急求蜡笔小新日语台词十集 蜡笔小新日语版台词~新版

\u6025\u6c42\u8721\u7b14\u5c0f\u65b0\u65e5\u8bed\u7248\u7b2c\u4e00\u96c6\u65e5\u8bed\u53f0\u8bcd\u5267\u672c\uff01\uff01\uff01\uff01\uff01\uff01\uff01

\u65b0\u4e4b\u52a9:\u8c5a(\u3076\u305f)\u3072\u304d\u8089(\u306b\u304f)\u304f\u3060\u3055\u3044
\u5e97\u4e3b:\u8c5a\u3092\u5165(\u3044)\u308c\u306a\u3044\u3060\u3088
\u65b0\u4e4b\u52a9:\u3058\u3083\u3001\u5927\u6839(\u3060\u3044\u3053\u3093)\u304f\u3060\u3055\u3044
\u5e97\u4e3b:\u5927\u6839\u3082\u306a\u3044
\u65b0\u4e4b\u52a9:\u304a\u91a4\u6cb9(\u3057\u3087\u3046\u3086)\u304f\u3060\u3055\u3044
\u5e97\u4e3b:\u304a\u91a4\u6cb9\u3082\u306a\u3044
\u65b0\u4e4b\u52a9:\u54c1\u63c3\u3048(\u3057\u306a\u305e\u308d\u3048)\u306e\u60aa\u3044\u5e97
\u5e97\u4e3b:\u4f55\u8a00\u3046\u3093\u3060\uff01\u3046\u3061\u306f\u9c7c\u5c4b(\u3055\u304b\u306a\u3084)\u3060\uff01
\uff08\u597d\u50cf\u662f\u8fd9\u4e9b\u5427\uff09

\u30aa\u30fc\u30b1\u30fc

1. 吉永老师:小朋友们,蝌蚪长大会变成什么?
  小新:平底锅。
  
  解读:蝌蚪的日语是“玉杓子(たまじゃくし)”,杓子长大的变成大杓子,再长大就得变成平底锅了。顺便说一句,平底锅的日文是“フライパン”,是一个来自英语“fry pan”的外来语词汇。
    2. 小新:妈妈,你回来了。
  妈妈:应该说“我回来了”。
  
  解读:日语的寒暄语中固定的用法,回来的人要说“だだいま”(我回来了),而在家里的人则要回答“お帰り”(你回来了)。作为一个5岁的小孩,小新的单词量自然没有那么大,所以当他想表达“我回来了”这个意思时,恐怕首先想到的应该是“帰る”(即日语中的动词“回家”)这个词。正好在寒暄语的惯用句中有“お帰り”(你回来了),所以他就误用了这句。  
  3. 小新:妈妈,我要吃“心点”!
  妈妈:应该是“点心”才对吧?
  
  解读:此处“点心”对应的日语单词是“御八つ(おやつ)”,即“八点钟”的意思。为什么八点钟要吃点心呢?这个“八点钟”是日本古代的“八点钟”,换算成现在的时间,就是下午的2~3点,正是下午茶时间。而小新把“御八つ(おやつ)”说成了“おつや”,从字面上颠倒了。那么,“おつや”又是什么意思呢?汉字写成“お通夜”,是给死人守灵的意思。  
  4. 小新:妈妈,我不吃青椒可不可以?
  妈妈:不可以!
  小新:妈妈:我不吃红萝卜可不可以?
  妈妈:不可以!
  小新:你很任性哦。
  
  解读:小新称呼妈妈时使用的是儿语“ママ”,而“任性”的日语是“我尽(わがまま)”。如前所说,小新的单词量有限,所以他并不真正理解什么叫“我尽(わがまま)”,只是因为其中有“まま”的发音,于是这个词就被他拿来形容自己的“妈妈”。
    5. 小新:大姐姐,我们一起去喝果汁吧。
  
  解读:小新一见美女,势必要说这句经典台词。日语之中,把和女孩搭讪的行为叫作“软派(なんぱ)”,而“软派(なんぱ)”的惯用台词就是“お嬢さん、お茶でも饮みに行こうよ(小姐,我们一块儿去喝杯茶吧)”,疑似来自于英语中的“Baby,May I buy you a cup of drink?”小新是小孩,认为果汁好喝,所以把原句中的茶替换成了果汁,同时把“小姐”替换成了“大姐姐”,于是台词变为了“お姉さん、ジュースでも饮みに行こうよ”。  
  6. 小新:我来代替没有呼吸的妈妈来讲几句话。
  妈妈:应该是“没有出息”。
  
  解读:在妈妈好朋友的结婚典礼上,致辞的妈妈因为紧张而说话颠三倒四,前言不搭后语,乃至鬓乱钗横,极其失态。小新来救场,说出了上面的台词。“没有呼吸”的日语是“息苦しい(いきくるしい)”,但实际上小新想要表达的是自己的妈妈已经严重地混乱并且容装不正,所以他实际想说的是“むさ苦しい(むさくるしい)”。
    7. 小新:打起精神来~~打起精神来~~
  
  解读:看似很正常的一句话,怎么会成为搞笑台词呢?“打起精神来”的正确表达为“元気出して(げんきだして)”,但小新每每口误,说成了“うんち出して”,要知道,“うんち”可是儿语“大便”的意思——现在知道为什么每次小新说这句话时,周围的人都面露尴尬了吧?  
  8. (番外)小新:我要压岁钱~~我要压岁钱~~!!
  爸爸:(无奈。随手拿起一个玻璃球,举起来,然后松手,让球落下。)压岁钱。
  妈妈:你这个笑话也太老了吧?
  
  解读:之所以把这一条称为“番外”,是因为这不是臼井仪人的原创,而是被他借用了的已经众所周知的一个笑料。“压岁钱”日语叫作“お年玉(おとしだま)”,和“落とし珠”同音,在日本,这是大人们在压岁钱的问题上搪塞小孩的惯用伎俩。
    归纳了这么多,才发现以上这些内容无论从数量上还是尺度上,都仅仅是原作的冰山一角,看似“很傻很天真”的小新其实“很黄很暴力”,考虑到读者中尚有部分未成年人,更多更搞笑但是儿童不宜的内容暂不收录了,用小新的方式告白:お。(主编:好小子,私藏那么多“很黄很暴力”的内容不向领导汇报,这月奖金够你瞧的……)

不好意思啊,我只找到了这么多

母:新之助は私が引き取りますから。
父: 新之助は父ちゃんと一绪のほうがいいよな。 新:おら分かんない。 母:大切な问题なのよ。
父:パパとママが离婚したら,あんたはどっちかと暮らさなきゃいけないんだから。
新:ぜいたくできるのはどっち。
父:そりゃ父ちゃんさ,たっぷり稼いでるからな。
母:系长止まりの安月给男がね。ママね,パパと别れたらすっごいお金持ちと再婚するのよ。
父:お,小じわが目立つ、胸无しのとしまがね。 新:どっちも无理があるな。

蜡笔小新日语台词
http://wenku.baidu.com/link?url=wBqcZH1qh0CuLPxExYz9WlKZw0lBY0sLc_fa649b9gcgwghqT9Qzyg8cGx9I4OWPo0IlUrPf-DHxnvUqlL95QKZlJKyhQ73I5DVuq2BwYZK

① のなまえはほしもとよる②そういえば
③なるほど
④じつ)は
⑤かたないよ

① のなまえはほしもとよる
②そういえば
③なるほど
④じつ)は
⑤かたないよ

?什么意思?

  • 鎬ユ眰铚$瑪灏忔柊鏃ヨ鍙拌瘝鍗侀泦
    绛旓細灏忔柊鏉ユ晳鍦猴紝璇村嚭浜嗕笂闈㈢殑鍙拌瘝銆傗滄病鏈夊懠鍚糕濈殑鏃ヨ鏄滄伅鑻︺仐銇勶紙銇勩亶銇忋倠銇椼亜锛夆濓紝浣嗗疄闄呬笂灏忔柊鎯宠琛ㄨ揪鐨勬槸鑷繁鐨勫濡堝凡缁忎弗閲嶅湴娣蜂贡骞朵笖瀹硅涓嶆锛屾墍浠ヤ粬瀹為檯鎯宠鐨勬槸鈥溿個銇曡嫤銇椼亜锛堛個銇曘亸銈嬨仐銇勶級鈥濄7. 灏忔柊锛氭墦璧风簿绁炴潵锝烇綖鎵撹捣绮剧鏉ワ綖锝炶В璇伙細鐪嬩技寰堟甯哥殑涓鍙ヨ瘽锛屾庝箞浼氭垚涓烘悶绗戝彴璇...
  • 姹鏃ヨ鍔ㄦ极閲岀殑鎯呮櫙浼氳瘽,瑕佺函鏃ヨ鐨
    绛旓細娌℃湁鎵惧埌鍔ㄦ极鐨勫璇濓紝浣嗘槸鎵惧埌浜铚$瑪灏忔柊鐖哥埜骞垮織鐨勭粡鍏鍙拌瘝銆傝寰楀緢璧烇紝鍒嗕韩缁欏ぇ瀹躲傚銈掗夈伓銇伅銉嶃偗銈裤偆銈掍拱銇嗐伄銇ㄣ倛銇忎技銇︺亜銈嬨傞夈倱銇犳椂銇礌鏁屻伀瑙併亪銈嬨亴銆佸銇赴銇c仸棣栥伀缂斻倎銇︺伩銈嬨仺銇屻仯銇嬨倞銇欍倠 鐢枫伀銇ㄣ仯銇︿粖鏃ヤ竴鏃ャ仩銇戙伄娴皸蹇冦伀銇欍亷銇亜銈傘伄銇佸コ銇仢銇竴鐢熴倰璧屻亼銈嬨備竴浜恒伄...
  • 鎬ユ眰铚$瑪灏忔柊鍙拌瘝!
    绛旓細灏忔柊锛氥屾湁浠涔堜簡涓嶈捣锛併嶅皬姣涳細銆屼綘鐖稿鏄粈涔堝+锛熴嶅皬鏂帮細銆屾垜鐖哥埜鏄敺澹紝鎴戝濡堟槸濂冲+銆傘嶅皬鏂帮細銆岀編鑺斤紝鍏洯鏈変釜鍙滅殑娆у反妗戯紝鎴戞兂甯姪濂广嶇編鑺斤細銆屽皬鏂扮湡鏈夌埍蹇冿紝灏辩粰濂10鍧楅挶鍚э紒銆嶇編鑺斤細銆屽挦锛佷綘鎬庝箞涔颁簡棣欒偁锛熴嶅皬鏂帮細銆屽ス灏辨槸鍗栭鑲犵殑鍢涳紒銆嶈佸笀锛氥屽皬鏂帮紝浣犳庝箞鍋峰悓瀛︾殑姗$毊鎿︼紵浣犲仛...
  • 鎬ユ眰铚$瑪灏忔柊鐨勮嚜鎴戜粙缁(鏃ユ枃鐗)鎴栬呭杩欓儴鍔ㄧ敾鐗囩殑浠嬬粛(鏃ユ枃) 銇傘倞...
    绛旓細鐪嬩笉鍑烘潵浣犺繕涔犺繃鏃ヨ鐨 鍘夊 閰嶆湇 銇娿倢銇 銇伅銈 銇椼倱銇仚銇 銇с仚 浠婂勾浜旀銇с仚
  • 鎬ユ眰铚$瑪灏忔柊鏃ヨ鐗堢涓闆鏃ヨ鍙拌瘝鍓ф湰!!!
    绛旓細鏂颁箣鍔:璞(銇躲仧)銇层亶鑲(銇亸)銇忋仩銇曘亜 搴椾富:璞氥倰鍏(銇)銈屻仾銇勩仩銈 鏂颁箣鍔:銇樸們銆佸ぇ鏍(銇犮亜銇撱倱)銇忋仩銇曘亜 搴椾富:澶ф牴銈傘仾銇 鏂颁箣鍔:銇婇啢娌(銇椼倗銇嗐倖)銇忋仩銇曘亜 搴椾富:銇婇啢娌广倐銇亜 鏂颁箣鍔:鍝佹弮銇(銇椼仾銇炪倣銇)銇偑銇勫簵 搴椾富:浣曡█銇嗐倱銇狅紒銇嗐仭銇奔灞(銇曘亱銇倓)銇狅紒锛堝ソ鍍忔槸...
  • 鎬ユ眰鍑犲彞缁忓吀鍔ㄦ极閲岀殑缁忓吀浜虹墿鐨勭粡鍏稿彛澶寸銆
    绛旓細铚$瑪灏忔柊锛氬姩锝炴劅锝炲厜锝炴尝锝烇綖鍠旓綖锝炪婅湣绗斿皬鏂般嬭帀濞滐細姣旈粍鏄忚繕榛戞殫鐨勶紝姣旈矞琛杩橀矞绾㈢殑锛岄殢鐫鎮ㄥ煁鍦ㄦ椂闂翠箣娴侀噷鐨勪紵澶т箣鍚嶏紝鎴戝湪杩欓粦鏆楅噷璧疯獡锛岄樆鎸℃垜浠幓璺殑涓鍒囨剼锠箣鐗╋紝缁撳悎浣犳垜涔嬪姏銆傚疄鐜拌獡瑷锛佲斺旈緳鐮存柀锛併婄閫楅瓟瀵煎+銆嬬湡鍡o細涓嶈兘閫冮伩锛屼笉鑳介冮伩锛屼笉鑳介冮伩锛 銆奅VA銆嬬綏娲佺埍鍎匡細鎴戞紓浜悧...
  • 鎬:鐗囧悕鐨鏃ヨ璇存硶
    绛旓細閲戠敯涓灏戝勾浜嬩欢绨/閲戠敯涓灏戝勾銇簨浠剁翱 妯辨灏忎父瀛/銇°伋銇俱倠瀛愩仭銈冦倱 铚$瑪灏忔柊/銈儸銉ㄣ兂銇椼倱銇°們銈 姝荤鏉ヤ簡/銉曘偂銈ゃ儕銉・銉囥偣銉嗐偅銉嶃兗銈枫儳銉(Final Destination )鐢熷寲鍗辨満/銉愩偆銈儚銈躲兗銉
  • 铚$瑪灏忔柊閲屾湁涓闆嗘槸璇寸編浼㈠幓鎵撳伐,鎶婂皬钁垫斁鍒版墭鍎挎墍鐨勬槸鍝竴闆?鎬ユ眰
    绛旓細275璇 濂囪壓鍙互鐪 785鍜786闆
  • 鎬ユ眰涓闆铚$瑪灏忔柊
    绛旓細铚$瑪灏忔柊涓湁涓闆嗗皬鏂瀹剁殑浜叉垰閮芥潵灏忔柊浠栦滑瀹堕噷杩樹綇浜嗕竴澶滐紝濂藉儚鍚庢潵鏄皬鏂板鍏腑浜嗗锛岃浠栦滑鍚冨埁鍐板簲璇ユ槸327-328瑕佹槸鐪嬩笉瀹屽氨鍐嶇湅鍚庡嚑闆 鍒殑涓嶇煡 浣犲幓鏌ttp://tieba.baidu.com/%C0%AF%B1%CA%D0%A1%D0%C2/shipin/vlist/gtv%B0%E6?sort=2 鍙傝冭祫鏂欙細http://tieba.baidu.com/%...
  • 鎬ユ眰銆傘傘铚$瑪灏忔柊楂樹腑绡囩粰浣犵殑鍐呭績涓鎷虫槸閭i泦?杩樻湁楂樹腑绡囬兘鏈夊嚑闆...
    绛旓細鏄湪閲嶅埗璁″垝杩炵暘閲岀1闆嗗氨璁蹭簡鍙槸1鍒板嚑闆嗗繕浜嗭紝鎱㈡參寰涓嬬湅灏变細瑙夊緱鏈夎叮鍛紒鎴戞兂涓鎯冲簲璇ユ槸6闆嗗惂
  • 扩展阅读:站长工具精品国语日语 ... 蜡笔小新小新励志视频 ... 蜡笔小新日语中字全集 ... 100个惊艳动漫台词日语 ... 带土最燃的十句台词日语 ... 蜡笔小新日语版全集 ... 火影最霸气的台词日语 ... 橘右京的全部日语台词 ... 索隆最燃的十句台词日语 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网