请大侠帮忙翻译两个英语 句子 请大师帮我翻译两个句子,,

\u8bf7\u5927\u4fa0\u5e2e\u5fd9\u7ffb\u8bd12\u4e2a\u82f1\u8bed\u53e5\u5b50\uff0c\u597d\u7684\u8ffd\u52a050\u5206\uff0c\u4eba\u683c\u4fdd\u8bc1\u7edd\u4e0d\u98df\u8a00

\u98ce\u592a\u5927\u4e86\u4e0d\u80fd\u8d77\u822a\u5427
\u4e0d\uff0c\u98ce\u4e0d\u662f\u592a\u5927

Seegrave \u5148\u751f\u95ee\u6211\u662f\u5426\u4efb\u4f55\u4e00\u4e2a\u4ec6\u4eba\u77e5\u9053\u6708\u4eae\u5b9d\u77f3\u5728\u591c\u665a\u65f6\u653e\u7f6e\u7684\u5730\u65b9\u3002
\u4ed6\u547d\u4ee4\u4ec6\u4eba\u4eec\u628a\u6240\u6709\u4e0b\u9762\u7684\u95e8\u548c\u7a97\u6237\u5173\u597d\u3002

If they had had the resources, they certainly would have. 

 

抑制这个愿望(即领养更多孩子)

resources,复数形式,这里指“物力、财力”。

这句话是虚拟语气,翻译时注意时态和语气(和事实情况相反)。

 

Most people do not realize how much they appreciated someone until they pass away.

 

appreciate - 感激,感谢

pass away - 去世

这里由于按原文结构翻译,不太符合中文表达习惯,固选择将主动变被动进行处理。

 

您好,原文翻译如上供参考,不明白可继续提问。

若回答对您有所帮助,请点击本页面中的“选为满意回答”按钮。



当我想像这个世界上有什么人与众不同时,我就会想起我的父母。与其他人相比,他们就像圣人一样。
我是10岁时被养父养母收养的。他们在穷苦与孤单中救助了我们。他们从不制止自己带回更多孩子。只要他们有能力,他们就会这样做。
大多数人只有在某人去世时才会想起他的好。我们兄弟姐妹都不想这样的事情发生,我们想及时对他们说谢谢。

当我想到这世界上与众不同的人的时候,我就想起了我的父母。与普通人相比,他们中犹如圣人一般。
我是我父母收养的十个孩子中的一个。我父母把我们从贫穷和孤独中拯救出来。他们不克制自己带回更多的孩子去照顾。只要他们有条件,他们就会这样做。
大多数人直到某些人逝去才意识到自己是多么感激对方。我的兄弟姐妹和我不想这样的事情发生,我们想要及时的对我们的父母说声谢谢。

1) If they had had the resources, they certainly would have.
如果他们有足够的能力资源(物质上的),他们一定会养更多的孩子。

2) Most people do not realize how much they appreciated someone until they pass away.
大多数人直到某个人去世了才意识到自己原来最爱,最珍惜的就是这个人。

如果他们有资源,他们肯定会。
大多数人并不知道自己有多感激有人直到他们去世

如果他们有资源的话,他们一定会(再收养一个孩子),许多人直到那些人去世才意识到他们对那些人是多么的心存感激

扩展阅读:免费的翻译器 ... 文言文现代文互翻译器 ... 实时同声翻译app ... 实时语音翻译 ... 悬浮窗实时翻译屏幕 ... 英转中翻译器 ... 中文翻越南语翻译器 ... 翻译器免费版下载 ... 实时对话翻译器 ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网