商务信函英语,高手来帮帮忙2 商务信函英语,高手来帮帮忙1

\u5546\u52a1\u4fe1\u51fd\u82f1\u8bed\uff0c\u9ad8\u624b\u6765\u5e2e\u5e2e\u5fd9

\u5546\u52a1\u4fe1\u51fd\u5df2\u7ecf\u6709\u56fa\u5b9a\u7ffb\u8bd1\u6cd5,
\u76f4\u63a5\u7ffb\u8bd1\u6210: Business Letter\u5373\u53ef

1.\u901a\u8fc7\u9633\u5149\u8d38\u6613\u516c\u53f8(Sunshine Trading Corp)\u7684\u4ecb\u7ecd\uff0c\u6211\u4eec\u77e5\u9053\u4e86\u8d35\u516c\u53f8\u7684\u540d\u5b57\u548c\u5730\u5740.

2. \u5982\u8499\u8d35\u65b9\u5c3d\u5feb\u90ae\u5bc4\u7ed9\u6211\u4eec\u6837\u54c1\uff0c\u6211\u4eec\u5c06\u4e0d\u80dc\u611f\u6fc0.

3. \u6211\u4eec\u76f8\u4fe1\u6211\u4eec\u7684\u7d27\u5bc6\u5408\u4f5c\u524d\u666f\u5149\u660e.

4. \u5f88\u660e\u663e\u4ea7\u54c1\u7684\u8d28\u91cf\u4f4e\u4e8e\u4e00\u822c\u6c34\u5e73.

5.\u5f88\u9057\u61be\u8d35\u65b9\u7684\u8fd8\u4ef7/\u8fd8\u76d8\u4f4e\u4e8e\u5e02\u573a\u7684\u6d41\u884c\u4ef7\u683c

6. \u6211\u4eec\u6536\u5230\u4f60\u7684\u8be2\u76d8\u540e\u4f1a\u7acb\u5373\u5bc4\u6837\u548c\u62a5\u4ef7\u3002
7. \u5173\u4e8e\u6211\u4eec\u8ba2\u8d2d\u7684600\u53f0\u201c\u8774\u8776\u201d\u724c\u7f1d\u7eab\u673a\uff0c\u8d35\u516c\u53f8\u53d1\u6765\u76845678\u53f7\u5408\u540c\u5df2\u6536\u6089\u3002
8. \u6211\u4eec\u662f\u4e2d\u56fd\u6700\u5927\u7684\u98df\u54c1\u8d38\u6613\u5546\uff0c\u5728\u65e5\u672c\u6240\u6709\u4e3b\u8981\u57ce\u9547\u90fd\u6709\u529e\u4e8b\u5904\u6216\u4ee3\u8868\u5904\u3002
9. \u4ed8\u6b3e\u65b9\u5f0f\u4e3a\u4e0d\u53ef\u64a4\u9500\u7684\u5168\u989d\u4fdd\u5151\u5373\u671f\u4fe1\u7528\u8bc1\u3002
10. \u53ea\u8981\u4f60\u4eec\u7684\u8d28\u91cf\u4ee4\u4eba\u6ee1\u610f\uff0c\u6211\u4eec\u4f1a\u6709\u5927\u91cf\u8ba2\u5355\u3002
11. \u4e0d\u5141\u8bb8\u8f6c\u8239\uff0c\u4e0d\u5141\u8bb8\u5206\u6279\u88c5\u8fd0\u3002
12. \u5916\u5305\u88c5\u5fc5\u987b\u7262\u56fa\uff0c\u9002\u5408\u8fd0\u8f93\u3002\u5185\u5305\u88c5\u5fc5\u987b\u9753\u4e3d\uff0c\u9002\u5408\u9500\u552e\u3002

1.Endorse 背书

2.L/C 可分割信用证/不可分割信用证
3.FOB 离岸价,
4.Confirm 确认
5.Firm offer 报实盘
6.Aready market现货市场
7.Average 平均值
8.D/P 付款交单
9.Quantity 数量
10.Line of business 经营范围/经营行业
11.Quote 引用
12.T/T 电汇
13.CIF 离岸价
14.Quality 质量
15.Sample 样品

关于CIF究竟应该翻译成到岸价还是离岸价的文章:
【到岸价格】
注意了CIF不能称之为到岸价,这是不准确的。

长期以来,人们习惯于把国际贸易中的FOB价格条件称为离岸价格,从而也把价格术语中包含运费与保险费的CIF说成到岸价。甚至在一些正规媒体的文章中也不时出现这样的说法。如在谈到中国大豆的国际市场竞争力时,经常有报道说,中国大豆的离岸价(FOB)高于国外进口转基因大豆的“到岸价”(CIF)等等。

FOB价格说成离岸价格是符合其含义的形象说法,因为FOB价格包含的是出口产品在越过船舷之前的所有成本与费用,风险也在装运港的船舷由卖方转移给买方,但把CIF价说成是到岸价格说成就是一种不科学的说法了。人们之所以误称CIF为“到岸价”是由于从表面上看CIF价格术语的确包含至目的港的运费和保险费,人们只是单纯地从价格构成来为其命名。

国际贸易中真正意义上的到岸价应该是DES,而不是CIF,从交货地点来看,按《国际贸易术语解释通则》以及其他两个有关贸易术语的国际惯例解释。CIF价格条件下的卖方叫过地点不是目的港,而是装运港。它是一种典型的象征性交货价格术语。卖方只要按期在约定地点完成装运,并向卖方提交合同约定的提单等有关单据就算完成了交货义务。至于货物何时抵达目的港,除非卖方在合同中做了明确的承诺,卖方不对货物的抵港时间承担任何责任。而真正意义上的到岸价格DES价格术语的含义是卖方要在规定的时间和地点将符合合同规定的货物提交买方,不能以交单代替交货。

CIF不是到岸价还因为CIF的风险转移界限也是装运方船舷而不是目的港。例如,采用CIF价格术语成交的合同,如果载货船舶在尚未驶离装运港就触礁沉没了,买方是无法向卖方提交索赔的,理由是越过船舷后的风险已转移至买方,买方只能依据保险合同合同向保险公司进行索赔。这说明卖方对于风险并不负责至目的港,即到岸的价格术语是DES。在此术语下,风险在货物被置于买方实际控制之下时转移,此前的风险完全由卖方承担。如上述案例中,如果使用的DES而不是CIF,买方就可以在货物没有抵港之前不必考虑也误需承担任何风险,这才符合到岸价格的真正含义。

另外,在CIF的条件下,由装运港至目的港的保险属代办性质,卖方只需按规定会惯例承担正常保险费用。如果没有特别规定,卖方只需投买最低的保险险别就算是完成了CIF的保险义务;而在真正的到岸价DES条件下,卖方是为自己的利益投买保险的,他要根据自己货物的情况来确定投保金额与保险险别,以及考虑是否加保各种附加险而支付保险费。

再者,CIF术语中的F 是指运费freight,按《国际贸易术语解释通则规定,CIF合同中卖方的义务是按照通常的条件及惯驶的航线,负责租船或订舱并支付运费。但这里所说的运费只是正常的运费,在运输中载货船舶可能遇到恶劣天气,船上的机器可能出现故障,需要避风或修理,也可能由于转船或绕汉等发生的运费称为不正常运费。在CIF条件下,不正常运费均应由买方承担。如国内某公司以CIF纽约价格条件向美国出口某商品,在投保一切险的基础上加保了战争险和罢工险。在载货船舶尚未抵达纽约港前,船方获悉纽约港正在罢工,不能靠岸卸货,于是便将货物卸在纽约港附近的一个港口。一个月后,纽约港罢工结束,货物又由该港转运到纽约港,但增加了1500美元的运费,对这笔额外运费的负担问题各方之间产生了争议,对保险公司来说,虽然接受了罢工险的投保,但因罢工改港卸货多增加的运费属于间接损失,所以保险公司拒绝赔偿,而承运人依据提单的免责条款也可以不负责任。卖方在CIF价格条件下负担的是正常运费,在货物越过船舷后风险与费用就都转移出去了,不必再考虑货到目的港前的任何偶然事件所引起的额外运费。争议的最终结果是1500美元的额外运费只能由买方自己承担了。由此看来,船舶在没有到岸时,发生的运费仍需买方承担。所以,没有理由称CIF为到岸价。

【离岸价格】free on board

以货物装上运载工具为条件的价格。又称装运港船上交货价格。根据国际商会修订公布的《1980年贸易术语解释的国际通则》,卖方必须做到以下几点:①负责在合同规定的装运港和装运期内,按港口惯例将货物装上买方指定的船上,并及时向买方发出装船通知。②负担货物越过船舷以前的各项费用和风险。③办理出口手续,并提供合同规定的各项单证。买方必须做到以下几点:①负责租船订舱和支付运费,并将船名及装货日期通知卖方。②负担货物自越过船舷时起的一切费用和风险。③接受卖方提供的有关单证,并支付货款。美国、加拿大等一些国家在国际贸易中,对离岸价格的解释与国际商会有所不同。由于各国的港口对离岸价格有不同的解释和习惯,因此凡大宗货物按离岸价格条件成交时,买卖双方在装货费用由谁负担等问题上一定要有明确规定,分清责任,防止误解。在一定条件下,进口采用离岸价格对进口国有一定的好处。在离岸价格条件下,进口国可选择本国的船舶运输,向本国保险公司投保,这样可避免肥水外流,商业风险相对较小。

1.Endorse 在背书上签名
2.L/C 信用证
3.FOB 离岸价格
4.Confirm 确认
5.Firm offer 实盘
6.Aready market 现货市场
7.Average 均值
8.D/P 见票付款
9.Quantity 数量
10.Line of business 所经营的产品
11.Quote 报价
12.T/T 电汇
13.CIF 到岸价格
14.Quality 质量
15.Sample 样品

  • 鍟嗗姟淇″嚱鑻辫,楂樻墜鏉ュ府甯繖2
    绛旓細浜轰滑涔嬫墍浠ヨ绉癈IF涓衡滃埌宀镐环鈥濇槸鐢变簬浠庤〃闈笂鐪婥IF浠锋牸鏈鐨勭‘鍖呭惈鑷崇洰鐨勬腐鐨勮繍璐瑰拰淇濋櫓璐癸紝浜轰滑鍙槸鍗曠函鍦颁粠浠锋牸鏋勬垚鏉ヤ负鍏跺懡鍚嶃傚浗闄呰锤鏄撲腑鐪熸鎰忎箟涓婄殑鍒板哺浠峰簲璇ユ槸DES锛岃屼笉鏄疌IF,浠庝氦璐у湴鐐规潵鐪嬶紝鎸夈婂浗闄呰锤鏄撴湳璇В閲婇氬垯銆嬩互鍙婂叾浠栦袱涓湁鍏宠锤鏄撴湳璇殑鍥介檯鎯緥瑙i噴銆侰IF浠锋牸鏉′欢涓嬬殑鍗栨柟鍙繃鍦扮偣...
  • 甯繖缈昏瘧涓や釜鍟嗗姟鑻辨枃淇″嚱(80鍒)
    绛旓細1:Mr,executive:Thank you for you letter which you sent to us in 13th,semtember,i am very glad to hear that Manager Mr Michaelon he has accepted our invitation,and will visit our headquarter in Beijing at fifth next month,at that time we can discuss the cooperations and other...
  • 鍟嗗姟淇″嚱鑻辫,楂樻墜鏉ュ府甯繖
    绛旓細鍟嗗姟淇″嚱宸茬粡鏈夊浐瀹氱炕璇戞硶,鐩存帴缈昏瘧鎴: Business Letter鍗冲彲 1.閫氳繃闃冲厜璐告槗鍏徃(Sunshine Trading Corp)鐨勪粙缁嶏紝鎴戜滑鐭ラ亾浜嗚吹鍏徃鐨勫悕瀛楀拰鍦板潃.2. 濡傝挋璐垫柟灏藉揩閭瘎缁欐垜浠牱鍝侊紝鎴戜滑灏嗕笉鑳滄劅婵.3. 鎴戜滑鐩镐俊鎴戜滑鐨勭揣瀵嗗悎浣滃墠鏅厜鏄.4. 寰堟槑鏄句骇鍝佺殑璐ㄩ噺浣庝簬涓鑸按骞.5.寰堥仐鎲捐吹鏂圭殑杩樹环/杩樼洏浣庝簬甯傚満鐨勬祦...
  • 璇甯繖鍐欎竴灏鍟嗗姟鑻辫淇″嚱
    绛旓細Dear Sir/Madam:Thank you for your enquiry of 4 september about our equipment.There are specific questions ,which equipment sises,equipment specifications and so on.We willing substantial discount for equipments.How ever,we terms of payment already had changed.Because of equipment Materia...
  • 楹荤儲楂樻墜甯繖缈昏瘧鍟嗗姟淇″嚱..璋㈣阿
    绛旓細you find any of the items interested to you,please let us know your requirements.We will make our efforts to serve you.闅忛檮鎴戜滑鏈鏂扮殑浜у搧鐩綍渚涗綘鍙傝.濡傛灉浣犲浠讳綍浜у搧鏈夊叴瓒g殑璇,璇峰憡鐭ヤ綘鐨勮姹.鎴戜滑灏嗗敖鍔涙潵涓轰綘鏈嶅姟.We are looking forward to your early reply.鏈熷緟浣犵殑灏芥棭鍥炲....
  • 璇锋牴鎹姹傚啓涓涓鍟嗗姟淇″嚱
    绛旓細璇峰弬鑰冨涓淇″嚱锛歍o: Simpon and Sons Co.,54 Madison Street, Sydney, Australia Regarding the L/C No.: 5058 covering 3,000 dozen of Poplin Shirts, please arrange to amend the L/C according to below listed comments.1. The beneficiary shall be Pacific Trading Co., Ltd instead of...
  • 璇甯繖缈昏瘧鍟嗗姟淇″嚱,涓嶈鏈哄櫒缈昏瘧鍝︺傝阿璋!
    绛旓細The raw materials will be transported to the factory soon after production.May I know your idea about the production planing or the time of shipping in later quarter ?闅忔椂鍙姇鍏ョ敓浜: the production work can be start at any time.email涓婚: About payment and the producion schedule...
  • 鍟嗗姟淇″嚱缈昏瘧
    绛旓細瀹夊ソ 鐗堟湰浜锛氾紙绫讳技浜庝竴妤肩殑锛変絾浜嬪疄涓婂鏋滆繖鐨勭‘鏄鍟嗗姟鏉ュ線淇″嚱鐨勮瘽锛屽氨涓嶈鍑虹幇灏唎ffer璇戜负鑱屼綅閭璇风殑鎯呭喌锛屽洜涓哄湪鑰佸鐨勮亴鍦轰範鎯綋涓紝浼间箮娌′汉鍘熸剰鎵樹汉鍦ㄥ鎴烽偅閲屾壘宸ヤ綔锛屽緢涓㈣劯鐨勪簨鎯咃紝灏ゅ叾褰撴帹鑽愪笉褰撶殑鏃跺欙紝杩炵疮鑷繁鐨勭敓鎰忥紝鎵浠ヨ繖绉嶆儏鍐典笉澶幇瀹 閫氬父鎯充綘杩欑淇′欢鐨勬綔鍦ㄥ惈涔夐兘鏄浣犱笉瑕佸啀鐩茬洰...
  • 鍟嗗姟淇″嚱-鍟嗗姟淇″嚱鎬庝箞鍐
    绛旓細鍟嗗姟淇″嚱鎬庝箞鍐 淇″ご锛氫竴鑸潵璁锛屽晢涓氫俊鍑鍧囦娇鐢ㄥ嵃鏈"letterhead"鐨勫叕鍑戒俊绗猴紝杩欐牱淇″ご灏变笉蹇呰嚜宸卞啀鍐欎簡銆備俊鍐呭湴鍧锛氬啓鍦ㄤ俊绾哥殑宸︿笂瑙掞紝缂栧彿鍜屾棩鏈熶笅鏂广傞『搴忔槸浠庡皬鍒板ぇ锛氬叕鍙稿悕绉版垨鏀朵俊浜哄鍚嶃佽亴鍔 鎴垮眿鎴栧ぇ妤煎悕绉 澶фゼ鍙风爜鍙婃墍鍦ㄨ閬撴垨璺殑鍚嶇О 鐪佸競鍚嶇О鍙婇偖缂 鍥藉鍚嶇О 绉板懠鏁锛氬鐭ラ亾瀵规柟濮撳悕...
  • 鍟嗗姟淇″嚱缈昏瘧,鎬ユユ,闈炲父鎬!
    绛旓細2] 12288 PO CFMD W/U , I NEED CFMD PO RECAP PLS SEND 12288 璁㈠崟纭锛屾垜闇瑕佺‘璁ょ殑璁㈠崟姒傝锛岃鍙戙侫] STARTED TO RECV FIRT SPLS IN AVAIL FAB , MICHELLE WILL SEND COMMENTS 宸茬粡寮濮嬫敹鍒扮敤鍙彁渚涚殑甯冩枡鍋氭垚鐨勭涓鎵箂pls 锛岀背姝囧皵灏嗙粰浣犺В閲 B] PLS URGNELTY RUSH ALL COUNTER FAB...
  • 扩展阅读:商务信函范文100例 ... 《商务英语写作》 ... 商务信函完整范文中文 ... business letter格式模板 ... 英语商务信函万能模板 ... 商务信函模板中文简单 ... 商务信函英语例文 ... 商务信函范文100例中文 ... 商务信函格式模板 中文 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网