三虱相讼文言文带拼音

1. 纪昌学射文言文拼音版

甘蝇,古之善射者,彀弓而兽伏鸟下。

弟子名飞卫,学射于甘蝇,而巧过其师。纪昌者,又学射于飞卫。

飞卫曰:“尔先学不瞬,而后可言射矣。” gān yíng ,gǔ zhī shàn shè zhě ,gòu gōng ér shòu fú niǎo xià 。

dì zǐ míng fēi wèi ,xué shè yú gān yíng ,ér qiǎo guò qí shī 。jì chāng zhě ,yòu xué shè yú fēi wèi 。

fēi wèi yuē :“ěr xiān xué bú shùn ,ér hòu kě yán shè yǐ 。” 纪昌归,偃卧其妻之机下,以目承牵挺。

二年后,虽锥末倒眦,而不瞬也。以告飞卫。

飞卫曰。“未也,必学视而后可。

视小如大,视微如著,而后告我。” jì chāng guī ,yǎn wò qí qī zhī jī xià ,yǐ mù chéng qiān tǐng 。

èr nián hòu ,suī zhuī mò dǎo zì ,ér bú shùn yě 。yǐ gào fēi wèi 。

fēi wèi yuē 。“wèi yě ,bì xué shì ér hòu kě 。

shì xiǎo rú dà ,shì wēi rú zhe ,ér hòu gào wǒ 。” 昌以牦悬虱于牖,南面而望之。

旬日之间,浸大也;三年之后,如车轮焉。以睹余物,皆丘山也。

乃以燕角之弧,朔蓬之竿射之,贯虱之心,而悬不绝。以告飞卫。

飞卫高蹈拊膺曰:“汝得之矣!” chāng yǐ máo xuán shī yú yǒu ,nán miàn ér wàng zhī 。xún rì zhī jiān ,jìn dà yě ;sān nián zhī hòu ,rú chē lún yān 。

yǐ dǔ yú wù ,jiē qiū shān yě 。nǎi yǐ yàn jiǎo zhī hú ,shuò péng zhī gān shè zhī ,guàn shī zhī xīn ,ér xuán bú jué 。

yǐ gào fēi wèi 。fēi wèi gāo dǎo fǔ yīng yuē :“rǔ dé zhī yǐ !” 一、出处 战国·列御寇《列子·汤问·纪昌学射》二、原文译文 甘蝇是古代一个善于射箭的人,拉开弓,兽就倒下,鸟就落下,百发百中。

甘蝇的一个弟子名叫飞卫,向甘蝇学习射箭,但他射箭的技巧却超过了他的师傅。纪昌又向飞卫学习射箭。

飞卫说:“你先学会看东西不眨眼睛,然后我们再谈射箭。” 纪昌回到家里,仰卧在他妻子的织布机下,用眼睛注视着织布机上的梭子练习不眨眼睛。

几年之后,即使锥子尖刺在他的眼眶上,他的眼睛也不眨一下。纪昌把自己练习的情况告诉了飞卫,飞卫说:“这还不够啊,还要学会视物才行。

要练到看小物体像看大东西一样清晰,看细微的东西像显著的物体一样容易,然后再来告诉我。” 纪昌用牦牛尾巴的毛系住一只虱子悬挂在窗户上,面向南远远地看着它,十天之后,看虱子渐渐大了;几年之后,虱子在他眼里有车轮那么大。

用这种方法 看其他东西,都像山丘一样大。纪昌便用燕地的牛角装饰的弓,用北方出产的篷竹作为箭杆,射那只悬挂在窗口的虱子,穿透了虱子的中间,但绳子却没有断。

纪昌又把自己练习的情况告诉了飞卫,飞卫高兴得抬高脚踏步,跺脚,拍胸膛。说道:“你已经掌握了射箭的诀窍了!” 扩展资料 一、成书背景 列子死后,门人据其活动与言论编撰而成,不止八篇。

汉人在此基集合公私所藏二十篇校订而成八篇之数,而成《汉书.艺文志》上著录的八篇之数。张湛据其先人藏书,及在战乱后收集到残卷,并依照《汉书.艺文志》所记八篇,编撰成今本《列子》。

今本《列子》虽系魏晋人的作品,但他们在重新编辑《列子》时,毕竟采录了许多先秦古籍中关于列子的记载,并不是完全凭空捏造。其中有些寓言故事古朴无华,对于研究列子其人及其思想仍然有一定参考价值。

二、赏析 《纪昌学射》选自《汤问》一篇,笔锋横扫天下,天地至理,万物奥妙,以飨博物君子。文中载有诸多超逸绝尘的神话传说,极言天地之广阔无垠,万物之繁冗驳杂,以期突破世人囿于视听的浅陋常识,消除种种流于表象的巨细、修短、同异分歧。

参考资料来源:百度百科-列子汤问 参考资料来源:百度百科-纪昌学射。

2. 纪昌学射文言文注音版

纪昌学射

出处:《列子》

原文:

甘蝇,古之善射者,彀弓而兽伏鸟下。弟子名飞卫,学射于甘蝇,而过其师。纪昌者,又学射于飞卫。飞卫曰:“尔先学不瞬,而后可言射矣。”

纪昌归,偃卧其妻之机下,以目承牵挺。二年之后,虽锥末倒眦,而不瞬也。以告飞卫。飞卫曰:“未也,必学视而后可,视小如大,视微如著,而后告我。”

昌以牦县虱于牖,南面而望之,旬日之间,浸大也;三年之后,如车轮焉。以睹余物,皆丘山也。乃以燕角之弧,朔蓬之簳射之,贯虱之心,而县不绝。以告飞卫。飞卫高蹈拊膺曰:“汝得之矣!”

译文:

甘蝇,是古代善于射箭的人,(只要他)一拉弓肯定野兽趴倒鸟掉下。(他的)弟子名叫飞卫,拜师甘蝇学习射箭,后来超过了他的师傅。名叫纪昌的人,又拜飞卫为师学习射箭。飞卫说:“你先学不眨眼的功夫,然后才可以谈得上(学习)射箭的事。”

纪昌回到家,仰卧在他的妻子的织布机下面,用眼睛紧盯着织布机的踏板。两年以后,就算是锥子尖抵到眼皮了,(他)也不会眨一眨(眼)。(他)把这事告知飞卫。飞卫说:“还不行,必须学完看以后才行,(炼到)看小的东西就好象看大东西,看极其微小的东西好象很显著的东西,然后再告诉我。”

纪昌用牦牛的毛绑着虱子挂在窗户上,面向南面望着它,十天之内,逐渐看得大了;三年之后,(他看那虱子)就像车轮一样大了。(再)用眼睛看别的东西,都像山丘一样了。于是用燕国的牛角做的弓,北方的蓬竹做竿的箭射那虱子,(箭)穿透了虱子的中心,但是悬吊它的牛毛还不断。于是(纪昌)把这事告诉了飞卫。飞卫跳起来拍着胸脯说:“你学成了啊!”

【注释】

[1]彀(gòu)弓:把弓拉满。

[2]眦(zì):同“眦”眼眶。

[3]县:通“悬”。

[4]牖(yǒu):窗子。

[5]簳(gǎn):箭杆。

3. 三虱争肥的译文

题目打错啦!

《三虱争讼》

译文

叮在一头肥猪身上的三只虱子,互相争吵起来。

有一只虱子经过它们身旁,便问:“你们为什么吵啊?”

三只虱子回答说:“我们在争猪身上的肉肥血多的地方。”

那只虱子说:“难道你们也怕腊祭之日马上要到,就要烧茅草杀猪祭祖,连你们一起烧死吗?你们又何必在这上面计较呢?”

三只虱子听了醒悟过来,于是赶紧聚在一起,拼命吮吸猪身上的血。猪因此而变瘦了,到了腊祭时,主人就没有杀这只猪。

这则故事寓意是,不要为了争夺眼前的小利而忘掉维护共同的根本利益。

4. 纪昌学射文言文注音版

甘蝇,古之善射者,彀[gòu]弓而兽伏鸟下.弟子名飞卫,学射于甘蝇,而巧过其师.纪昌者,又学射于飞卫.飞卫曰:“尔先学不瞬,而后可言射矣.”纪昌归,偃[yǎn]卧其妻之机下,以目承牵挺.三年之后,虽锥末倒眦[zì],而不瞬也.以告飞卫,飞卫曰:“未也,必学视而后可.视小如大,视微如著,而后告我.”昌以牦[máo]悬虱于牖[yǒu],南面而望之 .旬日之间,浸[jìn]大也.二年之后,如车轮焉.以睹余物,皆丘山也.乃以燕角之弧、朔蓬之簳[gǎn]射之,贯虱之心而悬不绝.以告飞卫.飞卫高蹈拊膺[fǔ yīng]曰:“汝得之矣!”。

5. 鹬蚌相争文言文全文的拼音

原文 赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而拑其喙。

鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌。’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬。

’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔父也。

故愿王熟计之也。”惠王曰:“善!”乃止。

——《战国策·燕策二》 译文 赵国将要讨伐攻打燕国,苏代为燕国去游说赵惠王:“今天我来,渡过易水时,看到一只蚌出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,蚌马上合上,夹住了鹬的嘴。鹬说:“今天不下雨,明天不下雨,就会 *** 。”

河蚌也对鹬说:搐氦陛教桩寄标犀钵篓“今天你的嘴出不去,明天你的嘴出不去,就会饿死你。”鹬和蚌都不肯互相放弃,渔夫就把它们俩一块捉走了。

现在赵国攻打燕国,燕赵两国长时间相持,对两者都没好处。我恐怕强大的秦国要当渔夫了。

所以请大王再仔细考虑这件事。”赵惠王说:“好。”

于是停止了攻打燕国。



  • 涓夎櫛鐩歌鏂囪█鏂囧甫鎷奸煶
    绛旓細1. 绾槍瀛﹀皠鏂囪█鏂囨嫾闊鐗 鐢樿潎,鍙や箣鍠勫皠鑰,褰寮撹屽吔浼忛笩涓嬨 寮熷瓙鍚嶉鍗,瀛﹀皠浜庣敇铦,鑰屽阀杩囧叾甯堛傜邯鏄岃,鍙堝灏勪簬椋炲崼銆 椋炲崼鏇:鈥滃皵鍏堝涓嶇灛,鑰屽悗鍙█灏勭煟銆傗 g膩n y铆ng ,g菙 zh墨 sh脿n sh猫 zh臎 ,g貌u g艒ng 茅r sh貌u f煤 ni菐o xi脿 銆 d矛 z菒 m铆ng f膿i w猫i ,xu茅 sh猫 y煤 g膩n...
  • 璇存灄(涓夊崄鍥)涓夎櫛椋熷綐
    绛旓細鍘熸枃锛        涓夎櫛椋熷綐锛岀浉涓璁锛屼竴铏辫繃涔嬶紝鏇帮細鈥滆鑰呭璇达紵鈥濅笁铏辨洶锛氣滀簤鑲ラザ涔嬪湴銆傗濅竴铏辨洶锛氣滆嫢浜︿笉鎮h厞涔嬭嚦鑰岃寘涔嬬嚗鑰筹紝鍏跺張濂氭偅锛熲濅簬鏄箖鐩镐笌鑱氬槵鍏惰韩鑰岄涔嬨傚綐鑷烇紝浜轰箖寮楁潃銆傝瘧鏂囷細        涓夊彧铏卞瓙浜掔浉浜夊惖锛屽彟涓鍙...
  • 鏂囪█鏂缈昏瘧銆涓夎櫛浜璁銆
    绛旓細涓夎櫛鐩歌 涓夎櫛浜夎鐨鏂囪█鏂绛旀 涓夎櫛浜夎鐨勪釜鍒瓧瑙i噴 涓夎櫛浜璁兼嫾闊 鏂囪█鏂 璁 瑕嗘病 鏂囪█鏂 鏂囪█鏂囦笁铏变簤璁艰瘧鏂 涓夎櫛浜夎鐨勭瓟妗 鐩稿睘 鏂囪█鏂 涓夎櫛浜夎鐗圭偣 鍏朵粬绫讳技闂2014-09-16 銆婇儜绲嬫枃瑷鏂囩炕璇 1204 2013-11-15 銆婁笁铏变簤璁笺嬭繖鍒欏瘬瑷璇存槑浜嗕竴涓粈涔堥亾鐞? 2 2010-09-14 鏂囪█鏂囩炕璇戙...
  • 涓夎櫛浜璁兼枃瑷鏂缈昏瘧
    绛旓細棰樼洰鎵撻敊鍟! 銆涓夎櫛浜璁銆 璇戞枃 鍙湪涓澶磋偉鐚韩涓婄殑涓夊彧铏卞瓙,浜掔浉浜夊惖璧锋潵銆 鏈変竴鍙櫛瀛愮粡杩囧畠浠韩鏃,渚块棶:鈥滀綘浠负浠涔堝惖鍟?鈥 涓夊彧铏卞瓙鍥炵瓟璇:鈥滄垜浠湪浜鐚韩涓婄殑鑲夎偉琛澶氱殑鍦版柟銆傗 閭e彧铏卞瓙璇:鈥滈毦閬撲綘浠篃鎬曡厞绁箣鏃ラ┈涓婅鍒,灏辫鐑ц寘鑽夋潃鐚キ绁,杩炰綘浠竴璧风儳姝诲悧?浣犱滑鍙堜綍蹇呭湪杩欎笂闈㈣杈冨憿?鈥 ...
  • 涓夎櫛浜璁鐨勬晠浜
    绛旓細涓夎櫛鐩镐笌璁锛屼竴铏辫繃涔嬶紝鏇帮細鈥滆鑰呭璇?鈥濅笁铏辨洶锛氣滀簤鑲ラザ涔嬪湴銆傗濅竴铏辨洶锛氣滆嫢浜︿笉鎮h厞涔嬭嚦鑰岃寘涔嬬嚗鑰筹紝鑻ュ張濂氭偅?鈥濅簬鏄箖鐩镐笌鑱氬槵鍏舵瘝鑰岄涔嬨傚綐鑷烇紝浜轰箖寮楁潃銆(銆婅鏋椾笅銆)銆愰壌璧忋戜笁鍙惛椋熺尓琛鐨勮櫛瀛愮浉浜掍箣闂翠簤鍚佃捣鏉ャ傚彟澶栦竴鍙櫛瀛愪粠鏃佽竟缁忚繃锛岄棶閬擄細鈥滀綘浠负浠涔堣浜夊惖鍛?鈥濅笁鍙...
  • 涓夎櫛鐩歌鏄綍鎰徛峰嚭鑷簬鍝?
    绛旓細鈥涓夎櫛鐩歌鈥濊繖涓鍏告晠璇存槑涓鍒囧瘎鐢熻櫕锛屾棦鐩镐簰浜夋姠鍙堢浉浜掍緷瀛樼殑鏈с傛鍏稿嚭鑷婇煩闈炲瓙銆嬨備竴澶╋紝涓夊彧铏卞瓙鍦ㄤ竴澶磋偉鐚韩涓婏紝鐩镐簰浜夊惖璧锋潵銆傝繖鏃讹紝鍙堟湁涓鍙櫛瀛愮粡杩囪繖閲岋紝瑙佸畠浠簤鍚典笉浼戯紝灏遍棶瀹冧滑锛氣滀綘浠负浠涔堜簤鍚靛憿锛熲濅笁涓櫛瀛愬洖绛旇锛氣滀负浜嗕簤澶虹尓韬笂鏈鑲ョ編鐨勫湴鏂广傗濋偅鍙櫛瀛愬惉浜嗭紝璇达細鈥滈毦閬撲綘浠...
  • 涓夎櫛鐩歌鏂囪█鏂缈昏瘧
    绛旓細銆涓夎櫛浜璁銆嬭瘧鏂 鍙湪涓澶磋偉鐚韩涓婄殑涓夊彧铏卞瓙锛屼簰鐩镐簤鍚佃捣鏉ャ傛湁涓鍙櫛瀛愮粡杩囧畠浠韩鏃侊紝渚块棶锛氣滀綘浠负浠涔堝惖鍟婏紵鈥濅笁鍙櫛瀛愬洖绛旇锛氣滄垜浠湪浜鐚韩涓婄殑鑲夎偉琛澶氱殑鍦版柟銆傗濋偅鍙櫛瀛愯锛氣滈毦閬撲綘浠篃鎬曡厞绁箣鏃ラ┈涓婅鍒帮紝灏辫鐑ц寘鑽夋潃鐚キ绁栵紝杩炰綘浠竴璧风儳姝诲悧锛熶綘浠張浣曞繀鍦ㄨ繖涓婇潰璁¤緝鍛紵鈥濅笁鍙櫛...
  • 闊╅潪瀛愮殑瀵撹█鍜屾剰鎬
    绛旓細8.涓夎櫛鐩歌 涓澶,涓夊彧铏卞瓙鍦ㄤ竴澶磋偉鐚庣殑韬笂,鐩镐簰浜夊惖璧锋潵銆 杩欐椂,鍙︿竴鍙櫛瀛愮粡杩囪繖閲,瑙佷粬浠簤鍚靛緱涓嶅彲寮浜,灏遍棶:'浣犱滑涓轰粈涔堜簤鍚靛憿?' 涓夊彧铏卞瓙涓璧峰洖绛旇:'涓轰簡浜夊ず鐚韩涓婃渶鑲ョ殑鍦版柟銆' 閭e彧铏卞瓙鍚簡,璇:'浣犱滑闅鹃亾涓嶅鎬曡厞鏈堢キ绁鐨勬棩瀛愬嵆灏嗗埌鏉ュ悧?鍒伴偅鏃跺,鑼呰崏涓鐑,杩欏ご鐚氨琚潃鎺変涪杩涙堡閿呴噷浜,杩...
  • 闊╅潪瀛,璇存灄涓,鍘熸枃鍙婃敞閲
    绛旓細涓夎櫛椋熷綐鐩镐笌璁,涓铏辫繃涔,鏇:鈥滆鑰呭璇?鈥滀笁铏辨洶:鈥滀簤鑲ラザ涔嬪湴銆傗滀竴铏辨洶:鈥滆嫢浜︿笉鎮h厞涔嬭嚦鑰岃寘涔嬬嚗鑰,鍏跺張濂氭偅?鈥滀簬鏄箖鐩镐笌鑱氬槵鍏惰韩鑰岄涔嬨傚綐鑷,浜轰箖寮楁潃銆 铏湁铏鸿,涓韬袱鍙,浜夐鐩搁緛閬傜浉鏉涔,浜鸿嚕涔嬩簤浜嬭屼骸鍏跺浗鑰,鐨嗚櫤绫讳篃銆 瀹湁鍨,鍣ㄦ湁娑,鍒欐磥鐭c傝韬害鐒,鍏舵棤鍨╀箣鍦板垯瀵...
  • 闊╅潪瀛愬瘬瑷
    绛旓細涓夎櫛鐩歌 涓澶,涓夊彧铏卞瓙鍦ㄤ竴澶磋偉鐚庣殑韬笂,鐩镐簰浜夊惖璧锋潵銆 杩欐椂,鍙︿竴鍙櫛瀛愮粡杩囪繖閲,瑙佷粬浠簤鍚靛緱涓嶅彲寮浜,灏遍棶:'浣犱滑涓轰粈涔堜簤鍚靛憿?' 涓夊彧铏卞瓙涓璧峰洖绛旇:'涓轰簡浜夊ず鐚韩涓婃渶鑲ョ殑鍦版柟銆' 閭e彧铏卞瓙鍚簡,璇:'浣犱滑闅鹃亾涓嶅鎬曡厞鏈堢キ绁鐨勬棩瀛愬嵆灏嗗埌鏉ュ悧?鍒伴偅鏃跺,鑼呰崏涓鐑,杩欏ご鐚氨琚潃鎺変涪杩涙堡閿呴噷浜,杩樺湪...
  • 扩展阅读:带拼音的文章阅读 ... 原文拼音版 ... 免费的带拼音的电子书 ... 带拼音字体免费版 ... 岳阳楼记拼音版朗诵 ... 千字文全文带拼音正版 ... 《千句文》全文带拼音 ... 韩非子三只虱子 ... 三字经拼音版全文 正版 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网