《繁花》里“角儿”的上海话正宗吗

《繁花》里的“角儿”的上海话还是挺正宗的。

电视剧《繁花》有两个版本,一个是普通话版的,一个是上海话版本的。导演王家卫在拍摄这部剧的时候,选择了很多上海籍演员,所以在上海话版本里“角儿”的上海话还是很正宗的。

沪语版和普通话版我总体感觉都不错,沪语版说的是道地的上海话,原汁原味的上海人说话的腔调;普通话版本用的是沪普,就是带有上海人说话腔调的普通话。我觉得用沪普要比讲究字正腔圆的普通话要好得多,这里面牵涉到了上海的本土文化。上海人说普通话,应该就是带上海腔的这种语音,这种语音全国的观众大多数都能听懂,那就可以了。

《繁花》中出现的语言

《繁花》中,还有大量熟语,这是属于方言暗用的一种,如“橄榄屁股”、“叫化子吃死蟹,只只鲜”、“黄鱼脑子”、“铁板新村”等,这些就是上海人所说的“讲戏话”,幽默生动,富有生活气息,带有些许调侃的味道,这些词语上海人一听到,肯定感到非常亲切。

此类词语还有许多,如“挺尸”、“死腔”、“腻心”、“脑子进水”等。以上语言现在仍在使用,这些虽然属于上海方言,但通俗易懂,即使不是上海人,阅读起来也不会很吃力。

《繁花》中部分语言的使用也反映出了上海话的变迁,像“摸壳子”、“叉赖三”这些词语,懂上海话历史的人都知道,是流行于特定的历史时期的,即上世纪六七十年代,也就是小说奇数章所描写的时代。

那个时代的生活节奏慢,人们比较有空闲时间,“小透卵”和“老克拉”常常不用组织,就凑到一起“轧三胡”,也就是海阔天空地闲聊,即北方人普遍说的“砍大山”。



  • 銆婄箒鑺便嬮噷鈥瑙掑効鈥鐨勪笂娴疯瘽姝e畻鍚
    绛旓細姝e畻銆傜數瑙嗗墽銆婄箒鑺便鏈変袱涓増鏈紝涓涓槸鏅氳瘽鐗堢殑锛屼竴涓槸涓婃捣璇濈増鏈殑銆傚婕旂帇瀹跺崼鍦ㄦ媿鎽勮繖閮ㄥ墽鐨勬椂鍊欙紝閫夋嫨浜嗗緢澶氫笂娴风睄婕斿憳锛屾墍浠ュ湪涓婃捣璇濈増鏈噷鈥瑙掑効鈥鐨勪笂娴疯瘽鏄緢姝e畻鐨勩傘婄箒鑺便嬫槸鐢辩帇瀹跺崼鎵у銆佺洃鍒讹紝鑳℃瓕銆侀┈浼婄悕銆佸攼瀚c佽緵鑺疯暰棰嗚涓绘紨锛岄儜鎭恒佹父鏈槍銆侀檲榫欍佽懀鍕囥佸惔瓒娿侀檲鍥藉簡銆佸閫哥銆...
  • 銆婄箒鑺便嬮噷鈥瑙掑効鈥鐨勪笂娴疯瘽姝e畻鍚
    绛旓細銆婄箒鑺便嬮噷鐨勪笂娴疯瘽锛屾槸鐢熷姩鐨勩傚湪灏忚涓紝杩欎簺鈥瑙掑効鈥濅滑鐢ㄤ笂娴疯瘽璋堣鐢熸椿鐞愪簨锛岃杩板闀块噷鐭備粬浠殑璇濊涓紝鍏呮弧浜嗗菇榛樸佽皟渚冨拰璁藉埡锛屼娇寰楀皬璇寸殑鎯呰妭鏇村姞涓板瘜澶氬僵銆傚悓鏃讹紝杩欑鐢熷姩鐨勪笂娴疯瘽涔熶娇寰椾汉鐗╁舰璞℃洿鍔犻矞鏄庯紝璁╄鑰呬豢浣涚疆韬簬涓婃捣寮勫爞涔嬩腑锛屼翰韬劅鍙楀埌杩欏骇鍩庡競鐨勭敓娲绘皵鎭傜數瑙嗗墽绠璇勶細銆婄箒鑺便嬭繖...
  • 銆婄箒鑺便嬮噷鈥瑙掑効鈥鐨勪笂娴疯瘽姝e畻鍚
    绛旓細銆婄箒鑺便嬮噷鐨勨瑙掑効鈥鐨勪笂娴疯瘽杩樻槸鎸姝e畻鐨勩傜數瑙嗗墽銆婄箒鑺便嬫湁涓や釜鐗堟湰锛屼竴涓槸鏅氳瘽鐗堢殑锛屼竴涓槸涓婃捣璇濈増鏈殑銆傚婕旂帇瀹跺崼鍦ㄦ媿鎽勮繖閮ㄥ墽鐨勬椂鍊欙紝閫夋嫨浜嗗緢澶氫笂娴风睄婕斿憳锛屾墍浠ュ湪涓婃捣璇濈増鏈噷鈥滆鍎库濈殑涓婃捣璇濊繕鏄緢姝e畻鐨勩傛勃璇増鍜屾櫘閫氳瘽鐗堟垜鎬讳綋鎰熻閮戒笉閿欙紝娌鐗堣鐨勬槸閬撳湴鐨勪笂娴疯瘽锛屽師姹佸師鍛崇殑涓婃捣...
  • 扩展阅读:繁花免费看 ... 繁花上海服饰公司上市 ... 繁花1-40集免费 ... 电视连续剧繁花上海版 ... 徐峥夸辛芷蕾盛世美颜 ... 繁花玲子的真实身份 ... 繁花爷叔为什么坠楼 ... 电视剧上海滩全集 ... 繁花 人物关系 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网