介绍比兴修辞手法 “比兴”这一修辞手法的作用?用法?

\u4ec0\u4e48\u662f\u6bd4\u5174\u7684\u7684\u4fee\u8f9e\u624b\u6cd5

\u6bd4\u5174\u662f\u4e2d\u56fd\u8bd7\u6b4c\u4e2d\u7684\u4e00\u79cd\u4f20\u7edf\u8868\u73b0\u624b\u6cd5\uff0c\u5b8b\u4ee3\u6731\u71b9\u6bd4\u8f83\u51c6\u786e\u5730\u8bf4\u660e\u4e86\u201c\u6bd4\u3001\u5174\u201d\u4f5c\u4e3a\u8868\u73b0\u624b\u6cd5\u7684\u57fa\u672c\u7279\u5f81\uff0c\u4ed6\u8ba4\u4e3a\uff1a\u201c\u6bd4\u8005\uff0c\u4ee5\u5f7c\u7269\u6bd4\u6b64\u7269\u4e5f\u201d\uff1b\u201c\u5174\u8005\uff0c\u5148\u8a00\u4ed6\u7269\u4ee5\u5f15\u8d77\u6240\u548f\u4e4b\u8bcd\u4e5f\u3002\u201d\u901a\u4fd7\u5730\u8bb2\uff0c\u6bd4\u5c31\u662f\u8b6c\u55bb\uff0c\u662f\u5bf9\u4eba\u6216\u7269\u52a0\u4ee5\u5f62\u8c61\u7684\u6bd4\u55bb\uff0c\u4f7f\u5176\u7279\u5f81\u66f4\u52a0\u9c9c\u660e\u7a81\u51fa\u3002\u6709\u7684\u8bd7\u662f\u4e2a\u522b\u5730\u65b9\u91c7\u7528\u6bd4\uff0c\u800c\u6709\u7684\u5219\u662f\u6574\u4e2a\u5f62\u8c61\u90fd\u662f\u6bd4\uff0c\u5c31\u50cf\u540e\u4ee3\u7684\u548f\u7269\u8bd7\uff1b\u201c\u5174\u201d\u5c31\u662f\u8d77\u5174\uff0c\u662f\u501f\u52a9\u5176\u4ed6\u4e8b\u7269\u4f5c\u4e3a\u8bd7\u6b4c\u53d1\u7aef\uff0c\u4ee5\u5f15\u8d77\u6240\u8981\u6b4c\u548f\u7684\u5185\u5bb9\u3002\u6709\u7684\u201c\u5174\u201d\u517c\u6709\u53d1\u7aef\u4e0e\u6bd4\u55bb\u7684\u53cc\u91cd\u4f5c\u7528\uff0c\u6240\u4ee5\u540e\u6765\u201c\u6bd4\u5174\u201d\u4e8c\u5b57\u5e38\u8054\u7528\uff0c\u4e13\u7528\u4ee5\u6307\u8bd7\u6709\u5bc4\u6258\u4e4b\u610f\u3002 \u6bd4\u5174\u624b\u6cd5\u6700\u65e9\u51fa\u73b0\u4e8e\u300a\u8bd7\u7ecf\u300b\u3002\u300a\u5173\u96ce\u300b\u9996\u7ae0\u5c31\u6709\u201c\u5173\u5173\u96ce\u9e20\uff0c\u5728\u6cb3\u4e4b\u6d32\u3002\u7a88\u7a95\u6dd1\u5973\uff0c\u541b\u5b50\u597d\u9011\u201d\u7684\u53e5\u5b50\uff0c\u4ee5\u6cb3\u6d32\u4e0a\u548c\u9e23\u7684\u9e1f\u5174\u8d77\u6dd1\u5973\u662f\u541b\u5b50\u7684\u597d\u914d\u5076\uff0c\u800c\u4e8c\u8005\u4e4b\u95f4\u591a\u5c11\u6709\u4e00\u4e9b\u610f\u4e49\u3001\u6c14\u6c1b\u4e0a\u7684\u5173\u8054\u5904\uff0c\u53c8\u63a5\u8fd1\u4e8e\u6bd4\uff1b\u53c8\u5982\u300a\u6c13\u300b\u7b2c\u4e09\u7ae0\u4ee5\u4f20\u7edf\u7684\u6bd4\u5174\u7684\u5f00\u5934\uff0c\u5199\u201c\u6851\u4e4b\u672a\u843d\uff0c\u5176\u53f6\u6c83\u82e5\u201d\uff0c\u5148\u4ee5\u8471\u830f\u7684\u8302\u76db\u7684\u6851\u6811\u5199\u7167\u81ea\u5df1\u7684\u9752\u6625\uff0c\u7ee7\u800c\u53c8\u4ee5\u8bf1\u4eba\u7684\u6851\u845a\u6bd4\u55bb\u4ee4\u4eba\u6c89\u9189\u7684\u7231\u60c5\uff0c\u628a\u604b\u7231\u4e2d\u7684\u5c11\u5973\u6bd4\u4f5c\u8d2a\u98df\u800c\u5feb\u4e50\u7684\u5c0f\u9e1f\uff0c\u8c06\u8c06\u544a\u8beb\u4e4b\uff1a\u4e0d\u80fd\u6c89\u6eba\u4e8e\u7231\u60c5\uff0c\u5426\u5219\uff0c\u7ed3\u5c40\u60b2\u60e8\uff0c\u6094\u4e4b\u665a\u77e3\u3002\u7b2c\u56db\u7ae0\u7d27\u627f\u4e0a\u8282\uff0c\u5f00\u5934\u5c31\u662f \u201c\u6851\u4e4b\u843d\u77e3\uff0c\u5176\u9ec4\u800c\u9668\u201d\uff0c\u4ee5\u6811\u6728\u7684\u67af\u840e\u51cb\u96f6\u6bd4\u62df\u6d41\u5e74\u5e26\u8d70\u4e86\u7684\u9752\u6625\uff0c\u66fe\u7ecf\u5149\u5f69\u7167\u4eba\u7684\u5c11\u5973\u5728\u5c81\u6708\u4e2d\u8e49\u8dce\u4e86\u7f8e\u4e3d\u7684\u5bb9\u989c\uff0c\u518d\u52a0\u4e0a\u5a5a\u540e\u957f\u671f\u8fc7\u7740\u8d2b\u56f0\u7684\u751f\u6d3b\uff0c\u88ab\u5f03\u7684\u547d\u8fd0\u6b64\u65f6\u81ea\u7136\u964d\u4e34\u5230\u4e86\u5979\u7684\u5934\u4e0a\u3002\u4e09\u3001\u56db\u7ae0\u7528\u8d77\u5174\u7684\u8bd7\u53e5\uff0c\u4ee5\u81ea\u7136\u73b0\u8c61\u6765\u5bf9\u7167\u5973\u4e3b\u4eba\u516c\u604b\u7231\u751f\u6d3b\u7684\u53d8\u5316\uff0c\u7531\u8d77\u5174\u7684\u8bd7\u53e5\u5f15\u51fa\u8868\u8fbe\u611f\u60c5\u751f\u6d3b\u7684\u8bd7\u53e5\uff0c\u501f\u6b64\u6292\u53d1\u5973\u4e3b\u4eba\u516c\u5bf9\u4e08\u592b\u559c\u65b0\u538c\u65e7\u884c\u4e3a\u7684\u6028\u6124\u3002\u6700\u540e\u4e00\u7ae0\u4e2d\u7528\u201c\u6dc7\u5219\u6709\u5cb8\uff0c\u96b0\u5219\u6709\u6cee\u201d\u6bd4\u55bb\u81ea\u5df1\u7684\u4e0d\u5e78\u65e0\u8fb9\u65e0\u6daf\u3002\u201c\u96b0\u201d\u662f\u968f\u5904\u53ef\u89c1\u7684\u4f4e\u6e7f\u4e4b\u5730\uff0c\u201c\u6dc7\u201d\u5219\u662f\u5973\u4e3b\u4eba\u516c\u4e0e\u6c13\u5a5a\u524d\u5e7d\u4f1a\u548c\u7ed3\u5a5a\u65f6\u53ca\u88ab\u5f03\u540e\u6240\u5fc5\u7ecf\u7684\u6cb3\u6d41\uff0c\u7528\u6765\u4f5c\u6bd4\uff0c\u975e\u5e38\u6070\u5207\u800c\u66f4\u89c1\u6df1\u610f\u3002\u8fd9\u6837\u65e2\u6fc0\u53d1\u8bfb\u8005\u7684\u8054\u60f3\uff0c\u53c8\u589e\u5f3a\u610f\u8574\uff0c\u4ea7\u751f\u4e86\u5f62\u8c61\u9c9c\u660e\u3001\u8bd7\u610f\u76ce\u7136\u7684\u827a\u672f\u6548\u679c\u3002 \u4e0d\u4ec5\u7ee7\u627f\u4e86\u300a\u8bd7\u7ecf\u300b\u7684\u6bd4\u5174\u4f20\u7edf\uff0c\u800c\u4e14\u53c8\u8fdb\u4e00\u6b65\u53d1\u5c55\u4e86\u5b83\u7684\u662f\u201c\u4f9d\u8bd7\u53d6\u5174\uff0c\u5f15\u7c7b\u6bd4\u55bb\u201d\u7684\u300a\u79bb\u9a9a\u300b\u3002\u300a\u8bd7\u7ecf\u300b\u7684\u6bd4\u5174\u5927\u90fd\u6bd4\u8f83\u5355\u7eaf\uff0c\u5f80\u5f80\u662f\u89e6\u666f\u751f\u60c5\u4e4b\u4e0b\u771f\u5b9e\u7684\u63cf\u5199\uff0c\u6bd4\u5174\u6750\u6599\u4ec5\u4ec5\u662f\u4eba\u7c7b\u719f\u6089\u7684\u81ea\u7136\u7269\u6216\u8005\u65e5\u7528\u54c1\uff0c\u800c\u5c48\u539f\u7684\u300a\u79bb\u9a9a\u300b\u628a\u300a\u8bd7\u7ecf\u300b\u539f\u6765\u7684\u6bd4\u5174\u6750\u6599\uff0c\u5982\u8349\u6728\u3001\u9c7c\u866b\u3001\u9e1f\u517d\u548c\u98ce\u4e91\u96f7\u7535\u90fd\u8d4b\u4e88\u4e86\u751f\u547d\uff0c\u8ba9\u5b83\u4eec\u6d3b\u52a8\uff0c\u751a\u81f3\u8ba9\u5b83\u4eec\u6709\u4eba\u7684\u610f\u5fd7\uff0c\u7528\u4ee5\u5bc4\u6258\u8bd7\u4eba\u7684\u601d\u60f3\u611f\u60c5\uff0c\u6240\u8c13\u201c\u5584\u9e1f\u9999\u8349\uff0c\u4ee5\u914d\u5fe0\u8d1e\uff1b\u6076\u79bd\u81ed\u7269\uff0c\u4ee5\u6bd4\u8c17\u4f5e\u201d\uff0c\u8bd7\u4eba\u201c\u8559\u7e95\u201d\u3001\u201c\u63fd\u831d\u201d\uff0c\u201c\u5236\u82b0\u8377\u4ee5\u4e3a\u8863\u516e\uff0c\u96c6\u8299\u84c9\u4ee5\u4e3a\u88f3\u201d\uff0c\u7528\u5f02\u82b1\u9999\u8349\u6765\u88c5\u9970\u81ea\u5df1\uff0c\u8868\u73b0\u4e86\u81ea\u5df1\u7f8e\u597d\u7684\u7cbe\u795e\u4e16\u754c\u3002\u8fd9\u6837\u628a\u6bd4\u5174\u4e0e\u6240\u8868\u73b0\u7684\u5185\u5bb9\u5408\u800c\u4e3a\u4e00\uff0c\u4f7f\u5168\u8bd7\u5177\u6709\u4e86\u8c61\u5f81\u7684\u6027\u8d28\uff0c\u540c\u65f6\u53c8\u6269\u5927\u4e86\u8bd7\u6b4c\u7684\u610f\u5883\u548c\u8868\u73b0\u529b\u3002\u5176\u6b21\uff0c\u300a\u8bd7\u7ecf\u300b\u4e2d\u7684\u6bd4\u5174\u5f80\u5f80\u53ea\u662f\u4e00\u9996\u8bd7\u4e2d\u7684\u7247\u65ad\uff0c\u662f\u4e00\u79cd\u7b80\u5355\u7684\u6bd4\u55bb\u548c\u8054\u60f3\uff0c\u300a\u79bb\u9a9a\u300b\u5219\u5728\u957f\u7bc7\u5de8\u5236\u4e2d\u4ee5\u7cfb\u7edf\u7684\u4e00\u4e2a\u63a5\u4e00\u4e2a\u7684\u6bd4\u5174\u8868\u73b0\u4e86\u5b83\u7684\u5185\u5bb9\u3002\u5982\u8bd7\u4eba\u81ea\u6bd4\u4e3a\u5973\u5b50\uff0c\u7531\u6b64\u51fa\u53d1\uff0c\u4ed6\u4ee5\u7537\u5973\u5173\u7cfb\u6bd4\u541b\u81e3\u5173\u7cfb\uff1b\u4ee5\u4f17\u5973\u5992\u7f8e\u6bd4\u7fa4\u5c0f\u5ac9\u8d24\uff1b\u4ee5\u6c42\u5a92\u6bd4\u6c42\u901a\u695a\u738b\u7684\u4eba\uff1b\u4ee5\u5a5a\u7ea6\u6bd4\u541b\u81e3\u9047\u5408\u3002\u5176\u4ed6\u65b9\u9762\u4ea6\u591a\u7528\u6bd4\u55bb\uff0c\u5982\u4ee5\u9a7e\u8f66\u9a6c\u6bd4\u6cbb\u7406\u56fd\u5bb6\uff0c\u4ee5\u89c4\u77e9\u7ef3\u58a8\u6bd4\u56fd\u5bb6\u6cd5\u5ea6\u7b49\u7b49\uff0c\u4f7f\u60c5\u611f\u5177\u6709\u66f4\u5177\u4f53\u7684\u9644\u7740\u548c\u5bc4\u6258\u3002\u5728\u300a\u79bb\u9a9a\u300b\u4e2d\u7684\u6bd4\u548c\u5174\uff0c\u4ece\u5f62\u8c61\u672c\u8eab\u770b\u6765\uff0c\u5b83\u662f\u865a\u6784\uff0c\u662f\u60f3\u8c61\uff0c\u4f46\u4ece\u6240\u8868\u8fbe\u7684\u5185\u5bb9\u3001\u601d\u60f3\u611f\u60c5\u6765\u8bf4\uff0c\u53c8\u5b8c\u5168\u662f\u73b0\u5b9e\u7684\u3002\u8fd9\u5c31\u5f00\u8f9f\u4e86\u540e\u4e16\u7684\u201c\u5bc4\u60c5\u4e8e\u666f\u201d\u201c\u6258\u7269\u8a00\u5fd7\u201d\u7684\u8868\u73b0\u624b\u6cd5\uff0c\u4f7f\u5168\u8bd7\u663e\u5f97\u751f\u52a8\u5f62\u8c61\uff0c\u4e30\u5bcc\u591a\u5f69\u3002\u300a\u695a\u8f9e\u300b\u7684\u8fd9\u79cd\u6d6a\u6f2b\u4e3b\u4e49\u521b\u4f5c\u65b9\u6cd5\uff0c\u5bf9\u6211\u56fd\u53e4\u4ee3\u6587\u5b66\uff0c\u7279\u522b\u662f\u540e\u4e16\u7684\u8bd7\u6b4c\u521b\u4f5c\u6709\u7740\u6781\u5927\u5f71\u54cd\u3002 \u5728\u5199\u4f5c\u4e2d\u91c7\u7528\u6bd4\u5174\u624b\u6cd5\u7684\u4f5c\u54c1\u540e\u4ee3\u6709\u5f88\u591a\uff0c\u5982\u300a\u5b54\u96c0\u4e1c\u5357\u98de\u300b\u5f00\u5934\u7528\u201c\u5b54\u96c0\u4e1c\u5357\u98de\uff0c\u4e94\u91cc\u4e00\u5f98\u5f8a\u201d\u8d77\u5174\uff0c\u7528\u5177\u4f53\u7684\u5f62\u8c61\u6765\u6fc0\u53d1\u8bfb\u8005\u60f3\u8c61\uff0c\u4e0d\u7531\u5f97\u4eba\u4e0d\u4ece\u7f8e\u79bd\u604b\u5076\u8054\u60f3\u5230\u592b\u59bb\u5206\u79bb\uff0c\u8fd9\u6837\u5c31\u7ed9\u5168\u8bd7\u7b3c\u7f69\u4e0a\u4e00\u79cd\u60b2\u5267\u6c14\u6c1b\uff0c\u8d77\u4e86\u7edf\u6444\u5168\u8bd7\u3001\u5f15\u8d77\u4e0b\u9762\u6545\u4e8b\u7684\u4f5c\u7528\u3002\u53c8\u5982\u300a\u5f52\u56ed\u7530\u5c45\u300b\u4e2d\u628a\u81ea\u5df1\u6bd4\u6210\u201c\u7f81\u9e1f\u604b\u65e7\u6797\uff0c\u6c60\u9c7c\u601d\u6545\u6e0a\u201d\uff0c\u6765\u8868\u73b0\u8bd7\u4eba\u538c\u6076\u5b98\u573a\u3001\u56de\u5f52\u81ea\u7136\u7684\u5fc3\u60c5\u3002\u4e5f\u6709\u5355\u53e5\u5e76\u6ca1\u6709\u7528\u6bd4\u5174\u624b\u6cd5\uff0c\u800c\u6574\u4e2a\u5f62\u8c61\u90fd\u662f\u6bd4\uff0c\u5982\u300a\u8fe2\u8fe2\u7275\u725b\u661f\u300b\uff0c\u6574\u9996\u8bd7\u501f\u725b\u90ce\u4e0e\u7ec7\u5973\u9694\u6cb3\u76f8\u671b\u800c\u4e0d\u80fd\u56e2\u805a\u7684\u6c11\u95f4\u6545\u4e8b\u6765\u6bd4\u55bb\u4e00\u4e2a\u9971\u542b\u79bb\u6101\u7684\u5c11\u5987\u7684\u76f8\u601d\u4e4b\u60c5\uff0c\u542b\u84c4\u8574\u85c9\u800c\u53c8\u54c0\u5a49\u52a8\u4eba\u3002 \u603b\u4e4b\uff0c\u6bd4\u5174\u624b\u6cd5\u7684\u8fd0\u7528\uff0c\u52a0\u5f3a\u4e86\u53e4\u4ee3\u8bd7\u6b4c\u7684\u751f\u52a8\u6027\u548c\u9c9c\u660e\u6027\uff0c\u589e\u52a0\u4e86\u53e4\u4ee3\u8bd7\u6b4c\u7684\u97f5\u5473\u548c\u5f62\u8c61\u611f\u67d3\u529b\uff0c\u4f7f\u5f97\u6211\u56fd\u7684\u53e4\u4ee3\u8bd7\u6b4c\u6c38\u8fdc\u6563\u53d1\u51fa\u8ff7\u4eba\u7684\u827a\u672f\u9b45\u529b\u3002

\u6bd4\u5174\u53e5\uff1a\u4f7f\u7528\u4e86\u6bd4\u5174\u624b\u6cd5\u7684\u8bd7\u53e5

比兴是中国诗歌中的一种传统表现手法,宋代朱熹比较准确地说明了“比、兴”作为表现手法的基本特征。

在写作中采用比兴手法的作品后代有很多,如《孔雀东南飞》开头用“孔雀东南飞,五里一徘徊”(孔雀朝着东南方向飞去,每飞五里便是一阵徘徊。)起兴,用具体的形象来激发读者想象,不由得人不从美禽恋偶联想到夫妻分离,这样就给全诗笼罩上一种悲剧气氛,起了统摄全诗、引起下面故事的作用。

扩展资料

比就是譬喻,是对人或物加以形象的比喻,使其特征更加鲜明突出。有的诗是个别地方采用比,而有的则是整个形象都是比,就像后代的咏物诗;“兴”就是起兴,是借助其他事物作为诗歌发端,以引起所要歌咏的内容。

有的“兴”兼有发端与比喻的双重作用,所以后来“比兴”二字常联用,专用以指诗有寄托之意。诗经是中国最早的一部诗集,其中赋、比兴是其中的写作手法。

比兴手法最早出现于《诗经》。《关雎》首章就有“关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑”(关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。)的句子。

以河洲上和鸣的鸟兴起淑女是君子的好配偶,而二者之间多少有一些意义、气氛上的关联处,又接近于比。



一、比兴。“比兴”是一个含义丰富而又歧义颇多的概念。西汉毛亨所谓“兴”,包括两种情况。一个意义是指“发端”作用。《毛诗训诂传》说“兴,起也。”就是由物象引发情思的作用,物象与情思不一定由内容上的联系,有时仅是音韵上的联系。《毛传》所说的“兴”,还有另一意义,是指一种复杂而隐晦的比喻。朱熹在《诗集传》中说“比者,以彼物比此物也”“兴者,先言他物以引起所咏之辞也。”浅显而准确地解释了比兴的含义。“比”便是通过类比联想或反正联想,引进比喻客体,“写物以附意”;“兴”则是“触物以起情”,“它物”为诗歌所描写的景物,而这种景物必然蕴涵着诗人触物所起的情。“兴”是一种比“比”更为含蓄委婉的表现手法。

《诗经》是中国最古老的诗歌总集,其中大多数作品是用比兴的写法开头的。其中《周南·关雎》一诗成功地运用了比兴手法。这是一首爱情诗,诗歌欲写所思之“女”,先以雎鸠起兴,“关关雎鸠,在河之洲”两句既是兴,又是比,雎鸠天性温顺,可比淑女之娴静;雎鸠乃“河洲”常见之鸟,可使人联想起常来河边采荇之女;“关关”乃雎鸠雌雄唱和之音,可起“君子”思“逑”之情。可见,诗歌之起兴本身就具有联想、托寓、象征等作用,这本身就给诗歌的理解带来很大的空间。

“比兴”本来包含“比”和“兴”两种修辞手法,但人们谈论古典诗歌和民歌时常“比兴”连及,当以“兴”为主,兼有比喻作用,有时即指“起兴”一法。由于“起兴”具有引发、联想等作用,故常置于篇章的开头。《诗经·卫风·氓》两章的开头即用了兴的手法:“桑之未落,其叶沃若。”“桑之落矣,其黄而陨。” 《诗经·魏风·伐檀》内容是讽刺统治者不劳而食的,诗的每段开头都以砍伐檀树起兴。汉乐府诗歌《孔雀东南飞》开头用“孔雀东南飞,五里一徘徊”起兴,用具体的形象来渲染气氛,激发读者想象,创造出缠绵悱恻的情调,又能引起下文的故事,起到了统摄全篇的作用。

比兴
文学创作中的两种手法。比是比喻,兴为寄托。比、兴两法在我国诗歌创作中源远流长,从《诗经》起就已开始运用。儒家诗论把比兴列为风、赋、比、兴、雅、颂“六义”的两种。郑玄说:“比”是“见今之失,不敢斥言,取比类以言之”。“兴”是见今美,嫌于媚谀.取善事以喻劝之”(见《周礼·春官宗伯·大师》注)。把比兴与美刺联系起来加以解释。比兴之法多用在旧体诗词和民歌中,一般文学作品中极少运用或不用。
“比”与“兴”是我国古代诗歌常用的技巧。除诗歌外,现代散文、小说等也常用比兴手法。所谓“比”,按照朱熹的解释是“以彼物比此物也”,其实就是比喻。它通过具形具色的事物比所要写的事物,使之形象、生动、具体。所谓“兴”,即“先言他物以引起所咏之词也”。诗用形象思维,离不开比兴两法。因此,比与兴构成了诗的两种技巧。

赋 比 兴

作者:佚名 文章来源:不详 点击数:3412 更新时间:2005-4-25

中国古代对于诗歌表现方法的归纳。它是根据《诗经》的创作经验总结出来的。最早的记载见于《周礼·春官》:“大师……教六诗:曰风,曰赋,曰比,曰兴,曰雅,曰颂。”后来,《毛诗序》又将“六诗”称之为“六义”:“故诗有六义焉:一曰风,二曰赋,三曰比,四曰兴,五曰雅,六曰颂。”唐代孔颖达《毛诗正义》对此解释说:“风、雅、颂者,《诗》篇之异体;赋、比、兴者,《诗》文之异辞耳。……赋、比、兴是《诗》之所用,风、雅、颂是《诗》之成形。用彼三事,成此三事,是故同称为义。”今人普遍认为“风、雅、颂”是关于《诗经》内容的分类;“赋、比、兴”则是指它的表现方法。
“赋、比、兴”之说提出后,从汉代开始两千多年来,历代都有许多学者进行研究和论述,但在具体的认识和解说上,一直存在着各种分歧意见,众说不一。
汉代对赋、比、兴的解释 汉代解释“赋、比、兴”最具有代表性,对后世产生了较大影响的是郑众和郑玄两家。郑众说:“比者,比方于物……兴者,托事于物。”(《毛诗正义》引)他把“比兴”的手法和外在世界的物象联系起来,认为“比”是修辞学中以此物比彼物的比喻手法,“兴”是“起也”,即托诸“草木鸟兽以见意”的一种手法。论述虽较简单,但总的说,是抓住了“比兴”这一艺术思维和表现手法的特点的。郑玄的解释则不同,他认为:“赋之言铺,直铺陈今之政教善恶。比,见今之失,不敢斥言,取比类以言之。兴,见今之美,嫌于媚谀,取善事以喻劝之。”(《毛诗正义》引)这里,除了讲“赋”的特点是表现手法上的铺陈其事,比较符合实际外,其他的解释则都跟政治、教化、美刺联系起来,这就把一定的表现手法看成了某一特定文体的特征,不免牵强附会。《毛传》、《郑笺》中对于《诗经》的解释,常常在径情直遂的诗歌中,离开艺术形象去寻求有关君臣父子的“微言大义”,例如把爱情诗《关雎》说成表现“后妃说乐君子之德”等,和这种对于“赋、比、兴”的穿凿曲解,是有直接关系的。所以后来孔颖达就不同意郑玄把“比兴”分属“美刺”的说法,指出:“其实美刺俱有比兴者也。”(《毛诗正义》不过,郑玄把“比兴”提到美刺讽谕的高度来看待,对唐代陈子昂、白居易等所标举的“美刺比兴”说,是有启迪作用的。
魏晋南北朝时期的论述 魏晋南北朝时期,论述“赋、比、兴”的代表人物主要有挚虞、刘勰和钟嵘。挚虞继承了郑众的观点,认为:“赋者,敷陈之称也;比者,喻类之言也;兴者,有感之辞也。”(《艺文类聚》卷五十六)他并且对汉赋的不“以情义为主”而“以事形为本”、极尽闳奢巨丽之能事,提出了尖锐的批评。“赋”的表现手法在汉赋的创作实践中得到了广泛的运用和发展,以致形成了一种独特的文体,这是一方面;但另一方面,也造成了相当一部分汉赋专门去铺采□文地描摹宫室之美、田猎之盛等,以致缺乏深刻的、有意义的思想内容。挚虞对汉赋的批评是切中其弊的。由于汉赋中大量运用了比喻性的辞藻,容易使人误认为“赋”与“比”有较密切的联系,和“兴”似乎无关,所以刘勰在谈到汉赋时,称其“日用乎比,月忘乎兴,习小而弃大”,结果是“比体云构”,“兴义销亡”(《文心雕龙·比兴》)。实际上这里所说的“比”是“赋”中之“比”。由于这一原因,同时也由于中国古代抒情诗远比叙事诗发达,所以人们有时略“赋”而标举“比兴”,以“比兴”概括诗的“三义”。
刘勰对“比兴”的论述,曾受到《毛传》和《郑笺》牵强附会说诗的影响,如他说过“《关雎》有别,故后妃方德;‘尸鸠’(指《召南·鹊巢》贞一,故夫人象义”(《文心雕龙·比兴》)等等。但他同时又继承了郑众的见解,并作了进一步的发挥,认为:“比者,附也;兴者,起也。附理者切类以指事,起情者依微以拟议。起情故兴体以立,附理故比例以生。”又认为“比”的要求是“写物以附意,□言以切事”。这就概括了“比兴”作为艺术思维和表现手法的特点。他还指出“诗人比兴,触物圆览”。即认为“比兴”的思维和手法必须建立在对外部事物观察、感触的基础之上。这些意见,都是很可取的。
刘勰之后,钟嵘对“赋、比、兴”的论述,有了更多的新内容。他说:“文已尽而意有余,兴也;因物喻志,比也;直书其事,寓言写物,赋也。”强调“兴”的特点是“文已尽而意有余”,应该有诗味或“滋味”(《诗品序》),从而把艺术的特殊的感人作用与艺术的思维表现特点联系起来,这是一个明显的进步和对传统的突破。正是由于这坏悖�罄匆恍┲晔卮�彻勰畹娜硕灾俞傻恼庖还毕撞唤霾挥璩腥希��移募臃且椋�缢邓�敖?B style='color:black;background-color:#ffff66'>比兴,又与诂训殊乖”(黄侃《〈文心雕龙〉札记》);“说得不明不白”(黎锦熙《修辞学·比兴篇》)等。特别值得注意的是,钟嵘还正确地指出“赋、比、兴”“三义”各有特点,各有所长,不能割裂开来对待和运用。他说:“若专用比兴,患在意深,意深则词踬。若但用赋体,患在意浮,意浮则文散,嬉成流移,文无止泊,有芜漫之累矣。”因此,他要求兼采三者之长:“闳斯三义,酌而用之,干之以风力,润之以丹彩,使味之者无极,闻之者动心,是诗之至也。”(《诗品序》即认为真正的好诗,既不能单用“比兴”以致“意深”、晦涩,又不能单用“赋”法以致“意浅”、芜累,只有兼采三者之长,酌情运用,才能感动人,“使味之者无极”。钟嵘的这一见解无疑是正确的。写诗要把事情写清楚,为读者所了解,就少不了要用“赋”的手法。同时,诗歌要抒发情思,驰骋想象,感染读者,耐人寻味,就又少不了要用“比兴”的手法。钟嵘的“闳斯三义,酌而用之”以及“文已尽而意有余”的观点,是符合诗歌创作的艺术规律的,对后代诗论有很大的影响?BR> 唐宋时期的论述 唐代评论家对“比兴”的论述,又有新的发展,即不仅仅把它看作表现手法,而是赋予了美刺讽谕的内容要求。这跟郑玄的说法,是有继承关系的。不过,郑玄是用政教美刺去牵强附会地解释“比兴”的本义和《诗经》的篇章;唐人则是运用“比兴”的概念来表述自己的创作主张,强调诗歌应发挥美刺讽谕的作用,这就不存在牵强附会的问题。刘勰、钟嵘谈论“比兴”,有时也是涉及内容的,如刘勰所说的“诗刺道丧,故兴义销亡”(《文心雕龙·比兴》),钟嵘所说的“兴托不奇”、“托谕清远”(《诗品》卷中)等。唐代评论家更进一步把“比兴”称之为“兴寄”,如陈子昂批评齐梁诗风“采丽竞繁,而兴寄都绝”(《修竹篇序》,元稹批评唐初“沈、宋之不存寄兴”(《叙诗寄乐天书》),而认为自己的诗“稍存兴寄”(《进诗状》)等,所说“兴寄”,也就是“比兴”。陈子昂又说:“夫诗可以比兴也,不言曷著?”(《喜(嘉)马参军相遇醉歌序》)殷□也批评齐梁诗风说:“理则不足,言常有余,都无比兴,但贵轻艳。”(《河岳英灵集》序)所说“比兴”,也就是“兴寄”。可见,唐人论“比兴”,大都是从美刺讽谕着眼的。柳宗元就明确地指出:“导扬讽谕,本乎比兴者也。”(《杨评事文集后序》)白居易甚至还把“美刺兴比”作为一个词组来使用,如说:“凡所适所感,关于美刺兴比者,……谓之讽谕诗。”(《与元九书》)他们标举“兴寄”或“比兴”,强调诗歌要有社会内容,要发挥社会作用,这对于促进唐诗的健康发展,起了积极的作用。
宋代学者对“赋、比、兴”作了比较深入的研究。欧阳修在《诗本义》中、郑樵在《诗辨妄》中,都对汉儒解诗的穿凿附会之风提出了批评。特别值得注意的是李仲蒙和朱熹,他们对“赋、比、兴”的解释,对后世产生了很大的影响。李仲蒙认为:“叙物以言情谓之赋,情物尽者也;索物以托情谓之比,情附物者也;触物以起情谓之兴,物动情者也。”(胡寅《斐然集·与李叔易书》引)他分别从“叙物”、“索物”、“触物”的角度来解释“赋、比、兴”。所谓“叙物”,不仅是一个“铺陈其事”的问题,还必须和“言情”结合起来,把作者的情感和客观的物象表现得淋漓尽致、维妙维肖。这就比传统的解释大大前进了一步,更加符合诗歌创作中对于“赋”这一表现手法的要求,从而对后来关于“赋”的研究产生了积极的影响。在为数不多的古代叙事诗中,也存在着这类范例。例如长达1745字的叙事诗《孔雀东南飞》,除了发端两句用“孔雀东南飞,五里一徘徊”起“兴”外,通篇全用“赋”体,而叙述维妙维肖、出神入化,正如沈德潜所说:“淋淋漓漓,反反覆覆,杂述十数人口中语,而各肖其声音面目,岂非化工之笔!”(《古诗源》)其后象北朝的《木兰诗》、杜甫的《石壕吏》,白居易的《卖炭翁》等,也都具用“赋”法而表现出类似的特点。所谓“索物”,即索取和选择物象以寄托感情,不仅是一个运用比喻进行修辞的问题,还必须在比喻中寄托作者深挚的感情。这样的“比”法,自然就会具有艺术的感染力,而不会象汉赋那样成为各种比喻性的词藻的堆砌排比。所谓“触物”,即接触外物而引起作者主观感情的冲动,也就是梅尧臣所说的“因事有所激,因物兴以通”,“愤世嫉邪意,寄在草木虫”(《答韩三子华韩五持国韩六玉汝见赠述诗》),由外物的激发以兴情,又把情感浸透、寄托于所描写的物象中。显然,李仲蒙对“赋、比、兴”的阐述,较之他以前的许多解释,有了进一步的发展。他的这些论点,后来曾被南宋王应麟的《困学纪闻》、明代王世贞的《艺苑卮言》、杨慎的《升庵诗话》等辗转引载,后人的见解也大都是对他的观点的引申和发挥,很少新的突破。
朱熹对“赋、比、兴”的解释是:“赋者,敷陈其事而直言之者也”;“比者,以彼物比此物也”;“兴者,先言他物以引起所咏之词也。”(《诗集传》)这和黄彻所说的“赋者,铺陈其事;比者,引物连类;兴者,因事感发”(见《诗人玉屑》),基本是相同的。朱熹虽然比较准确地说明了“赋、比、兴”作为表现手法的基本特征,但他的概括不如李仲蒙的解释更切合文学创作的实际。他的说法之所以在后世发生了较大的影响,主要是由于他的思想学说在封建社会后期受到统治者大力倡导的缘故。朱熹虽然也批评过汉儒解说《诗经》的某些迂腐论点,但是,他自己论诗也不乏微言大义的迂腐见解,如他在《诗集传》中注《关雎》一诗说:“兴也。”“周之文王,生有圣德,又得圣女姒氏以为之配。宫中之人于其始至,见其有幽闲贞静之德,故作是诗。言彼关关然之雎鸠,则相与和鸣于河洲之上矣;此窈窕之淑女,则岂非君子之善匹乎?言其相与和乐而恭敬,亦若雎鸠之情挚而有别也。后凡言兴者,其文意皆放(□)此云”。像这样来分析《关雎》的“兴”义,显然是受了《诗序》、《毛传》、《郑笺》牵强附会说诗的影响。而且他也没有象钟嵘那样注意到“三义”在创作中不可或缺的互相作用,往往把一首诗简单地归之为“赋也”、“比也”或“兴也”,甚至对《楚辞》也这样加以分解,结果不能不生穿硬凿,招致后人的讥议。如陈廷焯在《白雨斋词话》中就说:“风诗三百,……后人强事臆测,系以比、兴、赋之名,而诗义转晦。子朱子于《楚辞》,亦分章而系以比、兴、赋,尤属无谓。”
应当指出,这种离开诗歌的具体艺术形象而去探求形象以外所谓君臣、父子、夫妇微言大义的做法,在宋及宋以后仍是比较普遍的。黄庭坚就曾对宋代穿凿附会解说杜诗的现象提出过尖锐的批评:“彼喜穿凿者,弃其大旨,取其兴于所遇林泉人物、草木虫鱼者,以为物物皆有所托,如世间商度隐语者,则子美之诗委地矣。”(《大雅堂纪》)在南宋胡仔的《苕溪渔隐丛话》中,也有不少这方面的记载。不仅说诗,还有说词。如清代常州派的词论就存在这方面的问题,周济论词的某些观点也曾因此遭到王国维的批驳。清代的统治者甚至接过这种穿凿比附、深文周纳的方法,不止一次地大兴文字狱,造成了极其恶劣的后果。
明清时期的研究 明清时期关于“赋、比、兴”的研究,值得注意的有明代的李梦阳和清代的周济。明代前七子的首领李梦阳曾引王叔武的话说:“诗有六义,比兴要焉。夫文人学子比兴寡而直率多。何也?出于情寡而工于词多也。夫途巷蠢蠢之夫,固无文也。乃其讴也,□也,呻也,吟也,行□而坐歌,食咄而寤嗟,此唱而彼和,无不有比焉、兴焉,无非其情焉,斯足以观义矣。”(《诗集自序》)在当时缺乏真情实感的诗文普遍流行的情况下,李梦阳虽然也提倡拟古主义,但他又指出“比兴”出自真情,真诗乃在民间,主张正统诗文应该向民歌学习,这一意见是正确的。清代的周济则将“比兴”用之于词论,提出了“非寄托不入,专寄托不出”的著名论点(《介存斋论词杂著》)。“寄托”即“比兴”的艺术思维和表现手法在创作中的运用。诗词写作,既不能没有寄托,又不能刻意追求寄托,不然的话,就会影响作品的感染力。这意见也是比较精辟的。此外,像王夫之所说的“兴在有意无意之间,比亦不容雕刻”(《强斋诗话》),强调了“比兴”的运用应当自然浑成;陈启源所说的“故必研穷物理方可与言兴”(《毛诗稽古编》),强调了广博的生活积累对于“比兴”运用的重要性;沈祥龙认为“兴”是“借景以引其情”,“比”是“借物以寓其意”,要求“比兴互陈”(《论词随笔》),则把“比兴”和艺术描写中的情与景结合了起来。但这些论述,大都比较零星,缺乏特别值得重视的见解。在专门的研究著作方面,陈沆的《诗比兴笺》和姚际恒的《诗经通论》,较有可取之处。 总之,关于“赋、比、兴”的研究,除了穿凿说诗的消极影响外,它的积极意义是:通过长期地研究和探讨,不仅认识到这些富有民族特色的艺术表现方法各自的特点,它们在文学创作中的相互作用和影响;而且认识到广博的生活阅历、真挚的情感、形象化的表现等等对于它们的重要性,以及意余言外的浓郁诗味对于读者产生强烈美感的重要性,这样,就使得关于“赋、比、兴”的艺术思维和表现方法在理论上的认识日趋深刻和完善,在创作中的表现和运用日趋丰富和完美。这些对于创作规律的认识,大大丰富了中国古代的文学理论。
参考书目
刘勰:《文心雕龙》卷八《比兴》,人民文学出版社,北京,1958。
朱熹:《诗集传》,上海古籍出版社,上海,1980。《毛诗正义》,《十三经注疏》本,中华书局,北京,1980。
文章录入:admin责任编辑:admin

中国古代对于诗歌表现方法的归纳。它是根据《诗经》的创作经验总结出来的。最早的记载见于《周礼·春官》:“大师……教六诗:曰风,曰赋,曰比,曰兴,曰雅,曰颂。”后来,《毛诗序》又将“六诗”称之为“六义”:“故诗有六义焉:一曰风,二曰赋,三曰比,四曰兴,五曰雅,六曰颂。”唐代孔颖达《毛诗正义》对此解释说:“风、雅、颂者,《诗》篇之异体;赋、比、兴者,《诗》文之异辞耳。……赋、比、兴是《诗》之所用,风、雅、颂是《诗》之成形。用彼三事,成此三事,是故同称为义。”今人普遍认为“风、雅、颂”是关于《诗经》内容的分类;“赋、比、兴”则是指它的表现方法。
“赋、比、兴”之说提出后,从汉代开始两千多年来,历代都有许多学者进行研究和论述,但在具体的认识和解说上,一直存在着各种分歧意见,众说不一。
汉代对赋、比、兴的解释 汉代解释“赋、比、兴”最具有代表性,对后世产生了较大影响的是郑众和郑玄两家。郑众说:“比者,比方于物……兴者,托事于物。”(《毛诗正义》引)他把“比兴”的手法和外在世界的物象联系起来,认为“比”是修辞学中以此物比彼物的比喻手法,“兴”是“起也”,即托诸“草木鸟兽以见意”的一种手法。论述虽较简单,但总的说,是抓住了“比兴”这一艺术思维和表现手法的特点的。郑玄的解释则不同,他认为:“赋之言铺,直铺陈今之政教善恶。比,见今之失,不敢斥言,取比类以言之。兴,见今之美,嫌于媚谀,取善事以喻劝之。”(《毛诗正义》引)这里,除了讲“赋”的特点是表现手法上的铺陈其事,比较符合实际外,其他的解释则都跟政治、教化、美刺联系起来,这就把一定的表现手法看成了某一特定文体的特征,不免牵强附会。《毛传》、《郑笺》中对于《诗经》的解释,常常在径情直遂的诗歌中,离开艺术形象去寻求有关君臣父子的“微言大义”,例如把爱情诗《关雎》说成表现“后妃说乐君子之德”等,和这种对于“赋、比、兴”的穿凿曲解,是有直接关系的。所以后来孔颖达就不同意郑玄把“比兴”分属“美刺”的说法,指出:“其实美刺俱有比兴者也。”(《毛诗正义》不过,郑玄把“比兴”提到美刺讽谕的高度来看待,对唐代陈子昂、白居易等所标举的“美刺比兴”说,是有启迪作用的。
魏晋南北朝时期的论述 魏晋南北朝时期,论述“赋、比、兴”的代表人物主要有挚虞、刘勰和钟嵘。挚虞继承了郑众的观点,认为:“赋者,敷陈之称也;比者,喻类之言也;兴者,有感之辞也。”(《艺文类聚》卷五十六)他并且对汉赋的不“以情义为主”而“以事形为本”、极尽闳奢巨丽之能事,提出了尖锐的批评。“赋”的表现手法在汉赋的创作实践中得到了广泛的运用和发展,以致形成了一种独特的文体,这是一方面;但另一方面,也造成了相当一部分汉赋专门去铺采□文地描摹宫室之美、田猎之盛等,以致缺乏深刻的、有意义的思想内容。挚虞对汉赋的批评是切中其弊的。由于汉赋中大量运用了比喻性的辞藻,容易使人误认为“赋”与“比”有较密切的联系,和“兴”似乎无关,所以刘勰在谈到汉赋时,称其“日用乎比,月忘乎兴,习小而弃大”,结果是“比体云构”,“兴义销亡”(《文心雕龙·比兴》)。实际上这里所说的“比”是“赋”中之“比”。由于这一原因,同时也由于中国古代抒情诗远比叙事诗发达,所以人们有时略“赋”而标举“比兴”,以“比兴”概括诗的“三义”。
刘勰对“比兴”的论述,曾受到《毛传》和《郑笺》牵强附会说诗的影响,如他说过“《关雎》有别,故后妃方德;‘尸鸠’(指《召南·鹊巢》贞一,故夫人象义”(《文心雕龙·比兴》)等等。但他同时又继承了郑众的见解,并作了进一步的发挥,认为:“比者,附也;兴者,起也。附理者切类以指事,起情者依微以拟议。起情故兴体以立,附理故比例以生。”又认为“比”的要求是“写物以附意,□言以切事”。这就概括了“比兴”作为艺术思维和表现手法的特点。他还指出“诗人比兴,触物圆览”。即认为“比兴”的思维和手法必须建立在对外部事物观察、感触的基础之上。这些意见,都是很可取的。
刘勰之后,钟嵘对“赋、比、兴”的论述,有了更多的新内容。他说:“文已尽而意有余,兴也;因物喻志,比也;直书其事,寓言写物,赋也。”强调“兴”的特点是“文已尽而意有余”,应该有诗味或“滋味”(《诗品序》),从而把艺术的特殊的感人作用与艺术的思维表现特点联系起来,这是一个明显的进步和对传统的突破。正是由于这坏悖�罄匆恍┲晔卮�彻勰畹娜硕灾俞傻恼庖还毕撞唤霾挥璩腥希��移募臃且椋�缢邓�敖?B style='color:black;background-color:#ffff66'>比兴,又与诂训殊乖”(黄侃《〈文心雕龙〉札记》);“说得不明不白”(黎锦熙《修辞学·比兴篇》)等。特别值得注意的是,钟嵘还正确地指出“赋、比、兴”“三义”各有特点,各有所长,不能割裂开来对待和运用。他说:“若专用比兴,患在意深,意深则词踬。若但用赋体,患在意浮,意浮则文散,嬉成流移,文无止泊,有芜漫之累矣。”因此,他要求兼采三者之长:“闳斯三义,酌而用之,干之以风力,润之以丹彩,使味之者无极,闻之者动心,是诗之至也。”(《诗品序》即认为真正的好诗,既不能单用“比兴”以致“意深”、晦涩,又不能单用“赋”法以致“意浅”、芜累,只有兼采三者之长,酌情运用,才能感动人,“使味之者无极”。钟嵘的这一见解无疑是正确的。写诗要把事情写清楚,为读者所了解,就少不了要用“赋”的手法。同时,诗歌要抒发情思,驰骋想象,感染读者,耐人寻味,就又少不了要用“比兴”的手法。钟嵘的“闳斯三义,酌而用之”以及“文已尽而意有余”的观点,是符合诗歌创作的艺术规律的,对后代诗论有很大的影响?BR> 唐宋时期的论述 唐代评论家对“比兴”的论述,又有新的发展,即不仅仅把它看作表现手法,而是赋予了美刺讽谕的内容要求。这跟郑玄的说法,是有继承关系的。不过,郑玄是用政教美刺去牵强附会地解释“比兴”的本义和《诗经》的篇章;唐人则是运用“比兴”的概念来表述自己的创作主张,强调诗歌应发挥美刺讽谕的作用,这就不存在牵强附会的问题。刘勰、钟嵘谈论“比兴”,有时也是涉及内容的,如刘勰所说的“诗刺道丧,故兴义销亡”(《文心雕龙·比兴》),钟嵘所说的“兴托不奇”、“托谕清远”(《诗品》卷中)等。唐代评论家更进一步把“比兴”称之为“兴寄”,如陈子昂批评齐梁诗风“采丽竞繁,而兴寄都绝”(《修竹篇序》,元稹批评唐初“沈、宋之不存寄兴”(《叙诗寄乐天书》),而认为自己的诗“稍存兴寄”(《进诗状》)等,所说“兴寄”,也就是“比兴”。陈子昂又说:“夫诗可以比兴也,不言曷著?”(《喜(嘉)马参军相遇醉歌序》)殷□也批评齐梁诗风说:“理则不足,言常有余,都无比兴,但贵轻艳。”(《河岳英灵集》序)所说“比兴”,也就是“兴寄”。可见,唐人论“比兴”,大都是从美刺讽谕着眼的。柳宗元就明确地指出:“导扬讽谕,本乎比兴者也。”(《杨评事文集后序》)白居易甚至还把“美刺兴比”作为一个词组来使用,如说:“凡所适所感,关于美刺兴比者,……谓之讽谕诗。”(《与元九书》)他们标举“兴寄”或“比兴”,强调诗歌要有社会内容,要发挥社会作用,这对于促进唐诗的健康发展,起了积极的作用。
宋代学者对“赋、比、兴”作了比较深入的研究。欧阳修在《诗本义》中、郑樵在《诗辨妄》中,都对汉儒解诗的穿凿附会之风提出了批评。特别值得注意的是李仲蒙和朱熹,他们对“赋、比、兴”的解释,对后世产生了很大的影响。李仲蒙认为:“叙物以言情谓之赋,情物尽者也;索物以托情谓之比,情附物者也;触物以起情谓之兴,物动情者也。”(胡寅《斐然集·与李叔易书》引)他分别从“叙物”、“索物”、“触物”的角度来解释“赋、比、兴”。所谓“叙物”,不仅是一个“铺陈其事”的问题,还必须和“言情”结合起来,把作者的情感和客观的物象表现得淋漓尽致、维妙维肖。这就比传统的解释大大前进了一步,更加符合诗歌创作中对于“赋”这一表现手法的要求,从而对后来关于“赋”的研究产生了积极的影响。在为数不多的古代叙事诗中,也存在着这类范例。例如长达1745字的叙事诗《孔雀东南飞》,除了发端两句用“孔雀东南飞,五里一徘徊”起“兴”外,通篇全用“赋”体,而叙述维妙维肖、出神入化,正如沈德潜所说:“淋淋漓漓,反反覆覆,杂述十数人口中语,而各肖其声音面目,岂非化工之笔!”(《古诗源》)其后象北朝的《木兰诗》、杜甫的《石壕吏》,白居易的《卖炭翁》等,也都具用“赋”法而表现出类似的特点。所谓“索物”,即索取和选择物象以寄托感情,不仅是一个运用比喻进行修辞的问题,还必须在比喻中寄托作者深挚的感情。这样的“比”法,自然就会具有艺术的感染力,而不会象汉赋那样成为各种比喻性的词藻的堆砌排比。所谓“触物”,即接触外物而引起作者主观感情的冲动,也就是梅尧臣所说的“因事有所激,因物兴以通”,“愤世嫉邪意,寄在草木虫”(《答韩三子华韩五持国韩六玉汝见赠述诗》),由外物的激发以兴情,又把情感浸透、寄托于所描写的物象中。显然,李仲蒙对“赋、比、兴”的阐述,较之他以前的许多解释,有了进一步的发展。他的这些论点,后来曾被南宋王应麟的《困学纪闻》、明代王世贞的《艺苑卮言》、杨慎的《升庵诗话》等辗转引载,后人的见解也大都是对他的观点的引申和发挥,很少新的突破。
朱熹对“赋、比、兴”的解释是:“赋者,敷陈其事而直言之者也”;“比者,以彼物比此物也”;“兴者,先言他物以引起所咏之词也。”(《诗集传》)这和黄彻所说的“赋者,铺陈其事;比者,引物连类;兴者,因事感发”(见《诗人玉屑》),基本是相同的。朱熹虽然比较准确地说明了“赋、比、兴”作为表现手法的基本特征,但他的概括不如李仲蒙的解释更切合文学创作的实际。他的说法之所以在后世发生了较大的影响,主要是由于他的思想学说在封建社会后期受到统治者大力倡导的缘故。朱熹虽然也批评过汉儒解说《诗经》的某些迂腐论点,但是,他自己论诗也不乏微言大义的迂腐见解,如他在《诗集传》中注《关雎》一诗说:“兴也。”“周之文王,生有圣德,又得圣女姒氏以为之配。宫中之人于其始至,见其有幽闲贞静之德,故作是诗。言彼关关然之雎鸠,则相与和鸣于河洲之上矣;此窈窕之淑女,则岂非君子之善匹乎?言其相与和乐而恭敬,亦若雎鸠之情挚而有别也。后凡言兴者,其文意皆放(□)此云”。像这样来分析《关雎》的“兴”义,显然是受了《诗序》、《毛传》、《郑笺》牵强附会说诗的影响。而且他也没有象钟嵘那样注意到“三义”在创作中不可或缺的互相作用,往往把一首诗简单地归之为“赋也”、“比也”或“兴也”,甚至对《楚辞》也这样加以分解,结果不能不生穿硬凿,招致后人的讥议。如陈廷焯在《白雨斋词话》中就说:“风诗三百,……后人强事臆测,系以比、兴、赋之名,而诗义转晦。子朱子于《楚辞》,亦分章而系以比、兴、赋,尤属无谓。”
应当指出,这种离开诗歌的具体艺术形象而去探求形象以外所谓君臣、父子、夫妇微言大义的做法,在宋及宋以后仍是比较普遍的。黄庭坚就曾对宋代穿凿附会解说杜诗的现象提出过尖锐的批评:“彼喜穿凿者,弃其大旨,取其兴于所遇林泉人物、草木虫鱼者,以为物物皆有所托,如世间商度隐语者,则子美之诗委地矣。”(《大雅堂纪》)在南宋胡仔的《苕溪渔隐丛话》中,也有不少这方面的记载。不仅说诗,还有说词。如清代常州派的词论就存在这方面的问题,周济论词的某些观点也曾因此遭到王国维的批驳。清代的统治者甚至接过这种穿凿比附、深文周纳的方法,不止一次地大兴文字狱,造成了极其恶劣的后果。
明清时期的研究 明清时期关于“赋、比、兴”的研究,值得注意的有明代的李梦阳和清代的周济。明代前七子的首领李梦阳曾引王叔武的话说:“诗有六义,比兴要焉。夫文人学子比兴寡而直率多。何也?出于情寡而工于词多也。夫途巷蠢蠢之夫,固无文也。乃其讴也,□也,呻也,吟也,行□而坐歌,食咄而寤嗟,此唱而彼和,无不有比焉、兴焉,无非其情焉,斯足以观义矣。”(《诗集自序》)在当时缺乏真情实感的诗文普遍流行的情况下,李梦阳虽然也提倡拟古主义,但他又指出“比兴”出自真情,真诗乃在民间,主张正统诗文应该向民歌学习,这一意见是正确的。清代的周济则将“比兴”用之于词论,提出了“非寄托不入,专寄托不出”的著名论点(《介存斋论词杂著》)。“寄托”即“比兴”的艺术思维和表现手法在创作中的运用。诗词写作,既不能没有寄托,又不能刻意追求寄托,不然的话,就会影响作品的感染力。这意见也是比较精辟的。此外,像王夫之所说的“兴在有意无意之间,比亦不容雕刻”(《强斋诗话》),强调了“比兴”的运用应当自然浑成;陈启源所说的“故必研穷物理方可与言兴”(《毛诗稽古编》),强调了广博的生活积累对于“比兴”运用的重要性;沈祥龙认为“兴”是“借景以引其情”,“比”是“借物以寓其意”,要求“比兴互陈”(《论词随笔》),则把“比兴”和艺术描写中的情与景结合了起来。但这些论述,大都比较零星,缺乏特别值得重视的见解。在专门的研究著作方面,陈沆的《诗比兴笺》和姚际恒的《诗经通论》,较有可取之处。 总之,关于“赋、比、兴”的研究,除了穿凿说诗的消极影响外,它的积极意义是:通过长期地研究和探讨,不仅认识到这些富有民族特色的艺术表现方法各自的特点,它们在文学创作中的相互作用和影响;而且认识到广博的生活阅历、真挚的情感、形象化的表现等等对于它们的重要性,以及意余言外的浓郁诗味对于读者产生强烈美感的重要性,这样,就使得关于“赋、比、兴”的艺术思维和表现方法在理论上的认识日趋深刻和完善,在创作中的表现和运用日趋丰富和完美。这些对于创作规律的认识,大大丰富了中国古代的文学理论。
参考书目
刘勰:《文心雕龙》卷八《比兴》,人民文学出版社,北京,1958。
朱熹:《诗集传》,上海古籍出版社,上海,1980。《毛诗正义》,《十三经注疏》本,中华书局,北京,1980。

  • 姹夎淇緸鎵嬫硶绯诲垪銆屼粈涔堟槸姣斿叴銆
    绛旓細鏃╁湪銆婂懆绀悸锋槬瀹樸嬩腑锛屾瘮涓庡叴鏄苟鍒楀垎绉扮殑锛氣滃ぇ甯堟帉鍏緥鍏悓浠ュ悎闃撮槼涔嬪0鈥︹︽暀鍏瘲锛氭洶椋庛佹洶璧嬨佹洶姣斻佹洶鍏淬佹洶闆呫佹洶棰傘傗濈敱浜庡叾鍏村彞甯镐互涓庤鍚熷拸涔嬬墿鏈夌浉浼肩偣鐨勪簨鐗╄捣鍏达紝鍥犳锛屾瘮涓庡叴甯稿悎鑰岀敤涔嬶紝鍚堢О姣斿叴锛屾垚涓轰竴绉嶇患鍚堜簡姣斾笌鍏寸壒鐐圭殑淇緸鎵嬫硶銆俒渚嬮噴] 鍏村彞涓庢帴鍙ヤ箣闂存湁鐩镐技鐐癸紝...
  • 姣斿叴鐨淇緸鎵嬫硶
    绛旓細姣斿叴鐨淇緸鎵嬫硶 姣斿叴鏄瘲姝屼腑甯稿父杩炵敤鐨勪袱绉嶆墜娉曞悎绉般傗滄瘮鈥濆氨鏄瘮鍠伙紝鈥滄瘮鑰咃紝浠ュ郊鐗╂瘮姝ょ墿涔熲濓紙鏈辩喒銆婅瘲闆嗕紶銆嬶級锛屽嵆閫氳繃绫绘瘮鑱旀兂寮曡繘姣斿柣瀹綋锛屾墦姣旀柟銆傗滃叴鈥濆氨鏄捣鍏达紝鈥滃叴鑰咃紝鍏堣█浠栫墿浠ュ紩璧锋墍鍜忎箣杈炰篃鈥濓紙鏈辩喒銆婅瘲闆嗕紶銆嬶級锛屽嵆鍊熷姪鍏朵粬浜嬬墿浣滀负鍙戠锛屼互寮曡捣鎵瑕佹瓕鍜忕殑鍐呭銆傛瘮涓庡叴鏄彜浠...
  • 姣斿叴淇緸鎵嬫硶
    绛旓細姣斿叴淇緸鎵嬫硶浠嬬粛 姣:鈥滀互浠栫墿姣旀鐗┾濄傚叴:鈥滃厛瑷浠栫墿,浠ュ紩璧锋墍鍏翠箣杈炩濄傛瘮鍏村線寰杩炵敤,绠鍗曠殑璇,姣斿叴灏辨槸鍊熶笌涓讳綋浜嬬墿鏈夊叧鐨勪簨鐗╄捣绗,寮曞嚭骞跺睍绀轰富浣撲簨鐗╃殑鎵嬫硶銆傚彲浠ュ姞寮轰綔鍝佺殑琛ㄧ幇鍔涖 瑗挎眽姣涗酣鎵璋撯滃叴鈥,鍖呮嫭涓ょ鎯呭喌銆備竴涓剰涔夋槸鎸団滃彂绔濅綔鐢ㄣ傘婃瘺璇楄璇備紶銆嬭鈥滃叴,璧蜂篃銆傗濆氨鏄敱鐗╄薄寮曞彂鎯呮...
  • 姣斿叴鐨淇緸鎵嬫硶鐨勪綔鐢
    绛旓細鈥姣斿叴鈥濇蹇,灞炰簬涓浗鍙ゅ吀鏂囪壓鐞嗚棰嗗煙鈥滆瘲娉曗濈殑鑼冪暣,涓嬮潰璇风湅鎴戝甫鏉ョ殑姣斿叴鐨淇緸鎵嬫硶鐨勪綔鐢! 姣斿叴鐨勪慨杈炴墜娉曠殑浣滅敤1 1.鏂囧鍒涗綔涓殑涓ょ鎵嬫硶銆 姣旀槸姣斿柣,鍏翠负瀵勬墭銆傛瘮銆佸叴涓ゆ硶鍦ㄦ垜鍥借瘲姝屽垱浣滀腑婧愯繙娴侀暱,浠庛婅瘲缁忋嬭捣灏卞凡寮濮嬭繍鐢ㄣ傚剴瀹惰瘲璁烘妸姣斿叴鍒椾负椋庛佽祴銆佹瘮銆佸叴銆侀泤銆侀鈥滃叚涔夆濈殑涓ょ銆傞儜鐜勮:鈥滄瘮鈥...
  • 璇枃鐨淇緸鎵嬫硶涓,姣斿叴鏄粈涔堝晩?
    绛旓細鈥滃叴鈥濇槸瑙佷粖缇庯紝瀚屼簬濯氳皜锛庡彇鍠勪簨浠ュ柣鍔濅箣鈥(瑙併婂懆绀悸锋槬瀹樺畻浼峰ぇ甯堛嬫敞)銆傛妸姣斿叴涓庣編鍒鸿仈绯昏捣鏉ュ姞浠ヨВ閲娿傚彜鏃舵瘮鍏翠箣娉曞鐢ㄥ湪鏃т綋璇楄瘝鍜屾皯姝屼腑锛屼竴鑸枃瀛︿綔鍝佷腑鏋佸皯杩愮敤鎴栦笉鐢ㄣ傗滄瘮鈥濅笌鈥滃叴鈥濇槸鎴戝浗鍙や唬璇楁瓕甯哥敤鐨勬妧宸с傞櫎璇楁瓕澶栵紝鐜颁唬鏁f枃銆佸皬璇寸瓑涔熷父鐢姣斿叴鎵嬫硶銆傛墍璋撯滄瘮鈥濓紝鎸夌収鏈辩喒鐨...
  • 姣斿叴鐨勬瀯鎴愬拰琛ㄨ揪鏁堟灉
    绛旓細姣斿叴鏄敱姣斿柣锛岃捣鍏存瀯鎴愮殑銆傛瘮鏄瘮鍠伙紝鏄浜烘垨鐗╁姞浠ュ舰璞$殑姣斿柣锛屼娇鍏剁壒寰佹洿鍔犻矞鏄庣獊鍑恒傚叴鏄捣鍏达紝鍗冲熷姪鍏朵粬浜嬬墿浣滀负璇楁瓕鍙戠锛屼互寮曡捣鎵瑕佹瓕鍜忕殑鍐呭銆傛瘮鍠绘槸涓绉淇緸鎵嬫硶锛屽畠鍙互浣垮緱琛ㄨ揪鏇村姞鐢熷姩銆佸舰璞★紝浣垮緱浜轰滑瀵逛簨鐗╂湁鏇存繁鍏ャ佹洿鐩磋鐨勭悊瑙e拰鎰熷彈銆傚悓鏃讹紝姣斿柣杩樿兘鎷撳睍浜轰滑鐨勬濈淮锛屾縺娲讳汉浠殑鎯宠薄鍔...
  • 姣斿叴鏄淇緸鎵嬫硶杩樻槸琛ㄧ幇鎵嬫硶
    绛旓細2銆姣斿叴鎵嬫硶鏈鏃╁嚭鐜颁簬銆婅瘲缁忋嬨婅瘲缁忋嬫槸涓浗鏈鍙よ佺殑璇楁瓕鎬婚泦,骞朵笖鍏朵腑澶у鏁颁綔鍝佹槸鐢ㄦ瘮鍏寸殑鍐欐硶寮澶寸殑銆3銆侀氫織鏉ヨ,姣斿氨鏄瘮鍠,鏄浜烘垨鐗╁姞浠ュ舰璞$殑姣斿柣,浣垮叾鐗瑰緛鏇村姞椴滄槑绐佸嚭,鍏村氨鏄捣鍏,鏄熷姪鍏朵粬浜嬬墿浣滀负璇楁瓕寮绔,浠ュ紩璧锋墍瑕佹瓕鍜忕殑鍐呭銆傛湁鐨勮瘲鏄釜鍒湴鏂归噰鐢ㄦ瘮,鑰屾湁鐨勫垯鏄暣涓舰璞¢兘鏄瘮,...
  • " 姣斿叴"鏄竴绉淇緸鎵嬫硶鍚?鏄粈涔堟剰鎬?
    绛旓細鈥滄瘮鈥濅笌鈥滃叴鈥濇槸鎴戝浗鍙や唬璇楁瓕甯哥敤鐨勬妧宸с傞櫎璇楁瓕澶栵紝鐜颁唬鏁f枃銆佸皬璇寸瓑涔熷父鐢姣斿叴鎵嬫硶銆傛墍璋撯滄瘮鈥濓紝鎸夌収鏈辩喒鐨勮В閲婃槸鈥滀互褰肩墿姣旀鐗╀篃鈥濓紝鍏跺疄灏辨槸姣斿柣銆傚畠閫氳繃鍏峰舰鍏疯壊鐨勪簨鐗╂瘮鎵瑕佸啓鐨勪簨鐗╋紝浣夸箣褰㈣薄銆佺敓鍔ㄣ佸叿浣撱傛墍璋撯滃叴鈥濓紝鍗斥滃厛瑷浠栫墿浠ュ紩璧锋墍鍜忎箣璇嶄篃鈥濄
  • 姣斿叴鎵嬫硶鐨勪緥瀛
    绛旓細姣斿氨鏄被姣旓紝鏄熀浜庝袱绉嶄笉鍚屼簨鐗╂垨閬撶悊闂寸殑绫讳技锛屽熷姪鍠讳綋鐨勭壒寰侊紝閫氳繃鑱旀兂鏉ュ鏈綋鍔犱互淇グ鎻忔懝銆傗憼銆婂崼椋幝风浜恒嬩腑锛屾弿缁樺簞濮滀箣缇庯紝鐢ㄤ簡涓杩炰覆鐨勬瘮鈥滄墜濡傛煍鑽戯紝鑲ゅ鍑濊剛锛岄濡傝潳铔达紝榻垮鐡犵妧锛岃灀棣栬浘鐪夛紝宸х瑧鍊╁叜锛岀編鐩浖鍏濄傝鍙ョ殑鐧借瘽璇戞枃涓猴細鎵嬪儚鏄ヨ崙濂芥煍瀚╋紝鑲ゅ鍑濊剛澶氱櫧娑︼紝棰堜技铦よ洿鐪...
  • 鈥姣斿叴鈥濈┒绔熸槸浠涔堟牱鐨淇緸鎵嬫硶?鍜屸滆薄寰佲濈殑鍖哄埆鏄粈涔?
    绛旓細姣,灏辨槸姣斿柣.鍏,灏辨槸鍥為伩鎵璇寸墿鏈韩,鑰屽厛璇翠粬鐗.灏辨槸鍏堣浠栫墿浠ュ紩璧锋墍璇翠箣鐗╀篃.姣斿璇翠竴涓垬澹濆康瀹朵埂,璇楃粡閲屽垯鍏堣鈥滈噰钖囬噰钖,钖囦害浣滄鈥.鐒跺悗鍐嶈鎴樺+鍦ㄥ鎬濆康瀹朵埂.璞″緛鍏夊己璋冩煇鐗╁拰鏌愮墿鐩镐技,鏃犳瘮鍠.
  • 扩展阅读:八种常用修辞方法 ... 十二种修辞方法 ... 常见的9种修辞手法 ... 小学10种修辞手法 ... 10个常见的修辞手法 ... 修辞手法好句摘抄大全 ... 修辞摘抄大全100字 ... 常见的12种修辞手法 ... 赋比兴三种手法解释 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网