地震文言文翻译及注释

地震文言文翻译及注释如下:

1、原文节选。

康熙七年六月十七日戌刻,地大震。适客稷下,屿表兄李笃之对烛饮。闻有声如雷,东南来,向西北去。众骇异,不解其故。俄而几案摆簸,酒杯倾覆;屋梁椽柱,错折有声。相顾失色。久之知地震,各疾趋出。见楼阁房舍,仆而复起;墙倾屋塌之声,与儿啼女号,喧如鼎沸。

2、翻译。

在康熙七年六月十七日戌刻,发生大地震。那时,我在稷下做客,与我的表兄李笃之在灯下饮酒。突然听到一声雷鸣般的声音,从东南方向传来,滚向西北方向。所有的人都吓了一跳,不知道是什么原因。

不久,他看到桌子摇晃起来,酒杯翻了;屋梁上的房柱发出咔咔的断裂声。大家都惊呆了,面面相觑。经过很长时间,才醒悟原来是一场地震,急忙跑出房子。靓屋外那幢楼,一会儿斜倒在地上,一儿又竖了起来;墙倒屋塌的声音,混合着小孩哭声,一片沸腾,震耳欲聋。

3、注释。

康熙七年:即公元一六六八年。

戌刻:晚七时至九时。

栖霞:县名。今属山东省。

作者蒲松龄简介:

蒲松龄(字留仙、一字剑臣,1640年6月5日-1715年2月25日),别号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏,现山东省淄博市蒲家庄人。因他写了一部《聊斋志异》而闻名。蒲松龄出身于地主兼商人的家庭,他父亲年青时家庭很穷,后弃儒经商。

蒲松龄出生在这样一个书香门第家庭中,自幼聪颖好学,喜读诗书,怀有轶才。蒲松龄早年热衷于功名,19岁“初应童子试,即以县、府、道三弟一补博士弟子员,文名籍籍诸生间”。清康熙十一年,33岁的蒲松龄回到故乡,即被同乡西铺村的世代名宦毕际有家请去设馆教学。

此后屡试不第,直至71岁时才成为贡生。蒲松龄的文言文《聊斋志异》是中国最伟大的短篇小说集,蒲松龄有“世界短篇小说之王”之称。《聊斋志异》描写鬼狐恋情、讽刺贪官污吏,借小说抨击时弊。



  • 钂叉澗榫勩鍦伴渿銆鍙ゆ枃缈昏瘧
    绛旓細搴风啓涓冨勾鍏湀鍗佷竷鏃ユ垖鏃讹紝鍦伴潰闈炲父鍓х儓鍦伴渿鍔ㄣ傛垜鎭板ソ鍒扮ǚ涓嬪仛瀹紝褰撴椂鍒氬ソ姝e湪鍜屾垜鐨勮〃鍏勬潕绗冪偣鐫铚$儧鍠濋厭銆傚拷鐒跺惉瑙佹湁鍍忔墦闆蜂竴鏍风殑澹伴煶锛屼粠涓滃崡鏂逛紶鏉ワ紝鍚戣タ鍖楁柟鑰屽幓銆傚ぇ瀹堕兘寰堟儕璇ц屼笖瑙夊緱寰堟紓锛屼笉鐭ラ亾鍏朵腑鐨勭紭鏁呫傚綋鏃惰尪鍑犮佹瀛愮瓑瀹跺叿閮介绨告憞鏅冿紝閰掓澂涔熷掍簡锛屽眿瀛愮殑姊佹煴閮藉彂鍑烘姌鏂殑澹伴煶锛庢垜浠簰鐩...
  • 闇囩殑鏂囪█鏂瑙i噴鍙婃剰鎬
    绛旓細3. 鏂囪█鏂囩炕璇戜互鍙瑙i噴涓嬪垪鐨勫瓧 鍘熸枃锛氭潹闇囧勾宸蹭簲鍗佷綑锛岀疮杩佽崋宸炲埡鍙诧紝涓滆幈澶畧銆傚綋涔嬮儭锛岄亾缁忔槍閭戯紝鏁呮墍涓捐崋宸炶寕鎵嶇帇瀵嗕负鏄岄倯浠わ紝澶滄閲戝崄鏂や互閬楅渿銆傞渿鏇帮細"鏁呬汉鐭ュ悰锛屽悰涓嶇煡鏁呬汉锛屼綍涔燂紵"瀵嗘洶锛"鏆鏃犵煡鑰呫"闇囪锛"澶╃煡锛屽湴鐭ワ紝鎴戠煡锛屽瓙鐭ワ紝浣曡皳鏃犵煡鑰咃紒"瀵嗘劎鑰屽嚭銆傝瘧鏂囷細鏉ㄩ渿宸茬粡...
  • 鏂囪█鏂銆鍦伴渿銆嬬殑缈昏瘧
    绛旓細閭诲眳浠兘璺戠潃鑱氶泦杩囨潵,鐙兼墠绂诲幓.濡囦汉瀹夊畾涓嬪彈鎯婄殑蹇冩儏蹇冧腑鎰熷埌寰堝垢杩,鎸囧ぉ鍒掑湴寰楀彊杩扮嫾鎶婁粬瀛╁瓙鍙艰蛋鏃剁殑鎯呭喌鍜岃嚜宸变簤澶哄瀛愮殑鎯呭喌.寰堜箙,蹇界劧鍙戠幇鑷繁韬笂浠涔堥兘娌℃湁绌,浜庢槸璺戣蛋浜.杩欏簲璇鍜屽湴闇鐨勬椂鍊欑敺浜哄拰濂充汉閮藉繕璁(鑷繁娌℃湁绌胯。鏈)浜嗘槸涓鏍风殑鎯呯姸.浜哄湪鎯婃兌鐨勬椂鍊欑殑鏉熸墜鏃犵瓥,鏄涔堢殑鍙瑧鍟!
  • 鍦伴渿 钂叉澗榫 瑕佹眰鏈夊瓧璇嶈В閲 鍙ュ瓙缈昏瘧
    绛旓細涓嶄箙妗屽瓙鎽囨檭锛岄厭鏉惧掞紝鎴挎鏌卞瓙鍙戝嚭鏂澹般傚ぇ瀹剁浉浜掔湅鐫锛岃劯鑹插ぇ鍙樸傝繃浜嗗ソ涔咃紝鎵嶆槑鐧借繃鏉ユ槸鍦伴渿浜嗭紝绾风悍鐙傚鍑洪棬銆傚彧瑙佸闈㈤珮妤煎钩鎴垮掕屽璧凤紝澧欏掑眿濉屼箣澹板拰灏忓効鍟煎摥銆佸浜哄搥鍙蜂箣澹颁氦缁囦竴璧凤紝鍍忓紑浜嗛攨鐨勬哺姘翠竴鏍峰枾闂广備汉浠ご鏅曠洰鐪╋紝绔欑珛涓嶇ǔ锛屼粏鍧愬湪鍦颁笂锛岄殢鐫鍦伴潰鐨勯绨歌岀炕婊氥傛渤姘存臣璧蜂竴涓堝...
  • 鍦伴渿鏂囪█鏂鑻辫缈昏瘧
    绛旓細鍦伴渿鏃剁敺濡囦袱蹇樿,鍚屼竴鎯呯姸涔熴備汉涔嬫兌鎬ユ棤璋,涓浣曞彲绗慬8]! 4. 鏂囪█鏂銆婂湴闇囥嬬殑缈昏瘧 搴风啓涓冨勾鍏湀鍗佷竷鏃ユ垖鏃,鍦伴潰闈炲父鍓х儓鍦伴渿鍔ㄣ 鎴戞伆濂藉埌绋蜂笅鍋氬,褰撴椂鍒氬ソ姝e湪鍜屾垜鐨勮〃鍏勬潕绗冪偣鐫铚$儧鍠濋厭銆傚拷鐒跺惉瑙佹湁鍍忔墦闆蜂竴鏍风殑澹伴煶,浠庝笢鍗楁柟浼犳潵,鍚戣タ鍖楁柟鑰屽幓銆 澶у閮藉緢鎯婅鑰屼笖瑙夊緱寰堟紓,涓嶇煡閬撳叾涓殑缂樻晠銆傚綋...
  • 鍦伴渿 鍙ゆ枃缈昏瘧
    绛旓細鏄繖涓閮ㄥ垎鍚楋紵鐧诲窞宸ㄥ祹灞憋紝涓嬩复澶ф捣銆傚叾灞辨湁鏃堕渿鍔紝灞变箣澶х煶鐨嗛鍏ユ捣涓紝濡傛宸蹭簲鍗佷綑骞淬傚湡浜哄鑰屾亹锛岀◢鐩婁範涔嬶紝浠婄殕浠ヤ负甯搞傜櫥宸炲法宓庡北锛屼笅闈复鐫澶ф捣銆傝繖搴у北鏈夋椂闇囧姩锛屽北涓婄殑澶х煶澶撮兘宕╄惤鍒版捣閲屻傚儚杩欐牱宸茬粡浜斿崄澶氬勾锛屽綋鍦扮殑浜轰竴寮濮嬬殑鏃跺欐湁涓鐐瑰鎬曪紙鎭愭儳锛夛紝鍚庢潵鎱㈡參鐔熸倝浜嗭紙鍦伴渿鐨勬儏褰...
  • 鍦伴渿鏂囪█鏂闃呰绛旀
    绛旓細3.鐢ㄧ幇浠f眽璇缈昏瘧鏂涓敾绾跨殑鍙ュ瓙銆(2鍒)鍙ュ瓙锛氭鐪熼潪甯镐箣濂囧彉涔熴 缁囨ⅵ鍐呭绠$悊绯荤粺 缈昏瘧锛氳繖鐪熸槸涓嶅钩甯哥殑濂囧紓鐨勫彉鍖栥4.鈥滆琛椾笂锛屽垯鐢峰コ瑁歌仛锛岀珵鐩稿憡璇紝骞跺繕鍏舵湭琛d篃鈥濅竴鍙ヨ〃鐜颁簡鍦伴渿鏃朵汉浠庢牱鐨勬儏鐘讹紵瀵硅繖绉嶆儏鐘朵綘鏄庢牱鐞嗚В鍜岃瘎浠风殑锛(2鍒)绛旀锛氱ず渚嬶細鎯婃亹澶辨併傚湴闇囨槸涓绉嶈嚜鐒剁幇璞★紝...
  • 鍦伴渿鏂囪█鏂椤哄簭
    绛旓細6. 鍦伴渿 鍙ゆ枃缈昏瘧 鎴戝浗鍘嗗彶涓婃湁鍏冲湴闇囩殑璁拌浇,鏈鏃╄浜庛婄涔︾邯骞淬 甯濅箼 涓夊勾銆 銆婃槬绉嬨 鏂囧叕 涔濆勾, 瑗勫叕 鍗佸叚骞, 鏄叕 鍗佷節骞淬佷簩鍗佷笁骞, 鍝鍏 涓夊勾浠ュ強鍏朵粬鍙や唬鏂囩尞閮芥湁璁稿鍏充簬鍦伴渿鐨勮杞姐傘婂浗璇峰懆璇笂銆:鈥滈槼浼忚屼笉鑳藉嚭,闃磋揩鑰屼笉鑳界儩,鏂兼槸鏈夊湴闇囥傗濇檵 骞插疂 銆婃悳绁炶銆嬪嵎涓:鈥 鍏冨笣 澶у叴 鍏...
  • 鍦伴渿鐨鏂囪█鏂闃呰绛旀
    绛旓細杩欑瘒銆鍦伴渿銆嬫槸鍙や唬鏂囪█鏂锛屽湴闇囨槸鍦板3蹇熼噴鏀捐兘閲忚繃绋嬩腑閫犳垚鐨勯渿鍔紝鏄竴绉嶅嵄瀹虫ч潪甯稿己鐨勮嚜鐒剁伨瀹炽備笅闈㈢敱鎴戜负浣犲甫鏉ュ叧浜庯紝甯屾湜瀵逛綘鏈夊府鍔!鍦伴渿鐨勬枃瑷鏂囬槄璇绘潗鏂 搴风啓涓冨勾鍏湀鍗佷竷鏃ユ垖鍒伙紝鍦板ぇ闇囥備綑閫傚绋蜂笅锛屾柟涓庤〃鍏勬潕绗冧箣瀵圭儧楗傚拷闂绘湁澹板闆凤紝鑷笢鍗楁潵锛屽悜瑗垮寳鍘汇備紬楠囧紓锛屼笉瑙e叾鏁呫備縿鑰...
  • 銆鍦伴渿璁般鏂囪█鏂囩炕璇鍥犳濆か闇囨捈涔嬪ぇ
    绛旓細鍥犳濆か闇囨捈涔嬪ぇ锛屾椂闂翠箣涔咃紝涓哄墠鎵鏈湁鑰呫傞噴涔夛細鍥狅細杩炶瘝锛屼簬鏄傚洜鎬濓細浜庢槸灏辨兂銆傚か锛氳f煤锛屼唬璇嶏紝杩欐銆傛暣鍙ヨ瘽鎰忔濇槸锛氫簬鏄兂鍒拌繖娆$殑闇囨捈澶с佹椂闂撮暱锛屾槸浠ュ墠娌℃湁閬囪杩囩殑銆
  • 扩展阅读:免费的翻译器 ... 穿井得一人原文及注释 ... 《苏武传》翻译及注释 ... 小儿入城翻译及注释 ... 山市文言文翻译及注释 ... 古文注释翻译器 ... 原文及翻译注释 ... 观月文言文翻译及注释 ... 争雁文言文翻译及注释 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网