求阿甘正传中经典台词100句,带英文翻译 求《阿甘正传》的英文经典台词及中文翻译!!!

\u300a\u963f\u7518\u6b63\u4f20\u300b\u4e2d\u7684\u51e0\u53e5\u7ecf\u5178\u53f0\u8bcd\u82f1\u6587\u600e\u4e48\u8bf4\uff1f

\u751f\u547d\u5c31\u50cf\u4e00\u76d2\u5404\u5f0f\u5404\u6837\u7684\u5de7\u514b\u529b\uff0c\u4f60\u6c38\u8fdc\u4e0d\u77e5\u9053\u4f1a\u62ff\u5230\u54ea\u4e2a:Life
is
like
a
box
of
chocolates,
Forrest.
You
never
know
what
youre
gonna
get.
\u8822\u4eba\u5c31\u505a\u8822\u4e8b:Stupid
is
as
stupid
does.

its just my time.

\u6ca1\u5173\u7cfb\u7684,\u53ea\u662f\u6211\u7684\u65f6\u5019\u5230\u4e86.\uff08\u4ed6\u7684\u6bcd\u4eb2\u4ece\u6765\u90fd\u662f\u90a3\u4e48\u7684\u575a\u5f3a\uff0c\u4e5f\u8bb8\u6bcf\u4e2a\u6bcd\u4eb2\u90fd\u662f\u8fd9\u6837\u7684\u5427\uff0c\u5728\u81ea\u5df1\u7684\u5b69\u5b50\u9762\u524d\u3002\uff09

run,forest,run~!

\u8dd1\u554a~forest,\u5feb\u8dd1~ \uff08\u53ea\u6709\u5979\u7684\u5173\u5fc3\uff09

\u4e00\u4e0b\u5c31\u60f3\u5230\u4e86\u8fd9\u4e24\u53e5.


\u5988\u5988\u8bf4\u751f\u6d3b\u5c31\u8c61\u4e00\u76d2\u5de7\u514b\u529b.\u4f60\u6c38\u8fdc\u4e0d\u77e5\u9053\u4f60\u4f1a\u5f97\u5230\u4ec0\u4e48. \u82f1\u6587\u4e0d\u8bb0\u5f97\u4e86.

:seat take..
:taked...

:you can seat here.

\u4f60\u53ef\u4ee5\u5750\u8fd9.\uff08\u5929\u4f7f\u7684\u58f0\u97f3\uff09

damn~forest,you must be a genius!(\u5199\u4e86\u4e2a\u810f\u5b57\u6ca1\u4e8b\u5427\uff1ap)

\u8be5\u6b7b\u7684\uff0cforest \u4f60\u4e00\u5b9a\u662f\u4e2a\u5929\u624d\uff01 \uff08\u5475\u5475\uff0c\u6bcf\u6b21\u542c\u4e86\u90fd\u6709\u4e9b\u60f3\u7b11\uff09

\u8fd8\u6709\u5f88\u591a\uff0c\u6162\u6162\u7684\u60f3\u3002

\u8fd8\u6709\u5c31\u662f\u90a3\u9996\u6b4c\u4e86\uff0chow many road must a man ???,before he can call him a man.

\u8fd8\u6709\u8fd8\u6709\uff0c\u8fd8\u6709\u5f88\u591a\uff0c\u8fd9\u90e8\u7535\u5f71\u8ba9\u4eba\u611f\u52a8\u7684\u4e1c\u897f\u592a\u591a\u4e86\u3002

They'd even put bed sheets on their horses and ride around.
不管怎样,这就是我名字的由来:福尔斯·甘====And,anyway,that'show I got my name... Forrest Gump.
妈妈说这名字是提醒我====Mama said the Forrest part was to remind me
我们会经常做一些====that sometimes we all do things that,well,
并没有意义的事情====that just don't make no sense.
向这边!====This way. Hold on. Ugh!
好了====All right.
你们在看什么?====What are y'all staring at?
从来没有见过====Haven't you ever seen
小孩子戴脚撑的吗?====a little boy with braces on his legs before?
不要管其它人====Don't ever let anybody
说他们比你强,福雷斯====tell you they're better than you,Forrest.
如果上帝要让人人都一样的话====If God intended everybody to be the same,
他会给每人一双脚撑====he'd have given us all braces on our legs.
妈妈总有办法让我明白她的意思====Mama always had a way of explaining things so I could understand them.
我们住在17号公路附近====We lived about a quarter mile off Route 17,
距离亚拉巴马州绿茵镇约半哩====about a half mile from the town of Greenbow,Alabama.
这个地方属于绿茵县====That's in the county of Greenbow.
我们的房子来自妈妈的家族====Our house had been in Mama's family
从她爷爷的爷爷的爷爷传下来的====since her grandpa's grandpa's grandpa
他大概在一千年前飘洋过海来这里====had come across the ocean about a thousand years ago.
房子只有我和妈妈住====Since it was just me and Mama
我们有好多空房间====and we had all these empty rooms,
妈妈将这些空房出租====Mama decided to let those rooms out,
给路过的人住====mostly to people passing through,
比如从莫比镇、或蒙哥马利镇来的人====Like from,oh,Mobile,Montgomery,places like that.
我和妈妈靠这个挣到钱====That's how me and Mama got money.
希望能帮到你,望采纳

  • 闃跨敇姝d紶缁忓吀鍙拌瘝绮鹃夊ぇ鍏
    绛旓細閲囩撼鐜:100% 甯姪鐨勪汉:36.8涓 鎴戜篃鍘荤瓟棰樿闂釜浜洪〉 鍏虫敞 灞曞紑鍏ㄩ儴 浣犻兘鐭ラ亾闃跨敇姝d紶鐨勫摢浜涚粡鍏稿彴璇,涓嬮潰鐢辨垜涓烘偍鏁寸悊鐨勬湁鍏闃跨敇姝d紶鐨勭粡鍏稿彴璇,甯屾湜鎮ㄥ笇鏈涖 闃跨敇姝d紶缁忓吀鍙拌瘝 1銆丩ife was like a box of chocolates you never know what you're going to get. 鐢熷懡灏卞儚涓鐩掑阀鍏嬪姏,缁撴灉寰寰鍑轰汉鎰忔枡...
  • 闃跨敇姝d紶缁忓吀鍙拌瘝
    绛旓細姹備綘绂诲紑鎴戙24銆両f you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.浣犺嫢閬囦笂楹荤儲锛屼笉瑕侀炲己锛屼綘灏辫窇锛岃繙杩滆窇寮銆25銆乺un,Forrest,run鈥闃跨敇锛蹇窇锛屽揩璺戔︹26銆乼's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is...
  • 闃跨敇姝d紶涓粡鍏稿彴璇
    绛旓細15.There must be someing can be done.涓嶅悓鐨勪笌鍏跺彲浠ヤ紶閫掍笉鍚岀殑淇℃伅锛屽湪鐢靛奖閲岄樋鐢濡堝渚ц韩锛岀溂绁為噷鍏呮弧鐨勮鎯戯紝瀵规牎闀挎毀鏄х殑璇翠簡杩欏彞璇濄傛牎闀挎病鏈夐浼氶敊濂圭殑鎰忔濓綖锝炲コ瀛╁瓙鐢氱敤锛侊紒16. Son-of-bitch.鐙楀鍏荤殑銆佺嫍宕姐傞獋璧蜂汉鏉ヨ繃鐦撅紒锛堜絾鏄墖涓湁鐢ㄥ湪鏁欑粌澶窯UMP銆傦級17.Sure as hell was....
  • 100鍙ラ樋鐢樻浼犵粡鍏稿彴璇
    绛旓細2014骞9鏈5鏃,鍦ㄨ鐗囦笂鏄20鍛ㄥ勾涔嬮檯,銆闃跨敇姝d紶銆婭MAX鐗堟湰寮濮嬪湪鍏ㄧ編涓婃槧 姹ゅ路姹夊厠鏂妸闃跨敇浠庡巻鍙茬殑鎶曞奖鍙樹负瀹炲疄鍦ㄥ湪銆佹湁琛鏈夎倝鐨勪汉銆傞樋鐢樻槸涓涓崰鎹潃鎴愬勾浜鸿函浣撶殑骞肩銆佷竴涓湥璐ょ骇鐨勫偦瀛愩佷竴涓秴瓒婄湡瀹炵殑鏅氫汉銆佷竴涓唬琛ㄧ潃姘戞棌涓х殑灏忎汉鐗┿ 鍙傝冭祫鏂欌旂櫨搴︾櫨绉戦樋鐢樻浼 宸茶禐杩 宸茶俯杩< 浣犲杩欎釜鍥炵瓟鐨...
  • 闃跨敇姝d紶閲鐨勫悕瑷
    绛旓細闃跨敇姝d紶缁忓吀鍙拌瘝锛1銆佷汉鐢熷氨鍍忎竴鐩掑阀鍏嬪姏锛屼綘姘歌繙涓嶇煡閬撲細灏濆埌鍝婊嬪懗涓轰粈涔堣宸у厠鍔涜屼笉璇存妫掔硸鍛紝鍥犱负鍦ㄧ編鍥藉阀鍏嬪姏閫氬父鏈夊崄浜屽揩鎴栦簩鍗佸洓鍧楋紝姣忎釜閮芥湁涓嶅悓鐨勫寘瑁呭拰鍙e懗褰㈢姸鍜岄鑹诧紝浠ュ墠娌℃湁鏍囧織銆傚彧鑳芥媶寮鏀惧湪鍢撮噷锛屽搧灏濅簡涔嬪悗鎵嶇煡閬撲釜涓粙鍛炽2銆佷綘鑻ラ亣涓婇夯鐑︼紝涓嶈閫炲己锛屼綘灏辫窇锛岃繙杩滆窇寮銆3銆佹浜...
  • 闃跨敇姝d紶涓粡鍏稿彴璇
    绛旓細15.There must be someing can be done.涓嶅悓鐨勪笌鍏跺彲浠ヤ紶閫掍笉鍚岀殑淇℃伅锛屽湪鐢靛奖閲岄樋鐢濡堝渚ц韩锛岀溂绁為噷鍏呮弧鐨勮鎯戯紝瀵规牎闀挎毀鏄х殑璇翠簡杩欏彞璇濄傛牎闀挎病鏈夐浼氶敊濂圭殑鎰忔濓綖锝炲コ瀛╁瓙鐢氱敤锛侊紒16. Son-of-bitch.鐙楀鍏荤殑銆佺嫍宕姐傞獋璧蜂汉鏉ヨ繃鐦撅紒锛堜絾鏄墖涓湁鐢ㄥ湪鏁欑粌澶窯UMP銆傦級17.Sure as hell was....
  • 銆闃跨敇姝d紶銆缁忓吀鍙拌瘝涓嫳鐗
    绛旓細銆闃跨敇姝d紶銆嬬粡鍏稿彴璇嶄腑鑻辩増 瀵艰锛氥婇樋鐢樻浼犮嬫弿缁樹簡鍏堝ぉ鏅洪殰鐨勫皬闀囩敺瀛╃鐟炴柉鐗孤风敇鑷己涓嶆伅锛屾渶缁堚滃偦浜烘湁鍌荤鈥濆湴寰楀埌涓婂ぉ鐪烽【锛屽湪澶氫釜棰嗗煙鍒涢犲杩圭殑鍔卞織鏁呬簨銆備笅闈㈡垜浠潵鍥為【浠ヤ笅銆婇樋鐢樻浼犮鐨勭粡鍏稿彴璇鍚!1銆丩ife was like a box of chocolates, you never know what you're going to get.鐢熷懡...
  • 銆闃跨敇姝d紶銆缁忓吀鍙拌瘝
    绛旓細銆闃跨敇姝d紶銆嬫槸涓閮ㄤ笉寰椾笉鐪嬬殑鐢靛奖锛屽彲浠ヨ鏄法浣滀簡銆備笅闈㈡槸銆婇樋鐢樻浼犮缁忓吀鍙拌瘝锛涓哄ぇ瀹舵彁渚涘弬鑰冦1.His back is as crooked as a politician.涓嶄粎鎸囧嚭浜嗗悗鑳岀殑寮洸锛岃屼笖椤轰究鎹熶簡涓椤挎斂瀹㈢殑鑵愩備竴璇弻闆曘2.Life was like a box of chocolate ,you never know what you're gonna get.浜虹敓...
  • 闃跨敇姝d紶缁忓吀鍙拌瘝
    绛旓細銆闃跨敇姝d紶銆缁忓吀鍙拌瘝锛1銆佸鏋滀綘鐩镐俊鎴戯紝鎴戝氨浼氬湪浣犻渶瑕佺殑鏃跺欎竴鐩撮櫔鐫浣犮2銆佷綘鍙湁蹇樿浠ュ線鐨勪簨鎯咃紝鎵嶈兘澶熺户缁墠杩涖3銆佺弽濡滄垜瀵逛笉璧蜂綘锛屼綘涓鐩撮兘鐖辨垜锛屼絾鎴戝仛浜嗗緢澶氬涓嶈捣浣犵殑浜嬫儏锛屼篃娌℃湁涓鐩村湪浣犺韩杈光濋樋鐢樷滄病鏈夊晩锛屾垜鎰熻浣犱竴鐩村湪鎴戣韩杈癸紝浣犳病鏈夌寮杩囨垜鈥濄4銆佷竴涓汉鐪熸闇瑕佺殑璐㈠瘜灏...
  • 闃跨敇姝d紶鍔卞織璇綍
    绛旓細杩欐槸鎴戝惉杩囨渶濂界殑璋滃簳銆傗斺旈樋鐢樻浼犵粡鍏歌褰 26銆乊ou are no differentthan anybody else is.浣犺窡鍒汉娌℃湁浠讳綍鐨勪笉鍚屻傗斺闃跨敇姝d紶缁忓吀鍙拌瘝 闃跨敇姝d紶鍔卞織璇綍2 1.Life was like a box of chocolates ,You never konw what you're going to get .浜虹敓灏卞儚涓鐩掑悇寮忓悇鏍风殑宸у厠鍔涳紝浣犳案杩滀笉鐭ラ亾...
  • 扩展阅读:阿甘正传经典台词run ... 阿甘正传里的励志台词 ... 阿甘励志语录300句 ... 阿甘正传励志短句 ... 阿甘正传经典短语10句 ... 阿甘正传100句经典语录 ... 阿甘正传十句金句 ... 阿甘正传最感动的台词 ... 阿甘语录最经典的一句话 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网