陈情表原文及翻译

陈情表原文及翻译:

陈情表原文:臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。祖母刘愍臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。而刘夙婴疾病,常在床蓐,臣侍汤药,未曾废离。

陈情表翻译:臣李密陈言:我因命运坎坷,很早就遭遇到了不幸,刚出生六个月,父亲就弃我而死去。我四岁的时候,舅父强迫母亲改变了守节的志向。我的祖母刘氏,怜悯我年幼丧父,便亲自抚养。臣小的时候经常生病,九岁时不能走路。孤独无靠,一直到成人自立。

既没有叔叔伯伯,又缺少兄弟,门庭衰微、福分浅薄,很晚才有儿子。在外面没有任何近亲,在家里又没有照应门户的童仆,生活孤单没有依靠,只有自己的身体和影子相互安慰。但祖母刘氏又早被疾病缠绕,常年卧床不起,我侍奉她吃饭喝药,从来就没有离开她。

《陈情表》简介

《陈情表》是西晋文学家李密上奏给晋武帝的表文。作者先从幼年的不幸遭遇说起,突出祖母与自己的特殊关系,作为陈情的依据:父亲早逝,母亲改嫁,自己从小便与祖母相依为命;如今祖母年事已高,又疾病缠身,需要自己的照顾。然后,叙写虽然愿意奉诏,但祖母的病情日益严重,自己处于进退两难的境地,既表达了对武帝的忠诚,又流露出对祖母的孝顺。

接着,作者由衷感谢武帝的知遇之恩,并表明自己“本图宦达,不矜名节”,皇上对自己恩宠有加,于情于理都应为国效力,这就排除了不愿出仕的政治因素。最后,作者言明愿望,提出解决忠孝不能两全矛盾的方案,即先奉养祖母,再报答皇上。



  • 銆闄堟儏琛銆鍘熸枃鍜缈昏瘧
    绛旓細銆闄堟儏琛銆嬪嚭鑷簬瑗挎檵鏉庡瘑鍐欑粰鏅嬫甯濈殑濂忕珷锛屽嵆锛鍘熸枃鍐呭锛氳嚕瀵嗚█锛氳嚕浠ラ櫓琛咃紝澶欓伃闂靛嚩銆傜敓瀛╁叚鏈堬紝鎱堢埗瑙佽儗锛涜骞村洓宀侊紝鑸呭ず姣嶅織銆傜姣嶅垬鎮嚕瀛ゅ急锛岃含浜叉姎鍏汇傝嚕灏戝鐤剧梾锛屼節宀佷笉琛岋紝闆朵竵瀛よ嫤锛岃嚦浜庢垚绔嬨傛棦鏃犱集鍙旓紝缁堥矞鍏勫紵锛岄棬琛扮钖勶紝鏅氭湁鍎挎伅銆傚鏃犳湡鍔熷己杩戜箣浜诧紝鍐呮棤搴旈棬浜斿昂涔嬪儺锛岃寱鑼...
  • 鑷f濂夊彫濂旈┌,鍒欏垬鐥呮棩绗冦傛鑻熼『绉佹儏,鍒欏憡璇変笉璁搞傜殑缈昏瘧
    绛旓細缈昏瘧涓猴細鎴戝緢鎯抽伒浠庣殗涓婄殑鏃ㄦ剰璧翠含灏辫亴锛屼絾绁栨瘝鍒樻皬鐨勭梾鍗翠竴澶╂瘮涓澶╅噸锛涙兂瑕佸涓旈『浠庤嚜宸辩殑绉佹儏锛屼絾鎶ュ憡鐢宠瘔涓嶈鍏佽銆傚嚭鑷タ鏅嬫潕瀵嗐婇檲鎯呰〃銆嬶紝鍘熸枃閫夋锛氳瘡涔︾壒涓嬶紝鎷滆嚕閮庝腑锛屽钂欏浗鎭╋紝闄よ嚕娲楅┈銆傜尌浠ュ井璐憋紝褰撲緧涓滃锛岄潪鑷i櫒棣栨墍鑳戒笂鎶ャ傝嚕鍏蜂互琛ㄩ椈锛岃緸涓嶅氨鑱屻傝瘡涔﹀垏宄伙紝璐h嚕閫嬫參锛涢儭鍘块艰揩...
  • 闄堟儏琛鐨缈昏瘧
    绛旓細璇戞枃 鑷e瓙鏉庡瘑闄堣█锛氭垜鍥犲懡杩愪笉濂斤紝灏忔椂鍊欓伃閬囧埌浜嗕笉骞革紝鍒氬嚭鐢熷叚涓湀锛屾垜鎱堢埍鐨勭埗浜插氨涓嶅垢鍘讳笘浜嗐傜粡杩囦簡鍥涘勾锛岃垍鐖堕兼瘝浜叉敼瀚併傛垜鐨勭姣嶅垬姘忥紝鎬滄偗鎴戜粠灏忎抚鐖讹紝渚夸翰鑷鎴戝姞浠ユ姎鍏汇傝嚕灏忕殑鏃跺欑粡甯哥敓鐥咃紝涔濆瞾鏃惰繕涓嶄細琛岃蛋銆傚鐙棤闈狅紝涓鐩村埌鎴愪汉鑷珛銆傛棦娌℃湁鍙斿彅浼集锛屽張娌′粈涔堝厔寮燂紝闂ㄥ涵琛板井鑰岀...
  • 姣嶅瓩浜屼汉鏇寸浉涓哄懡鏄互鍖哄尯涓嶈兘搴熻繙缈昏瘧
    绛旓細姣嶅瓩浜屼汉锛屾洿鐩镐负鍛斤紝鏄互鍖哄尯涓嶈兘搴熻繙缈昏瘧涓猴細绁栧瓩浜屼汉锛屼簰鐩镐緷闈犺岀淮鎸佺敓鍛斤紝鍥犳鎴戜笉鑳藉簾姝緧鍏荤姣嶈岃繙绂汇傚簾杩滐細搴熸杩滅銆傝繖鍙ヨ瘽鍑鸿嚜榄忔檵鏉庡瘑鐨勩闄堟儏琛銆嬶紝鏉庡瘑鏃跺勾44宀侊紝浠ユ檵鏈濅互瀛濇不澶╀笅涓哄彛瀹烇紝浠ョ姣嶄緵鍏绘棤涓讳负鐢憋紝涓娿婇檲鎯呰〃銆嬩互鏄庡織锛岃姹傛殏缂撹荡浠伙紝涓婅〃鎭宠緸銆鍘熸枃鑺傞夛細浼忔儫鍦f湞浠ュ瓭娌...
  • 闄堟儏琛ㄧ炕璇 闄堟儏琛ㄥ叏鏂囩炕璇
    绛旓細1銆佽嚕鏉庡瘑闄堣█锛氭垜鍥犲懡杩愬潕鍧凤紝寰堟棭灏遍伃閬囧埌浜嗕笉骞革紝鍒氬嚭鐢熷叚涓湀锛岀埗浜插氨寮冩垜鑰屾鍘汇傛垜鍥涘瞾鐨勬椂鍊欙紝鑸呯埗寮鸿揩姣嶄翰鏀瑰彉浜嗗畧鑺傜殑蹇楀悜銆傛垜鐨勭姣嶅垬姘忥紝鎬滄偗鎴戝勾骞间抚鐖讹紝渚夸翰鑷姎鍏汇傝嚕灏忕殑鏃跺欑粡甯哥敓鐥咃紝涔濆瞾鏃朵笉鑳借蛋璺傚鐙棤闈狅紝涓鐩村埌鎴愪汉鑷珛銆傛棦娌℃湁鍙斿彅浼集锛屽張缂哄皯鍏勫紵锛岄棬搴“寰佺鍒嗘祬钖勶紝...
  • 闄堟儏琛ㄧ炕璇戝強鍘熸枃
    绛旓細銆闄堟儏琛銆嬩负瑗挎檵鏉庡瘑鍐欑粰鏅嬫甯濈殑濂忕珷銆傝嚕瀵嗚█锛氳嚕浠ラ櫓琛咃紝澶欓伃闂靛嚩銆傜敓瀛╁叚鏈堬紝鎱堢埗瑙佽儗锛岃骞村洓宀侊紝鑸呭ず姣嶅織銆傜姣嶅垬鎰嶈嚕瀛ゅ急锛岃含浜叉姎鍏汇傝嚕灏戝鐤剧梾锛屼節宀佷笉琛岋紝闆朵竵瀛よ嫤锛岃嚦浜庢垚绔嬨傛棦鏃犱集鍙旓紝缁堥矞鍏勫紵锛岄棬琛扮钖勶紝鏅氭湁鍎挎伅銆傚鏃犳湡鍔熷己杩戜箣浜诧紝鍐呮棤搴旈棬浜斿昂涔嬪儺锛岃寱鑼曞瓚绔嬶紝褰㈠奖鐩稿悐銆
  • 闄堟儏琛鍏ㄦ枃缈昏瘧
    绛旓細缈昏瘧涓猴細鐜板湪鎴戞槸涓涓綆璐辩殑浜″浗淇樿檹锛屽崄鍒嗗崙寰祬闄嬶紝鍙楀埌杩囧垎鎻愭嫈锛屾仼瀹犱紭鍘氾紝鎬庢暍鐘硅鲍涓嶅喅鑰屾湁闈炲垎鐨勪紒姹傚憿锛熷嚭鑷タ鏅嬫潕瀵嗐闄堟儏琛銆嬶紝鍘熸枃閫夋锛氫紡鎯熷湥鏈濅互瀛濇不澶╀笅锛屽嚒鍦ㄦ晠鑰侊紝鐘硅挋鐭滆偛锛屽喌鑷e鑻︼紝鐗逛负灏ょ敋銆備笖鑷e皯浠曚吉鏈濓紝鍘嗚亴閮庣讲锛屾湰鍥惧杈撅紝涓嶇煖鍚嶈妭銆備粖鑷d骸鍥借幢淇橈紝鑷冲井鑷抽檵锛岃繃钂欐嫈鎿...
  • 闄堟儏琛鍏ㄦ枃缈昏瘧涓鍙ヤ竴璇
    绛旓細闄堟儏琛ㄥ師鏂囧強缈昏瘧娉ㄩ噴鑷e瘑瑷鑷d互闄╄锛屽閬椀鍑剁敓瀛╁叚鏈堬紝鎱堢埗瑙佽儗琛屽勾鍥涘瞾锛岃垍澶烘瘝蹇楃姣嶅垬鎰嶈嚕瀛ゅ急锛岃含浜叉姎鍏昏嚕灏戝鐤剧梾锛屼節宀佷笉琛岋紝闆朵竵瀛よ嫤锛岃嚦浜庢垚绔嬫棦鏃犱集鍙旓紝缁堥矞鍏勫紵锛岄棬琛扮钖勶紝鏅氭湁鍎挎伅澶栥傞檲鎯呰〃鍏ㄦ枃缈昏瘧 鑷e瓙鏉庡瘑闄堣█鑷e瓙鍥犲懡杩愪笉濂斤紝灏忔椂鍊欏氨閬亣鍒颁簡涓嶅垢锛屽垰鍑虹敓鍏釜鏈堬紝鎴戞厛鐖辩殑鐖朵翰...
  • 闄堟儏琛ㄥ師鏂囧強缈昏瘧
    绛旓細鍘熸枃 璇讳功鎯熷湪璁扮墷锛屽垯鈶犳棩娓愯繘鐩娾憽銆傞檲鏅嬩箣涓鏃ュ彧璇讳竴鐧句簩鍗佸瓧锛岄亗鈶㈡棤涔︿笉璇伙紝鎵璋撴棩璁′笉瓒筹紝宀佲懀璁℃湁浣欒呫備粖浜鸿皝涓嶈涔︼紝鏃ュ皢璇垫暟鍗冭█鈶わ紝鍒濊嫢鍙枩锛岀劧鈶ユ棆鈶﹁鏃嬪繕锛屾槸铏解懅涓宀佹湭灏濆緱鐧句簩鍗佸瓧涔燂紝鍐典竴鏃ヤ箮锛熶簣灏戞椂瀹炴湁璐涔嬬櫀鈶紝鑷充粖姣忓康鑵逛腑绌鸿櫄锛屾柟鐭ラ檲鏅嬩箣涓哄緱娉曚簯鈶┿傗憼鍒欙細...
  • 闄堟儏琛鍏ㄦ枃缈昏瘧
    绛旓細璇戞枃 鑷f潕瀵嗛檲瑷锛氭垜鍥犲懡杩愪笉濂斤紝寰堟棭灏遍伃閬囧埌浜嗕笉骞革紝鍒氬嚭鐢熷叚涓湀锛岀埗浜插氨寮冩垜鑰屾鍘汇傛垜鍥涘瞾鐨勬椂鍊欙紝鑸呯埗寮鸿揩姣嶄翰鏀瑰彉浜嗗畧鑺傜殑蹇楀悜銆傛垜鐨勭姣嶅垬姘忥紝鎬滄偗鎴戝勾骞间抚鐖讹紝渚夸翰鑷姎鍏汇傝嚕灏忕殑鏃跺欑粡甯哥敓鐥咃紝涔濆瞾鏃朵笉鑳借蛋璺傚鐙棤闈狅紝涓鐩村埌鎴愪汉鑷珛銆傛棦娌℃湁鍙斿彅浼集锛屽張缂哄皯鍏勫紵锛岄棬搴“寰佺鍒嗘祬钖...
  • 扩展阅读:陈情表高中课文原文 ... 《陈情表》全文翻译 ... 陈情表注释详细 ... 陈情表注音版原文高中 ... 《陈情表》原文 ... 《蜀道难》古诗原文 ... 文言文翻译转换器 ... 石钟山记原文 ... 《陈情表》翻译 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网