急需初中英文舞台剧!!!! 急需一个有20个人以上的角色的舞台剧或者英语剧剧本、

\u6025\u6c42\u82f1\u8bed\u821e\u53f0\u5267\u5267\u672c\uff0c\u6025\u9700\uff01\uff01\uff01\uff01\uff01

\u82f1\u8bed\u5267\u672c\uff1a\u5b59\u609f\u7a7a\u667a\u964d\u732a\u516b\u6212

An English play---- Pig Guy has been defeated by Monkey King

\u609f\u7a7a\uff1a\u5e08\u5085\uff0c\u662f\u4e0d\u662f\u592a\u7d2f\u4e86\uff1f\u4f11\u606f\u4e00\u4e0b\u518d\u8d70\u5427\u3002

Master, are you tired? Let\u2019s have a rest.

\u5510\u50e7\uff1a\u6ca1\u5173\u7cfb\uff0c\u524d\u9762\u4e0d\u8fdc\u5c31\u6709\u4eba\u5bb6\u4e86\uff0c\u5230\u4e86\u90a3\u91cc\u518d\u4f11\u606f\u5427\u3002

I am fine. Let\u2019s have a rest later. Look! There is a house over there.

\u609f\u7a7a\u4ed4\u7ec6\u5730\u6400\u6276\u5510\u50e7\u7ee7\u7eed\u884c\u8d70\uff0c\u540c\u65f6\u53e6\u4e00\u8fb9\u8001\u5934\u3001\u8001\u5988\u3001\u5c0f\u5ab3\u5987\u51fa\u573a\u3002

\u5c0f\u5ab3\u5987\uff08\u505a\u54ed\u72b6\uff09\uff1a\u7239\u3001\u5988\uff0c\u6211\u2026\u2026

Daddy, mommy, I, I \u2026

\u8001\u5934\uff1a\u5973\u513f\uff0c\u5feb\u8d70\u5427\uff0c\u4e0d\u7136\u90a3\u732a\u7cbe\u6765\u4e86\uff0c\u5c31\u8d70\u4e0d\u4e86\u4e86\u3002

Honey, hurry up. The spirit is coming soon.

\u5c0f\u5ab3\u5987\u8d70\u51e0\u6b65\u53c8\u56de\u5934\u8dd1\u56de\u8001\u5988\u7684\u6000\u91cc\uff0c\u62b1\u5934\u75db\u54ed\u3002\u8001\u5934\u5728\u4e00\u8fb9\u53f9\u606f\uff0c\u64e6\u6cea\u3002

\u5510\u50e7\u3001\u609f\u7a7a\u8d70\u5230\u4ed6\u4eec\u9762\u524d\u3002

\u609f\u7a7a\uff1a\u5e08\u5085\uff0c\u5230\u4e86\u3002

Master, here we are.

\u5510\u50e7\uff08\u8d70\u5230\u8001\u5934\u9762\u524d\u884c\u793c\uff0c\u609f\u7a7a\u770b\u89c1\u4e86\u6b63\u5728\u54ed\u7684\u6bcd\u5973\u4fe9\uff0c\u89c9\u5f97\u5947\u602a\uff0c\u4e0a\u4e0b\u6253\u91cf\uff09\uff1a\u8001\u65bd\u4e3b\uff0c\u6211\u662f\u4ece\u4e1c\u571f\u5927\u5510\u524d\u5f80\u897f\u5929\u53d6\u7ecf\u7684\u548c\u5c1a\uff0c\u60f3\u501f\u8d35\u5730\u4f11\u606f\u4e00\u665a\uff0c\u4e0d\u77e5\u65b9\u4fbf\u5426\uff1f

Excuse me, sir. I am the monk from the east. Can we stay over here tonight?

\u8001\u5934\uff08\u505a\u54fd\u54bd\u72b6\uff09\uff1a\u54e6\uff0c\u662f\u4e1c\u571f\u5927\u5510\u6765\u7684\u9ad8\u50e7\u554a\uff0c\u53ef\u4ee5\u53ef\u4ee5\u3002\uff08\u522b\u8fc7\u8138\u53bb\u7ee7\u7eed\u54ed\u6ce3\uff09

Oh, you are the monk from the east. Sure. Sure, come in, please \u2026\u2026

\u5510\u50e7\u6b63\u5728\u5947\u602a\uff0c\u8001\u5988\u95fb\u58f0\u62ac\u8d77\u5934\uff0c\u4ed4\u7ec6\u6253\u91cf\u5510\u50e7\uff0c\u7a81\u7136\u6251\u5230\u5510\u50e7\u9762\u524d\u3002

\u8001\u5988\uff1a\u9ad8\u50e7\u554a\uff0c\u4f60\u53ef\u8981\u6551\u6551\u6211\u7684\u5973\u513f\uff0c\u6551\u6551\u6211\u4eec\u4e00\u5bb6\u554a\u3002

Master, please save my daughter, save my family\u2026

\u5510\u50e7\uff1a\u8001\u65bd\u4e3b\u4f11\u8981\u4f24\u5fc3\uff0c\u6709\u4ec0\u4e48\u4e8b\u6162\u6162\u8bf4\u3002

Don\u2019t be sad, madam. Take it easy. What happened?

\u8001\u5934\uff1a\u9ad8\u50e7\u6709\u6240\u4e0d\u77e5\uff0c\u6211\u4eec\u8fd9\u91cc\u6709\u4e00\u53ea\u732a\u7cbe\uff0c\u4eca\u5929\u8981\u6765\u8ddf\u6211\u5973\u513f\u6210\u4eb2\uff0c\u5927\u5bb6\u90fd\u6597\u4e0d\u8fc7\u5b83\uff0c\u73b0\u5728\u6b63\u51c6\u5907\u628a\u5973\u513f\u9001\u51fa\u53bb\u9003\u907f

Master, there is a spirit here. He wants to marry my daughter, tonight. We are all afraid of him.

\u5510\u50e7\uff1a\u65bd\u4e3b\u83ab\u6015\uff0c\u6211\u8fd9\u5f92\u5f1f\u672c\u9886\u9ad8\u5f3a\uff0c\u4e5f\u8bb8\u4ed6\u80fd\u5e2e\u4e0a\u4f60\u4eec\u3002

Calm down, sir. My apprentice has great capability. Maybe, he can help you.

\u8001\u5934\uff1a\u5509\uff0c\u9ad8\u50e7\u554a\uff0c\u4ee5\u524d\u4e5f\u6765\u8fc7\u81ea\u79f0\u672c\u9886\u9ad8\u5f3a\u7684\u5e08\u5085\uff0c\u7ed3\u679c\u90fd\u88ab\u8fd9\u732a\u7cbe\u6253\u8dd1\u4e86\u3002\u4eca\u5929\u4f60\u4eec\u5c31\u8eb2\u7740\u522b\u51fa\u6765\u4e86\u5427\u3002

Alas! , master, there have been many people who boast to be very capable. But every time, they were defeated by the spirit. You\u2019d better keep away tonight.

\u609f\u7a7a\uff1a\u5662\uff0c\u6709\u8fd9\u4e48\u5389\u5bb3\u7684\u5996\u602a\uff1f\u6211\u5012\u8981\u4f1a\u4ed6\u4e00\u4f1a\u3002\u5f85\u4f1a\u4f60\u4eec\u53ea\u7ba1\u8eb2\u8d77\u6765\uff0c\u5916\u9762\u53d1\u751f\u4ec0\u4e48\u4e8b\uff0c\u90fd\u4e0d\u7528\u7ba1\u3002

What? Is the spirit really so strong? I\u2019d like to see how great he is. All of you just stay inside. Don\u2019t come out no matter what happens.

\u8fd9\u65f6\u8d77\u4e86\u98ce\u58f0\uff08\u97f3\u4e50\uff09\uff0c\u8001\u5934\u4e00\u5bb6\u5413\u5f97\u7ad9\u8d77\u6765\u6df7\u8eab\u53d1\u6296\u3002\u5c0f\u5ab3\u5987\u5413\u5f97\u76f4\u5f80\u8001\u5988\u6000\u91cc\u94bb\u3002\u609f\u7a7a\u9547\u5b9a\u5730\u4e3e\u624b\u793a\u610f\uff0c\u8ba9\u5e08\u5085\u53ca\u8001\u5934\u4e00\u5bb6\u4eba\u8eb2\u5230\u623f\u95f4\u91cc\u9762\u53bb\u3002\u81ea\u5df1\u4e5f\u624b\u642d\u51c9\u7bf7\u770b\u4e86\u770b\uff0c\u4fbf\u4e0d\u614c\u4e0d\u5fd9\u5730\u4e5f\u8eb2\u5728\u4e86\u95e8\u540e\uff0c\u9732\u51fa\u4e00\u6bb5\u7ea2\u8896\u5b50\u3002

\u732a\u516b\u6212\u5927\u7b11\u7740\u8000\u6b66\u626c\u5a01\u5730\u8d70\u4e0a\u573a\u6765\uff0c\u5634\u91cc\u5927\u558a\uff1a\u5c0f\u5a18\u5b50\uff0c\u6211\u6765\u4e86\u3002

Darling, here I am.

\u7ad9\u5728\u53f0\u4e0a\u505c\u4e00\u4e0b\uff0c\u89c1\u6ca1\u6709\u52a8\u9759\uff0c\u89c9\u5f97\u5947\u602a\uff0c\u5f80\u623f\u5c4b\u91cc\u770b\u53bb\uff0c\u89c1\u9732\u51fa\u4e00\u6bb5\u7ea2\u8896\u5b50\uff0c\u9ad8\u5174\u5730\u4e00\u62cd\u624b\u638c\u3002

\u516b\u6212\uff1a\u5c0f\u5a18\u5b50\u8fd8\u5bb3\u7f9e\u5462\uff0c\u4e0d\u6562\u51fa\u6765\u89c1\u8001\u732a\u5417\uff1f\u6765\uff0c\u6765\uff0c\u6765\uff0c\u6211\u4eec\u5c31\u8981\u662f\u592b\u59bb\u4e86\uff0c\u8fd8\u5bb3\u4ec0\u4e48\u7f9e\u5440\uff01\u3002

Darling, don\u2019t be so shy! Please come to me. Come on, we will be a couple.

\u732a\u516b\u6212\u8dd1\u4e0a\u53bb\u8f7b\u8f7b\u62c9\u4f4f\u7ea2\u8896\u5b50\uff0c\u628a\u5c0f\u5a18\u5b50\u62d6\u4e86\u51fa\u6765\uff0c\u5c0f\u5a18\u5b50\u4f5c\u51fa\u5bb3\u7f9e\u7684\u6837\u5b50\uff0c\u6709\u65f6\u53c8\u505a\u51fa\u7334\u5b50\u7684\u6a21\u6837\u3002

\u516b\u6212\uff1a\u5c0f\u5a18\u5b50\uff0c\u4e0d\u7528\u6015\uff0c\u6211\u867d\u7136\u957f\u5f97\u4e11\uff0c\u4f46\u672c\u9886\u9ad8\u5f3a\uff0c\u4e00\u5b9a\u4f1a\u8ba9\u4f60\u8fc7\u4e0a\u597d\u65e5\u5b50\u7684\u3002

Darling, don\u2019t be afraid. Although I am ugly, I am so powerful. I am sure that I can make you happy.

\u5c0f\u5a18\u5b50\u7b11\u7740\u70b9\u5934\uff0c\u6293\u8033\u6320\u816e\u3002



\u516b\u6212\uff1a\u5c0f\u5a18\u5b50\uff0c\u4f60\u9ad8\u5174\u7684\u65f6\u5019\u5e72\u561b\u8981\u50cf\u7334\u5b50\u4e00\u6837\uff1f

Darling, why do you look like a monkey ?

\u5c0f\u5a18\u5b50\uff1a\u6211\u4e00\u9ad8\u5174\u5c31\u89c9\u5f97\u75d2\uff0c\u6240\u4ee5\u5c31\u6293\u4e00\u6293\u3002

When I am happy, I always tickle.

\u516b\u6212\uff1a\u9ad8\u5174\u5c31\u597d\uff0c\u9ad8\u5174\u5c31\u597d\u3002\u6211\u4eec\u5feb\u5165\u6d1e\u623f\u5427\u3002

Fine, let\u2019s go to the bedroom.

\u516b\u6212\u62c9\u4f4f\u5c0f\u5a18\u5b50\u5c31\u5f80\u623f\u5b50\u91cc\u9762\u94bb\u3002\u5c0f\u5a18\u5b50\u4f5c\u51fa\u52a8\u8111\u7b4b\u7684\u6837\u5b50\uff0c\u53c8\u628a\u516b\u6212\u62c9\u56de\u6765\u3002

\u516b\u6212\uff1a\u54c7\uff0c\u5c0f\u5a18\u5b50\uff0c\u4f60\u597d\u5927\u7684\u529b\u6c14\u554a\uff0c\u5e72\u561b\u628a\u6211\u62c9\u51fa\u6765\u554a\uff1f

Darling. Why are you so powerful?

\u5c0f\u5a18\u5b50\uff1a\u592b\u541b\uff0c\u4f60\u8fd9\u6a21\u6837\u8fdb\u53bb\u4f1a\u5413\u7740\u6211\u7684\u7236\u6bcd\u7684\uff0c\u8fd8\u662f\u53bb\u4f60\u5bb6\u91cc\u5427\u3002

Honey, your appearance will frighten my parents. We\u2019d better go to your home.

\u516b\u6212\uff1a\u53bb\u6211\u5bb6\uff1f\u90a3\u592a\u597d\u4e86\uff0c\u6211\u4eec\u8fd9\u5c31\u8d70\u5427\u3002

Go to my house\uff1fOK. that\u2019s a great idea. Let\u2019s go.

\u4e24\u4eba\u8d70\u4e86\u51e0\u6b65\uff0c\u5c0f\u5973\u5b50\u505a\u51fa\u817f\u75bc\u6454\u4e86\u4e00\u4e0b\u7684\u6837\u5b50\uff0c\u516b\u6212\u5fd9\u6276\u8d77\u5979\uff0c\u4f5c\u51fa\u75db\u60dc\u7684\u6837\u5b50\u3002

\u5c0f\u5973\u5b50\uff1a\u6211\u4e00\u4e2a\u5f31\u5973\u5b50\uff0c\u54ea\u91cc\u80fd\u8d70\u8fd9\u4e48\u8fdc\uff1f\u592b\u541b\u80cc\u6211\u5427\u3002

I cannot walk any further. Can you carry me on your back?

\u516b\u6212\uff1a\u80cc\u4f60\uff1f\u597d\uff0c\u597d\uff0c\u597d\u3002\u8c01\u8ba9\u4f60\u662f\u6211\u7684\u5ab3\u5987\u5462\uff1f

Carry you on my back? All right. You're my wife after all. Come on.

\u516b\u6212\u628a\u5c0f\u5973\u5b50\u80cc\u4e0a\uff1a\u5a18\u5b50\uff0c\u6211\u4eec\u8fd9\u5c31\u51fa\u53d1\u4e86\u3002

Darling, Let's go.

\u5c0f\u5973\u5b50\uff08\u5728\u516b\u6212\u5934\u4e0a\u4e00\u70b9\uff09\uff1a\u8d70\u5427\uff0c\u5446\u5b50\u3002

Okay. Let\u2019s go.

\u97f3\u4e50\u54cd\u8d77(\u76f4\u5230\u516b\u6212\u6454\u5012)\u3002\u516b\u6212\u5728\u53f0\u4e0a\u8d70\u4e00\u5708\uff0c\u505a\u51fa\u8d8a\u8d70\u8d8a\u6162\uff0c\u8d8a\u8d70\u8d8a\u7d2f\u7684\u6837\u5b50\u3002\u5c0f\u5973\u5b50\u5728\u4ed6\u80cc\u4e0a\u6293\u8033\u6320\u816e\uff0c\u975e\u5e38\u9ad8\u5174\u3002



\u516b\u6212\uff1a\u5c0f\u5a18\u5b50\uff0c\u4f60\u600e\u4e48\u8fd9\u4e48\u91cd\u554a\uff1f

Darling, why are you so heavy?

\u5c0f\u5973\u5b50\uff1a\u4e0d\u662f\u6211\u91cd\uff0c\u53ea\u6015\u662f\u4f60\u4e0d\u60f3\u80cc\u6211\u5427\uff1f

Do you think so? Don't you want to carry me?)

\u516b\u6212\uff1a\u4e0d,\u4e0d,\u4e0d\uff0c\u6211\u80cc\uff0c\u6211\u80cc\u3002

Yes, I do. I do.

\u7ee7\u7eed\u8270\u96be\u5730\u8d70\u3002\u5c0f\u5973\u5b50\u5f97\u610f\u5730\u5728\u80cc\u4e0a\u7b11\u3002\u516b\u6212\u4f53\u529b\u4e0d\u652f\uff0c\u4e00\u8de4\u6454\u5012\uff0c\u5c0f\u5973\u5b50\u5012\u5730\u4e4b\u540e\uff0c\u7075\u6d3b\u5730\u8d8a\u4e0a\u53f0\u4e0a\u7684\u5047\u5c71\uff0c\u5148\u505a\u51fa\u7334\u5b50\u7b11\u770b\u516b\u6212\u7684\u6837\u5b50\uff0c\u518d\u505a\u51fa\u6454\u75bc\u4e86\u7684\u6837\u5b50\u5728\u90a3\u91cc\u547b\u541f\u3002\u516b\u6212\u542c\u5230\u5973\u5b50\u7684\u547b\u541f\uff0c\u5fd9\u4e1c\u5f20\u897f\u671b\u627e\u5c0f\u5ab3\u5987\u3002

\u516b\u6212\uff1a\u5a18\u5b50\uff0c\u6454\u7740\u4e86\u6ca1\u6709\uff1f\u5a18\u5b50\uff0c\u6454\u7740\u4e86\u6ca1\u6709\uff1f\u5a18\u5b50\uff0c\u4f60\u6454\u5230\u54ea\u53bb\u4e86\uff1f\u600e\u4e48\u770b\u4e0d\u89c1\u4f60\u4e86\uff1f

Darling, are you OK? Darling, where are you? Why can't I see you?

\u5c0f\u5973\u5b50\uff08\u5077\u5077\u5730\u7b11\uff0c\u518d\u88c5\u4f5c\u75db\u82e6\u7684\u6837\u5b50\uff09\uff1a\u592b\u541b\uff0c\u6211\u5728\u8fd9\u91cc\u5462\u3002

Honey, I am here.

\u516b\u6212\uff1a\u54c7\uff0c\u5a18\u5b50, \u4f60\u600e\u4e48\u6454\u5230\u9ad8\u7684\u5730\u65b9\u53bb\u4e86\uff1f

Darling. Why did you go up there?

\u5c0f\u5973\u5b50\uff1a\u8fd8\u4e0d\u662f\u4f60\u8fd9\u5446\u5b50\u5bb3\u7684\u3002

That's your fault.

\u516b\u6212\uff1a\u5bf9\u4e0d\u8d77\uff0c\u5a18\u5b50\u3002\u5bf9\u4e0d\u8d77\uff0c\u5a18\u5b50\u3002

Sorry, darling. I\u2019m very sorry.

\u5c0f\u5973\u5b50\uff1a\u770b\u4f60\u8fd9\u4e48\u8f9b\u82e6\uff0c\u6211\u4e5f\u6454\u75bc\u4e86\uff0c\u90a3\u5c31\u4f11\u606f\u4f11\u606f\u5427\u3002

You look so tired, and I feel sore. Let\u2019s have a rest.

\u516b\u6212\uff1a\u592a\u597d\u4e86\u3002 \u6211\u4eec\u5c31\u4f11\u606f\u4e00\u4e0b\u5427\uff01

Have a rest? That\u2019s a good idea. Let\u2019s have a rest.

\u516b\u6212\u542c\u4e86\u9ad8\u5174\u5730\u5750\u5728\u4e0b\u9762\u4f11\u606f\uff0c\u5c0f\u5973\u5b50\u4ed4\u7ec6\u5730\u6253\u91cf\u4ed6\u3002

\u5c0f\u5973\u5b50\uff08\u6492\u5a07\u5730\uff09\uff1a\u592b\u541b\uff0c\u4f60\u662f\u54ea\u91cc\u7684\u795e\u4ed9\uff0c\u6211\u90fd\u8fd8\u4e0d\u77e5\u9053\uff0c\u600e\u4e48\u80fd\u5ac1\u7ed9\u4f60\u5462\uff1f\u4f60\u53ef\u8981\u544a\u8bc9\u6211\u3002

Honey, how can I marry you? I don\u2019t even know where you come from. You must tell me the truth first.

\u516b\u6212\uff1a\u5509\uff0c\u522b\u63d0\u4e86\uff0c\u60f3\u5f53\u5e74\u6211\u672c\u662f\u5929\u4e0a\u7684\u5929\u7bf7\u5143\u5e05\uff0c\u4e0a\u5929\u5165\u5730\uff0c\u516b\u9762\u5a01\u98ce\u3002\u53ea\u56e0\u5192\u72af\u4e86\u5ae6\u5a25\uff0c\u88ab\u7389\u5e1d\u8d2c\u4e0b\u51e1\u5c18\uff0c\u9519\u6295\u4e86\u732a\u80ce\uff0c\u957f\u6210\u8fd9\u822c\u6a21\u6837\u3002

Alas! Don\u2019t mention it. I was Tianpeng marshal, I could fly between heaven and the world. Only because I made a big mistake, I was punished by Yudi. So I became a pig. That\u2019s why I am so ugly.

\u5c0f\u5973\u5b50\uff1a\u4e8f\u4f60\u957f\u5f97\u8fd9\u4e48\u4e11\uff0c\u8fd8\u6562\u51fa\u6765\u89c1\u4eba\u3002

You look too ugly to meet people.

\u516b\u6212\uff1a\u672c\u6765\u6211\u4e5f\u4e0d\u60f3\u51fa\u6765\uff0c\u53ea\u662f\u5357\u6d77\u89c2\u97f3\u70b9\u5316\u6211\uff0c\u53eb\u6211\u5728\u8fd9\u91cc\u7b49\u5019\u524d\u5f80\u897f\u5929\u7684\u53d6\u7ecf\u4eba\u3002\u7b49\u4e86\u8fd9\u4e48\u4e45\uff0c\u4e5f\u4e0d\u89c1\uff0c\u4fbf\u51fa\u6765\u901b\u901b\uff0c\u80fd\u78b0\u5230\u5a18\u5b50\u4f60\uff0c\u662f\u6211\u4e00\u751f\u7684\u9020\u5316\uff0c\u8fd8\u7ba1\u5b83\u4ec0\u4e48\u897f\u5929\u53d6\u7ecf\u5462\uff1f\uff08\u516b\u6212\u9ad8\u5174\u5730\u8fc7\u53bb\u60f3\u62c9\u5c0f\u5973\u5b50\u7684\u624b\uff09

I didn\u2019t want to come here. Nanhai Guanyin asked me to wait for Tangseng. I've been waiting for a long time, but nobody has come. It\u2019s lucky to meet you here.

\u5c0f\u5973\u5b50\uff08\u628a\u624b\u7529\u5f00\uff09\uff1a\u4f60\u8bf4\u81ea\u5df1\u662f\u5929\u4e0a\u7684\u795e\u4ed9\uff0c\u600e\u4e48\u8fde\u6211\u90fd\u80cc\u4e0d\u52a8\uff0c\u771f\u8ba9\u4eba\u96be\u4ee5\u76f8\u4fe1\u3002

You said that you were an immortal in the heaven . Why can\u2019t you carry me? It\u2019s impossible!

\u516b\u6212\uff1a\u6211\u771f\u7684\u662f\u5929\u4e0a\u7684\u795e\u4ed9\uff0c\u4f60\u5e72\u561b\u4e0d\u4fe1\u5462\u4f60\u3002

I am really the immortal. Why don\u2019t you believe me?

\u5c0f\u5973\u5b50\uff1a\u90a3\u4f60\u62ff\u51fa\u70b9\u672c\u4e8b\u6765\u77a7\u77a7\u3002

Show me some gongfu then.

\u516b\u6212\uff1a\u597d\uff0c\u8ba9\u6211\u9732\u4e24\u624b\u6765\u7ed9\u4f60\u770b\u770b\u3002

OK, let me show you my gongfu.

\u4ece\u77f3\u5934\u540e\u62ff\u51fa\u9489\u94af\uff0c\u821e\u4e86\u8d77\u6765\u3002\u5c0f\u5973\u5b50\u6697\u6697\u70b9\u5934\u3002\u5f53\u516b\u6212\u7684\u9489\u8272\u821e\u5230\u5c0f\u5973\u5b50\u9762\u524d\u65f6\uff0c\u88ab\u5c0f\u5973\u5b50\u4e00\u628a\u6293\u4f4f\uff0c\u5f80\u77f3\u5c71\u540e\u9762\u4e00\u62d6\uff0c\u516b\u6212\u88ab\u62d6\u4e86\u8fc7\u53bb\u3002

\u516b\u6212\uff1a\u5a18\u5b50\uff0c\u4f60\u600e\u4e48\u8fd9\u4e48\u5927\u7684\u529b\u6c14\uff1f

Darling. Why are you so strong?

\u5c0f\u5973\u5b50\uff1a\u6709\u672c\u4e8b\u4f60\u628a\u6211\u62d6\u51fa\u53bb\u5440\u3002

Pull me out if you can .

\u516b\u6212\u505a\u51fa\u7528\u529b\u62d6\u7684\u6837\u5b50\uff0c\u6ca1\u6709\u53d1\u73b0\u62d6\u51fa\u6765\u7684\u5374\u662f\u609f\u7a7a\u3002\u609f\u7a7a\u4e00\u677e\u624b\uff0c\u516b\u6212\u6454\u5012\u5728\u5730\u3002

\u516b\u6212\uff1a\u5a18\u5b50\uff0c\u4f60\u600e\u4e48\u8fd9\u4e48\u72e0\u5fc3\u628a\u6211\u6454\u5012\u4e86? \u4e0d\u8981\u5f00\u73a9\u7b11\u4e86\u3002

How could you let me fall down? Don\u2019t kid any longer.
\u609f\u7a7a\u5927\u7b11\uff1a\u5446\u5b50\uff0c\u770b\u770b\u6211\u662f\u8c01\uff01

You Silly! Look at me. Who am I?
\u516b\u6212\u4e00\u770b\uff0c\u5413\u5f97\u8df3\u8d77\u6765\uff1a\u9f50\u5929\u5927\u5723\uff0c\u6211\u7684\u5988\u5440\u3002

My god! You are Mahatma!
\u516b\u6212\u8f6c\u8eab\u60f3\u8dd1\uff0c\u88ab\u609f\u7a7a\u62e6\u4f4f\uff0c\u4e24\u4eba\u6253\u4e86\u8d77\u6765\uff0c\u516b\u6212\u4e0d\u662f\u5bf9\u624b\uff0c\u88ab\u609f\u7a7a\u538b\u4f4f\uff0c\u4e0d\u80fd\u52a8\u5f39\u3002
\u609f\u7a7a\uff1a\u5446\u5b50\uff0c\u4f60\u53ef\u8fd8\u6562\u5728\u8fd9\u91cc\u5bb3\u4eba\u4e0d\u6210\uff1f

You silly! Dare you harm others any more?

\u516b\u6212\uff1a\u4e0d\u6562\u4e86\uff0c\u4e0d\u6562\u4e86\u3002

No, I dare not!
\u609f\u7a7a\uff1a \u4f60\u53ef\u8fd8\u6562\u5728\u8fd9\u91cc\u5a36\u5ab3\u5987\uff1f

Dare you wive yet?
\u516b\u6212\uff1a\u4e0d\u6562\u4e86\u3002\u5927\u5723\u7237\u7237\u9976\u6211\u3002

No,no. Please forgive me, Mahatma.
\u609f\u7a7a\uff1a\u91cf\u4f60\u4e5f\u4e0d\u6562\u3002

I bet you dare not.

\u609f\u7a7a\u653e\u5f00\uff0c\u516b\u6212\u8f6c\u8eab\u60f3\u8dd1\uff0c\u88ab\u609f\u7a7a\u4e00\u628a\u6293\u4f4f\u8033\u6735\uff0c\u75bc\u5f97\u76f4\u53eb\u3002
\u609f\u7a7a\uff1a\u5446\u5b50\uff0c\u60f3\u5f80\u54ea\u91cc\u53bb\uff1f

You silly, where are you going?
\u516b\u6212\uff1a\u6211\u5df2\u7b54\u5e94\u4f60\uff0c\u4e0d\u518d\u95f9\u4e8b\u4e86\uff0c\u5e72\u561b\u8fd8\u4e0d\u653e\u6211\u8d70\uff1f

I'll never make trouble any more. Why don't you let me go?

\u609f\u7a7a\uff1a\u5446\u5b50\uff0c\u6211\u5e26\u4f60\u53bb\u89c1\u53d6\u7ecf\u4eba\u3002

You silly, I'm taking you to meet the sutra-seeker.



\u516b\u6212\uff1a\u4ec0\u4e48\uff1f\u53d6\u7ecf\u4eba\u6765\u4e86\uff1f

What? Has Tangseng come?

\u609f\u7a7a\uff1a\u8d70\u5427\u3002

Yes. Let's go!
\u4e24\u4eba\u5728\u53f0\u4e0a\u8d70\u534a\u5708\uff0c\u6765\u5230\u623f\u524d\u3002

\u609f\u7a7a\uff1a\u5e08\u5085\uff0c\u51fa\u6765\u5427\uff0c\u8fd9\u5996\u602a\u5df2\u7ecf\u88ab\u6211\u964d\u670d\u4e86\u3002
Master, please come out! The spirit has been defeated !
\u5510\u50e7\u7b49\u4eba\u8d70\u4e86\u51fa\u6765\uff0c\u8001\u5934\u4e00\u5bb6\u8fd8\u6709\u4e9b\u6218\u6218\u5162\u5162\u3002
\u609f\u7a7a\uff1a\u5446\u5b50\uff0c\u8fd8\u4e0d\u8dea\u4e0b\uff0c\u89c1\u8fc7\u5e08\u5085\u3002

You silly, kneel down to meet your master.

\u516b\u6212\u5fd9\u5bf9\u7740\u5510\u50e7\u4e0b\u8dea\uff0c\u53e3\u558a\u5e08\u5085\u3002\u5510\u50e7\u975e\u5e38\u5403\u60ca\u3002

Master, nice to meet you here.
\u5510\u50e7\uff1a\u5f92\u513f\uff0c\u8fd9\u662f\u600e\u4e48\u56de\u4e8b\uff1f

My prentice, what's up?
\u609f\u7a7a\uff1a\u5e08\u5085\uff0c\u8fd9\u662f\u89c2\u4e16\u97f3\u83e9\u8428\u7279\u610f\u8ba9\u4ed6\u5728\u6b64\u7b49\u5019\u966a\u60a8\u4e0a\u897f\u5929\u53d6\u7ecf\u7684\u3002
Master, he will accompany you to the west at Guanyin's behest.
\u5510\u50e7\uff1a\u54e6\uff0c\u591a\u8c22\u89c2\u4e16\u97f3\u83e9\u8428\uff0c\u65e2\u7136\u8fd9\u6837\u6211\u5c31\u6536\u4f60\u4e3a\u5f92\uff0c\u8d50\u4f60\u6cd5\u540d\u4e3a

\u516b\u6212\u3002
I see! Thank Guanyin! Since then, I will take you as my prentice

and name you Bajie.
\u516b\u6212\uff1a\u8c22\u8c22\u5e08\u5085\uff08\u7ad9\u4e86\u8d77\u6765\uff09\u3002
Thank you, my master!
\u8001\u5934\uff1a\u606d\u559c\u9ad8\u50e7\u53c8\u6536\u795e\u5f92\u3002
Congratulations!
\u5510\u50e7\uff1a\u5f92\u513f\u4eec\uff0c\u6211\u4eec\u4e0a\u8def\u5427\u3002\uff08\u516b\u6212\u8fd8\u4f9d\u4f9d\u4e0d\u820d\u5730\u770b\u7740\u5c0f\u5973\u5b50\uff09
Let's go ahead, my prentices.
\u609f\u7a7a\uff1a\u516b\u6212\uff0c\u8fd8\u770b\u4ec0\u4e48\u5462\uff1f\u8d70\u4e86\u3002
Bajie, there is nothing to attach to. Let's go!
\u516b\u6212\u604b\u604b\u4e0d\u820d\u5730\u8d70\u5230\u524d\u9762\u5e26\u8def\u3002

\u54c8\u59c6\u96f7\u7279\u4e0d\u9519\u7684\uff0c\u5f88\u6709\u6c14\u52bf\uff0c\u674e\u5c14\u738b\u4e5f\u884c\uff0c\u6211\u4eec\u5b66\u6821\u6f14\u8fc7

The necklace

The girl was one of those pretty and charming young creatures who sometimes are born, as if by a slip of fate, into a family of clerks. She had no dowry, no expectations, no way of being known, understood, loved, married by any rich and distinguished man; so she let herself be married to a little clerk of the Ministry of Public Instruction.

She dressed plainly because she could not dress well, but she was unhappy as if she had really fallen from a higher station; since with women there is neither caste nor rank, for beauty, grace and charm take the place of family and birth. Natural ingenuity, instinct for what is elegant, a supple mind are their sole hierarchy, and often make of women of the people the equals of the very greatest ladies.

Mathilde suffered ceaselessly, feeling herself born to enjoy all delicacies and all luxuries. She was distressed at the poverty of her dwelling, at the bareness of the walls, at the shabby chairs, the ugliness of the curtains. All those things, of which another woman of her rank would never even have been conscious, tortured her and made her angry. The sight of the little Breton peasant who did her humble housework aroused in her despairing regrets and bewildering dreams. She thought of silent antechambers hung with Oriental tapestry, illumined by tall bronze candelabra, and of two great footmen in knee breeches who sleep in the big armchairs, made drowsy by the oppressive heat of the stove. She thought of long reception halls hung with ancient silk, of the dainty cabinets containing priceless curiosities and of the little coquettish perfumed reception rooms made for chatting at five o'clock with intimate friends, with men famous and sought after, whom all women envy and whose attention they all desire.

When she sat down to dinner, before the round table covered with a tablecloth in use three days, opposite her husband, who uncovered the soup tureen and declared with a delighted air, "Ah, the good soup! I don't know anything better than that," she thought of dainty dinners, of shining silverware, of tapestry that peopled the walls with ancient personages and with strange birds flying in the midst of a fairy forest; and she thought of delicious dishes served on marvellous plates and of the whispered gallantries to which you listen with a sphinxlike smile while you are eating the pink meat of a trout or the wings of a quail.

She had no gowns, no jewels, nothing. And she loved nothing but that. She felt made for that. She would have liked so much to please, to be envied, to be charming, to be sought after.

She had a friend, a former schoolmate at the convent, who was rich, and whom she did not like to go to see any more because she felt so sad when she came home.

But one evening her husband reached home with a triumphant air and holding a large envelope in his hand.

"There," said he, "there is something for you."

She tore the paper quickly and drew out a printed card which bore these words:

The Minister of Public Instruction and Madame Georges Ramponneau
request the honor of M. and Madame Loisel's company at the palace of
the Ministry on Monday evening, January 18th.

Instead of being delighted, as her husband had hoped, she threw the invitation on the table crossly, muttering:

"What do you wish me to do with that?"

"Why, my dear, I thought you would be glad. You never go out, and this is such a fine opportunity. I had great trouble to get it. Every one wants to go; it is very select, and they are not giving many invitations to clerks. The whole official world will be there."

She looked at him with an irritated glance and said impatiently:

"And what do you wish me to put on my back?"

He had not thought of that. He stammered:

"Why, the gown you go to the theatre in. It looks very well to me."

He stopped, distracted, seeing that his wife was weeping. Two great tears ran slowly from the corners of her eyes toward the corners of her mouth.

"What's the matter? What's the matter?" he answered.

By a violent effort she conquered her grief and replied in a calm voice, while she wiped her wet cheeks:

"Nothing. Only I have no gown, and, therefore, I can't go to this ball. Give your card to some colleague whose wife is better equipped than I am."

He was in despair. He resumed:

"Come, let us see, Mathilde. How much would it cost, a suitable gown, which you could use on other occasions--something very simple?"

She reflected several seconds, making her calculations and wondering also what sum she could ask without drawing on herself an immediate refusal and a frightened exclamation from the economical clerk.

Finally she replied hesitating:

"I don't know exactly, but I think I could manage it with four hundred francs."

He grew a little pale, because he was laying aside just that amount to buy a gun and treat himself to a little shooting next summer on the plain of Nanterre, with several friends who went to shoot larks there of a Sunday.

But he said:

"Very well. I will give you four hundred francs. And try to have a pretty gown."

The day of the ball drew near and Madame Loisel seemed sad, uneasy, anxious. Her frock was ready, however. Her husband said to her one evening:

"What is the matter? Come, you have seemed very queer these last three days."

And she answered:

"It annoys me not to have a single piece of jewelry, not a single ornament, nothing to put on. I shall look poverty-stricken. I would almost rather not go at all."

"You might wear natural flowers," said her husband. "They're very stylish at this time of year. For ten francs you can get two or three magnificent roses."

She was not convinced.

"No; there's nothing more humiliating than to look poor among other women who are rich."

"How stupid you are!" her husband cried. "Go look up your friend, Madame Forestier, and ask her to lend you some jewels. You're intimate enough with her to do that."

She uttered a cry of joy:

"True! I never thought of it."

The next day she went to her friend and told her of her distress.

Madame Forestier went to a wardrobe with a mirror, took out a large jewel box, brought it back, opened it and said to Madame Loisel:

"Choose, my dear."

She saw first some bracelets, then a pearl necklace, then a Venetian gold cross set with precious stones, of admirable workmanship. She tried on the ornaments before the mirror, hesitated and could not make up her mind to part with them, to give them back. She kept asking:

"Haven't you any more?"

"Why, yes. Look further; I don't know what you like."

Suddenly she discovered, in a black satin box, a superb diamond necklace, and her heart throbbed with an immoderate desire. Her hands trembled as she took it. She fastened it round her throat, outside her high-necked waist, and was lost in ecstasy at her reflection in the mirror.

Then she asked, hesitating, filled with anxious doubt:

"Will you lend me this, only this?"

"Why, yes, certainly."

She threw her arms round her friend's neck, kissed her passionately, then fled with her treasure.

The night of the ball arrived. Madame Loisel was a great success. She was prettier than any other woman present, elegant, graceful, smiling and wild with joy. All the men looked at her, asked her name, sought to be introduced. All the attaches of the Cabinet wished to waltz with her. She was remarked by the minister himself.

She danced with rapture, with passion, intoxicated by pleasure, forgetting all in the triumph of her beauty, in the glory of her success, in a sort of cloud of happiness comprised of all this homage, admiration, these awakened desires and of that sense of triumph which is so sweet to woman's heart.

She left the ball about four o'clock in the morning. Her husband had been sleeping since midnight in a little deserted anteroom with three other gentlemen whose wives were enjoying the ball.

He threw over her shoulders the wraps he had brought, the modest wraps of common life, the poverty of which contrasted with the elegance of the ball dress. She felt this and wished to escape so as not to be remarked by the other women, who were enveloping themselves in costly furs.

Loisel held her back, saying: "Wait a bit. You will catch cold outside. I will call a cab."

But she did not listen to him and rapidly descended the stairs. When they reached the street they could not find a carriage and began to look for one, shouting after the cabmen passing at a distance.

They went toward the Seine in despair, shivering with cold. At last they found on the quay one of those ancient night cabs which, as though they were ashamed to show their shabbiness during the day, are never seen round Paris until after dark.

It took them to their dwelling in the Rue des Martyrs, and sadly they mounted the stairs to their flat. All was ended for her. As to him, he reflected that he must be at the ministry at ten o'clock that morning.

She removed her wraps before the glass so as to see herself once more in all her glory. But suddenly she uttered a cry. She no longer had the necklace around her neck!

"What is the matter with you?" demanded her husband, already half undressed.

She turned distractedly toward him.

"I have--I have--I've lost Madame Forestier's necklace," she cried.

He stood up, bewildered.

"What!--how? Impossible!"

They looked among the folds of her skirt, of her cloak, in her pockets, everywhere, but did not find it.

"You're sure you had it on when you left the ball?" he asked.

"Yes, I felt it in the vestibule of the minister's house."

"But if you had lost it in the street we should have heard it fall. It must be in the cab."

"Yes, probably. Did you take his number?"

"No. And you--didn't you notice it?"

"No."

They looked, thunderstruck, at each other. At last Loisel put on his clothes.

"I shall go back on foot," said he, "over the whole route, to see whether I can find it."

He went out. She sat waiting on a chair in her ball dress, without strength to go to bed, overwhelmed, without any fire, without a thought.

Her husband returned about seven o'clock. He had found nothing.

He went to police headquarters, to the newspaper offices to offer a reward; he went to the cab companies--everywhere, in fact, whither he was urged by the least spark of hope.

She waited all day, in the same condition of mad fear before this terrible calamity.

Loisel returned at night with a hollow, pale face. He had discovered nothing.

"You must write to your friend," said he, "that you have broken the clasp of her necklace and that you are having it mended. That will give us time to turn round."

She wrote at his dictation.

At the end of a week they had lost all hope. Loisel, who had aged five years, declared:

"We must consider how to replace that ornament."

The next day they took the box that had contained it and went to the jeweler whose name was found within. He consulted his books.

"It was not I, madame, who sold that necklace; I must simply have furnished the case."

Then they went from jeweler to jeweler, searching for a necklace like the other, trying to recall it, both sick with chagrin and grief.

They found, in a shop at the Palais Royal, a string of diamonds that seemed to them exactly like the one they had lost. It was worth forty thousand francs. They could have it for thirty-six.

So they begged the jeweler not to sell it for three days yet. And they made a bargain that he should buy it back for thirty-four thousand francs, in case they should find the lost necklace before the end of February.

Loisel possessed eighteen thousand francs which his father had left him. He would borrow the rest.

He did borrow, asking a thousand francs of one, five hundred of another, five louis here, three louis there. He gave notes, took up ruinous obligations, dealt with usurers and all the race of lenders. He compromised all the rest of his life, risked signing a note without even knowing whether he could meet it; and, frightened by the trouble yet to come, by the black misery that was about to fall upon him, by the prospect of all the physical privations and moral tortures that he was to suffer, he went to get the new necklace, laying upon the jeweler's counter thirty-six thousand francs.

When Madame Loisel took back the necklace Madame Forestier said to her with a chilly manner:

"You should have returned it sooner; I might have needed it."

She did not open the case, as her friend had so much feared. If she had detected the substitution, what would she have thought, what would she have said? Would she not have taken Madame Loisel for a thief?

Thereafter Madame Loisel knew the horrible existence of the needy. She bore her part, however, with sudden heroism. That dreadful debt must be paid. She would pay it. They dismissed their servant; they changed their lodgings; they rented a garret under the roof.

She came to know what heavy housework meant and the odious cares of the kitchen. She washed the dishes, using her dainty fingers and rosy nails on greasy pots and pans. She washed the soiled linen, the shirts and the dishcloths, which she dried upon a line; she carried the slops down to the street every morning and carried up the water, stopping for breath at every landing. And dressed like a woman of the people, she went to the fruiterer, the grocer, the butcher, a basket on her arm, bargaining, meeting with impertinence, defending her miserable money, sou by sou.

Every month they had to meet some notes, renew others, obtain more time.

Her husband worked evenings, making up a tradesman's accounts, and late at night he often copied manuscript for five sous a page.

This life lasted ten years.

At the end of ten years they had paid everything, everything, with the rates of usury and the accumulations of the compound interest.

Madame Loisel looked old now. She had become the woman of impoverished households--strong and hard and rough. With frowsy hair, skirts askew and red hands, she talked loud while washing the floor with great swishes of water. But sometimes, when her husband was at the office, she sat down near the window and she thought of that gay evening of long ago, of that ball where she had been so beautiful and so admired.

What would have happened if she had not lost that necklace? Who knows? who knows? How strange and changeful is life! How small a thing is needed to make or ruin us!

But one Sunday, having gone to take a walk in the Champs Elysees to refresh herself after the labors of the week, she suddenly perceived a woman who was leading a child. It was Madame Forestier, still young, still beautiful, still charming.

Madame Loisel felt moved. Should she speak to her? Yes, certainly. And now that she had paid, she would tell her all about it. Why not?

She went up.

"Good-day, Jeanne."

The other, astonished to be familiarly addressed by this plain good-wife, did not recognize her at all and stammered:

"But--madame!--I do not know--You must have mistaken."

"No. I am Mathilde Loisel."

Her friend uttered a cry.

"Oh, my poor Mathilde! How you are changed!"

"Yes, I have had a pretty hard life, since I last saw you, and great poverty--and that because of you!"

"Of me! How so?"

"Do you remember that diamond necklace you lent me to wear at the ministerial ball?"

"Yes. Well?"

"Well, I lost it."

"What do you mean? You brought it back."

"I brought you back another exactly like it. And it has taken us ten years to pay for it. You can understand that it was not easy for us, for us who had nothing. At last it is ended, and I am very glad."

Madame Forestier had stopped.

"You say that you bought a necklace of diamonds to replace mine?"

"Yes. You never noticed it, then! They were very similar."

And she smiled with a joy that was at once proud and ingenuous.

Madame Forestier, deeply moved, took her hands.

"Oh, my poor Mathilde! Why, my necklace was paste! It was worth at most only five hundred francs!"

(A)Little Red Riding Hood
第一场:Little Red Riding Hood家
Mum:(妈妈拿着一个篮子,把桌紫的水果放在篮子里)
Little Red Riding Hood:(唱着歌,欢快地跑进来)Hi,mummy, what are you doing?
Mum:(一边把水果放在篮子里,心事重重地说)Grandma is ill. Here are some apples and bananas for Grandma. Take them to Grandma.
Little Red Riding Hood:(边提起篮子,边点头说)Ok!
Mum: (亲切地看着Little Red Riding Hood说) Be good. Be careful.
Little Red Riding Hood: Yes ,mummy.Goodbye, mummy.
Mum: Bye-bye. Darling.
第二场:在路上
(一阵轻快的音乐远而近,Little Red Riding Hood挎着篮子蹦跳跳地跳到花草旁)
Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful! (放下篮子采花)One flower ,two flowers, three flowers.
Wolf:(随着一阵低沉的音乐,Wolf大步地走上台)I am wolf. I am hungry. (做找东西状,东张西望) Here is a little red riding hood. Hi! Little Red Riding Hood. Where are you going? (做狡猾的样子和Little Red Riding Hood打招呼)
Little Red Riding Hood:(手摸辫子,天真地回答)To Grandma’s.Grandma is ill.
Wolf:(自言自语)I' ll eat Grandma. But……(对Little Red Riding Hood说)Hey, look! 6 little baby ducks.
Little Red Riding Hood:(和6只鸭子随着音乐翩翩起舞)
Wolf:(悄悄地藏到大树后)
Little Red Riding Hood:(停止跳舞)Hello! Baby ducks,how are you?
Six Ducks:We’ re fine.Thank you. Where are you going?
Little Red Riding Hood:To Grandma’s.Oh, I must go, bye.
Six Ducks:Goodbye.
第三场:Grandma家
Grandma: (喘着气出场,颤颤悠悠地走到床前,吃力地坐到床边,喘了几口,打几个哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。)
wolf:(从树后出来,边走边说)I am very hungry now. (做找寻的样子)Where is Grandma’ s house? (高兴地对观众说)Aha , it’s here.(敲门)Bang, Bang, Bang.
Grandma: Who is it?
Wolf:(装出Little Red Riding Hood的声音,一边得意地摇动尾巴,一边说)It’s me. Little Red Riding Hood.
Grandma: (边说边起床) Come in, come in.
Wolf:(得意洋洋地走到床边) Grandma , I’ll eat you.
Grandma: (惊慌失措地抓紧衣服,瞪着眼睛,边叫迫从床上滚到地上)
灰狼把外婆吞到了肚子里。
Wolf:(得意地拍拍肚子,翘起大拇指)Yummy!I’ll sleep.
Little Red Riding Hood:(高兴地敲门)Grandma.Grandma.
Wolf:(装扮成Grandma的声音) Who is it?
Little Red Riding Hood:It’s me。Little Red Riding Hood. What a strange noise!
Wolf:Come in, Come in.
Little Red Riding Hood:(蹦跳着进来,把篮子放在桌紫,走到床前一看,跳回几步)Oh! What are big ears!
Wolf:I can listen to your sweet voice.
Little Red Riding Hood:Wow! What a big eyes!
Wolf:I can see you pretty face.
Little Red Riding Hood:Oh! What a big hand.
Wolf:I can hug you.
Little Red Riding Hood:(跪在床前,拉起Wolf的手,边摸边说)Look! What a big hands?
Wolf:(从床上跳起来说)I can eat you!
Little Red Riding Hood:(拼命地跑)Oh!No! No!
Wolf:(追到Little Red Riding Hood,做吃状,拍拍肚子说)It’s delicious. I still sleep. I like sleeping.
Hunter: (一边拿着枪,一边做寻找状出场)Where’s the wolf? Look! A door.(推门)The wolf is sleeping.
Wolf:(发出呼呼的响声)
Hunter: (端起枪想打,又放下)What a big stomach! (摸摸Wolf的肚子)Grandma and Little Red Riding Hood are inside .I must be hurry.(从桌紫拿起剪刀,举起) Look! Scissors. (做剪Wolf的肚子)Cut, cut, cut.
Little Red Riding Hood/Grandma:Thank you.
Hunter: Grandma ,give me some needles and thread. Little Riding Hood ,Give me some stones.
Grandma: (从桌紫拿来针线)
Little Red Riding Hood:(搬来几个石头)One, two, three.
Hunter: (把小石头装进Wolf的衣服里)
Grandma: I'll thread it.
Hunter: (拿起枪)Woke up!
Wolf:(起床,两手托着大肚子)My stomach is so heavy.
Hunter: You big bad wolf, raise your arms!
Wolf:(边跑边说) Help! Don’t shot me!
Hunter: (开枪)Bang, bang!
Wolf: (应声倒下)
Hunter: The bad wolf is dead.
Little Red Riding Hood和Grandma:Yeah! Thank you.
Little Red Riding Hood、Grandma、Hunter(一起鞠躬)Thank you

(B)The Pocket Money
Characters: Narrator (N), Salesman(S), Dad (D), Maggie (M), Alice (A),Candy(C), Policeman (P)
Preparation:学校布景,做糖果用桌及相关材料,小贩家布景
Scene1(At Salesman’s home)
N: In a dark dirty house, there lived a small, dirty salesman. He always makes unhealthy candies and sells them to the students. He has a lot of money now. But how does he make the candies? Oh, Xu …… He is coming!
S: Hello, do you know me? No? Oh, let me tell you .I’ m the famous candy salesman at the school gate. My candies are very popular .I don’t know why. The foolish students always come here. I’ll be a boss soon! Candy, money, candy, money……
Oops! It’s time to make candies now. (看表)
First, put the flour on the table. Then, water, sugar, flour. (边说边做) Now press, press……
Oh, my dirty hands! Never mind! Just do it! (满不在意的情) Press, press……
Oh, my god!(鼻涕)Never mind! Just do it! Press, press, the children will not know it , it’s OK, He He He……
Now let me cut it into pieces! One, two, three, four, five……(用脏菜刀)
Wow, everything is ready!
糖果钻出来(跳舞),跳完后,非常难过地说:Oh, I’m so dirty and ugly! What can I do? The students will eat me! And they will be ill! Wu Wu Wu…
S: Mmmm…It looks dirty. Let me give you a nice coat! (给它穿上) Wow! Now it’s so beautiful! Ha ha……
C: Oh, no! Don’t sell me! I’m dirty! (拖糖果下场)
Scene2(At the school gate)
N: The next day, when the class is over, all the students come out happily and the salesman goes to the school gate as usual. (Maggie和Alice 欢快地跑出校门,看到小贩)
(小贩拉着糖上场,吆喝):Candies! Candies! Sweet candies! ……
M: Oh, Alice! Look! Candies!
A: Yeah! I think they are yummy!
M: Let’s ask him.
A: OK!
C: Don’t buy me!(非常焦急)
M&A: Why?
C: I’m dirty!
M: No, you look nice!
C: What can I do? (面向观众) Wuwuwu…(小贩将她拉在后面)
S: Candies! Candies!(引诱两个女孩)
M&A: How much are they?
S: Do you have money?(轻蔑)
M&A: Money?(对视)
M: Oh, I’ve no money!(失落之极)
A: Me too.
S: No money? So sorry!(吆喝着走开,下场)
M: What can we do now?
A: Let’s ask dad for money.
M: But how to ask?
A: How? … Oh, I know, let’s make him happy, and he will give us money.(自信)
M: Good idea! (全部下场)

http://www.hxen.com/yingyujuben/index.html
这个链接有很多英文小短剧供您选择。

如果要简单一点的,我推荐莫泊桑的《项链》

Scene 1 A park in Paris, 1870. Jeanne (J) is sitting in the park. Mathilde(M) walks towards her.
M: Good afternoon, Jeanne.
J: (Looking at the other woman) I'm sorry, but I don't think I know you.
M: In fact you do. Many years ago we knew each other very well.
I'm Mathilde Loisel.
J: Mathilde! Oh yes. Sorry, I didn't recognize you. Where have you been
all these years, Mathilde? I hope you weren't ill. You don't look
very well.
M: No, Jeanne, I wasn't ill. I know I look older than my age now. That's
because of hard work—ten years of hard work.
J: I'm sorry, Mathilde. Have times been hard for you?
M: Yes, very hard. Years of hard work, very little food, only a small
cold room to live in and never a moment's rest.
J: Mathilde! I didn't know. I'm sorry. But what happened?
M: I don't know if I should tell you. But I will. It was all because of
your necklace, your beautiful diamond necklace.
J: My necklace?
M: Do you remember one afternoon ten years ago when I came to your house
and borrowed a necklace of yours? Pierre, my husband, was working in
a government office. We'd been invited to a ball at the palace so I
needed to borrow some jewellery.

Scene 2 The home of Mathilde and Pierre (P) Loisel, ten years before.

P: Mathilde! I've got some wonderful news. We've been invited to the ball
at the palace.
M: Really? I can't believe it.
P: But it's true. I was the only person in my office who was invited.
I've written to accept the invitation.
M: Oh, Pierre, how wonderful! But I don't think we can go. I haven't got
an evening dress for the ball! And a new dress costs over four hundred
francs.
P: Four hundred! That's a lot of money. But, just this once. After all,
this ball is very important.
M: But there's another thing, Pierre. I have no jewellery to wear.
P: Does that matter? Can't you just wear a flower instead?
M: No, I couldn't do that. Everybody else will be wearing jewellery. I
can't be the only woman who isn't wearing jewellery.
P: Why don't you borrow some? Do you have a friend who might lend you some?
M: Let me think. Maybe I could ask Jeanne. She married a man with a
lot of money. I'll go and see her on Friday after I get the new dress.

Scene 3 In the park, Mathilde continues to tell Jeanne her story.
M: So I called on you and asked if I could borrow some jewellery.
Do you remember now?
J: Yes, I remember.
M: You were very kind. You brought out all your jewellery and you
told me I could take anything I wanted. There were so many beautiful
things that it was hard to choose. And then I saw a lovely diamond
necklace with a big blue stone in the centre.
J: I remember. You tried it on and it looked wonderful on you. I'm
sure you looked beautiful that evening. You were always a pretty
girl.
M: Perhaps in those days I was. Pierre and I did have a very good
time at the ball. But that was the last moment of happiness in
our lives. That night everything changed.

J: Why? What happened?
M: On our way home that night I looked down and saw that the necklace
was not around my neck any more. I told Pierre. We rushed back
to the palace and looked for it.We asked everyone there if they
had found a necklace, but without luck. We couldn't find it; it
was lost.
J: But I don't understand. You returned the necklace to me the next
afternoon. I remember very well.
M: Yes, Jeanne, I brought a necklace to you. It was exactly like
your necklace, but it was a different one. It cost us thirty-six
thousand francs.
J: Thirty-six thousand francs!

M: Pierre and I borrowed the money and bought the necklace.
During the next ten years we both worked day and night to pay
back the money we had borrowed. That's why I now look so old.
Well, after all these years we've at last paid back all the money.
J: My dear friend, Mathilde. Let me tell you something. That necklace
you borrowed from me wasn't a real diamond necklace. It wasn't
valuable at all. The stones in the necklace were made of glass.
It was worth five hundred francs at the most.

美女与野兽
http://corky.net/scripts/BeautyAndTheBeast.html

美人鱼
http://corky.net/scripts/LittleMermaind.html

狮子王
http://corky.net/scripts/LionKing.html

  • 鎬ャ佹湰浜鎬ラ渶鎼滈泦绠鍗曠殑鑸炲彴鍓銆併併
    绛旓細銆婂皬娌堥槼涓庣伆澶嫾銆 锛堝墽鏈級 浜虹墿锛氬皬娌堥槼 绾㈠お鐙 鐏板お鐙 涓婚锛氫繚鎶ら噹鐢熷姩鐗 涓绘墦骞介粯鍑忓帇 绗竴骞 锛2鍙疯拷鍏夋墦鏃佺櫧锛夊ぇ骞曞湪鏃佺櫧璇寸殑鍚屾椂鎷夊紑 鏃佺櫧锛氳繖鏄竴鐗囩編涓界殑鍘熷妫灄锛屼綇鐫涓缇ょ嫾锛屽叾涓湁涓鍙緢Famous , 浠栧氨鏄斺旂伆澶嫾銆傚洜涓 浠栨绘姄涓嶅埌缇 鎵浠 浠栨昏骞冲簳閿咃紙鍔犻噸璇皵锛夌牳 ...
  • 瀛︽牎鑻辫绀惧洟鍙互鏈変粈涔堝垱鎰忔湁瓒g殑娲诲姩
    绛旓細浠ヤ笅鏄垜璁や负涓浜涘彲浠ュ湪瀛︽牎鑻辫绀惧洟涓彲浠ヤ妇鍔炵殑鍒涙剰鏈夎叮娲诲姩锛1銆佹湁鏉′欢鍙互鍒朵綔鑻辫鎼炵瑧DV锛屾紨鍛樺彲浠ュ湪绀惧洟閲屾壘锛屼篃鍙互鍏ㄦ牎閲屽紑灞曢夌娲诲姩銆傚埗鎴愮殑DV鍙互鍦ㄥ悇绉嶅ぇ鍨嬫椿鍔ㄤ腑鎾斁銆傞夐鏈濂藉師鍒涖2銆佽嫳璇瘽鍓с傚彲浠ラ夎嚜鍚嶈憲锛屼篃鍙互鍘熷垱鎼炵瑧銆傛垨鑰呯粨鍚堣捣鏉ワ紝姣斿鎼炵瑧鐗堢帇瀛愬浠囪/瑗挎父璁般傚彲浠ヤ笌璇濆墽绀惧悎浣溿
  • 鎬ラ渶鏍″洯鑸炲彴鍓鍓ф湰
    绛旓細绗竴鍦 鐮村3鑰屽嚭 鑳屾櫙锛氭.鏋椼佹埧瀛愩佹埧鍓嶉腑宸紙缃鑸炲彴鍙冲墠浣嶏級 鐢诲闊筹細鍦ㄤ竴搴ц寕瀵嗙殑澶ф.鏋楅噷锛屼綇鐫璁稿鍙埍鐨勫皬鍔ㄧ墿锛岄腑瀛愪竴瀹跺氨浣忓湪妫灄杈逛笂鐨勪竴骞㈡埧瀛愰噷锛屾埧瀛愭梺杈规湁娓呮緢鐨勫皬娌筹紝浜斿僵鐨勯矞鑺憋紝纰х豢鐨勮崏鍦帮紝寰堢編锛屽緢缇庘︹ 鍙槸鏈変竴骞村澶╋紝楦瓙瀹跺嵈鍙戠敓浜嗕竴浠跺鎬殑浜嬧︹ 楦濡堬細浠婂ぉ锛屾槸鎴...
  • 鎬ラ渶鍒濅腑鏍″洯鎼炵瑧鑸炲彴鍓鍓ф湰
    绛旓細浜虹墿锛氬鐢熷皬濡炲銆佹潵绂忋佹椇鎵嶃佺敳鑰佸笀 鏃烘墠锛氬埆浜哄彨鎴戞椇鎵嶏紝鎴戝彨鑷繁寮犵嫍灞併備綘鐪嬫垜浠庡皬瀛︿範涓嶅ソ锛屽ぇ瀛︽病鏈夎冨埌锛屽浠婁笅浜嗗矖锛屽伐浣滃疄鍦ㄩ毦鎵俱傚幓鎵撳伐锛屾曞彈缃傚幓骞叉椿锛屾垜瀚岀疮銆傝繕鏄嚜宸卞綋鑰佹澘寮涓叕鍙告渶濂姐傛垜鍙戠幇鐜板湪鏈濂借禋鐨勯挶鏄鐢熼挶锛岀灖锛佲滃噺璐熷叕鍙糕濓紝鎯虫柟璁炬硶涓哄箍澶у鐢熸湇鍔★紝涓轰粬浠噺杞...
  • 鎬ラ渶銆婄埍涓戒笣姊︽父浠欏銆涓嫳鏂濂藉彞10鍙
    绛旓細銆婄埍涓戒笣姊︽父浠欏銆嬬櫨搴︾綉鐩樺厤璐硅祫婧愪笅杞斤細閾炬帴: https://pan.baidu.com/s/1i5XqOGtOH8ltYGJAGFd9SQ 鎻愬彇鐮: rr1x 銆婄埍涓戒笣姊︽父浠欏銆嬶紙Alice in Wonderland锛夋槸杩+灏肩殑涓閮3D绔嬩綋鐢靛奖锛屽叾鐏垫劅鏉ヨ嚜浜庤嫳鍥界璇濆ぇ甯堝垬鏄撴柉路鍗$綏灏旂殑銆婄埍涓芥柉婕父浠欏銆嬪拰銆婄埍涓戒笣闀滀腑濂囬亣璁般嬨傜敱钂傚路娉㈤】鎵у锛岀背濞吢...
  • 鎬ラ渶涓涓5浜烘紨鐨勫叧浜3鍥界殑5鍒嗛挓鑸炲彴鍓,瓒婃悶绗戣秺濂,浣嗚鏂囨槑,鏄庡ぉ涓崍1...
    绛旓細鍏跺疄寰堟儹鎰,杩欎釜绛旀鎴戠敤绗2娆′簡,瀹炲湪鏄劅瑙夊緢濂界殑.鎼炵瑧鐗堢殑鎵侀箠瑙佽敗妗撳叕,浠ュ墠鎴戠彮绾ф紨杩!!婕斿憳瀹夋帓锛氳敗妗撳叕銆佸ぇ鑷c佸濂炽佺綏浜佹潕鐟炶嫳銆佹墎楣娿佷緧鍗 褰撳垵鎴戠彮绾ф槸鐢2涓緧鍗屼笉鏄濂,缃椾含鑰佸笀鍜屾潕鐟炶嫳鑰佸笀鎹㈡垚鑿滃垁鍜岃彍鏉.鍏跺疄浣犱篃鍙互鑷瀹夋帓 璇濆闊筹細long long ago锛岄偅鏃跺欑殑涓浗娌℃湁鍐ぉ鍜屽澶╋紝...
  • 鎬ラ渶鑻辨枃缈昏瘧!
    绛旓細http://translate.google.com/translate_t
  • 鎬ラ渶鏈夊叧璇濆墽鐨勫父璇嗛棶棰
    绛旓細涓轰笌浼犵粺鑸炲彴鍓銆佹垙鏇茬浉鍖哄埆,琚О涓鸿瘽鍓с備腑鍥借瘽鍓уぇ浣撶粡鍘嗕簡浠ヤ笅5涓彂灞曢樁娈点傛柊鍓ф椂鏈:1906骞,鍙楁棩鏈滄柊娲锯濆墽鍚ず,鐣欐棩瀛︾敓鏇惧瓭璋枫佹潕鍙斿悓绛夌粍缁囨槬鏌崇ぞ銆1907骞村湪鏃ユ湰涓滀含婕斿嚭銆婅尪鑺卞コ銆嬨併婇粦濂村悂澶╁綍銆嬨傚悓骞,鐜嬮挓澹扮瓑鍦ㄤ笂娴风粍缁団滄槬闃崇ぞ鈥,婕斿嚭銆婇粦濂村悂澶╁綍銆,杩欏氨鏄滆瘽鍓у湪涓浗鐨勫紑鍦衡濄傝繖绉嶄互瀵硅瘽涓...
  • 浜旈缚鍥惧彴璇 閭d綅澶у摜鏈夊晩?灏忓紵鎬ラ渶~~鎰熸縺涓嶅敖!!!
    绛旓細寰椾笉鍒扮殑涓滆タ姘歌繙鏄渶缇庣殑,鍙緱鍒颁箣鍚庡嵈鍙堜笉鎳傚緱鐝嶆儨,鎵嶆槸鏈鎮叉儴鐨,濡備粖鐨勭ぞ浼氭鏄繖鏍蜂竴绉嶆嫓閲戜富涔夌殑浜,涓绉嶆儫鍒╂槸鍥剧殑浜,鍙︿竴绉嶅垯鏄敞閲嶅畬缇庣殑浜,褰撲粬浠潰涓撮夋嫨鐨勬椂鍊欏氨浜х敓浜嗕笁绉嶄笉鍚岀殑瑙傜偣,涓嬮潰灏辫娆h祻鑸炲彴鍓銆婃ⅵ銆嬨 闃冲厜浼氱粰浣犳俯鏆,鑷俊浼氱粰浣犲潥寮,濂嬫枟浼氱粰浣犳敹鑾,鐭ヨ瘑浼氱粰浣犲姏閲忋傛垚鍔熶笉鏄垬鑳...
  • 鎬ラ渶涓涓績鐞鑸炲彴鍓鍓ф湰,璇峰ぇ瀹跺府蹇欏晩!!!
    绛旓細鎬ラ渶涓涓績鐞鑸炲彴鍓鍓ф湰,璇峰ぇ瀹跺府蹇欏晩!!! 鏁呬簨姊楁:涓涓ぇ瀛︾敺鐢,瀹跺涵鐘跺喌涓嶅ソ,鍒濆叆澶у,韬竟鍚屽鏀姣斾笉鏂,鍦ㄩ噾閽辨柟闈㈠績涓湁闃村奖.鍔犱箣鍗曟亱涓嶆垚,鐖辨儏鍙楁尗.浠庤屽奖鍝嶄簡瀛︿範鎴愮哗.瀛︽牎鍙堝湪姝ゆ椂鍔犳敹鏉傝垂,澶氶噸鎵撳嚮,璧板悜缁濊矾...浣嗗悶鑽... 鏁呬簨姊楁:涓涓ぇ瀛︾敺鐢,瀹跺涵鐘跺喌涓嶅ソ,鍒濆叆澶у,韬竟鍚屽鏀姣斾笉鏂,鍦ㄩ噾閽辨柟闈...
  • 扩展阅读:初中英语免费跟读app ... 初中英语必背十首歌 ... 初中英语随时听下载 ... 初中英语app下载 ... 初中英语资源免费网站 ... 初中英语课堂 ... 初中英语听力音频下载 ... 英语点读app免费版初中 ... 初中英语免费跟读的软件 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网