《书》曰:“予欲观古人之象。”………原文 欲观示君臣上下以古人衣服之法象,其日、月、星辰、山、龙、华虫...

\u201c\u5e1d\u66f0:\u81e3\u4f5c\u6715\u80a1\u80b1\u8033\u76ee\u3002\u4e88\u6b32\u5de6\u53f3\u5fe7\u6c11,\u6c5d\u7ffc\u3002\u201d\u662f\u4ec0\u4e48\u610f\u601d

\u5e1d\u66f0\uff1a\u300c\u81e3\u4f5c\u6715\u80a1\u80b1\u8033\u76ee\u3002\u4e88\u6b32\u5de6\u53f3\u6709\u6c11\uff0c\u6c5d\u7ffc\u3002\u4e88\u6b32\u5ba3\u529b\u56db\u65b9\uff0c\u6c5d\u4e3a\u3002\u4e88\u6b32\u89c2\u53e4\u4eba\u4e4b\u8c61\uff0c\u65e5\u3001\u6708\u3001\u661f\u8fb0\u3001\u5c71\u3001\u9f99\u3001\u534e\u866b\u3001\uff0c\u4f5c\u4f1a\uff1b\u5b97\u5f5d\u3001\u85fb\u3001\u706b\u3001\u7c89\u7c73\u3001\u9efc\u3001\u9efb\uff0c\u7d7a\u7ee3\uff0c\u4ee5\u4e94\u91c7\u5f70\u65bd\u4e8e\u4e94\u8272\uff0c\u4f5c\u670d\uff0c\u6c5d\u660e\u3002\u4e88\u6b32\u95fb\u516d\u5f8b\u4e94\u58f0\u516b\u97f3\uff0c\u5728\u6cbb\u5ffd\uff0c\u4ee5\u51fa\u7eb3\u4e94\u8a00\uff0c\u6c5d\u542c\u3002\u4e88\u8fdd\uff0c\u6c5d\u5f3c\uff0c\u6c5d\u65e0\u9762\u4ece\uff0c\u9000\u6709\u540e\u8a00\u3002\u94a6\u56db\u90bb\uff01\u5eb6\u987d\u8c17\u8bf4\uff0c\u82e5\u4e0d\u5728\u65f6\uff0c\u4faf\u4ee5\u660e\u4e4b\uff0c\u631e\u4ee5\u8bb0\u4e4b\uff0c\u4e66\u7528\u8bc6\u54c9\uff0c\u6b32\u5e76\u751f\u54c9\uff01\u5de5\u4ee5\u7eb3\u8a00\uff0c\u65f6\u800c\u98ba\u4e4b\uff0c\u683c\u5219\u627f\u4e4b\u5eb8\u4e4b\uff0c\u5426\u5219\u5a01\u4e4b\u3002\u300d

\u821c\u5e1d\u8bf4\uff1a\u201c\u5927\u81e3\u4f5c\u6211\u7684\u80a1\u80b1\u8033\u76ee\u3002\u6211\u60f3\u5e2e\u52a9\u767e\u59d3\uff0c\u4f60\u8f85\u4f50\u6211\u3002\u6211\u60f3\u7528\u529b\u6cbb\u7406\u597d\u56db\u65b9\uff0c\u4f60\u5e2e\u52a9\u6211\u3002\u6211\u60f3\u663e\u793a\u53e4\u4eba\u8863\u670d\u4e0a\u7684\u56fe\u8c61\uff0c\u7528\u65e5\u3001\u6708\u3001\u661f\u8fb0\u3001\u5c71\u3001\u9f99\u3001\u96c9\u516d\u79cd\u7530\u5f62\u7ed8\u5728\u4e0a\u8863\u4e0a\uff1b\u7528\u864e\u3001\u6c34\u8349\u3001\u706b\u3001\u767d\u7c73\u3001\u9ed1\u767d\u76f8\u95f4\u7684\u65a7\u5f62\u82b1\u7eb9\u3001\u9ed1\u9752\u76f8\u95f4\u7684\u201c\u5df1\u201d\u5b57\u82b1\u7eb9\u7ee3\u5728\u4e0b\u88f3\u4e0a\u3002\u7528\u4e94\u79cd\u989c\u6599\u660e\u663e\u5730\u505a\u6210\u4e94\u79cd\u8272\u5f69\u4e0d\u540c\u7684\u8863\u670d\uff0c\u4f60\u8981\u505a\u597d\u3002\u6211\u8981\u542c\u516d\u79cd\u4e50\u5f8b\u3001\u4e94\u79cd\u58f0\u97f3\u3001\u516b\u7c7b\u4e50\u5668\u7684\u6f14\u594f\uff0c\u4ece\u58f0\u97f3\u7684\u54c0\u4e50\u8003\u5bdf\u6cbb\u4e71\uff0c\u53d6\u820d\u5404\u65b9\u7684\u610f\u89c1\uff0c\u4f60\u8981\u542c\u6e05\uff0c\u6211\u6709\u8fc7\u5931\uff0c\u4f60\u5c31\u8f85\u52a9\u6211\u3002\u4f60\u4e0d\u8981\u5f53\u9762\u987a\u4ece\uff0c\u80cc\u540e\u53c8\u53bb\u8bae\u8bba\u3002\u8981\u656c\u91cd\u5de6\u53f3\u8f85\u5f3c\u7684\u8fd1\u81e3\uff01\u81f3\u4e8e\u4e00\u4e9b\u611a\u8822\u800c\u53c8\u559c\u6b22\u8c17\u6bc1\u3001\u8c04\u5a9a\u7684\u4eba\uff0c\u5982\u679c\u4e0d\u80fd\u660e\u5bdf\u505a\u81e3\u7684\u9053\u7406\uff0c\u8981\u7528\u5c04\u4faf\u4e4b\u793c\u660e\u786e\u5730\u6559\u8bad\u4ed6\u4eec\uff0c\u7528\u97ad\u6253\u8b66\u6212\u4ed6\u4eec\uff0c\u7528\u5211\u4e66\u8bb0\u5f55\u4ed6\u4eec\u7684\u7f6a\u8fc7\uff0c\u8981\u8ba9\u4ed6\u4eec\u5171\u540c\u4e0a\u8fdb\uff01\u4efb\u7528\u5b98\u540f\u8981\u6839\u636e\u4ed6\u6240\u8fdb\u7eb3\u7684\u8a00\u8bba\uff0c\u597d\u7684\u5c31\u79f0\u9882\u5ba3\u626c\uff0c\u6b63\u786e\u7684\u5c31\u8fdb\u732e\u4e0a\u53bb\u4ee5\u4fbf\u91c7\u7528\uff0c\u5426\u5219\u5c31\u8981\u60e9\u7f5a\u4ed6\u4eec\u3002

\u3000\u3000\u79b9\u66f0\uff1a\u201c\u4f55\uff1f\u201d\u95ee\u4e5d\u5fb7\u54c1\u4f8b\u3002\u768b\u9676\u66f0\uff1a\u201c\u5bbd\u800c\u6817\uff0c\u6027\u5bbd\u5f18\u800c\u80fd\u5e84\u6817\u3002\u67d4\u800c\u7acb\uff0c\u548c\u67d4\u800c\u80fd\u7acb\u4e8b\u3002\u613f\u800c\u606d\uff0c\u60ab\u613f\u800c\u606d\u606a\u3002\u25cb\u613f\u97f3\u613f\u3002\u60ab\u300a\u5207\u97f5\u300b\u82e6\u89d2\u53cd\u3002\u606a\uff0c\u82e6\u5404\u53cd\u3002\u4e71\u800c\u656c\uff0c\u4e71\uff0c\u6cbb\u4e5f\u3002\u6709\u6cbb\u800c\u80fd\u8c28\u656c\u3002\u6270\u800c\u6bc5\uff0c\u6270\uff0c\u987a\u4e5f\u3002\u81f4\u679c\u4e3a\u6bc5\u3002\u25cb\u6270\uff0c\u800c\u5c0f\u53cd\uff0c\u5f90\u97f3\u9976\u3002\u6bc5\uff0c\u4e94\u65e2\u53cd\u3002\u76f4\u800c\u6e29\uff0c\u884c\u6b63\u76f4\u800c\u6c14\u6e29\u548c\u3002\u7b80\u800c\u5ec9\uff0c\u6027\u7b80\u5927\u800c\u6709\u5ec9\u9685\u3002\u521a\u800c\u585e\uff0c\u521a\u65ad\u800c\u5b9e\u585e\u3002\u25cb\u65ad\uff0c\u4e01\u4e71\u53cd\u3002\u5f4a\u800c\u4e49\u3002\u65e0\u6240\u5c48\u6320\uff0c\u52a8\u5fc5\u5408\u4e49\u3002\u25cb\u6320\uff0c\u5973\u5b5d\u53cd\u3002\u5f70\u53a5\u6709\u5e38\uff0c\u5409\u54c9\uff01\u5f70\uff0c\u660e\u3002\u5409\uff0c\u5584\u4e5f\u3002\u660e\u4e5d\u5fb7\u4e4b\u5e38\uff0c\u4ee5\u62e9\u4eba\u800c\u5b98\u4e4b\uff0c\u5219\u653f\u4e4b\u5584\u3002

说文解字序:【【【《书》曰:“予欲观古人之象。】】】”言必遵修旧文而不穿凿。孔子曰:“吾犹及史之阙文,今亡矣夫。”盖非其不知而不问。人用己私,是非无正,巧说邪辞,使天下学者疑。

《说文解字序》原文和译文
【原文】
1、说文解字序:古者庖羲氏之王天下也,仰则观象于天,俯则观法于地,视鸟兽之文与地之宜,近取诸身,远取诸物;于是始作《易》八卦,以垂宪象。及神农氏,结绳为治,而统其事。庶业其繁,饰伪萌生。黄帝史官仓颉,见鸟兽蹄迒之迹,知分理之可相别异也,初造书契。百工以乂,万品以察,盖取诸夬。“夬,扬于王庭”,言文者,宣教明化于王者朝庭,“君子所以施禄及下,居德则忌”也。
2、说文解字序:仓颉之初作书也,盖依类象形,故谓之文。其后形声相益,即谓之字。文者,物象之本;字者,言孳乳而寖多也。著于竹帛谓之书。书者,如也。以迄五帝三王之世,改易殊体,封于泰山者七十有二代,靡有同焉。
3、说文解字序:《周礼》:八岁入小学,保氏教国子,先以六书。一曰指事。指事者,视而可识,察而见意,“上、下”是也。二曰象形。象形者,画成其物,随体诘诎,“日、月”是也。三曰形声。形声者,以事为名,取譬相成,“江、河”是也。四曰会意。会意者,比类合谊,以见指撝,“武、信”是也。五曰转注。转注者,建类一首,同意相受,“考、老”是也。六曰假借。假借者,本无其事,依声托事,“令、长”是也。
4、说文解字序:及宣王太史籀,著大篆十五篇,与古文或异。至孔子书六经,左丘明述春秋传,皆以古文,厥意可得而说也。
5、说文解字序:其后诸侯力政,不统于王。恶礼乐之害己,而皆去其典籍。分为七国,田畴异亩,车涂异轨,律令异法,衣冠异制,言语异声,文字异形。秦始皇帝初兼天下,丞相李斯乃奏同之,罢其不与秦文合者。斯作《仓颉篇》。中车府令赵高作《爰历篇》。大史令胡毋敬作《博学篇》。皆取《史籀》大篆,或颇省改,所谓小篆也。
6、说文解字序:是时,秦烧灭经书,涤除旧典。大发吏卒,兴戍役。官狱职务繁,初有隶书,以趣约易,而古文由此绝矣。自尔秦书有八体:一曰大篆,二曰小篆,三曰刻符,四曰虫书,五曰摹印,六曰署书,七曰殳书,八曰隶书。
7、说文解字序:汉兴有草书。尉律:学僮十七以上始试。讽籀书九千字,乃得为史。又以八体试之。郡移太史并课。最者,以为尚书史。书或不正,辄举劾之。今虽有尉律,不课,小学不修,莫达其说久矣。
8、说文解字序:孝宣皇帝时,召通《仓颉》读者,张敞从受之。凉州刺史杜业,沛人爰礼,讲学大夫秦近,亦能言之。孝平皇帝时,徵礼等百馀人,令说文字未央廷中,以礼为小学元士。黄门侍郎扬雄,采以作《训纂篇》。凡《仓颉》以下十四篇,凡五千三百四十字,群书所载,略存之矣。
9、说文解字序:及亡新居摄,使大司空甄丰等校文书之部。自以为应制作,颇改定古文。时有六书:一曰古文,孔子壁中书也。二曰奇字,即古文而异也。三曰篆书,即小篆。四曰左书,即秦隶书。秦始皇帝使下杜人程邈所作也。五曰缪篆,所以摹印也。六曰鸟虫书,所以书幡信也。
10、说文解字序:壁中书者,鲁恭王坏孔子宅,而得《礼记》、《尚书》、《春秋》、《论语》、《孝经》。又北平侯张苍献《春秋左氏传》。郡国亦往往于山川得鼎彝,其铭即前代之古文,皆自相似。虽叵复见远流,其详可得略说也。
11、说文解字序:而世人大共非訾,以为好奇者也,故诡更正文,乡壁虚造不可知之书,变乱常行,以耀于世。诸生竞逐说字,解经谊,称秦之隶书为仓颉时书,云:“父子相传,何得改易!”乃猥曰:“马头人为长,人持十为斗,虫者,屈中也。”廷尉说律,至以字断法:“苛人受钱,苛之字止句也。”若此者甚众,皆不合孔氏古文,谬于《史籀》。俗儒鄙夫,玩其所习,蔽所希闻。不见通学,未尝睹字例之条。怪旧埶而善野言,以其所知为秘妙,究洞圣人之微恉。又见《仓颉篇》中“幼子承诏”,因曰:“古帝之所作也,其辞有神仙之术焉。”其迷误不谕,岂不悖哉!
12、说文解字序:【【【《书》曰:“予欲观古人之象。】】】”言必遵修旧文而不穿凿。孔子曰:“吾犹及史之阙文,今亡矣夫。”盖非其不知而不问。人用己私,是非无正,巧说邪辞,使天下学者疑。
13、说文解字序:盖文字者,经艺之本,王政之始。前人所以垂后,后人所以识古。故曰:“本立而道生。”知天下之至赜而不可乱也。今叙篆文,合以古籀;博采通人,至于小大;信而有证,稽撰其说。将以理群类,解谬误,晓学者,达神恉。分别部居,不相杂厕也。万物咸睹,靡不兼载。厥谊不昭,爰明以喻。其称《易》孟氏、《书》孔氏、《诗》毛氏、《礼》周官、《春秋》左氏、《论语》、《孝经》,皆古文也。其于所不知,盖阙如也。

【译文】
往古的时侯,伏牺氏治理天下,(他)仰观天象,俯察地理,观察鸟兽的形象和大地的脉理,近的取法自身,远的取于它物,在这个基础上,才创作了《易》和八卦,用卦象示人吉凶。到了神农氏的时代,使用结绳记事的办法治理社会,管理当时的事务,社会上的行业和杂事日益繁多,掩饰作伪的事儿也发生了。(到了黄帝的时代,)黄帝的史官仓颉看到鸟兽的足迹,悟出纹理有别而鸟兽可辨,因而开始创造文字。(文字用于社会之后,)百业有定,万类具明。仓颉造字的本意,大概取意于《夬卦》,《夬卦》说,臣子应当辅佐君王,使王政畅行。这就是说,仓颉创造文字是为了宣扬教令、倡导风范,有助于君王的施政。君王运用文字工具,更便于向臣民施予恩泽,而臣民应以立德为本,切不可自恃具有文字之工去捞取爵禄。
  仓颉初造文字,是按照物类画出形体,所以叫做「文」,随后又造出合体的会意字、形声字,以扩充文字的数量,这些文字就叫做「字」。叫它为「字」,是说它来自「文」的孳生,使文字的数量增多。把文字写在竹简、丝帛上,叫做「书」。「书」意味着写事像其事。(文字)经历了「五帝」、「三王」的漫长岁月,有的改动了笔画:有的造了异体,所以在泰山封禅祭天的七十二代君主留下的石刻,字体各不相同。
  《周礼》规定八岁的士族子弟进入初等学馆学习,学官教育他们,先教「六书」。《「六书」的名称,)第一叫指事,指事的含义是:字形、结构看起来认得,但须经过考察才能知道它所体现的字义,上下二字即属此例。第二叫象形,象形的含义是:用画画的办法画出那个物体,笔画的波势曲折同自然物的态势相一致,日月二字即属此例。第三叫形声,形声的含义是,按照事物的性质和叫法,挑选可相比譬的声符和义符组成文字,江河二字即属此例。第四叫会意,会意的含义是:比联起事理有关的字素,构成文字;掺合字素的意义,可以得知新字的字义或旨趋,武信二字即属此例。第五叫转注,转注的含义是:立一字为头、为根,创制类属字,类属字对根字的形音义有所承袭,与根字意义相通,考老二字即属此例。第六叫假借,假借的含义是:没有为某事某物造字,而按照某事某物的叫法,找一个同音字代表它,令长二字即属此例。
  到了周宣王的太史籀整理出大篆十五篇,籀文同古文有了差异。(不过古文尚在通行,)一直到(春秋末年)孔子写「六经」,左丘明着《左传》都还在使用古文;古文的形体、意义仍为学者们所通晓。再往后(到了战国),诸侯们依靠暴力施政,不服从周天子;他们憎恶礼乐妨害自己,都抛弃典籍(各行其是)。中国分为七雄并峙,田亩的丈量方法相异,车子的规格尺码不同,法令制度各有一套,衣服帽子各有规定,说起话来方音分歧,写起字来相互乖异。
  秦始皇初灭六国,丞相李斯就奏请统一制度,废除那些不与秦国文字相合的字。(李斯等人负贾规范文字,)李斯写了《仓颉篇》,中车府令赵高写了《爰历篇》,太史令胡毋敬写了《博学篇》,(它们)都取用史籀大篆的字体,有些字还很作了一些简化和改动,这种字体就是人们所说的「小篆」。这个时候,秦始皇焚烧《经书》,除灭古籍,征发吏卒,大兴戍卫、徭役,官府衙狱事务繁多,于是产生了隶书,以使书写趋向简易,古文字体便从此止绝了。
  从这个时候起,秦代的书法有八种体势,第一叫大篆,第二叫小篆,第三叫刻符,第四叫虫书,第五叫摹即,第六叫署书,第七叫殳书,第八叫隶书。汉朝建国以后有草书。
  汉朝的法令规定,学童十七岁以后开始应考,能够背诵、读写九千个汉字的人,才能做书史小吏;进一步是用书法「八体」考试他们。通过郡试之后,上移给中央太史令再行考试,成绩最优的人,被用为枢秘处的秘书。官吏的公文、奏章,文字写得不正确,「尚书史」就检举、弹劾他们。如今条令虽在,却停止了考核,文字之工不讲习,士人不通汉字之学很久了。
  汉宣帝时,徵召到一位能够读识古文字《仓颉篇》的人,宣帝派张敞跟着那人学习。(在这以后)凉州的地方官杜业,沛地人爰礼,讲学大夫秦近,也能读识古文字。汉平帝时,徵召爰礼等一百多人,要他们在未央官讲说文字,尊奉爰礼做「小学元士」,黄门侍郎杨雄采集大家的解说着了《训纂篇》。《训纂篇》总括了《仓颉篇》以来的十四部字书,计五千三百四十字,典籍所用的字,大都收入该书了。
  到了王莽执政摄行王事的时候,他要大司空甄丰等人检校书籍,以标榜自己尽力于制礼作乐之事。这期间对古文字很有一些改动。那时有六种字体,第一叫古文,这种文字出自孔子住宅墙壁中收藏的一批古籍;第二叫奇字,它也是古文,不过字体又同古文有别:第三叫篆书,也就是小篆:第四叫左书,即秦朝的隶书,是秦始皇使下杜人程邈创制的;第五叫缪篆,是用在玺符印鉴上的文字;第六叫鸟虫书,是写在旗幡等物上的。
  鲁恭王拆毁孔子住宅,(无意中)得到了《礼记》、《尚书》、《春秋》、《论语》、《孝经》等古文典籍。(古文典籍)还有北平侯张仓所献的《左传》。一些郡县、诸侯国也往往从地下发掘出前代的宝鼎和器物。它们的铭文就是前代的古文。(这些古文字资料)彼此多相似,虽说不能再现远古文字的全貌,但是先秦古文字的情况却能知道大概了。世人无知,极力否定、诋毁古文,认为古文是好奇的人故意改变现行文字的写法,假托出自孔子住宅墙壁,伪造出来的不能知晓的文字;(认为古文)是诡变正字,搅乱常规;(认为拥护古文的人)是想借它炫耀于世。
  很有一些儒生(喜欢凭着臆断)争着抢着解说文字和《经》义。他们把秦朝才有的隶书当做仓颉时代的文字,说什麽「文字是父子相传的,那里会改变昵」?他们竟然瞎说:「马字头作一人字是长。」「人握十是斗。」「虫字是屈写中字的一竖。」掌刑官解说法令,竟至于凭着拆析字形来臆断刑律,比如「苛人受钱」(原义是禁止恐吓人犯,索取贿赂,「苛」是「诃」的假借字,可是)有人说,「苛」字(上为「止」,下为「句」),意思是「止句」。类似上文的例子多得不胜枚举,(这些解说)都同孔壁中出土的古文字形不合,同史籀大篆的字体相违。粗俗浅薄的人,欣赏自己习见的东酉,对于少见的事物则格格不入,(他们)没见过宏通的学问,不知道汉字的规律、法则,把古文典籍看成异端,把无稽之谈当做真理,把自己知道的东西看得神妙至极。(他们)探究圣人着述的深意,又看到《仓颉篇》中有「幼子承诏」一句,便说《仓颉篇》是黄帝时代写的,说那句话寓有黄帝仙去,让幼子承嗣的深意。他们迷误不通,能不违背事理吗?
  《尚书》记载,舜帝说;「我想看看古人绘制的图像。」这话表明舜帝制订制度,必按旧典行事,而不穿凿附会。孔子说:「我还能看到史书存疑的地方。」又说:「(这种「存疑精神」)现在的人没有了啊!」(「存疑」)不是作者自己不懂就不闻不间,(而是担心)人若凭着自己的猜想去解释古史古事,那就会弄得是非没有定准;巧言诡辩将给世上的学习、研究者造成疑团、困扰。文字是经史百家之书的根基,是推行王道的首要条件,前人用它记述自己的经验传示给后人,后人依靠它认识古代的历史。孔子说「本立而道生」,这是因为(确立了根本)能使人懂得世上最深奥的道理,而不会再受困扰。现在我叙列篆文,参照古文、籀文,博采诸家之说,做到出言无论大小,都确凿有证,在考稽的基础上撰写出自己的说解。我想用这部书总编万物,剖辨谬误,使学习的人了悟(文字的本原),通达文字的妙意。我采用分立部首、以部首系联字头的办法编排文字,使它们不相错杂。万事万物都能从本书里见到,没有哪一样不涉及、不记载的。遇到读者不易明瞭的事物,我就援用可资说明的东西比喻它。书中提到孟喜的《易经》,孔安国的《尚书》,毛亨的《诗经》以及《周礼》《左传》《论语》《孝经》等,都指古文版本。遇到我不知道的事物,就告缺不论。……

古者包羲氏之王天下也,仰则观象于天,俯则观法于地,视鸟兽之文与地之宜,近取诸身,于是始作《易》八卦,以垂宪象。及神农氏结绳为治而统其事,庶业其繁,饰伪萌生。黄帝之史仓颉,见鸟兽蹄迒之迹,知分理之可相别异也,初造书契。“百工以乂,万品以察,盖取诸夬”;“夬扬于王庭”。言文者宣教明化于王者朝廷,君子所以施禄及下,居德则忌也。仓颉之初作书,盖依类象形,故谓之文。其后形声相益,即谓之字。文者,物象之本;字者,言孳乳而浸多也。著于竹帛谓之书,书者如也。以迄五帝三王之世,改易殊体。封于泰山者七有二代,靡有同焉。

《周礼》:八岁入小学,保氏教国子先以六书。一曰指事。指事者,视而可识,察而见意,上下是也。象形者,画成其物,随体诘诎,日月是也。三日形声。形声者,以事为名,取譬相成,江河是也。四日会意。会意者,比类合谊,以见指撝,武信是也,五日转注。转注者,建类一首,同意相受,考老是也。六日假借。假借者,本无其字,依声托事,令长是也。及宣王太史籀著《大篆》十五篇,与古文或异。至孔子书《六经》,左丘明述《春秋传》,皆以古文,厥意可得而说。其后诸侯力政,不统于王,恶礼乐之害己,而皆去其典籍。分为七国,田畴异亩,车途异轨,律令异法,衣冠异制,言语异声,文字异形。秦始皇初始天下,丞相李斯乃奏同之,罢其不与秦文合作者。斯作《仓颉篇》,中车府令赵高作《爰历篇》,太史令胡毋敬作《博学篇》,皆取史籀大篆,或颇省改,所谓小篆者也。是时秦烧灭经书,涤除旧典,大发隶卒,兴役戍,官狱职务日繁,初有隶书,以趣约易,而古文由此绝矣。自尔秦书有八体:一曰大篆,二曰小篆,三曰刻符,四曰虫书,五曰摹印,六曰署书,七曰殳书,八曰隶书。

汉兴有草书。尉律:学童十七以上始试,讽籀书九千字乃得为吏;又以八体试之。郡移太史并课,最者以为尚书史。书或不正,辄举劾之。今虽有尉律,不课,小学不修,莫达其说久矣。孝宣时,召通仓颉读者,张敞从受之;凉州刺史杜业、沛人爰礼、讲学大夫秦近,亦能言之。孝平时,征礼等百馀人令说文字未央廷中,以礼为小学元士,黄门侍郎扬雄采以作《训纂篇》。凡《仓颉》以下十四篇,凡五千三百四十字,群书所载,略存之矣。及亡新居摄,使大司空甄丰等校文书:一曰古文,孔子壁中书也。二曰奇字,即古文而异者也;三曰篆书,即小篆,秦始皇帝使下杜人程邈所作也;四曰佐书,即秦隶书;五曰缪篆,所以摹印也;六曰鸟虫书,所以书幡信也。

壁中书者,鲁恭王坏孔子屋而得《礼记》、《尚书》、《春秋》、《论语》、《孝经》。又北平侯张苍献《春秋左氏传》,郡国亦往往于山川得鼎彝,其铭即前代之古文,皆自相似。虽叵版复见远流,其详可得略说也。而世人大共非訾,以为好奇者也,故诡更正文,乡壁虚造不可知之书,变乱常行,以耀于世。诸生竞说字解经,喧称秦之隶书为仓颉时书云:父子相传,何得改易?乃猥曰:马头人为长,人持十为斗,虫者屈中也。廷尉说律,至以字断法,“苛人受钱”,“苛”之字“止句”也。若此者甚众,皆不合孔氏古文,谬于史籀。俗儒鄙夫玩其所习,蔽所希闻,不见通学闯⒍米掷酰志梢斩埔把裕云渌孛睿慷词ト酥d。又见《仓颉》篇中“幼子承诏”,因号古帝之所作也,其辞有神仙之术焉。其迷误不谕,岂不悖哉!

《书》曰:“予欲观古人之象。”言必遵修旧文而不穿凿。孔子曰:“吾犹及史之阙文,今亡也夫!”盖非其不知而不问,人用己私,是非无正,巧说衺辞,使天下学者疑。盖文字者,经艺之本,王政之始,前人所以垂后,后人所以识古。故曰:“本立而道生”,“知天下之至啧而不可乱也”。今叙篆文,合以古籀,博采通人,至于小大,信而有证。稽撰其说,将以理群类,解廖误,晓学者,达神恉。分别部居,不相杂厕。万物咸赌,靡不兼载。厥宜不昭,爰明以谕。其称《易》,孟氏,《书》;《礼》、《周官》、《春秋》、《左氏》、《论语》、《孝经》,皆古文也。其于所不知,盖阙如也。

《书》曰:“予欲观古人之象。”

《书》曰:“予欲观古人之象。”

  • 鍙や汉鏇炬妸鍝釜鏃ュ瓙浣滀负
    绛旓細鍙や汉鏄竴涓眽璇瘝姹囷紝璇婚煶涓篻菙 r茅n锛屾硾鎸囧墠浜猴紝浠ュ尯鍒簬褰撲笘鐨勪汉锛屼篃灏辨槸鍙や唬鐨勪汉銆傝鍑銆婁功路鐩婄ǚ銆嬶細鈥浜堟瑙傚彜浜轰箣璞銆傗濆紩璇侀噴涔 1.鍙ゆ椂鐨勪汉 銆婁功路鐩婄ǚ銆嬶細鈥滀簣娆茶鍙や汉涔嬭薄銆傗漑姹塢鐝槶銆婁笢寰佽祴銆嬶細鈥滅泹鍚勮█蹇楋紝鎱曞彜浜哄叜銆傗漑鍞怾闊╂剤銆婂蹇楄祴銆嬶細鈥滆冨彜浜轰箣鎵浣╁叜锛岄槄鏃朵織涔嬫墍鏈...
  • 鍙や汉鏇鏄粈涔堟剰鎬
    绛旓細鈥滃彜浜烘洶鈥濈殑鎰忔濇槸鎸団滀互鍓嶇殑浜鸿鈥濄傚彜浜烘槸涓涓眽璇瘝姹囷紝璇婚煶涓篻菙r茅n锛屾硾鎸囧墠浜猴紝浠ュ尯鍒簬褰撲笘鐨勪汉锛屼篃灏辨槸鍙や唬鐨勪汉銆傚嚭鑷銆婁功路鐩婄ǚ銆嬶細鈥浜堟瑙傚彜浜轰箣璞銆傗濇洶锛屾眽璇父鐢ㄥ瓧锛堜竴绾у瓧锛夛紝璇讳綔yu膿锛屾寚浜嬪瓧锛屾渶鏃╄浜庡晢浠g敳楠ㄦ枃銆傛湰涔夋槸璇达紱寮曠敵涓哄彨鍋氾紱铏氬寲涓鸿姘斿姪璇嶃傚垵鏂囦粠鍙o紝涓婂姞鐭...
  • 娓呮湞鏄皝寮濮嬪皢12绔犵汗绾冲叆鏈濇湇鐨?
    绛旓細鍗佷簩绔犵汗锛屾槸鍙や唬鐨勬湇楗扮瓑绾ф爣蹇楋紝鍏舵渶鏃╄屽張鍏ㄩ潰鐨勮杞斤紝鍑虹幇鍦ㄣ婂皻涔β风泭绋枫嬶紙璁拌浇鑸滃笣鍜屽ぇ绂圭殑瀵硅瘽锛氫簣娆茶鍙や汉涔嬭薄锛鏃銆佹湀銆佹槦杈般佸北銆侀緳銆佸崕铏紝浣滀細锛涘畻褰濓紙y铆锛夈佽椈銆佺伀銆佺矇绫炽侀患(f菙)銆侀换(f煤)锛岀岛锛坈h墨锛夌唬锛屼互浜旈噰褰版柦浜庝簲鑹诧紝浣滄湇锛夈備笢姹夊垵锛岀珷鏈嶅埗搴︾‘绔嬶紝浠庢浠ュ悗鐩村埌鏄庢竻锛...
  • 銆婃棫鍞涔︺鍗峰洓鍗佷簲 蹇楃浜屽崄浜(3)
    绛旓細璋ㄦ寜銆婅櫈涔銆嬫洶:"浜堟瑙傚彜浜轰箣璞,鏃ャ佹湀銆佹槦杈般佸北銆侀緳銆佸崕铏綔缁,瀹楀綕銆佽椈銆佺伀銆佺矇绫炽侀患銆侀换绲虹唬銆"鐢辨瑷涔,鍒欏叾鎵浠庢潵鑰呭皻鐭c 澶棩鏈堟槦杈拌,鏄庡厜鐓т笅鍦熶篃銆傚北鑰,甯冩暎浜戦洦,璞″湥鐜嬫辰娌句笅浜轰篃銆傞緳鑰,鍙樺寲鏃犳柟,璞″湥鐜嬪簲鏈哄竷鏁欎篃銆傚崕铏,闆変篃,韬浜旈噰,璞″湥鐜嬩綋鍏兼枃鏄庝篃銆傚畻褰濊,姝﹁溂涔,浠...
  • 浠涔堟槸鍙や汉
    绛旓細鍙や汉锛屾硾鎸囧墠浜猴紝浠ュ尯鍒簬褰撲笘鐨勪汉锛屼篃灏辨槸鍙や唬鐨勪汉銆傝鍑銆婁功路鐩婄ǚ銆嬶細鈥浜堟瑙傚彜浜轰箣璞銆傗濅竴銆佹槸鎸囪繃鍘荤殑浜猴紝闅忕潃鏃堕棿鍚戝悗鐨勮縼绉伙紝鍙鍒颁汉涓栭棿鏉ヨ繃涓瓒熺殑浜洪兘瑕佹垚涓哄彜浜恒傚樊鍒彧鍦ㄤ簬鏃舵湡鎴栨椂浠d笉鍚屻備簩銆佹槸鎸囪繃鍘荤殑锛屽湪绀句細涓婃湁涓瀹氬奖鍝嶇殑鍚嶄汉銆傚锛氬瓟瀛愶紝鑰佸瓙锛屾潕鏃剁弽锛屾潕鐧斤紝鏉滅敨锛屽畫寰藉畻...
  • 鍙や汉鎸囩殑鏄粈涔
    绛旓細鍙や汉锛屾硾鎸囧墠浜猴紝浠ュ尯鍒簬褰撲笘鐨勪汉锛屼篃灏辨槸鍙や唬鐨勪汉銆傝鍑銆婁功路鐩婄ǚ銆嬶細鈥浜堟瑙傚彜浜轰箣璞銆傗濅竴銆佹槸鎸囪繃鍘荤殑浜猴紝闅忕潃鏃堕棿鍚戝悗鐨勮縼绉伙紝鍙鍒颁汉涓栭棿鏉ヨ繃涓瓒熺殑浜洪兘瑕佹垚涓哄彜浜恒傚樊鍒彧鍦ㄤ簬鏃舵湡鎴栨椂浠d笉鍚屻備簩銆佹槸鎸囪繃鍘荤殑锛屽湪绀句細涓婃湁涓瀹氬奖鍝嶇殑鍚嶄汉銆傚锛氬瓟瀛愶紝鑰佸瓙锛屾潕鏃剁弽锛屾潕鐧斤紝鏉滅敨锛屽畫寰藉畻...
  • 鍙ゆ枃鍏哥睄鈥斺斿ぉ宸ュ紑鐗
    绛旓細鈶e瀭琛h3锛岀厡鐓屽北榫欙細銆婂懆鏄撀风郴杈炪嬶細鈥滈粍甯濄佸哀銆佽垳鍨傝。瑁宠屽ぉ涓嬫不銆傗濇敞锛氬瀭琛h3浠ヨ鲸璐佃幢銆傘婅瘲路閲囪姂銆嬶細鈥滄湇鍏跺懡鏈嶏紝鏈辫娋鏂殗銆傗濇敞锛氱殗锛岀媮鐓岀厡涔熴傜厡鐓岋紝椴滄槑銆傚北榫欙紝缁樼唬鍦ㄨ。瑁充笂鐨勫浘妗堛銆婁功路鐩栫ǚ銆嬶細鈥浜堟瑙傚彜浜轰箣璞锛屾棩銆佹湀銆佹槦杈般佸北銆侀緳銆佸崕铏傗濇敞锛氱敾涓夎景銆佸北銆侀緳銆佸崕铏...
  • 鈥滃笣鏇:鑷d綔鏈曡偂鑲辫崇洰銆浜堟宸﹀彸蹇ф皯,姹濈考銆傗濇槸浠涔堟剰鎬
    绛旓細浜堟瑙傚彜浜轰箣璞锛鏃銆佹湀銆佹槦杈般佸北銆侀緳銆佸崕铏侊紝浣滀細锛涘畻褰濄佽椈銆佺伀銆佺矇绫炽侀患銆侀换锛岀岛缁o紝浠ヤ簲閲囧桨鏂戒簬浜旇壊锛屼綔鏈嶏紝姹濇槑銆備簣娆查椈鍏緥浜斿0鍏煶锛屽湪娌诲拷锛屼互鍑虹撼浜旇█锛屾睗鍚備簣杩濓紝姹濆技锛屾睗鏃犻潰浠庯紝閫鏈夊悗瑷銆傞挦鍥涢偦锛佸憾椤借皸璇达紝鑻ヤ笉鍦ㄦ椂锛屼警浠ユ槑涔嬶紝鎸炰互璁颁箣锛屼功鐢ㄨ瘑鍝夛紝娆插苟鐢熷搲锛
  • 鍙や汉璇︾粏瑙i噴
    绛旓細鍙や汉鐨勫舰璞″拰姒傚康鍦ㄥ彜浠f枃鐚腑棰戠箒鍑虹幇锛岃〃杈句簡瀵瑰厛璐ゆ櫤鎱х殑浠版厱涓庢暚鎰忋銆婁功路鐩婄ǚ銆嬩腑鐨勨浜堟瑙傚彜浜轰箣璞鈥濇彮绀轰簡鍙や汉浣滀负瀛︿範鐨勫璞★紝姹夌彮鏄殑銆婁笢寰佽祴銆嬮紦鍔变汉浠晥浠垮彜浜虹殑蹇楀悜銆傚攼闊╂剤鐨勩婂蹇楄祴銆嬪垯寮鸿皟浜嗗彜浜烘墍浣╂埓鐨勫搧璐ㄥ拰浠栦滑鎵鎺ュ彈鐨勪紶缁熴傛槑鏈濈帇閺婂湪銆婇渿娉介暱璇锋潅璁恒嬩腑鎻愬埌锛屽彜浜虹殑琛屼负涓炬...
  • 銆瑙绀恒戠殑鎰忔濇槸浠涔?銆愯绀恒戞槸浠涔堟剰鎬?
    绛旓細銆愯绀恒戠殑鎰忔濇槸浠涔堬紵銆愯绀恒戞槸浠涔堟剰鎬濓紵 銆愯绀恒戠殑鎰忔濇槸锛氳绀篻u膩n sh矛鐘圭ず鑼冦 鈼忔眽璧垫檾銆婂惔瓒婃槬绉•瓒婄帇鏃犱綑澶栦紶銆嬶細銆岋節绂癸篂鐧昏寘灞变互鏈濆洓鏂圭兢鑷o紝瑙傜ず涓窞璇镐警銆傘 鈼銆婁功路鐩婄ǚ銆嬨浜堟瑙傚彜浜轰箣璞銆嶅瓟浼狅細銆屾瑙傜ず娉璞′箣鏈嶅埗銆傘 鈼忓攼鏌冲畻鍏冦婃檵鏂囧叕闂畧鍘熻銆嬶細...
  • 扩展阅读:免费的翻译器 ... 《乐经》内容 ... 《苤莒》诗经 ... 文言文翻译转换器 ... 文言文现代文互翻译器 ... 《黄帝内经》全集 ... 中文转换成文言文 ... 古人名字解诂txt ... 最全版原文及译文 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网