求日语歌ゆびきり中文翻译 谢谢 【求助】谁有ゆびきり的罗马音+中文翻译+日文歌词?

\u6c42\u65e5\u6587\u6b4c\u66f2\u300a\u8c22\u8c22\u300b\u7684\u4e2d\u6587\u7ffb\u8bd1

\u8c22\u8c22\u4f60 \u51dd\u89c6\u7740\u4f60 \u8fde\u63a5\u5728\u4e00\u8d77\u7684\u53f3\u624b\u6bd4\u8c01\u90fd\u6e29\u67d4\u4f53\u8d34 \u5982\u679c\u547c\u58f0 \u8000\u773c\u7684\u65e9\u6668,\u4ed6\u82e6\u7b11\u7740\u8bf4 \u4f60\u6253\u5f00\u7a97\u6237 \u5f53\u7136\u662f\u672a\u6765\u5f00\u59cb,\u544a\u8bc9\u6211 \u4ed6\u8fd8\u662f\u4e0a\u8857\u53bb \u51f9\u51f8\u4e0d\u5e73\u7684\u79ef\u7d2f\u8d77\u6765 \u4e24\u4e2a\u4eba\u7684\u65e5\u5b50 \u6389\u4e0b\u6765\u7684\u5149,\u5438\u5f15\u4e86\u4eba\u4eec\u7684\u773c\u7403 \u73b0\u5728,\u4f7f\u4ed6\u5462\u3002\u559c\u6b22\u8fd9\u4e2a\u8282\u76ee\u5417 \u4f60\u7684\u68a6\u60f3\u662f\u4ec0\u4e48\u65f6\u5019\u5f00\u59cb \u4e8c\u4eba\u7684\u68a6\u60f3 \u4eca\u5929\u8fd8\u4e0d\u77e5\u4f55\u65f6\u6700\u73cd\u8d35\u7684\u56de\u5fc6 \u4e07\u91cc\u65e0\u4e91\u7684\u5929\u7a7a\u4e5f\u4f1a\u5929\u7a7a\u4e5f\u54ed\u4e86 \u8c22\u8c22\u4f60 \u51dd\u89c6\u7740\u4f60 \u76f4\u63a5\u8fde\u63a5\u5728\u4e00\u8d77\u7684\u53f3\u624b\u7684 \u7b28\u62d9\u5730 \u6c38\u8fdc\u6c38\u8fdc\u53ea\u662f \u4f60\u7b11\u7740\u8bf4 \u76f8\u4fe1\u8d70\u8fd9\u6761\u8def\u4e00\u76f4\u786e\u8ba4 \u73b0\u5728\u6162\u6162\u8d70\u5427 \u55a7\u5656\u7684\u65e5\u5b50\u4e5f\u53cc\u53cc\u54ed\u6ce3\u8d77\u6765\u7684\u65e5\u5b50 \u8ba9\u4f60\u80fd\u591f\u989c\u8272\u5206\u522b \u96ea\u767d\u7684\u5fc3\u7075\u4e0a\u753b\u7684\u672a\u6765 \u8fd8\u4f1a\u518d\u5199 \u8c01\u800c\u751f\u6d3b \u6709\u4eba\u63a5\u53d7\u5143\u73e0\u7684\u7231 \u73b0\u5728,\u4e0d\u5c31\u662f\u8fd9\u4e48\u4e00\u70b9\u70b9\u4e86\u8d77\u6765 \u4ea6\u559c\u4ea6\u60b2\u51e0\u5ea6\u79cb\u4ea4\u6d41 \u6211\u5e26\u7740\u5e78\u798f\u7684 \u548c\u4f60\u53bb\u53d1\u73b0 \u5e38\u89c1\u7684\u5149\u8292,\u5bf9\u5f00\u653e\u7684\u6211\u4eec\u515a \u4f60\u770b\u4e00\u542c\u5230\u8fd9\u4e2a\u58f0\u97f3,\u4e0e\u6bcd\u4eb2\u76f8\u4f9d\u4e3a\u547d \u4f60\u8bf4\u6211\u7231\u4f60 \u4f60\u4e3a\u4e86\u8868\u8fbe \u4e0d\u53ef\u66ff\u4ee3\u7684\u624b \u548c\u4f60\u7684\u672a\u6765 \u6211\u6df1\u4fe1\u4e0d\u7591\u5462 \u8c22\u8c22\u3002\u8fd9\u53e5\u8bdd\u73b0\u5728 \u4f60\u81ea\u5df1 \u8fde\u63a5\u5728\u4e00\u8d77\u7684\u53f3\u624b\u6bd4\u8c01\u90fd\u6e29\u67d4\u4f53\u8d34 \u5982\u679c\u547c\u58f0

\u3086\u3073\u304d\u308a \u6b4c\uff1a\u5b89\u5168\u5730\u5e2f\u4f5c\u8bcd\uff1a\u677e\u4e95\u4e94\u90ce\u4f5c\u66f2\uff1a\u7389\u7f6e\u6d69\u4e8c \u9752\u3044\u7a7a aoi sora \u767d\u3044\u4e91 shiroi kumo \u4e38\u3044\u5e3d\u5b50 marui boushi \u98de\u3093\u3067\u3086\u304f ton deyuku \u98de\u3093\u3067\u3086\u304f ton deyuku \u8ffd\u3044\u304b\u3051\u3066\u3082 oi kaketemo �\\u3044\u9aea kuroi kami \u8d64\u3044\u670d akai fuku \u5c0f\u3055\u306a\u9774 chiisa na kutsu \u99c6\u3051\u3066\u3086\u304f kake teyuku \u99c6\u3051\u3066\u3086\u304f kake teyuku \u606f\u3092\u304d\u3089\u3057 iki wokirashi \u3055\u3088\u306a\u3089 sayonara \u3055\u3088\u306a\u3089 sayonara \u8a00\u308f\u306a\u3044\u3067 iwa naide \u8fdc\u3044\u949f tooi kane \u957f\u3044\u5f71 nagai kage \u3084\u3055\u3057\u3044\u58f0 yasashii koe \u3042\u3068\u5c11\u3057 ato sukoshi \u3082\u3046\u5c11\u3057 mou sukoshi \u3053\u3053\u306b\u3044\u305f\u3044 kokoniitai \u91d1\u306e\u661f kin no hoshi \u94f6\u306e\u6708 gin no tsuki \u9759\u304b\u306a\u98ce shizuka na kaze \u3086\u3073\u304d\u308a\u306f yubikiriha \u3053\u308c\u304d\u308a\u3067 korekiride \u6211\u6162\u3057\u3088\u3046 gaman shiyou \u3055\u3088\u306a\u3089 sayonara \u3055\u3088\u306a\u3089 sayonara \u307e\u305f\u9022\u3048\u308b mata ae r

玉置浩二 - 手指拉钩
作诗:松井五郎 作曲 :玉置浩二
蓝天、白云、圆帽子
飞啊飞,追也追赶不上
黑发、红衣、小靴子
跑啊跑,上气不接下气
再见、再见、不要这样说
远处的钟声、修长的倒影,柔和的声音
就一会儿,只一会儿,停留在此
金色的星星、银色的月亮,静谧的清风
拉钩这是最后一次,让我们耐心等待
再见、再见,还会再见
再见、再见,还会再见
再见、再见,还会再见

青い空、白い云、丸い帽子(湛蓝的天空,洁白的云朵,圆圆的帽子)
飞んでゆく、飞んでゆく、追いかけても(虽然追赶,却还是飞走了)
黒い髪、赤い服、小さな靴(黑色的头发,红色的衣服,小小的鞋)
かけて行く、かけて行く、いきをきらし(这句不会翻,请达人指点:))
さようなら、さようなら、言わないで(没有说再见、再见)
远い钟、长い影、优しい声(遥远的钟声,长长的影子,温柔的声音)
后少し、もう少し、ここにいたい(想在这里多留一会儿、再一会儿)
金の星、银の月、静かな风(金色的星星,银色的月亮,静悄悄的风)
指きりはこれきりで、我慢しよう(承诺只能到此,对不起)(这句貌似翻得不太对哈。。。)
さようなら、さようなら、また会える(再见、再见,还会再见面)
さようなら、さようなら、また会える(再见、再见,还会再见面)
さようなら、さようなら、また会える(再见、再见,还会再见面)

玉置浩二-拉钩作诗:松井五郎:作玉置浩二首青空,白色的云,圆的帽子,飞东西,所以渐渐飞去,追也?# 92;在头发,红衣服鞋子,小到到去,去去啦,再见,再见了!不说了,远钟长黑影,优了声音后有点,稍微,想在这里金的星星,银的月,安静的风拉钩是从今以后,忍吧再见,再见,再见,再见,再见,再见,见面

玉置浩二-
作诗:松井秀喜郎 作 玉曲置浩二
蓝天,白云,圆帽,飞,飞,也?# 92;长发,就可以看到红色的衣服、小鞋去,去,将きらし再见,再见了,不要再说了!”“遥远的钟声,温柔的身影,稍微后,如果能再想在这里金之星、银、宁静之风,就是桐原手指忍吧,再见了,再见了,能再见面再见了,再见了,能再见面再见了,再见了,再见

扩展阅读:免费的翻译器 ... 愿ぃぁの顷の中文音译 ... 站长工具精品国语日语 ... 大学生活を振り返って ... ぁたし天使の堪忍袋翻译 ... 海の向こぅは自由だ翻译 ... 中文日语翻译器 ... 朝の光を感しじて吉他指弹 ... 翻译成中文 ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网