓嶆眰闂昏揪浜庤渚 ...
  • 鍒濅笁鏂囪█鏂囥鍑哄笀琛銆嬪父鑰冪殑鍚嶅彞榛樺啓浠ュ強鐞嗚В鎬ч粯鍐鏈夊摢浜?
    绛旓細锛5锛夈鍑哄笀琛銆嬩腑鍙欒堪璇歌憶浜拷闅忓厛甯濋┍椹板師鍥犳槸锛氬厛甯濅笉浠ヨ嚕鍗戦剻锛岀尌鑷瀴灞堬紝涓夐【鑷d簬鑽夊簮涔嬩腑锛岃皹鑷d互褰撲笘涔嬩簨锛岀敱鏄劅婵锛岄亗璁稿厛甯濅互椹遍┌銆傦紙6锛夎〃鏄庝綔鑰呭織瓒g殑鍙ュ瓙鏄細鑻熷叏鎬у懡浜庝贡涓栵紝涓嶆眰闂昏揪浜庤渚紱锛7锛夋寚鍑哄嚭甯堟垬鐣ョ洰鏍囩殑鍙ュ瓙鏄細褰撳鐜囦笁鍐涳紝鍖楀畾涓師锛屽憾绔┙閽濓紝鏀橀櫎濂稿嚩锛屽叴澶嶆眽瀹...
  • 鍒濅笁璇枃鏂囪█鏂:鍑哄笀琛涔︿笅娉ㄩ噴榛樺啓
    绛旓細鍑哄笀琛涔(30),鐒跺悗鏂借,蹇呰兘瑁ㄨˉ闃欐紡(31),鏈夋墍骞跨泭(32)銆傚皢鍐涘悜瀹,鎬ц娣戝潎(33),鏅撶晠(34)鍐涗簨,璇曠敤(35)浜庢様鏃,鍏堝笣绉颁箣鏇扳滆兘鈥,鏄互浼楄涓惧疇涓虹潱(36):鎰氫互涓鸿惀(37)涓箣浜,鎮変互鍜ㄤ箣,蹇呰兘浣胯闃(38)鍜岀潶,浼樺姡寰楁墍(39)銆備翰璐よ嚕,杩滃皬浜(39),姝ゅ厛姹夋墍浠ュ叴闅嗕篃;浜插皬浜,杩滆搐鑷,姝ゅ悗姹夋墍浠ュ鹃...
  • 涓璧峰璇枃:鍒濅腑蹇呰儗鏂囪█鏂鐞嗚В鎬ч粯鍐100鍙
    绛旓細3.銆鍑哄笀琛銆嬩腑璇歌憶浜姖鍒樼瀵瑰涓佸簻涓畼鍛樼殑璧忕綒瑕佸潥鎸佸悓涓鏍囧噯鐨勫彞瀛:闄熺綒鑷у惁,涓嶅疁寮傚悓銆 4.褰撲换鍛戒竴涓汉鏉ユ尳鏁戝眬闈,浜轰滑甯稿紩鐢ㄧ殑銆婂嚭甯堣〃銆嬩腑鐨勪竴鍙ュ悕瑷鏄:鍙椾换浜庤触鍐涗箣闄,濂夊懡浜庡嵄闅句箣闂淬 5.銆婂嚭甯堣〃銆嬩腑琛ㄦ槑浣滆呭織瓒g殑鍙ュ瓙:鑻熷叏鎬у懡浜庝贡涓,涓嶆眰闂昏揪浜庤渚 6.銆婂嚭甯堣〃銆嬩腑,浣滆呭悜鍚庝富鎻愬嚭鐨勪笁鏉″缓...
  • 鍏充簬銆鍑哄笀琛銆鐨勭悊瑙fч粯鍐
    绛旓細鍏村姹夊,杩樹簬鏃ч兘
  • 扩展阅读:出师表到底有多可怕 ... 出师表最快的背诵方法 ... 出师表最容易考的默写 ... 出师表中考题和答案 ... 出师表理解默写及答案 ... 出师表阅读理解及答案 ... 出师表全文打印版免费 ... 背出师表快速记忆法 ... 如何10分钟背完出师表 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网