楚人养狙的翻译 楚人养狙的翻译

\u695a\u4eba\u517b\u72d9\u7684\u5168\u6587\u7ffb\u8bd1 \u8981\u5168\u9762\u7684\u554a

\u56fd\u6709\u4e2a\u4ee5\u517b\u7315\u7334\u4e3a\u751f\u7684\u4eba\uff0c\u695a\u56fd\u4eba\u53eb\u4ed6\u201c\u72d9\u516c\u201d\u3002\u6bcf\u5929\u65e9\u4e0a\uff0c\u4ed6\u4e00\u5b9a\u5728\u5ead\u9662\u4e2d\u5206\u6d3e\u7315\u7334\u5de5\u4f5c\uff0c\u8ba9\u8001\u7334\u7387\u9886\uff08\u5176\u5b83\u7334\uff09\u5230\u5c71\u91cc\u53bb\uff0c\u6458\u53d6\u690d\u7269\u7684\u679c\u5b9e\uff0c\u53d6\u5341\u5206\u4e4b\u4e00\u7684\u679c\u5b9e\u6765\u4f9b\u517b\u81ea\u5df1\u3002\u6709\u7684\u7334\u4e0d\u7ed9\uff0c\uff08\u7334\u516c\uff09\u5c31\u97ad\u6253\u5b83\u4eec\u3002\u7334\u5b50\u4eec\u90fd\u8ba4\u4e3a\uff08\u8fd9\u79cd\u751f\u6d3b\uff09\u5f88\u82e6\uff0c\u5374\u4e0d\u6562\u8fdd\u80cc\u3002
\u6709\u4e00\u5929\uff0c\u6709\u53ea\u5c0f\u7334\u95ee\u4f17\u591a\u8001\u7334\u8bf4\uff1a\u201c\u5c71\u4e0a\u7684\u679c\u5b50\uff0c\u662f\u72d9\u516c\u79cd\u7684\u6811\uff08\u7ed3\u51fa\u7684\uff09\u5417\uff1f\u201d\u4f17\u591a\u8001\u7334\u8bf4\uff1a\u201c\u4e0d\u5bf9\uff0c\uff08\u679c\u5b9e\uff09\u662f\u5929\u751f\u7684\u3002\u201d\u53c8\u95ee\uff1a\u201c\u6ca1\u6709\u72d9\u516c\u7684\u540c\u610f\uff08\u6211\u4eec\uff09\u5c31\u4e0d\u80fd\u53bb\u91c7\u5417\uff1f\u201d\u4f17\u591a\u8001\u7334\u8bf4\uff1a\u201c\u4e0d\u5bf9\uff0c\u8c01\u90fd\u80fd\u53bb\u91c7\u3002\u201d\u53c8\u95ee\uff1a\u201c\uff08\u65e2\u7136\uff09\u8fd9\u6837\u90a3\u4e48\u6211\u4eec\u4e3a\u4ec0\u4e48\u542c\u4ece\u4ed6\u5e76\u8981\u88ab\u4ed6\u5dee\u4f7f\u5462\uff1f\u201d\u8bdd\u8fd8\u6ca1\u6709\u8bf4\u5b8c\uff0c\u8001\u7334\u4eec\u5168\u9886\u609f\u4e86\u3002
\u90a3\u5929\u665a\u4e0a\uff0c\u4f17\u591a\u7334\u4e00\u8d77\u7b49\u5230\u72d9\u516c\u7761\u7740\u7684\u65f6\u5019\uff0c\u6253\u7834\u6805\u680f\u6bc1\u574f\u4ed3\u623f\uff0c\u62ff\u8d70\u4ed6\uff08\u72d9\u516c\uff09\u5b58\u653e\u7684\u7cae\u98df\uff0c\u76f8\u4e92\u62c9\u7740\u624b\uff08\u4e00\u8d77\uff09\u8fdb\u5165\u68ee\u6797\u91cc\u9762\uff0c\u4e0d\u518d\u56de\u6765\u3002\u72d9\u516c\u6700\u540e\u56e0\u4e3a\u9965\u997f\u800c\u6b7b\u3002
\u90c1\u79bb\u5b50\uff08\u5373\u5218\u57fa\u9690\u9000\u9752\u7530\u5c71\u65f6\u81ea\u53d6\u7684\u7b14\u540d\uff09\u8bf4\uff1a\u201c\u4e16\u4e0a\u90a3\u79cd\u51ed\u501f\u6743\u672f\u5974\u5f79\u4eba\u6c11\u5374\u4e0d\u4f9d\u6b63\u9053\u6765\u89c4\u8303\u4e8b\u7269\u7684\u4eba\uff0c\u4e0d\u50cf\u72d9\u7334\u516c\u5417\uff1f\u53ea\u56e0\u4eba\u6c11\u660f\u6627\u5c1a\u672a\u89c9\u9192\uff0c\u624d\u80fd\u8ba9\u4ed6\u5f97\u901e\uff0c\u4e00\u65e6\u6709\u4eba\u5f00\u542f\u6c11\u667a\uff0c\u90a3\u4ed6\u7684\u6743\u672f\u5c31\u7a77\u5c3d\u4e86\u3002\u201d

一、译文:楚国有个以养猕猴为生的人,楚国人叫他“狙公”。每天早上,他一定在庭院中分派猕猴工作,让老猴率领其它猴到山里去,摘取植物的果实,取十分之一的果实来供养自己。如果猕猴不给狙公,狙公就生气地鞭打它们。猴子们都害怕,却不敢违背。

有一天,有只小猴问众猴说:“山上的果子,是狙公的吗?”众猴说:“不对,果实是天生的。”又问:“没有狙公的同意,我们就不能去采吗?”众猴说:“不对,谁都能去采。”又问:“既然这样那么我们为什么听从他并要被他差使呢?”话还没有说完,猴子们全醒悟了。

那天晚上,众猴一起等到狙公睡着的时候,打破栅栏毁坏仓房,拿走狙公存放的粮食,舍弃狙公,不再回来。狙公最后因为饥饿而死。

郁离子说:“世上那种凭借权术奴役人民却没有法度的人,不就像狙公吗?只因人民昏昧尚未觉醒,才能让他得逞,一旦有人开启民智,那他的权术就穷尽了。

二、原文:明朝刘基《诚意伯文集》卷二《郁离子》

楚有养狙以为生者,楚人谓之狙公。旦日,必部分众狙于庭,使老狙率以之山中,求草木之实,赋什一以自奉。或不给,则加鞭箠焉。众狙皆畏苦之,弗敢违也。

一日,有小狙谓众狙曰:“山之果,公所树与?”曰:“否也,天生也。”曰:“非公不得而取与?”曰:“否也,皆得而取也。”曰:“然则吾何假于彼而为之役乎?”言未既,众狙皆寤。

其夕,相与俟狙公之寝,破栅毁柙,取其积,相携而入于林中不复归。狙公卒馁而死。

郁离子曰:“世有以术使民而无道揆者,其如狙公乎!惟其昏而未觉也。一旦有开之,其术穷矣”。

扩展资料

一、作品鉴赏

1、用养猴子的人残酷剥削猴子,猴子觉醒后群起反抗的故事,揭示了封建社会统治者对人民群众的残酷剥削与压迫,说明只要人民一旦觉悟,群起反抗,统治者就只有冻馁而死。

2、靠权术奴役百姓而不讲法度的人迟早要遭到反抗并绝迹。

3、不能一味地去服从,要有自己的思想,要懂得是非,要有自己的判断力。

二、作者简介

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日),字伯温,处州青田县南田乡(今属浙江温州市文成县)人,故称刘青田,元末明初军事家、政治家、文学家,明朝开国元勋。洪武三年(1370)封诚意伯,故又称刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人称他刘文成、文成公。

元至顺间举进士。博通经史,尤精象纬之学,时人比之诸葛亮。至正十九年(1359),朱元璋闻刘基及宋濂等名,礼聘而至。他上书陈述时务十八策,倍受宠信。参与谋划平定张士诚、陈友谅与北伐中原等军事大计。吴元年(1367)为太史令,进《戊申大统历》。奏请立法定制,以止滥杀。



翻译:
楚国有个人,养猕猴为生,楚国人叫他“狙公”。每天早上,他一定在庭院中分派猕猴工作,教老猴率领著小猴子上山去,摘取草木的果实,抽十分之一的税来供养自己。有的猴子数量不足,就鞭打他们。猴子们怕死了,觉得很苦,却不敢违背。
有一天,有只小猴子问大家说:“山上的果子,是老头子种的吗?”大家说:“不是啊!是天生的。”又问:“没有老头子我们就不能去采吗?”大家说:“不是啊!谁都能去采。”又问:“那们我们为什麼要仰赖他,还要被他奴役呢?”话还没说完,猴子全懂了。
当晚,群猴一起等候狙公睡著的时候,就打破兽栏,拿走存粮,一块儿跑进森林,不再回来了,狙公最后活活饿死。
郁离子说:“世上那种卖弄权术奴役人民而不依正道来规范事物的人,就像狙公吧!只因人民昏昧尚未觉醒,才能让他得逞,一旦有人开启民智,那他的权术就穷尽了。”

作者简介  古代刘基(1311年7月1日-1375年4月16日)字伯温,谥曰文成,汉族,温州文成县南田人(旧属青田县)。故时人称他刘青田,明洪武三年封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年被追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初军事家、政治家及诗人,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。
作品原文与注释作品原文
  楚有养狙以为生者(1),楚人谓之狙公。旦日必部分众狙于庭(2),使老狙率以之山中(3),求草木之实(4),赋十一以自奉(5)。或不给,则加鞭棰焉(6)。群狙皆畏苦之(7),弗敢违也。
  一日,有小狙谓众狙曰:“山之果,公所树与(8)?”曰:“否也,天生也。”曰:“非公不得而取与(9)?”曰:“否也,皆得而取也。”曰:“然则吾何假于彼,而为之役乎?(10)”言未既(11),众狙皆寤(12)。
  其夕,相与俟狙公之寝(13),破栅毁柙(14),取其积,相携而入于林中不复归。狙公卒馁而死(15)。
  郁离子曰:“世有以(16)术(17)使民而无道揆(26)者,其(23)如狙公乎!惟其昏而未觉也。一旦有开之,其术穷矣”。
字词解释
  (1)狙:猕猴。
  (2)部分:部署分配。此处指分派
  (3)之:到。
  (4)求:寻找。此指采摘。
  (5)赋:征收。
  (6)棰:用鞭打,名作动。
  (7)畏苦之:对(这种生活)感到很苦。
  (8)树:动词,种植。
  (9)与:同“欤”,吗。
  (10)然则:既然这样,那么。
  (11)既:完。
  (12) 寤:同“悟”。
  (13)相与:一起。
  (14)柙(xiá):关兽的木笼。
  (15)卒:终于。
  (16)以:把。 以……为:把……当做。(此处为倒装句,养狙以为:把养猴当做)
  (17)术:权术。
  (18)假:如果。
  (19)俟:等候
  (20)归:回归。
  (21)或:有的。
  (22)实:果实
  (23)其:那个
  (24)馁:饥饿。
  (25)为之役:被他奴役。
  (26)道揆:道德准则。
作品译文
  楚国有个以养猕猴为生的人,楚国人叫他“猴公”。每天早上,他一定在庭院中分派猕猴工作,让老猴率领(其它猴)到山里去,摘取植物的果实,取十分之一的果实来供养自己。有的猴不给,(猴公)就鞭打他们。老猴们都认为(这种生活)很苦,却不敢违背。
  有一天,有只小猴问众多老猴说:“山上的果子,是猴公种的树(结出的)吗?”众多老猴说:“不对,(果实)是天生的。”又问:“没有猴公的同意(我们)就不能去采吗?”众多老猴说:“不对,谁都能去采。”又问:“(既然)这样那么我们为什么听从他并要被他差使呢?”话还没有说完,老猴们全领悟了。
  那天晚上,众多猴一起等到猴公睡着的时候,打破栅栏毁坏仓房,拿走他(猴公)存放的粮食,相互拉着手(这里指一起)进入森林里面,不再回来。猴公最后因为饥饿而死。
  郁离子(即刘基隐退青田山时自取的笔名)说:“世上那种凭借权术奴役人民却不依正道来规范事物的人,不像猴公吗?只因人民昏昧尚未觉醒,才能让他得逞,一旦有人开启民智,那他的权术就穷尽了。”
蕴含道理
  1.通过养猴子的人残酷剥削猴子,猴子觉醒后群起反抗的故事。揭示了封建社会统治者对人民群众的残酷剥削与压迫,说明只要人民一旦觉悟,群起反抗,统治者就只有冻馁而死。
  2.靠权术奴役百姓而不讲法度的人迟早要遭到反抗并灭绝。
  3.不能一昧地去服从,要有自己的思想,要懂得是非,要有自己的判断力。
阅读训练原文与注释
  楚人养狙①
  刘基
  楚有养狙以为生者,楚人谓之狙公。旦日,必部分②众狙于庭,使老狙率以之山中,求草木之实,赋什一以自奉。或不给,则加鞭棰焉。群狙皆畏苦之,弗敢违也。
  一日,有小狙谓众狙曰:“山之果,公所树与?”曰:“否也,天生也。”曰:“非公不得而取与?”曰:“否也,皆得而取也。”曰:“然则吾何假于彼而为之役乎?”言未既,众狙皆寤。 ③
  其夕,相与俟狙公之寝,破栅毁柙,取其积,相携而入于林中,不复归。狙公卒馁而死。
  郁离子曰:世有以术④使民而无道揆⑤者。其如狙公乎?惟其昏而未觉也;一旦有开之,其术穷矣。
  (选自《诚意伯文集》)
  【注释】①狙(jū):猕猴。②部分:此处指分派。③寤:同“悟”。④术:权术。⑤道揆:法度,准则。
训练题目
  1.解释下列句子中加点词的意思。
  (l)山之果,公所树与 树:_________
  (2)其夕,相与俟狙公之寝 俟:_________
  2.下列各组句子中加点词的意义相同的一项是( )
  A.①楚有养狙以为生者 ②明日,徐公来,孰视之,自以为不如
  B.①使老狙率以之山中 ②又间令吴广之次所旁丛祠中
  C.①或不给,则加鞭棰焉 ②予尝求古仁人之心,或异二者之为
  D.①言未既,众狙皆寤 ②既克,公问其故
  3.用现代汉语翻译下列句子。
  (1)然则吾何假于彼而为之役乎?
  ___________________________________
  (2)世有以术使民而无道揆者,其如狙公乎?
  ___________________________________
  4.本文通过楚人养狙的故事,揭示了怎样的道理?
  _____________________________________________________________________
参考答案
  1.(1)种植 (2)等待
  2.B(A.①“以”是介词,“为”是动词,“以为”可译为 “把(养狙)作为”;②“以”与“为’,组合成“以为”,动词,认为。B.均为动词,到……一去。C.①“或”是代词,可译为“有的”;②“或”,副词,或许,也许。D.①形容词,引申为尽、完。②副词,已经。)
  3.(1)既然这样,我们为什么还要依靠他并被他驱使呢? (2)世上也有依靠权术奴役百姓而不讲法度的人,大概就像狙公一样吧?
  4.靠权术奴役百姓而不讲法度的人,是迟早要遭到反抗而灭亡的。[1] 参考资料

原文:
楚有养狙(jū)以为生者,楚人谓之狙公。旦日,必部分①众狙于庭,使老狙率以之山中 ,求草木之实,赋十一以自奉。或不给,则加鞭捶焉。群狙皆畏苦之②弗之违也。③④一日,有小狙谓众狙曰:“山之果,公所树与?”⑤曰;“否也,天生也。”曰:“非公不 得而取与?”曰:“否,皆得而取也。”曰:“然则吾何假于彼而为之役乎?”⑥言未既,众狙皆寤。 其夕,相与伺狙公之寝,破栅毁柙,取其积,相携而入于林中,不复归。狙公卒馁而死。

译文:
楚国有个人,养猕猴为生,楚国人叫他「狙公」.每天早上,他一定在庭院中分派猕猴工作,教老猴率领著小猴子上山去,摘取草木的果实,抽十分之一的税来供养自己.有的猴子数量不足,就鞭打他们.猴子们怕死了,觉得很苦,却不敢违背.
有一天,有只小猴子问大家说:「山上的果子,是老头子种的吗 」大家说:「不是啊!是天生的.」又问:「没有老头子我们就不能去采吗 」大家说:「不是啊!谁都能去采.」又问:「那们我们为什麼要仰赖他,还要被他奴役呢 」话还没说完,猴子全懂了.当晚,群猴一起等候狙公睡著的时候,就打破兽栏,拿走存粮,一块儿跑进森林,不再回来了.狙公最后活活饿死.
郁离子说:「世上那种卖弄权术奴役人民而不依正道来规范事物的人,就像狙公吧!只因人民昏昧尚未觉醒,才能让他得逞,一旦有人开启民智,那他的权术就穷尽了.」

一个人不管有多大的本领,也不可当作骄傲的本钱。只有谦虚谨慎,才能获得人们的敬重.

寓意
郁离子说:“人世间有以权术驱使民众而无道理和法度的,他们就如同狙公一样吧?完全是民众迷惑而没有觉醒,一旦得到启发,他们的权术就到头了啊。”

原文:
楚有养狙(jū)以为生者,楚人谓之狙公。旦日,必部分①众狙于庭,使老狙率以之山中 ,求草木之实,赋十一以自奉。或不给,则加鞭捶焉。群狙皆畏苦之②弗之违也。③④一日,有小狙谓众狙曰:“山之果,公所树与?”⑤曰;“否也,天生也。”曰:“非公不 得而取与?”曰:“否,皆得而取也。”曰:“然则吾何假于彼而为之役乎?”⑥言未既,众狙皆寤。 其夕,相与伺狙公之寝,破栅毁柙,取其积,相携而入于林中,不复归。狙公卒馁而死。

译文:
楚国有个人,养猕猴为生,楚国人叫他狙公.每天早上,他一定在庭院中分派猕猴工作,教老猴率领著小猴子上山去,摘取草木的果实,抽十分之一的税来供养自己.有的猴子数量不足,就鞭打他们.猴子们怕死了,觉得很苦,却不敢违背.
有一天,有只小猴子问大家说:「山上的果子,是老头子种的吗 大家说:不是啊!是天生的.又问:没有老头子我们就不能去采吗 大家说:不是啊!谁都能去采.又问:那们我们为什麼要仰赖他,还要被他奴役呢 话还没说完,猴子全懂了.当晚,群猴一起等候狙公睡著的时候,就打破兽栏,拿走存粮,一块儿跑进森林,不再回来了.狙公最后活活饿死.
郁离子说:世上那种卖弄权术奴役人民而不依正道来规范事物的人,就像狙公吧!只因人民昏昧尚未觉醒,才能让他得逞,一旦有人开启民智,那他的权术就穷尽了.

  • 銆妤氫汉鍏荤嫏銆鐨勭炕璇
    绛旓細鈷栭锛氶ゥ楗裤16銆佷互涓猴細鎶娾︹﹀綋鍋氥俒缂栬緫鏈]璇戞枃 妤氬浗鏈変釜浠ュ吇鐚曠尨涓虹敓鐨勪汉锛屾鍥戒汉鍙粬鈥滅嫏鍏銆傛瘡澶╂棭涓婏紝浠栦竴瀹氳鍦ㄥ涵闄腑鍒嗘淳鐚曠尨宸ヤ綔锛岃鑰佺殑鐚曠尨鐜囬锛堝叾瀹冪尨瀛愶級鍒板北閲屽幓锛屾憳鍙栨鐗╃殑鏋滃疄锛屽彇锛堝叾涓殑)鍗佸垎涔嬩竴鐨勶紙鏋滃疄锛夋潵渚涘吇鑷繁銆傛湁鐨勭尨瀛愪笉缁欙紙鐙欏叕鏋滃疄锛夛紝锛堢嫏鍏級灏遍灜鎵撲粬浠...
  • 妤氫汉鍏荤嫏鏂囪█鏂缈昏瘧
    绛旓細妤氫汉鍏荤嫏鏂囪█鏂囩炕璇戯細妤氬浗鏈変釜鑰佸ご浠ュ吇鐚曠尨涓虹敓锛屾鍥戒汉閮芥妸浠栧彨浣滅嫏鍏銆傛瘡澶╂棭涓婏紝浠栦竴瀹氬湪闄㈠瓙閲岀粰浠栫殑鐚曠尨浠垎閰嶄换鍔°備粬璁╄佺尨瀛愬甫鐫鐚村瓙浠烦鍑哄幓锛屽幓閲囨憳灞遍噷鏋滄爲鐨勬灉瀹炪傛櫄涓婏紝绛夌尨瀛愪滑鍥炴潵浜嗭紝鐙欏叕灏遍肩潃鐚村瓙浠氦鍑哄畠浠墍閲囨灉瀹炵殑鍗佸垎涔嬩竴銆傚厜闈犵潃杩欎簺鐚村瓙閲囨潵鐨勬灉瀹烇紝浠栧氨鍙吇娲昏嚜宸憋紝鑰屼笖...
  • 妤氫汉鍏荤嫏鐨勭炕璇
    绛旓細涓銆佽瘧鏂囷細妤氬浗鏈変釜浠ュ吇鐚曠尨涓虹敓鐨勪汉锛屾鍥戒汉鍙粬鈥滅嫏鍏銆傛瘡澶╂棭涓婏紝浠栦竴瀹氬湪搴櫌涓垎娲剧寱鐚村伐浣滐紝璁╄佺尨鐜囬鍏跺畠鐚村埌灞遍噷鍘伙紝鎽樺彇妞嶇墿鐨勬灉瀹烇紝鍙栧崄鍒嗕箣涓鐨勬灉瀹炴潵渚涘吇鑷繁銆傚鏋滅寱鐚翠笉缁欑嫏鍏紝鐙欏叕灏辩敓姘斿湴闉墦瀹冧滑銆傜尨瀛愪滑閮藉鎬曪紝鍗翠笉鏁㈣繚鑳屻傛湁涓澶╋紝鏈夊彧灏忕尨闂紬鐚磋锛氣滃北涓婄殑鏋滃瓙锛屾槸鐙欏叕...
  • 妤氫汉鍏荤嫏鏂囪█鏂囧強缈昏瘧
    绛旓細鍙槸浠栦滑杩樼硦娑傛病鏈夎閱掞紝涓鏃︽湁浜哄紑瀵间粬浠紝浣夸箣鏄庣櫧锛岄偅鐙欏叕涔嬬被鐨勬璇堟潈鏈氨琛屼笉閫氫簡銆傗濇敞閲婏細鈶鍏荤嫏浠ヤ负鐢燂細闈犲吇鐙欐潵缁存寔鐢熸椿銆傜嫏锛坖 锛夛紝鐚寸被銆傗憽鏃︽棩锛(姣忓ぉ)鏃╂櫒銆傗憿閮ㄥ垎锛氬畨鎺掋傗懀璧嬩粈涓浠ヨ嚜濂夛細鍒嗙粰瀹冧滑鍗佸垎涔嬩竴鐢ㄦ潵鑷繁鍚冦傗懁鐩镐笌锛氫竴璧枫傗懃鐮存爡姣佹煓锛氭墦鐮存爮鏉嗭紝鎹f瘉绗煎瓙銆傛煓(xi )...
  • 妤氫汉鍏荤嫏鐨勭炕璇
    绛旓細缈昏瘧锛妤氬浗鏈変釜浜猴紝鍏荤寱鐚翠负鐢燂紝妤氬浗浜哄彨浠栤滅嫏鍏銆傛瘡澶╂棭涓婏紝浠栦竴瀹氬湪搴櫌涓垎娲剧寱鐚村伐浣滐紝鏁欒佺尨鐜囬钁楀皬鐚村瓙涓婂北鍘伙紝鎽樺彇鑽夋湪鐨勬灉瀹烇紝鎶藉崄鍒嗕箣涓鐨勭◣鏉ヤ緵鍏昏嚜宸便傛湁鐨勭尨瀛愭暟閲忎笉瓒筹紝灏遍灜鎵撲粬浠傜尨瀛愪滑鎬曟浜嗭紝瑙夊緱寰堣嫤锛屽嵈涓嶆暍杩濊儗銆傛湁涓澶╋紝鏈夊彧灏忕尨瀛愰棶澶у璇达細鈥滃北涓婄殑鏋滃瓙锛屾槸鑰佸ご瀛愮鐨...
  • 妤氫汉鍏荤嫏鐨勭炕璇
    绛旓細鍘熸枃 妤氭湁鍏荤嫏浠ヤ负鐢熻咃紝妤氫汉璋撲箣鐙欏叕銆傛棪鏃ワ紝蹇呴儴鍒嗕紬鐙欎簬搴紝浣胯佺嫏鐜囦互涔嬪北涓紝姹傝崏鏈ㄤ箣瀹烇紝璧嬩粈涓浠ヨ嚜濂夈傛垨涓嶇粰锛屽垯鍔犻灜妫扮剦銆備紬鐙欑殕鐣忚嫤涔嬶紝寮楁暍杩濅篃銆備竴鏃ワ紝鏈夊皬鐙欒皳浼楃嫏鏇:"灞变箣鏋滐紝鍏墍鏍戜笌?"鏇:"鍚︿篃锛屽ぉ鐢熶篃銆"鏇:"闈炲叕涓嶅緱鑰屽彇涓?"鏇:"鍚︿篃锛岀殕寰楄屽彇涔熴"鏇:"鐒跺垯...
  • 鐒跺垯鍚句綍鍋囦簬褰艰屼负涔嬪焦涔 缈昏瘧
    绛旓細璇戞枃锛氾紙鏃㈢劧锛夎繖鏍烽偅鎴戜滑涓轰粈涔堝惉浠庝粬骞惰琚粬宸娇鍛 銆愬嚭鑷戯細銆妤氫汉鍏荤嫏銆嬫槸鏄庢湞鍒樺熀鎵鍐欑殑涓绡囨枃绔狅紝鍑鸿嚜銆婅瘹鎰忎集鏂囬泦銆嬪嵎浜屄枫婇儊绂诲瓙銆嬪嵎涓 銆愬師鏂囥戯細銆婃浜哄吇鐙欍嬫鏈夊吇鐙欎互涓虹敓鑰咃紝妤氫汉璋撲箣鐙欏叕銆傛棪鏃ワ紝蹇呴儴鍒嗕紬鐙欎簬搴紝浣胯佺嫏鐜囦互涔嬪北涓紝姹傝崏鏈ㄤ箣瀹烇紝鎴栦笉缁欙紝鍒欏姞闉0鐒夈傜兢鐙欑殕...
  • 璋佺煡閬 妤氫汉鍏荤嫏 鐨鍘熸枃鍙缈昏瘧鍟
    绛旓細妤氭湁鍏荤嫏锛坖奴锛変互涓虹敓鑰咃紝妤氫汉璋撲箣鐙欏叕銆傛棪鏃ワ紝蹇呴儴鍒嗏憼浼楃嫏浜庡涵锛屼娇鑰佺嫏鐜囦互涔嬪北涓 锛屾眰鑽夋湪涔嬪疄锛岃祴鍗佷竴浠ヨ嚜濂夈傛垨涓嶇粰锛屽垯鍔犻灜鎹剁剦銆傜兢鐙欑殕鐣忚嫤涔嬧憽寮椾箣杩濅篃銆傗憿鈶d竴鏃ワ紝鏈夊皬鐙欒皳浼楃嫏鏇帮細鈥滃北涔嬫灉锛屽叕鎵鏍戜笌?鈥濃懁鏇帮紱鈥滃惁涔燂紝澶╃敓涔熴傗濇洶锛氣滈潪鍏笉 寰楄屽彇涓?鈥濇洶锛氣滃惁锛岀殕寰...
  • 妤氫汉鍏荤嫏缈昏瘧
    绛旓細妤氬浗鏈変釜浜猴紝鍏荤寱鐚翠负鐢燂紝妤氬浗浜哄彨浠栤滅嫏鍏銆傛瘡澶╂棭涓婏紝浠栦竴瀹氬湪搴櫌涓垎娲剧寱鐚村伐浣滐紝鏁欒佺尨鐜囬钁楀皬鐚村瓙涓婂北鍘伙紝鎽樺彇鑽夋湪鐨勬灉瀹烇紝鎶藉崄鍒嗕箣涓鐨勭◣鏉ヤ緵鍏昏嚜宸便傛湁鐨勭尨瀛愭暟閲忎笉瓒筹紝灏遍灜鎵撲粬浠傜尨瀛愪滑鎬曟浜嗭紝瑙夊緱寰堣嫤锛屽嵈涓嶆暍杩濊儗銆傛湁涓澶╋紝鏈夊彧灏忕尨瀛愰棶澶у璇达細鈥滃北涓婄殑鏋滃瓙锛屾槸鑰佸ご瀛愮鐨勫悧锛熲...
  • 妤氫汉鍏荤嫏鐨鍏ㄦ枃缈昏瘧 瑕佸叏闈㈢殑鍟
    绛旓細鍥芥湁涓互鍏荤寱鐚翠负鐢熺殑浜猴紝妤氬浗浜哄彨浠栤鐙鍏濄傛瘡澶╂棭涓婏紝浠栦竴瀹氬湪搴櫌涓垎娲剧寱鐚村伐浣滐紝璁╄佺尨鐜囬锛堝叾瀹冪尨锛夊埌灞遍噷鍘伙紝鎽樺彇妞嶇墿鐨勬灉瀹烇紝鍙栧崄鍒嗕箣涓鐨勬灉瀹炴潵渚涘吇鑷繁銆傛湁鐨勭尨涓嶇粰锛岋紙鐚村叕锛夊氨闉墦瀹冧滑銆傜尨瀛愪滑閮借涓猴紙杩欑鐢熸椿锛夊緢鑻︼紝鍗翠笉鏁㈣繚鑳屻傛湁涓澶╋紝鏈夊彧灏忕尨闂紬澶氳佺尨璇达細鈥滃北涓婄殑鏋滃瓙...
  • 扩展阅读:文言文翻译转换器 ... 楚人患狐文言文翻译 ... 楚人养狙原文及翻译 ... 养狙以为生文言文翻译 ... 楚安尘全文免费读 ... 楚人养狙逐字翻译 ... 刘基狙公原文 ... 楚有养狙以为生者翻译 ... 楚人隐形原文翻译 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网