逢蒙杀羿文言文

1. 逢蒙杀羿阅读答案文言文

不知具体题目,译文可供参考:

【原文】

逢蒙学射于羿, 尽羿之道,思天下惟羿为愈己,于是杀羿。孟子曰:“是亦羿有罪焉。” 公明仪曰:“宜若无罪焉。” 曰:“薄乎云耳,恶得无罪?郑人使子濯孺子侵卫,卫使庾公之斯追之。子濯孺子曰:‘今日我疾作,不可以执弓,吾死矣夫!’问其仆曰:‘追我者谁也?’ 其仆曰:‘庾公之斯也。’ 曰:‘吾生矣’。 其仆曰:‘庾公之斯,卫之善射者也。夫子曰吾生,何谓也?’曰:‘庾公之斯学射于尹公之他,尹公之他学射于我。夫尹公之他,端人也,其取友必端矣。’庾公之斯至,曰:‘夫子何为不执弓?’曰:‘今日我疾作,不可以执弓。’曰:‘小人学射于尹公之他,尹公之他学射于夫子。我不忍以夫子之道反害夫子。虽然,今日之事,君事也,我不敢废。’抽矢,扣轮,去其金,发乘 矢而后反。”

【翻译】

逢蒙向羿学习射箭,完全学会了羿的射箭技术后,他想天下只有羿比自己强,于是便把羿杀了。孟子说:“这事羿也有过错。”公明仪说:“(后羿)好象没有什么过错吧。”孟子说:“过错不大罢了,怎能说没有过错?郑国曾派子濯孺子去进攻卫国,卫国派庾公之斯去追击他。子濯孺子说:‘今天我的病发作了,不能拿弓,我活不成了!’问给他驾车的人说:‘追我的是谁?’给他驾车的人说:‘是庾公之斯。’(子濯孺子便)说:‘我死不了啦。’给他驾车的人说;‘庾公之斯是卫国优秀的射手,您却说您死不了,此话怎讲?’(他回答)说:‘庾公之斯曾向尹公之他学射箭,而尹公之他向我学射箭。尹公之他是正派人,他选择的朋友也一定正派。(正派人是不会杀死他的老师的。)’庾公之斯追上来,问:‘您为什么不拿弓?’(子濯孺子)说:‘今天我的病发作了,不能拿弓。’(庾公之斯)说: ‘我向尹公之他学射箭,尹公之他又向您学射箭,我不忍心用您的技术反过来伤害您。虽然如此,今天的事是国君的大事,我不敢废弃。’于是拔出箭,在车轮上敲了几下,去掉箭头,射了四箭,然后回去。”

2. 逢蒙学射于羿的原文

原文逄蒙学射于羿,(羿,夏之诸侯,善射,百发百中。

逢蒙,羿弟子也,亦能百中。)尽羿之道,思天下惟羿为愈己,于是杀羿。

孟子曰:“是亦羿有罪焉。”公明仪曰:“宜若无罪焉。”

曰:“薄乎云尔,恶得无罪?郑人使子濯孺子侵卫,卫使庾公之斯追之.子濯孺子曰:‘今日我疾作,不可以执弓,吾死矣夫!’问其仆(仆,御者也。)曰:‘追我者谁也?’其仆曰:‘庾公之斯也。

’曰:‘吾生矣。’其仆曰:‘庾公之斯,卫之善射者也。

’夫子曰:“吾生”,何谓也?'曰:‘庾公之斯学射于尹公之他,尹公之他射于我。夫尹公之他,端人也,其取友必端矣。

’(端人用心不邪辟,知我是其道本所出,必不害我也。)庾公之斯至,曰:‘夫子何为不执弓?’曰:‘今日我疾作,不可以执弓。

’曰:‘小人学射于尹公之他,尹公之他学射于夫子,我不忍以夫子之道反害夫子。虽然,今日之事,君事也,我不敢废。

抽矢扣轮,去其金,发乘矢而后反。”(庾公之斯至,竟如孺子之所言。

而曰:“我不敢废君事。”故扣轮去镞,使不害人,乃以射孺子,四发而去。

乘,四也。孟子言是,以明羿之罪。

假使如子濯孺子之得尹公之他而教他之,何有逢蒙之祸乎?译文逄蒙跟羿学射箭,学得了羿的技巧后,他便想,天下只有羿的箭术比自己强了,于是便杀死羿。孟子说:“这事也有羿自己的罪过。”

公明仪说:“羿不该有什么罪过罢。” 孟子说:“罪过不大罢了,怎么能说没有呢?从前郑国派濯孺子侵入卫国,卫国派庚公之斯追击他。

濯孺子说:‘今天我的病发作了,不能够拿弓,我死定了!’又问给他驾车的人说:‘追我的人是谁呀?’驾车的人答道:‘是庚公之斯。’濯孺子便说: ‘那我不会死了。

’给他驾车的人说:‘庚公之斯是卫国著名的射手, 先生反而说不会死了,这是为什么呢?’濯孺子说:‘庚公之斯是向尹公之他学的射箭,尹公之他是向我学的射箭。那尹公之他是个正直的人,他所选择的朋友也一定正直。

’庚公之斯追上来了, 问:‘先生为什么不拿弓呢?’濯孺子说:‘今天我疾病发作,不能够拿弓’庚公之斯说:‘我跟尹公之他学射箭,尹公之他又跟您学射箭。我不忍心用您的箭术反过来害您。

不过今天这事是国家的公事,我不敢不做。’于是抽出箭,在车轮上敲打了几下, 把箭头敲掉,发了四箭然后就回去了。”

3. 逢蒙学射于羿的原文

原文

逄蒙学射于羿,(羿,夏之诸侯,善射,百发百中。逢蒙,羿弟子也,亦能百中。)尽羿之道,思天下惟羿为愈己,于是杀羿。孟子曰:“是亦羿有罪焉。”公明仪曰:“宜若无罪焉。”曰:“薄乎云尔,恶得无罪?郑人使子濯孺子侵卫,卫使庾公之斯追之.子濯孺子曰:‘今日我疾作,不可以执弓,吾死矣夫!’问其仆(仆,御者也。)曰:‘追我者谁也?’其仆曰:‘庾公之斯也。’曰:‘吾生矣。’其仆曰:‘庾公之斯,卫之善射者也。’夫子曰:“吾生”,何谓也?'曰:‘庾公之斯学射于尹公之他,尹公之他射于我。夫尹公之他,端人也,其取友必端矣。’(端人用心不邪辟,知我是其道本所出,必不害我也。)庾公之斯至,曰:‘夫子何为不执弓?’曰:‘今日我疾作,不可以执弓。’曰:‘小人学射于尹公之他,尹公之他学射于夫子,我不忍以夫子之道反害夫子。虽然,今日之事,君事也,我不敢废。抽矢扣轮,去其金,发乘矢而后反。”(庾公之斯至,竟如孺子之所言。而曰:“我不敢废君事。”故扣轮去镞,使不害人,乃以射孺子,四发而去。乘,四也。孟子言是,以明羿之罪。假使如子濯孺子之得尹公之他而教他之,何有逢蒙之祸乎?

译文

逄蒙跟羿学射箭,学得了羿的技巧后,他便想,天下只有羿的箭术比自己强了,于是便杀死羿。孟子说:“这事也有羿自己的罪过。” 公明仪说:“羿不该有什么罪过罢。” 孟子说:“罪过不大罢了,怎么能说没有呢?从前郑国派濯孺子侵入卫国,卫国派庚公之斯追击他。濯孺子说:‘今天我的病发作了,不能够拿弓,我死定了!’又问给他驾车的人说:‘追我的人是谁呀?’驾车的人答道:‘是庚公之斯。’濯孺子便说: ‘那我不会死了。’给他驾车的人说:‘庚公之斯是卫国著名的射手, 先生反而说不会死了,这是为什么呢?’濯孺子说:‘庚公之斯是向尹公之他学的射箭,尹公之他是向我学的射箭。那尹公之他是个正直的人,他所选择的朋友也一定正直。’庚公之斯追上来了, 问:‘先生为什么不拿弓呢?’濯孺子说:‘今天我疾病发作,不能够拿弓’庚公之斯说:‘我跟尹公之他学射箭,尹公之他又跟您学射箭。我不忍心用您的箭术反过来害您。不过今天这事是国家的公事,我不敢不做。’于是抽出箭,在车轮上敲打了几下, 把箭头敲掉,发了四箭然后就回去了。”

4. 姮娥飞天文言文答案

姮娥飞天,即嫦娥奔月 / 嫦娥飞天.译注资料可供参考完成题目:原文: 昔者,羿狩猎山中,遇姮娥于月桂树下.遂以月桂为证,成天作之合. 逮至尧之时,十日并出.焦禾稼,杀草木,而民无所食.猰貐、凿齿、九婴、大风、封豖希、修蛇皆为民害.尧乃使羿诛凿齿于畴华之野,杀九婴于凶水之上,缴大风于青丘之泽,上射十日而下杀猰貐,断修蛇于洞庭,擒封豨于桑林.万民皆喜,置尧以为天子. 羿请不死之药于西王母,托与姮娥.逢蒙往而窃之,窃之不成,欲加害姮娥.娥无以为计,吞不死药以升天.然不忍离羿而去,滞留月宫.广寒寂寥,怅然有丧,无以继之,遂催吴刚伐桂,玉兔捣药,欲配飞升之药,重回人间焉. 羿闻娥奔月而去,痛不欲生.月母感念其诚,允娥于月圆之日与羿会于月桂之下.民间有闻其窃窃私语者众焉.译文资料: 远古时候天上有十日同时出现,晒得庄稼枯死,民不聊生,一个名叫后羿的英雄,力大无穷,他同情受苦的百姓,拉开神弓,一气射下九个多太阳,并严令最后一个太阳按时起落,为民造福.后羿妻子名叫嫦娥.后羿除传艺狩猎外,终日和妻子在一起.不少志士慕名前来投师学艺,心术不正的蓬蒙也混了进来. 一天,后羿到昆仑山访友求道,向王母求得一包不死药.据说,服下此药,能即刻升天成仙.然而,后羿舍不得撇下妻子,暂时把不死药交给嫦娥珍藏.嫦娥将药藏进梳妆台的百宝匣.三天后,后羿率众徒外出狩猎,心怀鬼胎的蓬蒙假装生病,没有外出.待后羿率众人走后不久,蓬蒙持剑闯入内宅后院,威逼嫦娥交出不死药.嫦娥知道自己不是蓬蒙的对手,危急之时她转身打开百宝匣,拿出不死药一口吞了下去.嫦娥吞下药,身子立时飘离地面、冲出窗口,向天上飞去.由于嫦娥牵挂着丈夫,便飞落到离人间最近的月亮上成了仙. 傍晚,后羿回到家,侍女们哭诉了白天发生的事.后羿既惊又怒,抽剑去杀恶徒,蓬蒙早已逃走,后羿气得捶胸顿足,悲痛欲绝,仰望着夜空呼唤嫦娥,这时他发现,今天的月亮格外皎洁明亮,而且有个晃动的身影酷似嫦娥.后羿思念妻子,便派人到嫦娥喜爱的后花园里,摆上香案,放上嫦娥平时爱吃的蜜食鲜果,遥祭在月宫里的嫦娥.百姓们闻知嫦娥奔月成仙的消息后,纷纷在月下摆设香案,向善良的嫦娥祈求吉祥平安.从此,中秋节拜月的风俗在民间传开了.。

5. 文言文学羿

学奕 弈秋,/通国之善弈也/。使/弈秋/侮/二人弈/,其一人专心致志/,惟弈秋之为听/;一人虽听之/,一心以为有鸿鹄将至/,思/援/弓缴而射之。虽/与之/俱学/,弗若之矣/。为是/其/智/弗若与/?吾曰:/非然也。/

这个你大概会用到

两小儿辩日 孔子/东游,见/两小儿辩斗/,问/其故。

一儿曰:“我/以/日始出时去人近/,而/日中时远也/。” 一儿以日初出远/,而日中时近也/。

一儿曰:/“日初出大如车盖/,及日中/,则/如盘盂/,此/不为远者小/而/近者大乎?”/

一儿曰:/“日初出沧沧凉凉/,及其日中如探汤/,此不为近者热/而/远者凉乎?”/

孔子/不能决也/。

两小儿笑曰:/“孰为汝多知乎?”/

希望帮得上你!



  • 浜ゅ弸鐨鏂囪█鏂鏁呬簨,鍘熸枃
    绛旓細銆婁氦鍙嬩箣閬撱嬪師鏂囧拰缈昏瘧 鍘熸枃锛閫锛坧茅ng锛夎挋瀛﹀皠浜庣究锛 灏界究涔嬮亾锛屾濆ぉ涓嬫儫缇夸负鎰堝繁锛屼簬鏄鏉缇銆傚瓱瀛愭洶锛氣滄槸浜︾究鏈夌姜鐒夈傗 鍏槑浠洶锛氣滃疁鑻ユ棤缃剦銆傗 鏇帮細鈥滆杽涔庝簯鑰斥憼锛屾伓寰楁棤缃紵閮戜汉浣垮瓙婵(zh煤o)瀛哄瓙渚靛崼锛屽崼浣垮壕鍏箣鏂拷涔嬨傚瓙婵瀛愭洶锛氣樹粖鏃ユ垜鐤句綔锛屼笉鍙互鎵у紦锛屽惥姝荤煟澶紒
  • 姹3绡鏂囪█鏂鐨勭炕璇
    绛旓細鈥濋槼鏈辫锛氣滃紵瀛愪滑璁颁綇锛佸搧寰烽珮灏氳屽張涓嶈嚜浠ヤ负璐ゆ槑鐨勪汉锛屽埌鍝噷鍘讳笉鍙楀皧閲嶅憿锛熲2銆閫㈣挋鍚缇瀛︿範绠硶锛屾妸缇跨殑灏勭鏈兘瀛﹀埌浜嗭紝瀵绘濆ぉ涓嬪彧鏈夌究鐨勭鏈秴杩囪嚜宸憋紝灏辨潃瀹充簡缇裤傚瓱瀛愯锛氣滆繖浜嬬究鑷繁涔熸湁璐d换銆傗濆叕鏄庝华璇达細鈥滃ソ璞$究娌℃湁浠涔堣繃閿欏晩銆傗濆瓱瀛愯锛氣滆繃閿欎笉澶у氨鏄簡锛屾庝箞娌℃湁杩囬敊鍛紵閮戝浗...
  • 閫㈣挋瀛﹀皠浜缇 杩欎釜鏁呬簨鍛婅瘔鎴戜滑浠涔堥亾鐞?
    绛旓細涓嶈鏁欏涓涓嫾瀛愰噹蹇冪殑浜恒閫㈣挋瀛﹀皠浜缇 銆婇勮挋瀛﹀皠浜庣究銆嬫槸涓绡鏂囪█鏂绔狅紝璁茶堪鐨勬槸閫勮挋鎷滃笀缇匡紝缁撴灉缇胯瀹虫鐨勬晠浜嬨傝儗鏅 閫勮挋鏈槸涓涓北闂寸寧鎵嬨傜究鍙戠幇浠栫伒鏁忚屽張鍕囨暍锛屽氨灏藉績绔姏杈呭浠栧皠绠傚悗鏉ワ紝甯堝緬淇╃殑绠皠寰楀樊涓嶅涓鏍峰ソ浜嗭紝澶╀笅浜鸿皥鍒扮鏈椂閮芥妸杩欏甯堝緬鐩告彁骞惰銆傝繖鏃讹紝浣滀负鑰佸笀鐨...
  • 瀚﹀ē濂旀湀鏂囪█鏂鍙婄炕璇
    绛旓細閫嚦灏т箣鏃讹紝鍗佹棩骞跺嚭銆傜劍绂剧锛屾潃鑽夋湪锛岃屾皯鏃犳墍椋熴傜尠璨愩佸嚳榻裤佷節濠淬佸ぇ椋庛佸皝璞栧笇銆佷慨铔囩殕涓烘皯瀹炽傚哀涔冧娇缇璇涘嚳榻夸簬鐣村崕涔嬮噹锛屾潃涔濆┐浜庡嚩姘翠箣涓婏紝缂村ぇ椋庝簬闈掍笜涔嬫辰锛屼笂灏勫崄鏃ヨ屼笅鏉鐚拌矏锛屾柇淇泧浜庢礊搴紝鎿掑皝璞ㄤ簬妗戞灄銆備竾姘戠殕鍠滐紝缃哀浠ヤ负澶╁瓙銆傜究璇蜂笉姝讳箣鑽簬瑗跨帇姣嶏紝鎵樹笌濮ē銆閫㈣挋寰鑰...
  • 閫㈣挋,缇寮熷瓙涔,浜﹁兘鐧句腑杩欏彞鏂囪█鏂鏄粈涔堟剰鎬?
    绛旓細銆愭敞閲娿戔憼閫紙peng锛夎挋锛氱究鐨勫鐢熷拰瀹朵紬锛屽悗鏉ュ彌鍙橈紝甯姪瀵掓禐鏉浜嗙究銆傗憽缇匡細鍙堢О鍚庣究锛屼紶璇存槸澶忎唬鏈夌┓鍥界殑鍚涗富銆傜炕璇:閫㈣挋锛屾槸缇跨殑瀛︾敓锛岀鏈篃鍚屾牱鑳藉仛鍒扮櫨鍙戠櫨涓.(灏忎寒 缂栬緫)
  • 浜ゅ弸涔嬮亾 鐨鏂囪█鏂 缈昏瘧
    绛旓細閫㈣挋璺熺究瀛﹀皠绠,缇垮敖鑷繁鎵鑳芥暀閫㈣挋,閫㈣挋鎯冲ぉ涓嬪彧鏈夌究灏勭鑳借秴杩囪嚜宸,浜庢槸浠栨妸缇挎潃浜,瀛熷瓙璇"鍦ㄨ繖浠朵簨涓婄究涔熸湁閿."鍥藉悰瀵逛华璇"鍙互璇存槸B娌℃湁缃殑"瀛熷瓙璇"缇夸粬鐨勬儏璋婃瘮浜戣繕瑕佽杽,鎬庤兘璇存槸娌℃湁缃憿?姣斿璇,閮戝浗浜鸿瀛愭刊瀛哄瓙鍏ヤ镜鍗浗,鍗浗娲惧壕鍏殑浜鸿拷鍑讳粬.瀛愭刊瀛哄瓙璇"浠婃棩鎴戞湁鐥,涓嶈兘鎷垮紦...
  • 璇惧鏂囪█鏂闃呰鍙婄瓟妗堝瓱娴╃劧浼
    绛旓細閫㈣挋,缇垮紵瀛愪篃,浜﹁兘鐧句腑銆)灏界究涔嬮亾,鎬濆ぉ涓嬫儫缇夸负鎰堝繁,浜庢槸鏉缇銆 瀛熷瓙鏇:鈥滄槸浜︾究鏈夌姜鐒夈傗濆叕鏄庝华鏇:鈥滃疁鑻ユ棤缃剦銆傗 鏇(A):鈥滆杽涔庝簯灏,鎭跺緱鏃犵姜?閮戜汉浣垮瓙婵瀛愪镜鍗,鍗娇搴惧叕涔嬫柉杩戒箣.瀛愭刊瀛哄瓙鏇:鈥樹粖鏃ユ垜鐤句綔,涓嶅彲浠ユ墽寮,鍚炬鐭eか!鈥欓棶鍏朵粏(浠,寰¤呬篃銆)鏇:鈥樿拷鎴戣呰皝涔?鈥欏叾浠嗘洶...
  • 缇灏勪笉涓鏂囪█鏂绛旀
    绛旓細4. 閫㈣挋鏉缇闃呰绛旀鏂囪█鏂 涓嶇煡鍏蜂綋棰樼洰,璇戞枃鍙緵鍙傝: 銆愬師鏂囥 閫㈣挋瀛﹀皠浜庣究, 灏界究涔嬮亾,鎬濆ぉ涓嬫儫缇夸负鎰堝繁,浜庢槸鏉缇裤傚瓱瀛愭洶:鈥滄槸浜︾究鏈夌姜鐒夈傗 鍏槑浠洶:鈥滃疁鑻ユ棤缃剦銆傗濇洶:鈥滆杽涔庝簯鑰,鎭跺緱鏃犵姜?閮戜汉浣垮瓙婵瀛愪镜鍗,鍗娇搴惧叕涔嬫柉杩戒箣銆傚瓙婵瀛愭洶:鈥樹粖鏃ユ垜鐤句綔,涓嶅彲浠ユ墽寮,鍚炬鐭eか!鈥...
  • 璁轰氦鍙嬩箣閬鏂囪█鏂
    绛旓細銆婁氦鍙嬩箣閬撱 鍘熸枃: 閫(p茅ng)钂欏灏勪簬缇, 灏界究涔嬮亾,鎬濆ぉ涓嬫儫缇夸负鎰堝繁,浜庢槸鏉缇銆 瀛熷瓙鏇:鈥滄槸浜︾究鏈夌姜鐒夈傗 鍏槑浠洶:鈥滃疁鑻ユ棤缃剦銆傗 鏇:鈥滆杽涔庝簯鑰,鎭跺緱鏃犵姜?閮戜汉浣垮瓙婵(zh煤o)瀛哄瓙渚靛崼,鍗娇搴惧叕涔嬫柉杩戒箣銆傚瓙婵瀛愭洶:鈥樹粖鏃ユ垜鐤句綔,涓嶅彲浠ユ墽寮,鍚炬鐭eか!鈥欓棶鍏朵粏鏇:鈥樿拷鎴戣呰皝涔?鈥...
  • 鏂囪█鏂浜ゅ弸鏁呬簨
    绛旓細鈶 浜ゅ弸鐨鏂囪█鏂鏁呬簨,鍘熸枃 銆婁氦鍙嬩箣閬撱嬪師鏂囧拰缈昏瘧 鍘熸枃: 閫(p茅ng)钂欏灏勪簬缇, 灏界究涔嬮亾,鎬濆ぉ涓嬫儫缇夸负鎰堝繁,浜庢槸鏉缇銆傚瓱瀛愭洶:鈥滄槸浜︾究鏈夌姜鐒夈傗 鍏槑浠洶:鈥滃疁鑻ユ棤缃剦銆傗濇洶:鈥滆杽涔庝簯鑰斥憼,鎭跺緱鏃犵姜?閮戜汉浣垮瓙婵(zh煤o)瀛哄瓙渚靛崼,鍗娇搴惧叕涔嬫柉杩戒箣銆傚瓙婵瀛愭洶:鈥樹粖鏃ユ垜鐤句綔,涓嶅彲浠ユ墽寮,鍚炬...
  • 扩展阅读:中文→文言文转换器 ... 一键生成文言文转换器 ... 文言文现代文互翻译器 ... 在线文言文转换 ... 文言文翻译器转换入口 ... 文言文在线翻译入口 ... 文言文白话文互译软件 ... 羿死在学生逢蒙手里的故事 ... 中文转换成文言文 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网