兰亭序原文译文

兰亭序原文译文如下:

1、原文

永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。

是日也,天朗气清,惠风和畅,仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。夫人之相与,俯仰一世,或取诸怀抱,晤言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。虽取舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至。

及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。况修短随化,终期于尽。古人云:死生亦大矣。岂不痛哉!

每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。后之视今,亦犹今之视昔。悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。后之览者,亦将有感于斯文。

2、译文

永和九年,正值癸丑,暮春三月上旬的巳日,我们在会稽郡山阴县的兰亭集会,举行禊饮之事。此地德高望重者无不到会,老少济济一堂。兰亭这地方有崇山峻岭环抱,林木繁茂,竹篁幽密。

又有清澈湍急的溪流,如同青罗带一般映衬在左右,引溪水为曲水流觞,列坐其侧,即使没有管弦合奏的盛况,只是饮酒赋诗,也足以令人畅叙胸怀。

这一天,晴明爽朗,和风习习,仰首可以观览浩大的宇宙,俯身可以考察众多的物类,纵目游赏,胸襟大开,极尽耳目视听的欢娱,真可以说是人生的一大乐事。

人们彼此亲近交往,俯仰之间便度过了一生。有的人喜欢反躬内省,满足于一室之内的晤谈;有的人则寄托于外物,生活狂放不羁。

虽然他们或内或外地取舍千差万别,好静好动的性格各不相同,但当他们遇到可喜的事情,得意于一时,感到欣然自足时,竟然都会忘记衰老即将要到来之事。等到对已获取的东西发生厌倦,情事变迁,又不免会引发无限的感慨。

以往所得到的欢欣,很快就成为历史的陈迹,人们对此尚且不能不为之感念伤怀,更何况人的一生长短取决于造化,而终究要归结于穷尽呢!古人说:死生是件大事。这怎么能不让人痛心啊!

每当看到前人所发的感慨,其缘由竟像一张符契那样一致,总难免要在前人的文章面前嗟叹一番,不过心里却弄不明白这是怎么回事。

我当然知道把死和生混为一谈是虚诞的,把长寿与夭亡等量齐观是荒谬的,后人看待今人,也就像今人看待前人,这正是事情的可悲之处。

所以我要列出到会者的姓名,录下他们所作的诗篇。尽管时代有别,行事各异,但触发人们情怀的动因,无疑会是相通的。后人阅读这些诗篇,恐怕也会由此引发同样的感慨吧。

兰亭序作品简介及作者介绍

1、作品简介

《兰亭序》全文28行、324字,通篇遒媚飘逸,字字精妙,点画犹如舞蹈,有如神人相助而成,被历代书界奉为极品。宋代书法大家米芾称其为中国行书第一帖。

后世但凡学习行书之人,都会倾心于兰亭不能自拔。《兰亭序》洋洋洒洒跳舞一般的笔法真是让吾等后辈习书者望而生叹,赞叹于王羲之出神入化的书法技艺,赞叹于王羲之如水般流畅的文采。

2、作者介绍

王羲之(303—361年)汉族,字逸少,号澹斋,原籍琅琊临沂(今属山东临沂),后迁居山阴(今浙江绍兴),因王羲之曾任右将军,世称王右军、王会稽。王兼善隶、草、楷、行各体,精研体势,心摹手追,广采众长,备精诸体,冶于一炉。



  • 鈥滄竻姘旇嫢鍏,铏氭鑻ョ,涔愭儏鍦ㄦ按,闈欒叮鍦ㄥ北銆傗濇槸浠涔堟剰鎬?
    绛旓細鎰忔濇槸娓呴灏卞儚鍏拌姳锛岃唉铏氱殑鍍忕瀛愶紝涔愬湪灞辨按銆傚嚭鑷細涓滄檵鐜嬬静涔嬬殑銆鍏颁涵闆嗗簭銆鍘熸枃锛氭竻姘旇嫢鍏帮紝铏氭鑻ョ銆備箰鎯呭湪姘达紝闈欒叮鍦ㄥ北銆璇戞枃锛氭竻棣欎紶杩囨潵濂藉儚鏄叞鑺变竴鏍凤紝璋﹁櫄灏卞儚鏄瀛愩傛父鐜╃殑涔愯叮鍦ㄤ簬灞憋紝鍦ㄤ簬姘淬
  • 璇炬枃銆鍏颁涵闆嗗簭銆鍘熸枃鍙婃敞閲璇戞枃
    绛旓細璇炬枃銆鍏颁涵闆嗗簭銆鍘熸枃鍙婃敞閲璇戞枃 銆婂叞浜泦搴忋嬪張鍚嶃婂叞浜闆嗗簭銆嬨鍏颁涵搴銆嬨婁复娌冲簭銆嬨婄搴忋嬪拰銆婄璐淬嬨備笅闈㈡槸灏忕紪绮惧績鏁寸悊鐨勮鏂囥婂叞浜泦搴忋嬪師鏂囧強娉ㄩ噴璇戞枃,甯屾湜瀵逛綘鏈夊府鍔! 銆婂叞浜泦搴忋 浣滆:鐜嬬静涔 姘稿拰涔濆勾,宀佸湪鐧(gu菒)涓,鏆槬涔嬪垵,浼氫簬浼(ku脿i)绋(j墨)灞遍槾涔嬪叞浜,淇(x矛)浜嬩篃銆傜兢璐ゆ瘯鑷...
  • 鍏颁涵搴鐨鍘熸枃缈昏瘧鍙婃敞閲
    绛旓細鍏充簬杩欑瘒鍙ゆ枃瑷鏂囧ぇ瀹堕兘鏈変簡瑙h繃锛屽皬瀛︾殑鏃跺欐垜浠篃閮藉杩囷紝浣嗘槸浠栧憡璇夋垜浠粈涔堥亾鐞嗗憿锛屽揩鏉ュ拰鎴戜竴璧风湅鐪嬪惂锛佷笅闈㈡槸鐢辨垜涓哄ぇ瀹舵暣鐞嗙殑鈥滃叞浜簭鐨鍘熸枃缈昏瘧鍙婃敞閲娾濓紝浠呬緵鍙傝冿紝娆㈣繋澶у闃呰銆鍏颁涵搴忓師鏂 姘稿拰涔濆勾锛屽瞾鍦ㄧ櫢涓戯紝鏆槬涔嬪垵锛屼細浜庝細绋藉北闃翠箣鍏颁涵锛屼慨绂婁簨涔熴傜兢璐ゆ瘯鑷筹紝灏戦暱鍜搁泦銆傛鍦版湁宕囧北...
  • 銆鍏颁涵闆嗗簭/鍏颁涵搴銆鍏ㄦ枃+璇戞枃
    绛旓細鍏颁涵闆嗗簭 鍦ㄩ瓘鏅嬫椂鏈燂紝涔︽硶宸ㄦ摌鐜嬬静涔嬬暀涓嬩簡娴佷紶鍗冨彜鐨勩婂叞浜泦搴忋嬶紝閭f槸浠栦簬姘稿拰涔濆勾鐧镐笐锛屾毊鏄ヤ箣鍒濓紝涓庣兢璐ゅ叡鑱氬北闃村叞浜紝浠ヤ慨绂婁箣鍚嶏紝涔﹀啓浜嗕竴鍦烘枃浜哄ⅷ瀹㈢殑鐩涘銆傚磭灞卞郴宀佽寕鏋椾慨绔癸紝娓呮祦婵婀嶇幆缁曪紝浠栦滑鍦ㄦ鍦版祦瑙炴洸姘达紝涓炬澂璧嬭瘲锛岃櫧鏃犱笣绔圭寮︾殑绻佸崕锛屼絾涓瑙炰竴鍜忛棿锛岄偅浠芥繁钘忕殑鎯呮劅寰椾互灏芥儏閲婃斁銆...
  • 鍏颁涵搴忕炕璇鍙鍘熸枃
    绛旓細鍏颁涵搴忕炕璇锛氭案鍜屼節骞达紝鍗崇櫢寮骞达紝涓夋湀涔嬪垵锛(鍚嶅+浠)鍦ㄤ細閮″北闃村幙鐨勫叞浜仛浼氾紝涓虹殑鏄埌姘磋竟杩涜娑堢伨姹傜鐨勬椿鍔疯澶氭湁澹版湜鏈夋墠姘旂殑浜洪兘鏉ヤ簡锛屾湁骞磋交鐨勶紝涔熸湁骞撮暱鐨劼疯繖閲屾湁楂樺ぇ鐨勫北鍜岄櫓宄荤殑宀紝鏈夎寕瀵嗙殑鏍戞灄鍜岄珮楂樼殑绔瑰瓙锛屽張鏈夋竻姘存ユ祦(鍦ㄤ涵鐨)宸﹀彸杈夋槧鐜粫銆傛妸姘村紩鍒(浜腑)鐨勭幆褰㈡按娓犻噷鏉ワ紝璁...
  • 鍏颁涵搴忓師鏂娉ㄩ噴鍙璇戞枃
    绛旓細璇戞枃 姘稿拰涔濆勾锛屾槸鐧镐笐涔嬪勾锛岋紙鎴戜滑锛変細闆嗗湪浼氱ń灞遍槾鐨鍏颁涵,鏄负浜嗕粠浜嬩慨绂婄キ绀笺備紬澶氳搐鎵嶉兘姹囪仛鍦ㄨ繖閲岋紝骞撮暱鐨勫勾灏戠殑閮借仛闆嗗湪涓璧枫傚叞浜繖鍦版柟鏈夐珮宄荤殑灞卞嘲锛岄珮澶ц寕瀵嗙殑绔规灄銆傚張鏈夋竻婢堟箥鎬ョ殑婧祦锛岋紙濡傚悓闈掔綏甯︿竴鑸級鐜粫鍦ㄤ涵瀛愮殑鍥涘懆锛岋紙鎴戜滑锛夊紩锛堟竻娴佹縺婀嶏級鏉ヤ綔涓烘祦瑙炵殑鏇叉按锛屽垪鍧愬湪鏇叉按鏃併傝櫧鐒...
  • 鐜嬬静涔 鍏颁涵搴忓叏鏂 鍜 瑙i噴 璋佽兘缁欐垜
    绛旓細璇戞枃:姘稿拰涔濆勾锛屾鍊肩櫢涓戯紝鏆槬涓夋湀涓婃棳鐨勫烦鏃ワ紝鎴戜滑鍦ㄤ細绋介儭灞遍槾鍘跨殑鍏颁涵闆嗕細锛屼妇琛岀楗箣浜嬨傛鍦板痉楂樻湜閲嶈呮棤涓嶅埌浼氾紝鑰佸皯娴庢祹涓鍫傘傚叞浜繖鍦版柟鏈夊磭灞卞郴宀幆鎶憋紝鏋楁湪绻佽寕锛岀绡佸菇瀵嗐傚張鏈夋竻婢堟箥鎬ョ殑婧祦锛屽鍚岄潚缃楀甫涓鑸槧琛湪宸﹀彸锛屽紩婧按涓烘洸姘存祦瑙烇紝鍒楀潗鍏朵晶锛屽嵆浣挎病鏈夌寮﹀悎濂忕殑鐩涘喌锛屽彧鏄ギ閰...
  • 鍏颁涵闆嗗簭 / 鍏颁涵搴忓師鏂|缈昏瘧|璧忔瀽_鍘熸枃浣滆呯畝浠
    绛旓細銆鍏颁涵闆嗗簭銆,鍙堥涓恒婁复娌冲簭銆嬨併婄甯栥嬨併婁笁鏈堜笁鏃鍏颁涵搴銆嬬瓑銆傛檵绌嗗笣姘稿拰涔濆勾(鍏厓353)涓夋湀涓夋棩,鏃朵换浼氱ń鍐呭彶鐨勭帇缇蹭箣涓庡弸浜鸿阿瀹夈佸瓩缁扮瓑鍥涘崄涓浜轰細鑱氬叞浜,璧嬭瘲楗厭銆傜帇缇蹭箣灏嗚浜哄悕鐖靛強鎵璧嬭瘲浣滅紪鎴愪竴闆,骞朵綔搴忎竴绡,璁拌堪娴佽鏇叉按涓浜,骞舵姃鍐欑敱姝よ屽紩鍙戠殑鍐呭績鎰熸叏銆傝繖绡囧簭鏂囧氨鏄婂叞浜泦搴忋嬨傛搴忓彈鐭冲磭...
  • 鍏颁涵搴忓叏鏂囧強璇戞枃
    绛旓細鍏颁涵搴忓叏鏂囧強璇戞枃 2021-09-30 銆婂叞浜簭銆嬫弿缁樹簡鍏颁涵鐨勬櫙鑷村拰鐜嬬静涔嬬瓑浜洪泦浼氱殑涔愯叮,鎶掑彂浜嗕綔鑰呯洓浜嬩笉甯搞佲滀慨鐭殢鍖,缁堟湡浜庡敖鈥濈殑鎰熷徆銆傞偅涔,涓嬮潰鏄垜缁欏ぇ瀹舵暣鐞嗘敹闆嗙殑鍏颁涵搴忓叏鏂囧強璇戞枃,甯屾湜澶у鍠滄銆 鍏ㄦ枃: 姘稿拰涔濆勾,宀佸湪鐧镐笐,鏆槬涔嬪垵,浼氫簬浼氱ń灞遍槾涔嬪叞浜,淇ě浜嬩篃銆傜兢璐ゆ瘯鑷,灏戦暱鍜搁泦銆傛鍦版湁宕囧北宄诲箔,鑼...
  • 鍏颁涵闆嗗簭缈昏瘧
    绛旓細鍏颁涵闆嗗簭缈昏瘧锛氥婂叞浜泦搴忋嬶紝浜︾О銆鍏颁涵搴銆嬶紝涔冩槸涓绡囦紭缇庣殑鏁f枃浣充綔銆鍏ㄦ枃浠ユ竻鏂般佽嚜鐒剁殑绗旇Е鎻忕粯浜嗕綔鑰呬笌鍙嬩汉鍦ㄥ叞浜泤闆嗙殑鎯呮櫙锛屽苟鎶掑彂浜嗗浜虹敓鍝茬悊鐨勬劅鎮熴備互涓嬩负璇戞枃锛氳瘧鏂囷細鍦ㄥ磭灞卞郴宀箣闂达紝浼撮殢鐫娓呮緢娴佹按鐨勭編鏅紝蹇冧腑娑岃捣娓哥帺鐨勫叴鑷淬傚彫闆嗗織鍚岄亾鍚堢殑鏈嬪弸锛屽甫鐫閰掑腑浜茶嚜鏉ュ埌杩欏菇闆呯殑鍏颁涵闆嗕細銆傝繖閲...
  • 扩展阅读:兰亭序高清完整版 ... 国殇原文及译文 ... 完整篇兰亭序全文 ... 王羲之兰亭序全集全文 ... 兰亭序解释全文 ... 兰亭序朗诵 ... 兰亭序集原文全文 ... 王羲之兰亭序译文 ... 王羲之兰亭序全文高清 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网