贞观政要文言文翻译

贞观政要文言文原文及翻译如下:

1. 文言文《贞观政要》翻译,还有原文

贞观十五年,太宗问魏征曰:“比来朝臣都不论事,何也?”征对曰:“陛下虚心采纳,诚宜有言者。然古人云:‘未信而谏,则以为谤己;信而不谏,则谓之尸禄。’但人之才器各有不同,懦弱之人,怀忠直而不能言;

疏远之人,恐不信而不得言;怀禄之人,虑不便身而不敢言。所以相与缄默,俯仰过日。”太宗曰:“诚如卿言。朕每思之,人臣欲谏,辄惧死亡之祸,与夫赴鼎镬、冒白刃,亦何异哉?故忠贞之臣,非不欲竭诚。

竭诚者,乃是极难。所以禹拜昌言,岂不为此也!朕今开怀抱,纳谏诤。卿等无劳怖惧,遂不极言。”

贞观十五年,唐太宗问魏征:“近来朝臣都不议论政事,这是为什么?”魏征回答说:“陛下虚心纳谏,本来应当有话说。然而古人说过:‘不被信任的人劝谏,会被认为是毁谤自己;已被信任而不劝谏,就叫做尸禄。’

但是人的才能气度,各有不同:胆小怕事的人,心存忠直而不能进谏;被疏远的人,怕不信任而无法进谏;贪恋禄位的人,怕不利于自身而不敢进谏。所以大家沉默不言,应付着混日子。”太宗说:“这些现象确实像你所说。

我常想,人臣要劝谏,动辄害怕有死亡之祸,这和赴鼎镬被烹杀、冒刀剑被斩杀又有什么两样?因此忠贞的臣子,并非不想竭尽忠诚,竭尽忠诚实在太难了。所以夏禹听了好的意见要拜谢,岂不就是因为这个缘故。

我如今敞开胸怀,接受谏诤,你们无须因为害怕而不敢把想说的话说出口。”

2. 谁能帮我找贞观政要的文言文翻译

唐太宗李世民有一匹非常喜欢的骏马,平常放在宫中饲养。

一天,这匹骏马无缘无故突然死了。唐太宗大怒,要杀那养马的宫人。

皇后劝谏说:“从前齐景公因为马死而杀人,晏子当着齐景公的面列出养马人的罪状,说:‘你把马养死了,这是第一条罪状;你养死了马而使国君杀人,老百姓知道后,一定恨国君,这是你的第二条罪状;

其他诸侯知道后,一定看不起我国,这是你的第三条罪状。’齐景公听后便免了养马人的罪。

陛下您读书曾经读到过这个故事的,难道忘了吗?”唐太宗听了皇后这番话怒气就消了,他对大臣房玄龄说:“皇后用平常的故事来启发影响我,确是很有益的。”。

3. 贞观政要 翻译全文

原文: 太宗有一骏马,特爱之,恒于宫中养饲,无病而暴死。

太宗怒养马宫人,将杀之。皇后谏曰:“昔齐景公以马死杀人,晏子请数其罪云:‘尔养马而死,尔罪一也。

使公以马杀人,百姓闻之,必怨吾君,尔罪二也。诸侯闻之,必轻吾国,尔罪三也。

’公乃释罪。陛下尝读书见此事,岂忘之邪?”太宗意乃解。



  • 澶畻鑷渷鐨鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細姝ゅ杩戞潵瑙佸埌鏉ュ浜嬬殑浜猴紝甯稿父鏄惧緱蹇冩鎭愭儳锛岃繛璁茶瘽涔熷彉寰楄鏃犱鸡娆°傚钩鏃跺浜嬶紝鎯呭喌灏氫笖濡傛锛屼綍鍐佃鎶橀潰鐩寸埥鍔濆憡锛屽繀鐒跺鎬曡Е鐘嗛碁銆傛墍浠ユ瘡褰撴湁浜鸿皬璇ゆ椂锛岀旱鐒朵笉鍚堟垜鐨勫績鎰忥紝鎴戜篃涓嶈鎬傚亣濡傜珛鍒诲彂鎬掓枼璐o紝鎭愭曚汉浜哄績鎬鎭愭儳锛屾庝箞鏁㈠啀璇磋瘽锛佲濅簩銆佸師鏂囷細锛堥夎嚜鍞愪唬鍚村參銆璐炶鏀胯銆嬶級璐炶鍏勾锛屽お瀹楄皳...
  • 璐炶鏀胯澶畻鏈変竴楠忛┈鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細璐炶鏀胯澶畻鏈変竴楠忛┈鏂囪█鏂囩炕璇濡備笅锛氬お瀹楃殗甯濇湁涓鍖归獜椹緢鍠滅埍瀹冨皢瀹冩斁鍦ㄥ涓ゲ鍏绘湁涓澶╁畠娌℃湁浠涔堢梾灏辨棤缂樻棤鏁呯殑姝讳簡澶畻杩佹掍簬鍏婚┈鐨勪粏浜哄皢浠栨潃浜嗙殗鍚庣煡閬撴浜嬪悜澶畻鍚璇存浘缁忛綈鏅叕鍥犱负椹浜嗚屾潃浜烘檹瀛愬巻鏁板吇椹汉鐨勭姜琛屾妸椹吇姝讳簡銆傛槸浣犵殑绗竴鏉$姜鐘朵綘鍏绘浜嗛┈鑰屼娇鍥藉悰鏉浜虹櫨濮撶煡閬撳悗涓瀹氭ㄦ仺...
  • 璐炶浜屽勾 澶畻璋撲緧鑷f洶 鏂囪█鏂囩炕璇 璐炶浜屽勾 澶畻璋撲緧鑷f洶鐨勬剰鎬濇槸浠 ...
    绛旓細銆璐炶鏀胯銆嬪叏涔10鍗40绡囷紝8涓囦綑瑷锛屼綔鑰呮槸鍞愪唬鍙插瀹跺惔鍏傝繖鏈憲浣滆櫧璁拌浇鍙插疄锛屼絾涓嶆寜鏃堕棿椤哄簭缁勭粐鍏ㄤ功锛岃屾槸浠庢荤粨鍞愬お瀹楁不鍥芥柦鏀跨粡楠岋紝鍛婅褰撲粖鐨囦笂鐨勬剰鍥惧嚭鍙戯紝灏嗗悰鑷i棶绛斻佸鐤忋佹柟鐣ョ瓑鏉愭枡锛屾寜鐓т负鍚涗箣閬撱佷换璐ょ撼璋忋佸悰鑷i壌鎴掋佹暀鎴掑お瀛愩侀亾寰蜂鸡鐞嗐佹韬慨寰枫佸磭灏氬剴鏈佸浐鏈鍒戙佸緛浼愬畨杈广...
  • ...涔嬬炕璇 鍏朵笂涔﹁浜嬭瘝鐞嗗垏鐩磋 鏈曚粠涓庝笉浠 鐨嗗綋杞戒箣鏂囪█鏂囩炕璇...
    绛旓細銆璐炶鏀胯銆嬭妭閫夊強缈昏瘧 璐炶鍒濓紝澶畻璋撶洃淇浗鍙叉埧鐜勯緞鏇帮細鈥滄瘮瑙佸墠銆佸悗銆婃眽鍙层嬭浇褰曟壃闆勩婄敇娉夈嬨併婄窘鐚庛嬶紝鍙搁┈鐩稿銆婂瓙铏氥嬨併婁笂鏋椼嬶紝鐝浐銆婁袱閮姐嬬瓑璧嬶紝姝ゆ棦鏂囦綋娴崕锛屾棤鐩婂姖璇紝浣曞亣涔︿箣鍙茬瓥?鍏舵湁涓婁功璁轰簨锛岃瘝鐞嗗垏鐩达紝鍙(浜庢斂鐞嗚咃紝鏈曚粠涓庝笉浠庣殕椤诲杞姐傗濊礊瑙傚崄涓骞达紝钁椾綔浣愰儙閭...
  • 璐炶鏀胯鍗蜂笁鍏ㄦ枃缈昏瘧
    绛旓細銆璐炶鏀胯鍗蜂笁銆缈昏瘧濡備笅锛氳礊瑙備笁骞达紝鍞愬お瀹楀渚嶈嚕璇:鈥滄棤璁哄浗瀹跺畨瀹氳繕鏄贩涔憋紝 瀹夊叏杩樻槸鍗遍櫓,鍚涜嚕閮藉簲璇ヨ瘝鑸熷叡娴庛傚鏋滃悰涓昏兘鎺ュ彈蹇犺█锛岃嚕瀛愯兘澶熺洿瑷杩涜皬锛岄偅涔堝悰鑷d箣闂村氨浼氶潪甯搁粯濂,杩欐槸鑷彜浠ユ潵娌诲浗鎵閲嶈鐨勬柟娉曘傚鏋滃悰涓昏搐鏄庯紝鑰岃嚕瀛愬嵈涓嶅尅姝h緟浣,鎯宠涓嶄骸鍥斤紝鏄笉鍙兘鐨勩傚悰涓昏鏄け鎺変簡姹熷北锛屽瓙涔...
  • 璐炶瑙傚垵澶畻璋撲緧鑷f洶鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細鏈曟棦鍦ㄤ節閲嶁懀锛屼笉鑳藉敖瑙佸ぉ涓嬩簨锛屾晠甯冧箣鍗跨瓑锛屼互涓烘湑涔嬭崇洰銆傝帿浠ュぉ涓嬫棤浜嬶紝鍥涙捣瀹夊畞锛屼究涓嶅瓨鎰忊懁銆傗斺旇妭閫夎嚜銆璐炶鏀胯銆嬶紝鏈夋敼鍔 銆愭敞閲娿戔憼璐炶:鍞愬お瀹楁潕涓栨皯骞村彿銆傗憽瀛橈細鎶氭仱銆傗憿鑰斤細娌夋汉銆傗懀涔濋噸锛氭繁瀹箣鍐呫傗懁瀛樻剰锛氱敤蹇冩搷鍔冲浗浜嬨備簩銆缈昏瘧锛氳礊瑙傚垵骞达紝鍞愬お瀹楀渚嶈嚕浠锛氣滃仛鍥藉悰鎵...
  • 璐炶鏀胯 椹懆 缈昏瘧
    绛旓細鍥炵瓟锛氶┈鍛ㄦ槸鍗氬窞鑼屽钩浜.璐炶浜斿勾鏃,鍒颁簡浜笀闀垮畨,鍦ㄤ腑閮庡皢甯镐綍瀹朵腑瀵勫.褰撴椂鍞愬お瀹楁潕涓栨皯璁╂枃姝︾櫨瀹樹笂涔﹁浠栫殑寰楀け,椹懆甯姪甯镐綍缃楀垪鍑轰簩鍗佷綑浠朵簨鎯,璁╀粬涓婂,缁撴灉閮藉緢绗﹀悎鍦f剰.鍞愬お瀹楀姝や簨寰堝鎬,灏遍棶甯镐綍,甯镐綍鍥炵瓟璇:鈥濊繖浜涢兘涓嶆槸寰嚕鐨勬剰鎬,閮芥槸灞炰笅鐨勯瀹㈤┈鍛ㄦ墍鎻愬嚭鐨.鈥濆攼澶畻鍗冲埢鍙椹懆...
  • 澶畻鍚炶櫕鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細璐炶浜屽勾锛屼含甯堟棻锛岃潡铏ぇ璧枫傚お瀹楀叆鑻戣绂撅紝瑙佽潡铏紝鎺囨暟鏋氳屽拻鏇帮細鈥滀汉浠ヨ胺涓哄懡锛岃屾睗椋熶箣锛屾槸瀹充簬鐧惧銆傜櫨濮撴湁杩囷紝鍦ㄤ簣涓浜猴紝灏斿叾鏈夌伒锛屼絾褰撹殌鎴戝績锛屾棤瀹崇櫨濮撱傗濆皢鍚炰箣锛屽乏鍙抽伣璋忔洶锛氣滄亹鎴愮柧锛屼笉鍙傗濆お瀹楁洶锛氣滄墍鍐绉荤伨鏈曡含锛屼綍鐤句箣閬?鈥濋亗鍚炰箣銆傝嚜鏄潡涓嶅鎴愮伨銆傦紙銆璐炶鏀胯...
  • 鍞愬お瀹楄皳鎴跨巹榫勬洶鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細涓轰汉澶ч』瀛﹂棶鍘熸枃锛氾紙鍞愶級澶畻璋撴埧鐜勯緞鏇:鈥滀负浜哄ぇ椤诲闂.鏈曞線涓虹兢鍑舵湭瀹,涓滆タ寰佽,韬翰鎴庝簨,涓嶆殗璇讳功.姣旀潵鍥涙捣瀹夐潤,韬娈垮爞,涓嶈兘鑷墽涔﹀嵎,浣夸汉璇昏屽惉涔.鍚涜嚕鐖跺瓙,鏀挎暀涔嬮亾,鍏卞湪涔﹀唴.鍙や汉浜戯細鈥樹笉瀛,澧欓潰,鑾呬簨鎯熺儲.鈥欎笉寰掕█涔.鍗存濆皯灏忔椂琛屼簨,澶ц闈炰篃.鈥--閫夎嚜鍚村參銆璐炶鏀胯銆嬭瘧鏂...
  • 璐炶鏀胯・鍗峰崄・璁虹伨绁ュ師鏂囧強缈昏瘧,璐炶鏀胯・鍗峰崄・璁虹伨绁ュ師 ...
    绛旓細璐炶鏀胯路鍗峰崄路璁虹伨绁ュ師鏂囧強缈昏瘧 鍗峰崄路璁虹伨绁 浣滆:鍚村參 璐炶鍏勾,澶畻璋撲緧鑷f洶:鈥滄湑姝よ浼楄浠ョゥ鐟炰负缇庝簨,棰戞湁琛ㄨ春搴嗐傚鏈曟湰蹇,浣嗕娇澶╀笅澶钩,瀹剁粰浜鸿冻,铏芥棤绁ョ憺,浜﹀彲姣斿痉浜庡哀銆佽垳銆傝嫢鐧惧涓嶈冻,澶风媱鍐呬镜,绾垫湁鑺濊崏閬嶈琛,鍑ゅ嚢宸㈣嫅鍥,浜︿綍寮備簬妗銆佺海?灏濋椈鐭冲嫆鏃,鏈夐儭鍚忕噧杩炵悊鏈,鐓櫧闆夎倝鍚,宀...
  • 扩展阅读:节选《贞观政要》翻译 ... 旧唐书原文及翻译 ... 古文翻译器转换 ... 贞观初原文及翻译 ... 贞观六年原文及翻译 ... 贞观政要慎所好翻译 ... 文言文翻译转换器 ... 太宗尝谓中书令原文及翻译 ... 吴兢《贞观政要》翻译 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网