夫孝德之本也文言文翻译

1. 夫孝德之教之所又生也翻译中文

夫孝,德之本也,教之所由生也。

出自《孝经》----开宗明义章第一

仲尼居,曾子持.子曰:“先王有至德要道,以训天下,民用和睦,上下无怨,汝知之乎?”

曾子避席曰:“叁不敏,何足以知之?”

子曰:“夫孝,德之本也,教之所由生也.复坐,吾语汝.身体发肤,受之父母,不敢毁伤,孝之始也.立身行道,扬名于后世,以显父母,孝之终也.夫孝,始于事亲,中于事君,终于立身.”大雅曰:“无念尔祖,聿修厥德.”

语意:“孝是一切道德的根本,所有品行的教化都是由孝行派生出来的”

“夫”,为发语词,本身无实意.

2. 翻译一句话:“百事孝为先,孝是百善源,夫孝德之本也,教之所由生

在所有的事情中,孝道是占地一位的,孝是所有善良的根源,所以孝是德的根本,教育引导能让他形成孝的观念。

出处:秦汉·孔子及其弟子《孝经》

原文:

百事孝为先,孝是百善源,夫孝德之本也,教之所由生也。子曰:“教民亲爱,莫善于孝。教民礼顺,莫善于悌。移风易俗,莫善于乐。安上治民,莫善于礼。礼者,敬而已矣。故敬其父,则子悦;敬其兄,则弟悦;敬其君,则臣悦;敬一人,而千万人悦。所敬者寡,而悦者众,此之谓要道也。”

白话译文:

在所有的事情中,孝道是占地一位的,孝是所有善良的根源,所以孝是德的根本,教育引导能让他形成孝的观念。孔子说∶教育人民互相亲近友爱,没有比倡导孝道更好的了。教育人民礼貌和顺,没有比服从自己兄长更好的了。

转移风气、改变旧的习惯制度,没有比用音乐教化更好的了。更使君主安心,人民驯服,没有比用礼教办事更好的了。所谓的礼,也就是敬爱而已。所以尊敬他人的父亲,其儿子就会喜悦;尊敬他人的兄长,其弟弟就愉快;尊敬他人的君主,其臣下就高兴。

敬爱一个人,却能使千万人高兴愉快。所尊敬的对象虽然只是少数,为之喜悦的人却有千千万万,这就是礼敬作为要道的意义之所在啊。

扩展资料

写作背景:

《孝经》中国古代儒家的伦理著作。儒家十三经之一。传说是孔子作,但南宋时已有人怀疑是出于后人附会。清代纪昀在《四库全书总目》中指出,该书是孔子“七十子之徒之遗言”,成书于秦汉之际。自西汉至魏晋南北朝,注解者及百家。现在流行的版本是唐玄宗李隆基注,宋代邢昺疏。全书共分18章。

中华孝道代表首推虞舜。《尚书》载:舜“父顽、母嚚,象傲;克偕以孝,烝烝乂,不格奸。”所谓“顽”是指“心不则德义之经”;所谓“嚚”是“口不道忠实之言。”虞舜面对这么复杂、各色的家庭成员,却能极尽孝道,把家庭关系搞得十分和谐。

《易经》蛊卦也涉及“孝”的问题。蛊卦初六爻辞说:“干父之蛊,有子,考无咎,厉终吉。”认为纠父亲之偏是有终,吉利的。

其实,儒家提出的“修齐治平”思想,皆源于家、国观念的确立和《易传》对于人类社会发展“有万物,然后有男女。有男女,然后有夫妇。有夫妇然后有父子,有父子,然后有君臣。有君臣,然后有上下”这最一般规律认识基础。

由男女构成家庭,由家庭推及国家的“君臣”、“上下”。家和万事兴。家庭是人们休憩的港湾,国家是人们脊梁挺立的靠山!

《孝经》在唐代被尊为经书,南宋以后被列为《十三经》之一。在中国漫长的社会历史进程中,它被看作是“孔子述作,垂范将来”的经典,对传播和维护社会伦理、社会秩序起了很大作用。

作者简介:

孔子(公元前551年9月28日―公元前479年4月11日),子姓,孔氏,名丘,字仲尼,春秋末期鲁国陬邑(今山东曲阜)人,祖籍宋国栗邑(今河南夏邑),中国古代思想家、教育家,儒家学派创始人。

孔子的祖上是宋国栗邑(今河南夏邑)的贵族,先祖是商朝开国君主商汤。周初三监之乱后,为了安抚商朝的贵族及后裔,周公以周成王之命封商纣王之兄微子启于商丘建立宋国,奉殷商祀。微子启死后,其弟微仲即位,微仲是孔子的十五世祖。

六世祖得孔氏,是为孔父嘉。孔父嘉是宋国大夫,曾为大司马,封地位于宋国栗邑,后来在宫廷内乱中被太宰华督所杀。孔父嘉子木金父,木金父子孔防叔,孔防叔的孙子叔梁纥就是孔子的父亲,叔梁纥为避宋国战乱逃到鲁国的陬邑(今山东曲阜)定居,其官职为陬邑大夫。

3. 孝,德之本的译文 速速速~~

【译文】

孔子坐着,曾子陪伴着他。孔子说:“古代圣王有一种最高的德行最重要的道理,用来顺服天下,老百姓因此和睦,君臣上下没有怨恨。你知道这种道德吗?”

曾子离开座位恭敬地回答:“曾参不聪明,怎么能够知道呢?”

孔子说:“孝道便是道德的根本,教化由此而产生。返回到座位上去吧,我告诉你。人的躯干四肢毛发皮肤,都是从父母那里接受来的,不敢使它们受到诽谤和损伤,这是实行孝道的开始。修养自身,推行道义,扬名到后世,使父母受到尊贵,这是实行孝道的归宿。孝道,从侍奉父母开始,以服事君主作为继续,成就自己忠孝两全才是孝道的最终归宿。《诗经·大雅·文王》说:“怎能不念你祖先,努力学习修其德。”

4. 求文言文的翻译

仲尼居,曾子侍。子曰:「先王有至德要道,以顺天下,民用和睦,上下无怨。汝知之乎?」曾子避席曰:「参不敏,何足以知之?」子曰:「夫孝,德之本也,教之所由生也。复坐,吾语汝。身体发肤,受之父母,不敢毁伤,孝之始也。立身行道,扬名于后世,以显父母,孝之终也。夫孝,始于事亲,中于事君,终于立身。《大雅》云:『无念尔祖,聿修厥德。

孔子在家闲坐着,他的学生曾参在一旁侍坐。孔老夫子说:「古代贤明的帝王有至高的德行与最切要的道理,他们用这种德行和道理教化人,使天下的人顺从,人民因此相亲相爱,尊卑长幼都没有怨恨。你知道这个道理是什么吗?」曾子离开坐席站起来说:「曾参不够聪敏,如何能知道呢?」孔子说:「孝道,是所有德行的根本,也是一切教化产生的根源。你坐下,让我来告诉你。人的身躯、四肢、毛发与皮肤都是从父母那儿继承来的,(所以为人子女的,应当遵守仁德做事,善加爱护,谨慎保全),不敢毁损伤残,这是实行孝道的开始。自身有所建树,实行正道,把声名显扬于后世,光宗耀祖,则是实行孝道最终的目的。所以,实行孝道,开始于侍奉双亲,推广于侍奉君王,最终的目的则是立身行道,扬名于后世,圆满孝道。正如《诗经·大雅·文王篇》上说:『怎么能够不追念你的先祖呢?要修养自己,发扬先祖的美德。

5. 夫学,譬之犹砺也 文言文翻译

写“劝学”的并不只荀子一人.其中有影响较大的:在荀子之前,有尸子的《劝学》;在荀子之后,有颜之推的《勉学》.你说的这篇是尸子的《劝学》.尸子名尸佼(约公元前390~前330年),晋国人(一说鲁国人),战国时代法家代表人物.主张法治,曾参与商鞅变法,商鞅被害后逃亡入蜀.著有《尸子》,今已佚,唐代魏征等人编纂的《群书治要》中辑有尸子的《劝学》等十三篇.原文 学不倦,所以治己也;教不厌,所以治人也.夫茧,舍而不治,则腐蠹而弃;使女工缫之,以为美锦,大君服而朝之.身者茧也,舍而不治则知行腐蠹;使贤者教之,以为世士,则天下诸侯莫敢不敬.是故子路,卞之野人;子贡,卫之贾人;颜涿聚,盗也;颛孙师,驵也.孔子教之,皆为显士.夫学譬之犹砺也,昆吾之金而铢父之锡,使干越之工,铸之以为剑而弗加砥砺,则以刺不入,以击不断.磨之以砻砺,加之以黄砥,则其刺也无前,其击也无下.自是观之,砺之与弗砺其相去远矣.今人皆知砺其剑,而弗知砺其身.夫学,身之砺砥也.夫子曰:“车唯恐地之不坚也,舟唯恐水之不深也.”有其器则以人之难为易,夫道以人之难为易也.是故曾子曰:“父母爱之,喜而不忘;父母恶之,惧而无咎.”然则爱与恶,其于成孝无择也.史鰌曰:“君,亲而近之,至敬以逊;貌而疏之,敬无怨.”然则亲与疏,其于成忠无择也.孔子曰:“自娱于櫽括之中,直己而不直人,以善废而不邑邑,蘧伯玉之行也.”然则兴与废,其于成善无择也.”屈侯附曰:“贤者易知也,观其富之所分,达之所进,穷之所不取.”然则穷与达,其于成贤无择也.是故爱恶、亲疏、废兴、穷达皆可以成义,有其器也.桓公之举管仲,穆公之举百里,比其德也.此所以国甚僻小,身至秽污,而为政于天下也.今非比志意也而比容貌,非比德行也而论爵列,亦可以却敌服远矣.农夫比粟,商贾比财,烈士比义.是故监门、逆旅、农夫、陶人皆得与焉.爵列,私贵也;德行,公贵也.奚以知其然也?司城子罕遇乘封人而下,其仆曰:“乘封人也,奚为下之?”子罕曰:“古之所谓良人者,良其行也;贵人者,贵其心也.今天爵而人,良其行而贵其心,吾敢弗敬乎?”以是观之,古之所谓贵非爵列也,所谓良非先故也.人君贵于一国而不达于天下,天子贵于一世而不达于后世,惟德行与天地相弊也.爵列者,德行之舍也,其所息也.《诗》曰:“蔽芾甘棠,勿翦勿败,召伯所憩.”仁者之所息,人不敢败也.天子诸侯,人之所以贵也,桀纣处之则贱矣.是故曰“爵列非贵”也.今天下贵爵列而贱德行,是贵甘堂而贱召伯也,亦反矣.夫德义也者,视之弗见,听之弗闻,天地以正,万物以遍,无爵而贵,不禄而尊也.鹿驰走无顾,六马不能望其尘,所以及者,顾也.土积成岳,则楩楠豫章生焉;水积成川,则吞舟之鱼生焉;夫学之积也,亦有所生也.未有不因学而鉴道,不假学而光身者也.译文:勤学而不厌倦,是用以治理自身的;教诲而不厌倦,是用来治理他人的.如果蚕茧已成,弃置而不加治理,就会变质蠢蚀而抛弃,如果使女工缫丝治理,用它制成漂亮的织锦,那么天子上朝时;也会穿着它.每个人就像蚕茧一样,舍置而不修治,智慧、行为会无知、败坏;使贤达的人教诲他就会成为当世名士,那么天下的诸侯就没有谁敢对他不敬.因此,子路,是鲁东卞的粗野之人,子贡是卫地商人,颜涿聚是个强盗 颛孙师是个粗鄙之人,经过孔子教导之后,都成为名士.把学习做个比喻,那就像磨砺的道理一样.既使是昆吾的铜、铢父的锡,让吴、越的良工用它铸造成剑而不加磨砺,用它刺击也不能深入,用它侧击也不能砍断.如果用粗磨石开磨,再用细磨石精磨,那么用它刺击前面如无物一般,用它侧击,下面如无物一般,锋利无比.由此看来,磨砺与不磨砺,相差太远了.现在的人们都知道磨砺他们的剑却不知磨砺他们自身.学习,就是对自身的磨砺.夫子说:“有车唯恐道路不坚硬,有船唯恐水积不深厚,有车、船之器就不惧坚、深;人有了器量才德就能把他人难能的变为易行的.”这说的就是他人的难能,在自己这里就易行.所以曾子说:“父母爱自己,快乐而不忘父母的恩爱;父母讨厌自己,戒惧而不怪罪父母”.既然如此,那么不论父母对自己喜爱还是讨厌,对于自己行孝道成孝行来说,没有什么区别.史鰌说:“君上亲近自己,就恭敬而谦逊;君上轻视而远离自己,就恭敬而无怨 ”.既然如此,那么不论是君上亲近还是疏远自己,对于自己尽忠来说,没有什么区别.孔子说:“在道德规范中自我作乐,修养提高自己而不匡正苛求他人,有才德而被废置不用,却能不郁郁寡欢,这就是蘧伯玉的高行”.既然如此,那么,不论是被举用还是被废置,对于自己的养德行善来说,没有什么区别.屈侯附说:“是否贤明,是很容易知道的.观察他富有的时候分财给什么人,显达得势的时侯举荐什么人,废置不用的时候什么事不做,穷困潦倒的时候什么财不取.”既然如此,那么,不论是穷、达、贫、富,对于自己成就自己的贤行贤德,都没有什么区别.因此,喜爱、讨厌;亲近、疏远;废置、举用都可以成就自己的德义,因为自己内有那样的才德.” 齐桓公举用管仲,秦穆公举用百里奚,都是亲近他们的德行,。



  • 澶瓭寰蜂箣鏈篃鏁欎箣鎵鐢辩敓涔鎰忔 澶瓭寰蜂箣鏈篃鏁欎箣鎵鐢辩敓涔熸槸浠涔堟剰鎬
    绛旓細3銆佽瘧鏂囷細瀛斿瓙璇达細瀛濋亾渚挎槸閬撳痉鐨勬牴鏈紝鏁欏寲鐢辨鑰屼骇鐢銆傝繑鍥炲埌搴т綅涓婂幓鍚э紝鎴戝憡璇変綘銆備汉鐨勮函骞插洓鑲㈡瘺鍙戠毊鑲わ紝閮芥槸浠庣埗姣嶉偅閲屾帴鍙楁潵鐨勶紝涓嶆暍浣垮畠浠彈鍒拌璋ゅ拰鎹熶激锛岃繖鏄疄琛屽瓭閬撶殑寮濮嬨備慨鍏昏嚜韬紝鎺ㄨ閬撲箟锛屾壃鍚嶅埌鍚庝笘锛屼娇浣犵埗姣嶅彈鍒板皧璐碉紝杩欐槸瀹炶瀛濋亾鐨勫綊瀹裤
  • 缈昏瘧涓鍙ヨ瘽:鈥滅櫨浜嬪瓭涓哄厛,瀛濇槸鐧惧杽婧,澶瓭寰蜂箣鏈篃,鏁欎箣鎵鐢辩敓涔...
    绛旓細鐧借瘽璇戞枃锛鍦ㄦ墍鏈夌殑浜嬫儏涓紝瀛濋亾鏄崰鍦颁竴浣嶇殑锛屽瓭鏄墍鏈夊杽鑹殑鏍规簮锛屾墍浠ュ瓭鏄痉鐨勬牴鏈紝鏁欒偛寮曞鑳借浠栧舰鎴愬瓭鐨勮蹇銆傚瓟瀛愯鈭舵暀鑲蹭汉姘戜簰鐩镐翰杩戝弸鐖憋紝娌℃湁姣斿″瀛濋亾鏇村ソ鐨勪簡銆傛暀鑲蹭汉姘戠ぜ璨屽拰椤猴紝娌℃湁姣旀湇浠庤嚜宸卞厔闀挎洿濂界殑浜嗐傝浆绉婚姘斻佹敼鍙樻棫鐨勪範鎯埗搴︼紝娌℃湁姣旂敤闊充箰鏁欏寲鏇村ソ鐨勪簡銆傛洿浣垮悰涓诲畨蹇冿紝浜...
  • 澶瓭寰蜂箣鏁欎箣鎵鍙堢敓涔熺炕璇涓枃
    绛旓細璇剰锛氣瀛濇槸涓鍒囬亾寰风殑鏍规湰,鎵鏈夊搧琛岀殑鏁欏寲閮芥槸鐢卞瓭琛屾淳鐢熷嚭鏉ョ殑鈥,鈥滃か鈥,涓哄彂璇瘝,鏈韩鏃犲疄鎰.
  • 澶瓭 寰蜂箣鏈篃 鏁欎箣鎵鐢辩敓涔 鏄摢缁忓吀鐨勫悕鍙 澶瓭寰蜂箣鏈篃鏁欎箣鎵鐢辩敓...
    绛旓細鈥滃か瀛濓紝寰蜂箣鏈篃锛鏁欎箣鎵鐢辩敓涔鈥濇槸銆婂瓭缁忋嬮噷鐨勭粡鍏稿悕鍙ャ傝繖鍙ヨ瘽鐨勬剰鎬濇槸锛瀛濓紝鏄竴鍒囬亾寰风殑鏍规湰锛屾槸涓鍒囨暀鑲茬殑鍑哄彂鐐銆傘婂瓭缁忋嬫槸涓浗鍙や唬鏀挎不浼︾悊钁椾綔锛屾槸鍎掑鍗佷笁缁忎箣涓锛屽叏涔︿富瑕侀槓杩颁簡瀛濋亾鍜屽瓭娌绘濇兂銆傘婂瓭缁忋嬬殑浠嬬粛 銆婂瓭缁忋嬫槸鍎掑缁忓吀锛屾妸瀛濅綔涓哄ぉ瀹氱殑瑙勮寖锛屽苟涓旀妸瀛濅綔涓哄繝鐨勫熀纭锛岃涓哄皢...
  • 鈥滆韩浣撳彂鑲,鍙楄鐖舵瘝,涓嶆暍鎹熶激,瀛濅箣濮嬩篃銆傜殑缈昏瘧鏄粈涔堝憿?
    绛旓細瀛愭洶:銆屽か瀛,寰蜂箣鏈篃,鏁欎箣鎵鐢辩敓涔.澶嶅潗,鍚捐姹.銆嶃岃韩浣撳彂鑲,鍙椾箣鐖舵瘝,涓嶆暍姣佷激,瀛濊嚦濮嬩篃.绔嬭韩琛岄亾,鎵悕鏂煎悗涓,浠ユ樉鐖舵瘝 ,瀛濅箣缁堜篃.銆嶃屽か瀛,濮嬫柤浜嬩翰,涓柤浜嬪悰,缁堟柤绔嬭韩.銆嶅ぇ闆呮洶:銆屾棤蹇靛皵绁,鑱夸慨鍘ュ痉.銆嶇炕璇:瀛斿瓙鍦ㄥ閲岄棽鍧愶紝浠栫殑瀛︾敓鏇惧弬渚嶅潗鍦ㄦ梺杈广傚瓟瀛愯锛氣滃厛浠g殑甯濈帇鏈夊叾鑷...
  • 瀛濈粡鐨勫師鏂/缈昏瘧
    绛旓細鏄互涓绔犱箣涓,鍑℃湁鏁板彞;涓鍙ヤ箣鍐,鎰忔湁鍏兼槑;鍏疯浇鍒欐枃绻,鐣ヤ箣鍙堜箟闃欍備粖瀛樹簬鐤,鐢ㄥ箍鍙戞尌銆 浠插凹灞,鏇惧瓙渚嶃傚瓙鏇:鈥滃厛鐜嬫湁鑷冲痉瑕侀亾,浠ラ『澶╀笅,姘戠敤鍜岀潶,涓婁笅鏃犳ㄣ傛睗鐭ヤ箣涔?鈥 鏇惧瓙閬垮腑鏇:鈥滃弬涓嶆晱,浣曡冻浠ョ煡涔?鈥濆瓙鏇:鈥滃か瀛,寰蜂箣鏈篃,鏁欎箣鎵鐢辩敓涔銆傚鍧,鍚捐姹濄傗濃滆韩浣撳彂鑲,鍙椾箣鐖舵瘝,涓嶆暍...
  • 瀛濈粡浜澶瓭寰蜂箣鏈篃鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細澶瓭锛寰蜂箣鏈篃鍑鸿嚜銆婂瓭缁忋嬨傘婂瓭缁忋嬫槸鍙や唬姹夋棌鍎掑鍏哥睄锛屼紶璇存槸瀛斿瓙鎵浣溿傚叾寮瀹楁槑涔夌珷绗竴涓浘鎻愬埌锛氣滀徊灏硷紙瀛斿瓙锛夊眳瀹讹紝浜嬬埗姣嶆瀬瀛濓紝鍠勪簨鐖舵瘝锛屽杽寰呯埗姣嶏紝椤哄簲鍏堜唬锛屾棤杩濆厛鎰忊濓紝骞跺紩鍑烘浼犳枃銆傘婂瓭缁忋嬩互瀛濅负涓績锛屾瘮杈冮泦涓湴闃愬彂浜嗗剴瀹剁殑浼︾悊鎬濇兂銆傚畠鑲畾鈥滃瓭鈥濈殑绀句細浣滅敤鍜屼汉鎬у熀纭锛屽浠ュ線...
  • 鏈夊叧瀛濈殑鏂囪█鏂浣滄枃
    绛旓細1. 璋佸府蹇欏啓涓 鍏充簬瀛濈殑鏂囪█浣滄枃, 200瀛楀乏鍙冲氨濂 鎷滄墭浜 寮瀹楁槑涔夌珷绗竴 浠插凹灞,鏇惧瓙渚嶃 瀛愭洶:銆屽厛鐜嬫湁鑷冲痉瑕侀亾,浠ラ『澶╀笅,姘戠敤鍜岀潶,涓婁笅鏃 鎬ㄣ傛睗鐭ヤ箣涔?銆嶆浘瀛愰伩甯洶:銆屽弬涓嶆晱,浣曡冻浠ョ煡涔?銆嶅瓙鏇:銆屽か瀛,寰蜂箣 鏈篃,鏁欎箣鎵鐢辩敓涔銆 澶嶅潗,鍚捐姹濄傝韩浣撳彂鑲,鍙椾箣鐖舵瘝,涓嶆暍姣佷激,瀛濅箣濮 涔熴
  • 鍏充簬瀛濆埌鐨鏂囪█鏂
    绛旓細瀛愭洶:鈥滃か瀛,寰蜂箣鏈篃,鏁欎箣鎵鐢辩敓涔銆傚鍧,鍚捐姹濄傝韩浣撳彂鑲,鍙椾箣鐖舵瘝,涓嶆暍姣佷激,瀛濅箣濮嬩篃銆傜珛韬閬,鎵悕浜庡悗涓,浠ユ樉鐖舵瘝,瀛濅箣缁堜篃銆傚か瀛,濮嬩簬浜嬩翰,涓簬浜嬪悰,缁堜簬绔嬭韩銆傘婂ぇ闆呫嬩簯:鈥樻棤蹇靛皵绁,鑱夸慨鍘ュ痉銆傗欌濃棆澶╁瓙绔犵浜屽瓙鏇:鈥滅埍浜茶,涓嶆暍鎭朵簬浜;鏁翰鑰,涓嶆暍鎱簬浜恒
  • 韬綋鍙戣偆鍙椾箣鐖舵瘝,涓嶆暍姣佷激,瀛濅箣濮嬩篃 鍑鸿嚜鍝瘒鍙ゆ枃
    绛旓細瀛愭洶:銆屽厛鐜嬫湁鑷冲痉瑕侀亾,浠ヨ澶╀笅,姘戠敤鍜岀潶,涓婁笅鏃犳,姹濈煡涔嬩箮?銆嶆浘瀛愰伩甯洶:銆屽弬涓嶆晱,浣曡冻浠ョ煡涔?銆嶅瓙鏇:銆屽か瀛,寰蜂箣鏈篃,鏁欎箣鎵鐢辩敓涔銆傚鍧,鍚捐姹濄傘嶃岃韩浣撳彂鑲,鍙椾箣鐖舵瘝,涓嶆暍姣佷激,瀛濊嚦濮嬩篃銆傜珛韬閬,鎵悕鏂煎悗涓,浠ユ樉鐖舵瘝,瀛濅箣缁堜篃銆傘嶃屽か瀛,濮嬫柤浜嬩翰,涓柤浜嬪悰,缁堟柤绔嬭韩銆傘嶅ぇ闆呮洶:銆屾棤...
  • 扩展阅读:免费翻译 ... 孝德之本原文及翻译 ... 古文翻译器在线免费 ... 有道翻译 ... 文言文在线翻译入口 ... 文言文现代文互翻译器 ... 日语翻译器在线翻译 ... 翻译在线 ... 孝经云夫孝德之本也文言文翻译 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网