口技文言文翻译和原文

《口技》是一篇清朝初年的散文,写的是一场精彩逼真的口技表演。下面是关于口技文言文翻译和原文的内容,欢迎阅读!

《口技》原文:

京中有善口技者。会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。众宾团坐。少顷,但闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者。

遥闻深巷中犬吠,便有妇人惊觉欠伸,其夫呓语。既而儿醒,大啼。夫亦醒。妇抚儿乳,儿含乳啼,妇拍而呜之。又一大儿醒,絮絮不止。当是时,妇手拍儿声,口中呜声,儿含乳啼声,大儿初醒声,夫叱大儿声,一地齐发,众妙毕备。满坐宾客无不伸颈,侧目,微笑,默叹,以为妙绝。

未几,夫齁声起,妇拍儿亦渐拍渐止。微闻有鼠作作索索,盆器倾侧,妇梦中咳嗽。宾客意少舒,稍稍正坐。

忽一人大呼“火起”,夫起大呼,妇亦起大呼。两儿齐哭。俄而百千人大呼,百千儿哭,百千犬吠。中间力拉崩倒之声,火爆声,呼呼风声,百千齐作;又夹百千求救声,曳屋许许声,抢夺声,泼水声。凡所应有,无所不有。虽人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一处也。于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。

忽然抚尺一下,群响毕绝。撤屏视之,一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。

《口技》译文:

京城里有一个擅长表演口技的人。一天正赶上一家人大摆酒席请客,在客厅的东北角,安放了一个八尺高的帷幕,这位表演口技的人坐在帷幕中,里面只有一张桌子,一把椅子,一把扇子,一块醒目罢了。客人们围绕而坐。一会儿,只听见帷幕里醒目拍打了一下,全场静悄悄的,没有一个人敢大声说话。

只听到遥远的深巷里有一阵狗叫声,就有妇女惊醒打着哈欠伸着懒腰,她的丈夫在说梦话。紧接着小孩子醒了,大声的啼哭。她的丈夫也醒了。妇女安抚着小孩给他喂奶,小孩子含着乳头啼哭,妇女拍打着小孩轻声哼唱着哄他入睡。紧接着大孩子醒了,连续不停的说话。就在这个时候,妇女拍打小孩子的声音,口中发出哄小孩入睡的声音,大孩子刚刚醒来的声音,丈夫责骂大孩子的声音,同时发出来,各种妙处都具备。全场客人没有一个不伸长脖子,偏着头看,微微笑着,默默的赞叹,认为奇妙到了极点。

过了一会儿,丈夫打鼾的声音发出来了,妇女拍打小儿子的声音一会儿拍一会儿停。渐渐听见有老鼠在活动,翻倒倾斜盆子的声音,妇女在睡梦中咳嗽。客人们心情稍微放松了一些,渐渐的坐正了身子。

忽然有一个人大声呼叫:“起火了”,丈夫起来大声呼叫,妇女也起来大声呼叫。两个孩子一起哭。霎时间,成百上千的`人大声呼叫,成百上千的小孩哭,成百上千的狗在叫。其中夹杂着噼里啪啦,房屋倒塌声音,燃烧爆炸的声音,呼呼的风声,都一齐发出来了;又夹杂着成百上千的求救声,众人拉塌燃烧着的房屋时一起用力的呼喊声,抢夺东西的声音,泼水的声音。凡是应该有的声音,没有一样是没有的。即使一个人有一百只手,一只手有一百个手指,不能指明其中任何一种声音;即使一个人有一百张嘴,嘴有一百只舌头,也不能说出其中任何一种声音。于是客人们没有一个人是没有变了脸色离开座位的,扬起袖子,露出手臂,两条大腿打哆嗦,几乎想要先逃跑。

忽然醒目拍打了一下,所有的声音都停止了。撤走帷幕一看,仍然只有一个人,一张桌子,一把椅子,一把扇子,一块醒目罢了。



  • 銆鍙f妧銆嬫灄鍡g幆 鍘熸枃鍜岀炕璇
    绛旓細鍘熸枃锛 浜腑鏈夊杽鍙f妧鑰呫備細瀹惧澶у锛屼簬鍘呬簨涔嬩笢鍖楄锛屾柦鍏昂灞忛殰锛屽彛鎶浜哄潗灞忛殰涓紝涓妗屻佷竴妞呫佷竴鎵囥佷竴鎶氬昂鑰屽凡銆備紬瀹惧洟鍧愩傚皯椤凤紝浣嗛椈灞忛殰涓姎灏轰竴涓嬶紝婊″潗瀵傜劧锛屾棤鏁㈠摋鑰呫 閬ラ椈娣卞贩涓姮鍚狅紝渚挎湁濡囦汉鎯婅娆犱几锛屽叾澶憮璇傛棦鑰屽効閱掞紝澶у暭銆傚か浜﹂啋銆傚鎶氬効涔筹紝鍎垮惈涔冲暭锛屽鎷嶈屽憸涔嬨...
  • 姹傘鍙f妧銆嬪師鐗缈昏瘧
    绛旓細鍘熸枃锛鎽囧叾澶鐚ヤ旱浜嬨傚か鍛撹锛屽垵涓嶇敋搴旓紝濡囨憞涔嬩笉姝紝鍒欎簩浜鸿娓愰棿鏉傦紝搴婂張浠庝腑鎴涙垱銆傝瘧鏂囷細锛鎽囨檭浠栫殑涓堝か锛屽浠栬浜涙帆绉界殑浜嬫儏銆傚ス鐨勪笀澶鐫姊﹁瘽锛屽紑濮嬫病鏈夋庝箞鍥炲簲濂癸紝濡囦汉涓嶅仠鍦版憞鏅冧粬锛岀劧鍚庝袱浜虹殑璇磋瘽澹板す鏉傚湪涓璧凤紝搴婁篃鍦ㄥ叾闂存垱鎴涗綔鍝嶃傚師鏂囷細澶护濡囨姎鍎夸钩璇戞枃锛氫笀澶濡囦汉鎷嶇潃瀛╁瓙鍠傚ザ...
  • 鏂囪█鏂囥婂洍鎶銆嬬炕璇戝拰娉ㄩ噴
    绛旓細浜煄閲屾湁涓搮闀鍙f妧鐨勪汉銆備竴澶╂璧朵笂鏈変竴瀹跺ぇ鎽嗛厭甯紝瀹磋瀹惧锛屽湪瀹㈠巺鐨勪笢鍖楄锛屽畨鏀句簡涓搴у叓灏洪珮鐨勫洿骞曪紝琛ㄦ紨鍙f妧鐨勮壓浜哄潗鍦ㄥ洿骞曢噷闈紝閲岄潰鍙斁浜嗕竴寮犳瀛愩佷竴鎶婃瀛愩佷竴鎶婃墖瀛愩佷竴鍧楅啋鏈ㄧ舰浜嗐傚浜轰滑涓璧峰洿鍧愬湪鍥村箷鍓嶉潰銆傝繃浜嗕竴浼氬効锛屽彧鍚埌鍥村箷閲岄潰閱掓湪涓鎷嶏紝鍏ㄥ満瀹夐潤涓嬫潵锛屾病鏈夋暍澶у0璇磋瘽鐨勩...
  • 钂叉澗榫鍙f妧璇戞枃
    绛旓細鍘熸枃锛氭潙涓潵涓濂冲瓙锛屽勾浜屽崄鏈夊洓浜斻傛惡涓鑽泭锛屽敭鍏跺尰銆傛湁闂梾鑰咃紝濂充笉鑳借嚜涓 鏂癸紝淇熸毊澶滈棶璇哥銆傛櫄娲佹枟瀹わ紝闂疆鍏朵腑銆備紬缁曢棬绐楋紝鍊捐冲瘋鍚紝浣嗙獌绐冭锛岃帿 鏁㈠挸銆傚唴澶栧姩鎭勘鍐ャ傝嚦澶滆锛屽拷闂诲笜澹般傚コ鍦ㄥ唴鏇帮細鈥滀節濮戞潵鑰讹紵鈥濅竴濂冲瓙绛 浜戯細鈥滄潵鐭c傗濆張鏇帮細鈥滆厞姊呬粠涔濆鑰讹紵鈥濅技涓濠㈢瓟浜...
  • 銆鍙f妧銆嬭挷鏉鹃緞缈昏瘧鍙婂師鏂
    绛旓細璇戞枃锛氭潙閲屾潵浜嗕竴涓勾杞荤殑濂充汉锛屽ぇ绾︽湁浜屽崄鍥涗簲宀併傚ス甯︾潃涓涓洓鑽殑鐨泭锛屽埌杩欓噷鏉ヨ鍖荤湅鐥呫傛湁鐨勪汉鍘绘壘濂圭湅鐥咃紝濂硅嚜宸变笉鑳藉紑鑽柟瀛愶紝瑕佺瓑鍒版櫄闂撮棶涓闂悇浣嶇浠欍傛櫄涓婏紝濂规妸涓闂村皬鎴垮瓙鎵撴壂寰楀共骞插噣鍑锛屾妸鑷繁鍏冲湪閲岄潰銆傚ぇ浼欏効鍥寸粫鍦ㄩ棬绐楀彛锛屾枩鐫澶翠晶鐫鑰虫湹闈欓潤鍦板惉锛屽彧鍚噷闈㈠湪灏忓0绉佽锛岃皝涔熶笉...
  • 鍙f妧鍘熸枃鍙婄炕璇
    绛旓細鍘熸枃锛氫含涓湁鍠鍙f妧鑰呫備細瀹惧澶у锛屼簬鍘呬簨涔嬩笢鍖楄锛屾柦鍏昂灞忛殰锛屽彛鎶浜哄潗灞忛殰涓紝涓妗屻佷竴妞呫佷竴鎵囥佷竴鎶氬昂鑰屽凡銆備紬瀹惧洟鍧愩傚皯椤凤紝浣嗛椈灞忛殰涓姎灏轰竴涓嬶紝婊″潗瀵傜劧锛屾棤鏁㈠摋鑰呫傞仴闂绘繁宸蜂腑鐘悹锛屼究鏈夊浜烘儕瑙夋瑺浼革紝鍏跺か鍛撹銆傛棦鑰屽効閱掞紝澶у暭銆傚か浜﹂啋銆傚鎶氬効涔筹紝鍎垮惈涔冲暭锛屽鎷嶈屽憸涔嬨傚張涓...
  • 銆鍙f妧銆 缈昏瘧
    绛旓細鏋楀棧鐜-銆鍙f妧銆鍘熸枃 浜腑鏈夊杽鍙f妧鑰呫備細瀹惧澶у锛屼簬鍘呬簨涔嬩笢鍖楄锛屾柦鍏昂灞忛殰锛屽彛鎶浜哄潗灞忛殰涓紝涓妗屻佷竴妞呫佷竴鎵囥佷竴鎶氬昂鑰屽凡銆備紬瀹惧洟鍧愩傚皯椤凤紝浣嗛椈灞忛殰涓姎灏轰竴涓嬶紝婊″潗瀵傜劧锛屾棤鏁㈠摋鑰呫 閬ラ椈娣卞贩涓姮鍚狅紝渚挎湁濡囦汉鎯婅娆犱几锛屾憞鍏跺か璇尌浜典簨锛屽か鍛撹锛屽垵涓嶇敋搴旓紝濡囨憞涔嬩笉姝紝鍒欎簩浜鸿...
  • 銆鍙f妧銆嬫湭琚垹鏀鍘熸枃鍜岀炕璇?
    绛旓細鍙f妧鏈垹鍑鍘熸枃鍙婄炕璇瑙佷笅鏂囥傘婂彛鎶銆嬪師鏂 浜腑鏈夊杽鍙f妧鑰呫備細瀹惧澶у锛屼簬鍘呬簨涔嬩笢鍖楄锛屾柦鍏昂灞忛殰锛屽彛鎶浜哄潗灞忛殰涓紝涓妗屻佷竴妞呫佷竴鎵囥佷竴鎶氬昂鑰屽凡銆備紬瀹惧洟鍧愩傚皯椤凤紝浣嗛椈灞忛殰涓姎灏轰簩涓嬶紝婊″爞瀵傜劧锛屾棤鏁㈠摋鑰呫 閬ラ仴闂绘繁宸蜂腑鐘悹锛屼究鏈夊浜烘儕瑙夋瑺浼革紝鎽囧叾澶鐚ヤ旱浜嬶紝澶憮璇紝鍒濅笉鐢氬簲锛屽...
  • 鍙f妧鍘熸枃鍙婄炕璇
    绛旓細鍘熸枃锛氫含涓湁鍠鍙f妧鑰呫備細瀹惧澶у锛屼簬鍘呬簨涔嬩笢鍖楄锛屾柦鍏昂灞忛殰锛屽彛鎶浜哄潗灞忛殰涓紝涓妗屻佷竴妞呫佷竴鎵囥佷竴鎶氬昂鑰屽凡銆備紬瀹惧洟鍧愩傚皯椤凤紝浣嗛椈灞忛殰涓姎灏轰竴涓嬶紝婊″潗瀵傜劧锛屾棤鏁㈠摋鑰呫傞仴闂绘繁宸蜂腑鐘悹锛屼究鏈夊浜烘儕瑙夋瑺浼革紝鍏跺か鍛撹銆傛棦鑰屽効閱掞紝澶у暭銆傚か浜﹂啋銆傚鎶氬効涔筹紝鍎垮惈涔冲暭锛屽鎷嶈屽憸涔嬨傚張涓...
  • 鐩稿叧鍙f妧鐨鏂囪█鏂囧拰璇戞枃
    绛旓細璇戞枃锛氭壃宸炴湁涓彨閮尗鍎跨殑浜猴紝鎿呴暱鍙f妧琛ㄦ紨銆傛竻搴风啓骞撮棿锛屾垜鍦ㄦ壃宸炴椂锛屼竴浣嶅ソ鍙嬪甫鐫閮尗鍎夸竴璧锋潵鍒版垜鐨勪綇鎵銆傞厭杩囦笁宸★紝閮尗鍎跨珯璧锋潵锛岃涓讳汉鍏佽鐣ョ尞钖勬妧浠ュ姪鍏淬傞儹鐚効浜庢槸鍦ㄥ甯彸渚ф憜璁惧洿灞忥紝涓嶆斁缃伅鐑涳紝鍧愬湪灞忓悗锛屼紬浜轰篃瀹夐潤涓嬫潵锛岀瓑鐫琛ㄦ紨寮濮嬨傚緢闀挎椂闂存病鏈夊0闊,杩囦簡涓浼氬効锛屽緢澶氬彧楦★紙琚...
  • 扩展阅读:免费的翻译器 ... 文言文白话文互译软件 ... 文言文现代文互翻译器 ... 文言文翻译器转换 ... 古今互译翻译器在线 ... 《口技》原文 ... 免费古文翻译器 ... 《口技》文言文 ... 口技文言文全文完整版 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网