《顾少府池上》注释赏析

  顾少府池上(一作顾少府池亭苇)原文:

  池上分行种,公庭觉少尘。根离潮水岸,韵爽判曹人。正午回鱼影,方昏息鹭身。无时不动咏,沧岛思方频。

  顾少府池上(一作顾少府池亭苇)注释:

  ①圬:(wū)粉刷墙壁。技:手艺,技能。②业之:以此为职业。③约:简约,简明扼要。尽:详尽,这里可引申为透辟。④京兆长安:京兆,原意是地方大而人口多的地方,指京城及其郊区。京,大;兆,众多。唐时长安属京兆府,故称京兆长安。⑤天宝之乱:天宝,唐玄宗(李隆基)年号。天宝十四年(公元755年),边将安禄山、史思明起兵叛唐,史称“安史之乱”。玄宗曾命荣王(李琬)为元帅,在京师招募士兵十一万讨伐安禄山。⑥官勋:官家授给的勋级。唐制,有功劳者授以没有实职的官号,叫勋官。勋官有十二级。⑦镘(man):镘子,粉刷墙壁的工具。⑧市:街市。⑨屋食:房租和伙食费。当:相当的价值。⑩视时:根据当时。上下:增加或减少。佣:受雇为人劳动。这里作“工价”讲。⑾稼:种植。⑿致:尽。⒀理:治。因唐高宗名治,唐人避讳,用“理”代“治”。⒁化:教化。⒂易能:容易掌握的技能。⒃直:同“值”,价值,这里指报酬。⒄力:指干体力活。心:指脑力劳动。强(qiǎng):勉力、努力。

  顾少府池上(一作顾少府池亭苇)译文:

  粉刷墙壁作为一种手艺,是卑贱而且辛苦的。有个人以这作为职业,样子却好像自在满意。听他讲的话,言词简明。意思却很透彻。问他,他说姓王,承福是他的名。祖祖辈辈是长安的农民。天宝年间发生安史之乱,抽调百姓当兵,他也被征入伍,手持弓箭战斗了十三年,有官家授给他的勋级,但他却放弃官勋回到家乡来。由于丧失了田地,就靠拿着馒子维持生活过了三十多年。他寄居在街上的屋主家里,并付给相当的房租、伙食费。根据当时房租、伙食费的高低,来增减他粉刷墙壁的工价,归还给主人。有钱剩,就拿去给流落在道路上的残废、贫病、饥饿的人。

  他又说:“粮食,是人们种植才长出来的。至于布匹丝绸,一定要靠养蚕、纺织才能制成。其他用来维持生活的物品,都是人们劳动之后才完备的,我都离不开它们。但是人们不可能样样都亲手去制造,最合适的做法是各人尽他的能力,相互协作来求得生存。所以,国君的责任是治理我们,使我们能够生存,而各种官吏的责任则是秉承国君的旨意来教化百姓。责任有大有小,只有各尽自己的能力去做,好像器皿的大小虽然不一,但是各有各的用途。如果光吃饭不做事,一定会有天降的灾祸。所以我一天也不敢丢下我泥馒子去游戏嬉戏。粉刷墙壁是比较容易掌握的技能,可以努力做好,又确实有成效,还能取得应有的报酬,虽然辛苦,却问心无愧,因此我心里十分坦然。力气容易用劲使出来,并且取得成效,脑子却难以勉强使它获得聪明。这样,干体力活的人被人役使,用脑力的人役使人,也是应该的。我只是选择那种容易做而又问心无愧的活来取得报酬哩!

  “唉!我拿着镘子到富贵人家干活有许多年了。有的人家我只去过一次,再从那里经过,当年的房屋已经成为废墟了。有的我曾去过两次,三次,后来经过那里,也成为废墟了。向他们邻居打听,有的说:‘唉!他们家主人被判刑杀掉了。’有的说:‘原主人已经死了,他们的子孙不能守住遗产。’也有的说:‘人死了,财产都充公了。’我从这些情况来看,不正是光吃饭不做事遭到了天降的灾祸吗?不正是勉强自己去干才智达不到的事,不选择与他的才能相称的事却要去充数据高位的结果吗?不正是多做了亏心事,明知不行,却勉强去做的结果吗?也可能是富贵难以保住,少贡献却多享受造成的结果吧!也许是富贵贫贱都有一定的时运,一来一去,不能经常保有吧?我的心怜悯这些人,所以选择力所能及的事情去干。喜爱富贵,悲伤贫贱,我难道与一般人不同吗?”

  他还说:“贡献大的人,他用来供养自己的东西多,妻室儿女都能由自己养活。我能力小,贡献少,没有妻室儿女是可以的。再则我是个干体力活的人,如果成家而能力不足以养活妻室儿女,那么也够操心的了。一个人既要劳力,又要劳心,即使是圣人也不能做到啊!”

  我听了他的话,起初还很疑惑不解,再进一步思考,觉得他这个人大概是个贤人,是那种所谓独善其身的人吧。但是我对他还是有些批评,觉得他为自己打算得太多,为别人打算太少,这难道是学了杨朱的学说吗?杨朱之学,是不肯拔自己一根毫毛去有利於天下,而王承福把有家当作劳心费力的事,不肯操点心来养活妻子儿女,难道会肯操劳心智为其他的人吗!但尽管如此,王承福比起世上那些一心唯恐得不到富贵,得到後又害怕失去的人,比那些为了满足生活上的欲望,以致贪婪奸邪无道以致丧命的人,又好上太多了。而且他的话对我多有警醒之处,所以我替他立传,用来作为自己的借鉴。

  顾少府池上(一作顾少府池亭苇)赏析:

  文章通过一个有官司勋却弃官司业圬、自食其力的泥瓦匠王承福的口述,提出在封建制度下“各致其能以相生”的主张,和对“独善其身”这种处世态度的评断。本文反映了韩愈的社会主张和人生哲学。他维护封建制度主张“用力者使于人,用心者使人”,这是不足取的。但能人“各致其能以相生”的认识出发,肯定真正无愧的是凭双手劳动自食其力的人,以对照“多行可愧”、“食焉而怠其事”的剥削者,鞭挞不合理的社会现象,是难能可贵的。

  文表面上是传记体,实际上是借传记展开议论的杂文。王承福这个体力劳动者的形象,是作者根据士大夫“独善其身”的人生哲学塑造的。前段略述王承福身世;后段略就王承福言论加以评断;中间大部分是借人物的口替自己说话。论说有理有据,波澜起伏。最后以自鉴作结,实际上是规劝世人,意极含蓄。

  在士大夫韩愈眼里,抹墙是种低贱而劳苦的手艺。却有人自得其乐,且谈吐不凡。问之,姓王名承福,世代为农。安史之乱从军一十三年,有官勋,却弃而归农。土地已失,抹墙为生三十年。租住市中,以抹墙所得交付房租食费。根据每年食宿贵贱调整工价。若有剩余,尽予路旁残废、饥饿之人。 曰,任有大小,惟其所能。曰,特择其易为而无愧者取焉。又曰,妻与子,皆养于我者也;吾能薄而功小,不有之可也。 韩愈视其贤者,所谓“独善其身”也,又说他过多考虑自己,不肯为他人着想,责他认为家庭太过费心而不肯供养妻子儿女。愚不以为然。此人“有余,则以与道路之废疾饿者焉”,岂谓之“不肯拔我一毛而利天下”?而“妻与子”,人皆欲之。此人自知能薄,不足养而“不有”,恰是为人着想。嫁入他门得饱,随我则饿。生于他家则富足,生为我子则穷苦。如此,不若“不有”。 韩愈遇之而警,愚读之亦省。愚力不及圬者,智或有过之。当习而能,学圬者“不敢一日舍镘以嬉”,学圬者“劳无愧,吾心安焉”,学圬者“有余,则以与道路之废疾饿者焉”。 吾能几何?吾当何任?吾家能养否?吾当鉴之,记之,不可忘也。

整理:zhl201610



  • 灏戝簻鐨勭綉缁瑙i噴灏戝簻鐨勭綉缁滆В閲婃槸浠涔
    绛旓細娉ㄩ煶鏄細銊曘劆_銊堛劏藝銆傜粨鏋勬槸锛氬皯(鐙綋缁撴瀯)搴(鍗婂寘鍥寸粨鏋)銆傛嫾闊虫槸锛歴h脿of菙銆灏戝簻鐨勫叿浣瑙i噴鏄粈涔堝憿锛屾垜浠氳繃浠ヤ笅鍑犱釜鏂归潰涓烘偍浠嬬粛锛氫竴銆佽瘝璇В閲娿愮偣姝ゆ煡鐪嬭鍒掕缁嗗唴瀹广戝皯搴渟h脿of菙銆(1)鍙や唬瀹樺悕銆傚攼浠d负鍘垮皦鐨勯氱О銆備簩銆佸紩璇佽В閲娾拡鍘垮皦鐨勫埆绉般傚紩鍞愬紶_銆婃父浠欑獰銆嬶細鈥滀笅瀹樼瓟鏇帮細鈥樺_...
  • 灏戝簻鐨勫浗璇瘝鍏稿皯搴滅殑鍥借璇嶅吀鏄粈涔
    绛旓細缁撴瀯鏄細灏(鐙綋缁撴瀯)搴(鍗婂寘鍥寸粨鏋)銆傛嫾闊虫槸锛歴h脿of菙銆灏戝簻鐨勫叿浣瑙i噴鏄粈涔堝憿锛屾垜浠氳繃浠ヤ笅鍑犱釜鏂归潰涓烘偍浠嬬粛锛氫竴銆佽瘝璇В閲娿愮偣姝ゆ煡鐪嬭鍒掕缁嗗唴瀹广戝皯搴渟h脿of菙銆(1)鍙や唬瀹樺悕銆傚攼浠d负鍘垮皦鐨勯氱О銆備簩銆佸紩璇佽В閲娾拡鍘垮皦鐨勫埆绉般傚紩鍞愬紶_銆婃父浠欑獰銆嬶細鈥滀笅瀹樼瓟鏇帮細鈥樺_鎺堝叧鍐呴亾灏忓幙灏夛紝瑙乢...
  • 姹瀛楃粍璇嶆睜瀛楃粍璇嶆湁鍝簺
    绛旓細姹犲瓧鐨勭瑪椤哄浘瑙e叡鍏敾姹1鐐2鐐3鎻4妯姌閽5绔6绔栧集閽╂睜瀛楃殑绗旈『鍒嗗竷婕旂ず鍥炬睜鐨勬嫾闊充负ch铆锛岄儴棣栦负姘碉紝缁撴瀯涓哄乏鍙崇粨鏋勶紝娉ㄩ煶涓恒剶_锛岀瑪椤虹紪鍙蜂负441525銆傛睜瀛楃殑鍏蜂綋瀛楃殑鍏蜂綋瑙i噴鏄粈涔堝憿锛屾垜浠氳繃浠ヤ笅鍑犱釜鏂归潰涓烘偍浠嬬粛锛氫竴銆佸熀鏈В閲婄偣姝ゆ煡鐪嬫睜鐨勮缁嗗唴瀹(1)锛堝悕锛夋姢鍩庢渤銆(2)锛堝悕锛夋睜濉橈細娓告吵锝炪...
  • 灏戝瓧缁勮瘝
    绛旓細銆婅档灏戝笀鑷崡閮借娆ч槼灏戝笀鏂奸宸炵暀瑗挎箹涔呬箣浣溿嬨併婂皯骞绰蜂笉澶嶈蹇冧笌灏戝勾銆嬨銆婇【灏戝簻姹犱笂(涓浣滈【灏戝簻姹犱涵鑻)銆嬨併婇【灏戝簻姹犱笂(涓浣滈【灏戝簻姹犱涵鑻)銆嬨併婄瓟灏戝勾路璋佸灏戝勾鍎裤嬨併婃闊靛拰绋嬪皯鍗跨渷瀹垮瘎榻愮啓涓氬皯鍗裤嬨併婃嫙楂樺父渚嶉佹潕灏戝簻璐场涓帇灏戝簻璐暱娌欍嬨銆婂皯澹峰皯澹悓蹇冭佹姢鎸併嬨併婁簣鐢叉垖宀佷笌...
  • 灏戠殑缁勮瘝鏈夊摢浜
    绛旓細銆婅档灏戝笀鑷崡閮借娆ч槼灏戝笀鏂奸宸炵暀瑗挎箹涔呬箣浣溿嬨併婂皯骞绰蜂笉澶嶈蹇冧笌灏戝勾銆嬨銆婇【灏戝簻姹犱笂(涓浣滈【灏戝簻姹犱涵鑻)銆嬨併婇【灏戝簻姹犱笂(涓浣滈【灏戝簻姹犱涵鑻)銆嬨併婄瓟灏戝勾路璋佸灏戝勾鍎裤嬨併婃闊靛拰绋嬪皯鍗跨渷瀹垮瘎榻愮啓涓氬皯鍗裤嬨併婃嫙楂樺父渚嶉佹潕灏戝簻璐场涓帇灏戝簻璐暱娌欍嬨銆婂皯澹峰皯澹悓蹇冭佹姢鎸併嬨併婁簣鐢叉垖宀佷笌...
  • 姹犲瓧缁勮瘝鏈夊摢浜
    绛旓細姹犲瓧鐨勭瑪椤哄浘瑙e叡鍏敾姹 1鐐 2鐐 3鎻 4妯姌閽 5绔 6绔栧集閽╂睜瀛楃殑绗旈『鍒嗗竷婕旂ず鍥炬睜鐨勬嫾闊充负ch铆锛岄儴棣栦负姘碉紝缁撴瀯涓哄乏鍙崇粨鏋勶紝娉ㄩ煶涓恒剶_锛岀瑪椤虹紪鍙蜂负441525銆傛睜瀛楃殑鍏蜂綋瀛楃殑鍏蜂綋瑙i噴鏄粈涔堝憿锛屾垜浠氳繃浠ヤ笅鍑犱釜鏂归潰涓烘偍浠嬬粛锛氫竴銆佸熀鏈В閲 鐐规鏌ョ湅姹犵殑璇︾粏鍐呭(1)锛堝悕锛夋姢鍩庢渤銆(2)锛堝悕锛夋睜濉...
  • 鑻囩殑缁勮瘝
    绛旓細鑻囧瓧鐨勭瑪椤哄浘瑙e叡涓冪敾鑻1妯2绔3绔4妯5妯6妯姌閽7绔栬媷瀛楃殑绗旈『鍒嗗竷婕旂ず鍥捐媷鐨勬嫾闊充负w臎i锛岄儴棣栦负鑹癸紝缁撴瀯涓轰笂涓嬬粨鏋勶紝娉ㄩ煶涓恒劏銊熕囷紝绗旈『缂栧彿涓1221152銆傝媷瀛楃殑鍏蜂綋瀛楃殑鍏蜂綋瑙i噴鏄粈涔堝憿锛屾垜浠氳繃浠ヤ笅鍑犱釜鏂归潰涓烘偍浠嬬粛锛氫竴銆佸熀鏈В閲婏紙鍚嶏級涓绉嶈崏鏈鐗╁鐢熼暱鍦ㄦ按杈癸紱鑼庢湁鑺傝屼腑绌猴紱鍙敤鏉ラ犵焊鎴...
  • 鑻囩殑缁勮瘝鏈夊摢浜
    绛旓細鑻囧瓧鐨勫叿浣撳瓧鐨勫叿浣瑙i噴鏄粈涔堝憿锛屾垜浠氳繃浠ヤ笅鍑犱釜鏂归潰涓烘偍浠嬬粛锛氫竴銆佸熀鏈В閲 鐐规鏌ョ湅鑻囩殑璇︾粏鍐呭锛堝悕锛変竴绉嶈崏鏈鐗╁鐢熼暱鍦ㄦ按杈癸紱鑼庢湁鑺傝屼腑绌猴紱鍙敤鏉ラ犵焊鎴栫紪甯瓙锛氾綖瀛愩備簩銆佸悍鐔欏瓧鍏竉銆愮敵闆嗕笂銆戙恄閮ㄣ 搴风啓_鐢伙細15鐢伙紝閮ㄥ_鐢伙細9鐢汇婄帀绡囥嬬楝煎垏銆婇泦_銆嬬窘楝煎垏锛??闊砡...
  • 扩展阅读:小儿垂钓古诗解释注释 ... 《池上》教材分析 ... 古诗二首《池上》 ... 小池译文及注释翻译和赏析 ... 《池上》古诗 ... 池上《其二》 ... 《池上》杨万里 ... 小池解释赏析 ... 池上译文及注释 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网