兰亭集序表达了作者怎样的思想感情 兰亭集序表达了什么思想感情

兰亭集序表达了作者怎样的思想感情

《兰亭集序》表达了作者积极入世的人生观和感慨生死无常的思想感情。

《兰亭集序》是王羲之所作,东晋穆帝永和九年(公元353年)三月三日,王羲之与谢安、孙绰等四十一位军政高官,在山阴(今浙江绍兴)兰亭“修禊”,会上各人做诗,王羲之为他们的诗写的序文手稿。

《兰亭集序》原文

兰亭集序

王羲之

永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。

此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映带左右。引以为流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。

是日也,天朗气清,惠风和畅。仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。

夫人之相与,俯仰一世。或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己, 快(怏)然自足,(曾)不知老之将至。

及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。况修短随化,终期于尽。古人云:“死生亦大矣!”岂不痛哉!

每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。后之视今,亦犹今之视昔,悲夫!故列叙时人,录其所述。

虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。后之览者,亦将有感于斯文。

《兰亭集序》翻译

永和九年,时在癸丑之年,三月上旬,我们会集在会稽郡山阴城的兰亭,为了做禊事。众多贤才都汇聚到这里,年龄大的小的都聚集在这里。

兰亭这个地方有高峻的山峰,茂盛的树林,高高的竹子。又有清澈湍急的溪流,辉映环绕在亭子的四周,我们引溪水作为流觞的曲水,排列坐在曲水旁边,虽然没有演奏音乐的盛况,但喝点酒,作点诗,也足够来畅快叙述幽深内藏的感情了。

这一天,天气晴朗,空气清新,和风温暖,仰首观览到宇宙的浩大,俯看观察大地上众多的万物,用来舒展眼力,开阔胸怀,足够来极尽视听的欢娱,实在很快乐。

人与人相互交往,很快便度过一生。有的人在室内畅谈自己的胸怀抱负;有的人就着自己所爱好的事物,寄托情怀,放纵无羁地生活。虽然各有各的爱好,安静与躁动各不相同,但当他们对所接触的事物感到高兴时,一时感到自得。感到高兴和满足,竟然不知道衰老将要到来。

等到对得到或喜爱的东西已经厌倦,感情随着事物的变化而变化,感慨随之产生。过去所喜欢的东西,转瞬间,已经成为旧迹,尚且不能不因为它引发心中的感触,况且寿命长短,听凭造化,最后归结于消灭。古人说:“死生毕竟是件大事啊。”怎么能不让人悲痛呢?

每当看到前人所发感慨的原因,其缘由像一张符契那样相和,总难免要在读前人文章时叹息哀伤,不能明白于心。本来知道把生死等同的说法是不真实的,把长寿和短命等同起来的说法是妄造的。后人看待今人,也就像今人看待前人,可悲呀。所以一个一个记下当时与会的人,录下他们所作的诗篇。

纵使时代变了,事情不同了,但触发人们情怀的原因,他们的思想情趣是一样的。后世的读者,也将对这次集会的诗文有所感慨。

《兰亭集序》注释

1、永和:东晋皇帝司马聃(晋穆帝)的年号,从公元345—356年共12年。永和九年上巳节,王羲之与谢安,孙绰等41人。举行禊礼,饮酒赋诗,事后将作品结为一集,由王羲之写了这篇序总述其事。

2、暮春:阴历三月。暮,晚。

3、会:集会。

4、会稽(kuài jī):郡名,今浙江绍兴。

5、山阴:今绍兴越城区。

6、修禊(xì)事也:(为了做)禊礼这件事。古代习俗,于阴历三月上旬的巳日(魏以后定为三月三日),人们群聚于水滨嬉戏洗濯,以祓除不祥和求福。实际上这是古人的一种游春活动。

7、群贤:诸多贤士能人。指谢安等三十二位社会的名流。贤:形容词做名词。

8、毕至:全到。毕,全、都。

9、少长:如王羲之的儿子王凝之、王徽之是少;谢安、王羲之等是长。

10、咸:都。

11、崇山峻岭:高峻的山岭。

12、修竹:高高的竹子。修,高高的样子。

13、激湍:流势很急的水。

14、映带左右:辉映点缀在亭子的周围。映带,映衬、围绕。

15、流觞(shāng)曲(qū)水:用漆制的酒杯盛酒,放入弯曲的水道中任其飘流,杯停在某人面前,某人就引杯饮酒。这是古人一种劝酒取乐的方式。流,使动用法。曲水,引水环曲为渠,以流酒杯。

16、列坐其次:列坐在曲水之旁。列坐,排列而坐。次,旁边,水边。

17、丝竹管弦之盛:演奏音乐的盛况。盛,盛大。

18、一觞一咏:喝着酒作着诗。

19、幽情:幽深内藏的感情。

20、是日也:这一天。

21、惠风:和风。

22、和畅,缓和。

23、品类之盛:万物的繁多。品类,指自然界的万物。

24、所以:用来。

25、骋:使······奔驰。

26、极:穷尽。

27、信:实在。

28、夫人之相与,俯仰一世:人与人相交往,很快便度过一生。夫,句首发语词,不译。相与,相处、相交往。俯仰,表示时间的短暂。

29、取诸:取之于,从······中取得。

30、悟言:面对面的交谈。悟,通“晤”,指心领神会的妙悟之言。

31、因寄所托,放浪形骸之外:就着自己所爱好的事物,寄托自己的情怀,不受约束,放纵无羁的生活。因,依、随着。寄,寄托。所托,所爱好的事物。放浪,放纵、无拘束。形骸,身体、形体。

32、趣(qu)舍万殊:各有各的爱好。趣舍,即取舍,爱好。趣,通“取”。万殊,千差万别。

33、静躁:安静与躁动。

34、暂:短暂,一时。

35、快(怏)然自足:感到高兴和满足。然,······的样子。

36、不知老之将至:(竟)不知道衰老将要到来。

37、所之既倦:(对于)所喜爱或得到的事物已经厌倦。之,往、到达。

38、情随事迁:感情随着事物的变化而变化。迁,变化。

39、感慨系之:感慨随着产生。系,附着。

40、向:过去、以前。

41、陈迹:旧迹。

42、以之兴怀:因它而引起心中的感触。以,因。之,指“向之所欣……以为陈迹”。兴,发生、引起。

43、修短随化:寿命长短听凭造化。化,自然。

44、期:至,及。

45、死生亦大矣:死生是一件大事啊。语出《庄子·德充符》。

46、契:符契,古代的一种信物。在符契上刻上字,剖而为二,各执一半,作为凭证。

47、临文嗟(jiē)悼:读古人文章时叹息哀伤。临,面对。

48、喻:明白。

49、固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作:本来知道把死和生等同起来的说法是不真实的,把长寿和短命等同起来的说法是妄造的。固,本来、当然。一,把……看作一样;齐,把……看作相等,都用作动词。虚诞,虚妄荒诞的话。殇,未成年死去的人。妄作,妄造、胡说。一生死,齐彭殇,都是庄子的看法。出自《齐物论》。

50、列叙时人:一个一个记下当时与会的人。

51、录其所述:录下他们作的诗。

52、其致一也:人们的思想情趣是一样的。

53、后之览者:后世的读者。

54、斯文:这次集会的诗文。

《兰亭集序》赏析

《兰亭序》中记叙兰亭周围山水之美和聚会的欢乐之情,抒发作者对于生死无常的感慨。

文描绘了兰亭的景致和王羲之等人集会的乐趣,抒发作者对于生死无常的感慨。作者时喜时悲,喜极而悲,文章也随其感情的变化由平静而激荡,再由激荡而平静,极尽波澜起伏、抑扬顿挫之美,所以《兰亭集序》才成为名篇佳作。

全文共三段。文章首段记叙兰亭聚会盛况,并写出与会者的深切感受。文章第二段,阐明作者对人生的看法,感慨人生短暂,盛事不常,紧承上文的“乐”字,引发出种种感慨。最后一段说明作序的缘由。

这篇序言疏朗简净而韵味深长,突出地代表了王羲之的散文风格。且其造语玲珑剔透,琅琅上口。是古代骈文的精品。体现了王羲之积极入世的人生观,和老庄学说主张的无为形成了鲜明的对比。

《兰亭集序》创作背景

晋穆帝永和九年(公元353年)农历三月初三,王羲之曾在会稽山阴的兰亭(今绍兴城外的兰渚山下),与名流高士谢安、孙绰等四十一人举行风雅集会。与会者临流赋诗,各抒怀抱,抄录成集,大家公推此次聚会的召集人,德高望重的王羲之写一序文,记录这次雅集,即《兰亭集序》。

《兰亭集序》作者介绍

王羲之,汉族,字逸少,号澹斋,原籍琅琊临沂(今属山东临沂),后迁居山阴(今浙江绍兴),因王羲之曾任右将军,世称“王右军”、“王会稽”。王兼善隶、草、楷、行各体,精研体势,心摹手追,广采众长,备精诸体,冶于一炉,摆脱了汉魏笔风,自成一家,影响深远。

代表作品有:楷书《乐毅论》、《黄庭经》、草书《十七帖》、行书《姨母帖》《快雪时晴帖》、《丧乱帖》、行楷书《兰亭集序》等。是东晋的书法家,被后人尊为“书圣”,与儿子王献之合称“二王”。



  • 銆鍏颁涵闆嗗簭銆琛ㄨ揪浜浠涔鎬濇兂?
    绛旓細鈥浣滆杩欐牱鍐欙紝琛ㄦ槑浜嗕粬瀵圭敓姝婚棶棰樼殑鐪嬮噸锛屼粬鏄兂浠ユ鏉ュ惎鍙戦偅浜涙濇兂绯婃秱鐨勬墍璋撳悕澹紝涓嶈璁╃敓鍛借交鏄撳湴浠庤嚜宸辩殑韬竟鎮勬倓閫濆幓銆?鍥涖佹枃绔犱互鈥滄鐢熶害澶х煟鈥濈殑瑙傜偣鏉ヨ閱掆滃悗涔嬭鑰呪 銆傜患涓婃墍杩帮紝鏂囩珷璁板彊浜鍏颁涵闆浼氱殑鐩涘喌锛岄槓杩颁簡鈥滄鐢熶害澶х煟鈥濈殑瑙傜偣锛屾壒璇勪簡澹ぇ澶箣铏氭棤鐨勬濇兂瑙傚康锛屾樉鐒舵槸鏈夋劅鑰...
  • 鍏颁涵闆嗗簭鐨涓績鎬濇兂鏄粈涔?
    绛旓細涓績鎬濇兂锛氫簨鐗╂湁鐢熷氨鏈夌伃锛屾湁涔愬氨鏈夋偛锛涗簨鐗╃敱鐢熷埌鐏紝鐢变箰鍒版偛锛屽叾鏃堕棿寰堢煭鏆傦紝鍊忓拷涔嬮棿锛屾濡傜櫧椹逛箣杩囬殭锛涚敓鍛戒箣闀跨煭涔嬪瓨鐏紝涓嶆槸涓昏鎵鑳藉乏鍙崇殑锛屽畠鍙栧喅浜庤嚜鐒剁殑閫犲寲锛涙壒璇勫綋鏃跺磭灏氳佸簞銆佸ぇ璋堢巹鐞嗐佷笉鍔″疄闄呫佹濇兂铏氭棤銆佸瘎鎯呭北姘淬佺瑧鍌插北閲鐨勬濇兂銆傝繖绡囧簭瑷鐤忔湕绠鍑鑰岄煹鍛虫繁闀匡紝绐佸嚭鍦颁唬琛ㄤ簡...
  • <<鍏颁涵闆嗗簭>>鐜嬬静涔琛ㄨ揪浜浠栦粈涔鎬濇兂?
    绛旓細<<鍏颁涵闆嗗簭>>鍏呭垎琛ㄨ揪浜鐜嬬静涔嬫棤 鎰忎粫閫斻佷紭娓稿北姘寸殑鎬ф牸銆
  • 銆鍏颁涵闆嗗簭銆嬩腑琛ㄨ揪鐨勪綔鑰呯殑鎯呮劅鏄粈涔?
    绛旓細銆鍏颁涵闆嗗簭銆嬩腑琛ㄨ揪鐨勪綔鑰呯殑鎯呮劅鏄粈涔堬紵銆婂叞浜泦銆嬫槸涓閮ㄦ父瀹磋瘲闆嗭紝鏈変紬澶氱殑浣滆咃紝璇楁槸鍗冲腑涔嬩綔锛涚粨灏句互鈥滄晠鍒楀彊鏃朵汉锛屽綍鍏舵墍杩扳濊鏄庢垚涔︾殑缁忚繃锛屽張浠モ滃悗涔嬭鑰咃紝浜﹀皢鏈夋劅浜庢柉鏂団濇寚鍑烘湰涔︾殑鎰忎箟銆傚悓鏃讹紝浣滆呭杽浜庡熼鍙戞尌锛屼粠涓娆℃櫘閫氱殑娓稿娲诲姩璋堝埌浜嗕粬鐨勭敓姝昏锛屽苟浠ユ鎵瑰垽浜嗗綋鏃跺+澶уか...
  • 鈥滀竴姝荤敓涓鸿櫄璇,榻愬江娈囦负濡勪綔銆傗琛ㄨ揪浜嗕綔鑰呮庢牱鐢熸瑙?
    绛旓細琛ㄨ揪浜嗕綔鑰浠栧鏃跺厜铏氬害鐨勬兌鎭,瀵规祹姘戝畨鍥界殑娓存湜,瀵瑰缓鍔熺珛涓氱殑鍚戝線,鎶婄敓姝荤殑娣$殑瑙傜偣銆傝繖鍙ヨ瘽鍑鸿嚜鐜嬬静涔嬬殑銆鍏颁涵闆嗗簭銆嬨傚師鏂囷細姣忚鏄斾汉鍏存劅涔嬬敱锛岃嫢鍚堜竴濂戯紝鏈皾涓嶄复鏂囧棢鎮硷紝涓嶈兘鍠讳箣浜庢銆傚浐鐭ヤ竴姝荤敓涓鸿櫄璇烇紝榻愬江娈囦负濡勪綔銆傚悗涔嬭浠婏紝浜︾姽浠婁箣瑙嗘様锛屾偛澶紒鏁呭垪鍙欐椂浜猴紝褰曞叾鎵杩般傝櫧涓栨畩...
  • 鍏颁涵闆嗗簭琛ㄨ揪浜嗕綔鑰呮庢牱鐨勬濇兂鎰熸儏 鍏颁涵闆嗗簭琛ㄨ揪浜嗕粈涔堟濇兂鎰熸儏
    绛旓細鍏颁涵闆嗗簭琛ㄨ揪浜嗕綔鑰呮庢牱鐨勬濇兂鎰熸儏 銆婂叞浜泦搴忋嬭〃杈句簡浣滆呯Н鏋佸叆涓栫殑浜虹敓瑙傚拰鎰熸叏鐢熸鏃犲父鐨勬濇兂鎰熸儏銆 銆婂叞浜泦搴忋嬫槸鐜嬬静涔嬫墍浣,涓滄檵绌嗗笣姘稿拰涔濆勾(鍏厓353骞)涓夋湀涓夋棩,鐜嬬静涔嬩笌璋㈠畨銆佸瓩缁扮瓑鍥涘崄涓浣嶅啗鏀块珮瀹,鍦ㄥ北闃(浠婃禉姹熺粛鍏)鍏颁涵鈥滀慨绂娾,浼氫笂鍚勪汉鍋氳瘲,鐜嬬静涔嬩负浠栦滑鐨勮瘲鍐欑殑搴忔枃鎵嬬銆傘婂叞浜泦搴忋嬪師鏂 鍏颁涵...
  • 鍏颁涵闆嗗簭鎰熸儏鐨勬荤粨
    绛旓細鏂囨弿缁樹簡鍏颁涵鐨勬櫙鑷村拰鐜嬬静涔嬬瓑浜洪泦浼氱殑涔愯叮锛鎶掑彂浜嗕綔鑰鐩涗簨涓嶅父銆佲滀慨鐭殢鍖栵紝缁堟湡浜庡敖鈥濈殑鎰熷徆銆備綔鑰呮椂鍠滄椂鎮诧紝鍠滄瀬鑰屾偛锛屾枃绔犱篃闅忓叾鎰熸儏鐨勫彉鍖栫敱骞抽潤鑰屾縺鑽★紝鍐嶇敱婵鑽¤屽钩闈欙紝鏋佸敖娉㈡緶璧蜂紡銆佹姂鎵】鎸箣缇庯紝鎵浠ャ鍏颁涵闆嗗簭銆嬫墠鎴愪负鍚嶇瘒浣充綔銆傚叏鏂囧叡涓夋銆傛枃绔犻娈佃鍙欏叞浜仛浼氱洓鍐碉紝骞跺啓鍑轰笌浼氳呯殑...
  • 鎬庢牱鐪嬪緟鍏颁涵闆嗗簭浣滆呯殑鎬濇兂鎰熸儏?
    绛旓細浣滆涓嶄负鐜勫瀹朵滑鐨勮鍑嬫墍钄斤紝闃愭槑浠栫殑鐢熸瑙傦紝鏄粬鎬ф牸鏃疯揪鐨勮〃鐜帮紱浣嗕粬姣曠珶鐢熸椿鍦ㄥ浗鍔挎棩琛扮殑涓滄檵鏃舵湡锛屽+澶уか浠ぇ澶氭剰蹇楁秷娌夛紝涓嶆眰杩涘彇锛屽浠栦篃涓嶈兘璇存病鏈夊奖鍝嶏紝鍥犳鏂囦腑鍑虹幇浜嗕綆娌夌殑璋冨瓙锛屼緥濡備互鈥滀慨鐭殢鍖栵紝缁堟湡浜庡敖鈥濊姝伙紝杩欐槸闅句互鑻涙眰鐨勩
  • 銆鍏颁涵闆嗗簭銆嬬殑鏍稿績鎬濇兂鏄粈涔?
    绛旓細涓滄檵鏃朵唬涓婃壙鏇归瓘銆佽タ鏅嬶紝鏄汉鐨勬剰璇嗚閱掔殑鏃朵唬銆傜ぞ浼氬姩鑽★紝鎴樹贡涓嶅凡锛屽勾鍛界煭淇冿紝浜虹敓澶氶毦锛岃繖绉嶇幇瀹炲紩璧蜂簡璁稿鍝插瀹躲佹枃瀛﹀瀵逛簬鐢熶笌姝汇佽嚜鐒跺拰浜虹敓銆佺煭鏆備笌姘告亽绛変竴绯诲垪浜虹敓鍝茬悊鐨勬濊冦傛湰搴鎵琛ㄧ幇鐨勶紝姝f槸鏅嬩汉杩欑澶氭儏鍠勬劅鐨勫搧鏍笺傛枃绔犻娈典互绠缁冪殑绗斿ⅷ鎻忓啓浜嗚繖娆¤仛浼氱殑鐩涘喌鍙婂懆鍥寸幆澧冿紝鎶掑彂浜鏈夋墍濞...
  • 鍏颁涵闆嗗簭鍐浜嗕綔鑰呮庢牱鐨鎯呮劅浠ュ強鍙樺寲?
    绛旓細鐜嬬静涔嬬殑銆鍏颁涵闆嗗簭銆嬭鍙欑殑鏄笢鏅嬫椂鏈熸竻璋堝浠殑涓娆″ぇ鑱氫細锛屽湪缁撴瀯鍜岀珷娉曚笂浠ユ儏鎰熶负绾跨储锛浣滆鏃跺枩鏃舵偛锛屽枩鏋佽屾偛锛屾枃绔犱篃闅忓叾鎰熸儏鐨勫彉鍖栫敱骞抽潤鑰屾縺鑽★紝鍐嶇敱婵鑽¤屽钩闈欙紝鏋佸敖娉㈡緶璧蜂紡銆佹姂鎵】鎸箣缇庛傚叿浣撴潵璇存槸锛氱涓娈靛湪娓呬附鐨勫鐣屼腑锛岀潃閲嶅啓涓鈥滀箰鈥濆瓧锛岀敱涔愯岃浆鍏ユ矇鎬濓紝寮曞嚭绗簩娈电殑鈥滅棝鈥濆瓧...
  • 扩展阅读:表达了作者怎样的情感 ... 兰亭集序的人生启示 ... 水墨兰亭表达什么情感 ... 听兰亭序后的感想 ... 兰亭序表达什么感情 ... 兰亭序送人的意义 ... 兰亭序是表达了爱情吗 ... 寄托了作者怎样的情感 ... 体现了作者怎样的思想感情 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网