“君视民为草芥,民视君为仇寇” 是谁说的?孔子还是孟子 君视臣为草芥,臣视君为仇寇.怎么理解?

\u201c\u541b\u89c6\u6c11\u4e3a\u8349\u82a5\u3001\u6c11\u89c6\u541b\u4e3a\u4ec7\u5bc7\u201d \u662f\u8c01\u8bf4\u7684\uff1f\u5b54\u5b50\u8fd8\u662f\u5b5f\u5b50\uff1f\u51fa\u81ea\u54ea\u91cc

\u5b5f\u5b50\uff0c\u51fa\u81ea\u300a\u5b5f\u5b50\u300b\u3002
\u300a\u5b5f\u5b50\u00b7\u79bb\u5a04\u4e0b\u300b:\u201c\u5b5f\u5b50\u544a\u9f50\u5ba3\u738b\u66f0:\u2018\u541b\u4e4b\u89c6\u81e3\u5982\u624b\u8db3\uff0c\u5219\u81e3\u89c6\u541b\u5982\u8179\u5fc3\uff1b\u541b\u4e4b\u89c6\u81e3\u5982\u72ac\u9a6c\uff0c\u5219\u81e3\u89c6\u541b\u5982\u56fd\u4eba\uff1b\u541b\u4e4b\u89c6\u81e3\u5982\u571f\u82a5,\u5219\u81e3\u89c6\u541b\u5982\u5bc7\u4ec7\u3002\u201d
\u8fd9\u662f\u5b5f\u5b50\u5bf9\u541b\u81e3\u5173\u7cfb\u7684\u8bba\u8ff0\u3002\u5728\u541b\u81e3\u5173\u7cfb\u4e2d\uff0c\u541b\u662f\u4e3b\u5bfc\u7684\u65b9\u9762\u3002\u541b\u4e3b\u5bf9\u81e3\u4e0b\u662f\u4ec0\u4e48\u6001\u5ea6\uff0c\u81e3\u4e0b\u5bf9\u541b\u4e3b\u5c31\u4f1a\u662f\u4ec0\u4e48\u6001\u5ea6\u3002\u73b0\u5728\u5f15\u7528\u65f6\uff0c\u6cdb\u6307\u9886\u5bfc\u8005\u4e0e\u4eba\u6c11\u7684\u5173\u7cfb\u3002

\u610f\u601d\u5c31\u662f\u4e0a\u4e0b\u4e0d\u80fd\u76f8\u4e92\u53cb\u597d\u7684\u5408\u4f5c\uff0c\u8349\u82a5\u5c31\u662f\u770b\u4e0d\u8d77\u4e0d\u91cd\u89c6\uff0c\u968f\u610f\u7684\u5904\u7f6e\uff0c\u90a3\u4e0b\u7ea7\u4e5f\u80af\u5b9a\u4e0d\u4f1a\u5bf9\u8fd9\u79cd\u4e0a\u7ea7\u4ee5\u5fc3\u60f3\u5bf9\u4e86\uff0c\u5f53\u7136\u5f53\u505a\u654c\u4eba\u4e86\u3002\u4e0e\u8fd9\u53e5\u8bdd\u76f8\u53cd\u7684\u662f\uff1a\u541b\u89c6\u81e3\u5982\u624b\u8db3,\u81e3\u89c6\u541b\u5982\u8179\u5fc3

“君视民为草芥,民视君为仇寇”是战国时期.孟子说的,出自孟子的作品《孟子·离娄下》第三章。

原文:孟子告齐宣王曰:“君之视臣如手足,则臣视君如腹心;君之视臣如犬马,则臣视君如国人;君之视臣如土芥,则臣视君如寇雠。“王曰:”礼为旧君有腹,何如斯可为服矣?“

曰:”谏行言听,膏泽下于民;有故而去,则君使人导之出疆,又先于其所往;去三年不反,然后收其田里:此之位三有礼焉;如此则为之服矣。今也为臣,谏则不行,言则不听,膏泽不下于民;有故而去,则君搏执之,又极之于其所往;去之日,遂收其田里:此之谓寇雠,寇雠何服之有!”

译文:孟子告诉齐宣王说:“君主看待臣下如同自己的手足,那么臣下看待君主就会如同自己的腹心;君主看待臣下如同狗马,那么臣下看待君主就会如同不相识的人;君主看待臣下如同泥土草芥,臣下看待君主就会如同仇人。”

宣王说:“礼制规定,(已经离职的臣下)要为先前侍奉过的君主服孝,君主怎么做,臣下才能为他服孝呢?”孟子说:“(臣下在职时)有劝谏,君主就会听从,有建议,君主就会采纳,使君主的恩泽遍及百姓;

(臣子)有原因离职(到别国去),君主就会派人领他出境,并且派人先到他要去的地方作好安排;离开三年还不回来,才收回他的封地房屋。这叫三次有礼。这样,臣下就愿意为他服孝了。

如今做臣下的,有劝谏,君主不接受,有建议,君主不肯听,(因此)恩泽不能遍及百姓;有原因离去,君主就要捉拿他,还想法使他在所去的地方陷入困境;离开的当天,就没收了他的封地房屋。这样就叫作仇人。(成了)仇人,哪有什么要服孝的呢?”

扩展资料:

孟子,姬姓,孟氏,名轲,战国时期著名哲学家、思想家、政治家、教育家,儒家学派的代表人物之一,属孔子第四代弟子,是曾子的再传弟子,地位仅次于孔子,与孔子并称“孔孟”。

孔子是大成至圣,孟子被称为亚圣。韩愈《原道》中将孟子列为先秦儒家继承孔子“道统”的人物,元朝追封孟子为“亚圣公·树宸”,尊称为“亚圣”。

孟子继承并发扬了孔子的思想,孟子与孔子合称孔孟其道,多数人称为“孔孟之道”。孟子曾仿效孔子,带领门徒周游各国,但不被当时各国所接受,随后退隐与弟子一起著书。孟子与其弟子的言论汇编于《孟子》一书,是儒家学说的经典著作之一。

孟子的文章说理畅达,气势充沛并长于论辩,逻辑严密,尖锐机智,代表着传统散文写作最高峰。孟子在人性问题上提出性善论,即人性是善的。但孟子只说性善,南宋朱熹补充为“人之初,性本善”,后世有学者提出“性向善”。

参考资料来源:百度百科-孟子·离娄下



孟子,出自《孟子》。
《孟子·离娄下》:“孟子告齐宣王曰:‘君之视臣如手足,则臣视君如腹心;君之视臣如犬马,则臣视君如国人;君之视臣如土芥,则臣视君如寇仇。”
这是孟子对君臣关系的论述。在君臣关系中,君是主导的方面。君主对臣下是什么态度,臣下对君主就会是什么态度。现在引用时,泛指领导者与人民的关系。

孟子吧,因为孔子真正意义上说是维护君主的,是君权至上的拥护者,孟子才是民权主义者

这句话是**孟子**说的,出自《孟子·离娄下》第三章。

  • 鈥鍚涜姘戜负鑽夎姤,姘戣鍚涗负浠囧瘒鈥 鏄皝璇寸殑?瀛斿瓙杩樻槸瀛熷瓙
    绛旓細鈥鍚涜姘戜负鑽夎姤锛屾皯瑙嗗悰涓轰粐瀵鈥濇槸鎴樺浗鏃舵湡.瀛熷瓙璇寸殑锛屽嚭鑷瓱瀛愮殑浣滃搧銆婂瓱瀛惵风濞勪笅銆嬬涓夌珷銆傚師鏂囷細瀛熷瓙鍛婇綈瀹g帇鏇帮細鈥滃悰涔嬭鑷e鎵嬭冻锛屽垯鑷h鍚涘鑵瑰績锛涘悰涔嬭鑷e鐘┈锛屽垯鑷h鍚涘鍥戒汉锛涘悰涔嬭鑷e鍦熻姤锛屽垯鑷h鍚涘瀵囬洜銆傗滅帇鏇帮細鈥濈ぜ涓烘棫鍚涙湁鑵癸紝浣曞鏂彲涓烘湇鐭o紵鈥滄洶锛氣濊皬琛岃█鍚紝...
  • 扩展阅读:君视臣如手足原文 ... 民视君为贼寇 ... 君视臣如草芥原文 ... 民为贵 君为轻的解读 ... 民为贵君为轻注音版 ... 民视君如寇仇 ... 臣视君如国人 ... 君以草芥 ... 君视臣为犬马臣视君为国人 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网