杞人忧天古文原文翻译

《杞人忧天》是战国时列子的作品,原文和翻译如下:

原文:

杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”

晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。

译文:

杞国有个人担忧天会崩塌,地会陷落,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。又有一个为他的忧愁而担心的人,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”

那个人说:“天如果是气体,日月星辰不就会坠落下来了吗?”开导他的人说:“日月星辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。”那个人又说:“那地陷了又怎么办呢?”开导他的人说:“大地是土块堆积成的罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的。”

你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还会担心地会陷下去呢?”杞人听了开导以后,放下心来很高兴。开导他的人也放了心很高兴。

文章通过杞人忧天的故事,嘲笑了那种怀着毫无必要的担心和无穷无尽的忧愁,既自扰又扰人的庸人,告诉人们不要毫无根据地忧虑和担心。这则寓言的客观意义是值得重视的,它反映了当时自然科学在宇宙形成理论上的成果。

经过开导者的解释,杞人明白了自己之前的担忧是多余的。他意识到,天地崩坠、星辰坠落是不存在的危险,而地块崩裂也是不会发生的灾难。因此,他放下了沉重的心理包袱,感到非常轻松和愉悦。

同时,他也明白了自己之前的忧虑是无谓的浪费时间和精力,让自己错过了很多美好的事物。于是,他决定从此不再杞人忧天,而是要珍惜当下,享受生命中的每一个美好瞬间。

通过这个故事,我们也可以得到启示:不要让无谓的忧虑和烦恼占据我们的心灵,而是要学会放下包袱,珍惜当下,享受生命中的每一个美好瞬间。这样才能够更好地面对生活中的挑战和困难,过上更加充实、美好的生活。



  • 鏉炰汉蹇уぉ缈昏瘧鍔鍘熸枃(涓鍙ュ師鏂囦竴鍙ョ炕璇)
    绛旓細銆鍘熸枃銆鏉鍥芥湁浜猴紝蹇уぉ鍦板穿鍧犫憼锛岃韩鏃犳墍瀵勨憽锛屽簾瀵濋鑰呫傚張鏈夊咖褰间箣鎵蹇ц呪憿锛屽洜寰鏅撯懀涔嬶紝鏇帮細鈥滃ぉ锛岀Н姘旇筹紝鏃犲鏃犳皵鈶ゃ傝嫢灞堜几鍛煎惛鈶ワ紝缁堟棩鍦ㄥぉ涓姝⑩懄锛屽浣曞咖宕╁潬涔庯紵鈥 鍏朵汉鏇帮細鈥滃ぉ鏋滅Н姘斺懅锛熸棩鏈堟槦瀹匡紝涓嶅綋鍧犻偑鈶紵鈥濇檽涔嬭呮洶锛氣滄棩鏈堟槦瀹匡紝浜︾Н姘斾腑涔嬫湁鍏夎鑰咃紝鍙娇鍧犫懇锛...
  • 鏉炰汉蹇уぉ鏂囪█鏂囧師鏂鍙缈昏瘧
    绛旓細鏉炰汉蹇уぉ 娉ㄩ噴 1銆佹潪鍥斤細鏉烇紝闊 q菒(璧)銆傛潪鍥斤紝鍛ㄥ垵鍒嗗皝鐨勮渚浗锛屽濮擄紝鍒濆湪闆嶄笜(浠婃渤鍗楁潪鍘)锛屾潪鎴愬叕杩佺紭闄(浠婂北涓滄槍涔愪笢鍗)锛屾潪鏂囧叕杩佹烦浜(浠婂北涓滃畨涓樹笢鍖)銆傚叕鍏冨墠 445 骞磋妤氬浗鎵鐏2銆佷娇锛氫娇銆3銆佹璺愯箞锛氳簢锛岄煶 ch煤(闄)銆傝窅锛岄煶 c菒(姝)銆4銆佸簮瀛愶細鍙堜綔鈥滈暱鍗㈠瓙鈥滐紝...
  • 鏉炰汉蹇уぉ鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細浣犺蛋璺烦璺冿紝缁堟棩鏄湪杩欏湴涓婅繘琛岋紝骞插悧杩樿鎷呭績鍦颁細濉屽憿?鈥濅簬鏄偅浜洪噴鐒惰屽紑蹇冿紝鍔濆浠栫殑浜轰篃閲婄劧鑰屽紑蹇冦鍘熸枃:鏉炰汉蹇уぉ 鎴樺浗 路 銆婂垪瀛愩嬫潪鍥芥湁浜哄咖澶╁湴宕╁潬锛岃韩浜℃墍瀵勶紝搴熷瘽椋熻呫傚張鏈夊咖褰间箣鎵蹇ц咃紝鍥犲線鏅撲箣锛屾洶锛氣滃ぉ锛岀Н姘旇筹紝浜″浜℃皵銆傝嫢灞堜几鍛煎惛锛岀粓鏃ュ湪澶╀腑琛屾锛屽浣曞咖宕╁潬涔庯紵鈥...
  • 鏉炰汉蹇уぉ鐨勬剰鎬濆拰缈昏瘧
    绛旓細鏅撲箣鑰呬害鑸嶇劧澶у枩鏉炰汉蹇уぉ鏂囪█鏂囩炕璇 鏉炲浗鏈変釜浜烘媴蹇уぉ浼氬鍦颁細闄凤紝鑷繁鏃犲锛涚粡杩囪繖涓汉涓瑙i噴锛岄偅涓潪鍥戒汉鏀句笅蹇冩潵锛屽緢楂樺叴寮瀵间粬鐨勪汉涔熸斁浜嗗績锛屽緢楂樺叴鏉炰汉蹇уぉ鐨勫瘬鎰 閫氳繃鏉炰汉蹇уぉ鐨勬晠浜嬶紝鍛婅瘔鎴戜滑涓嶈鍘诲咖铏戦偅浜涗笉鍒囧疄闄呯殑浜嬬墿杩欐槸涓鍒欑泭鏅哄瘬瑷锛屽啓浜嗗咖澶╄呬笌蹇т汉鑰呬袱绉嶄汉锛屼綔鑰呬笉浠ヨ繖锛涘彜浠...
  • 鏉炰汉蹇уぉ鏂囪█鏂囩炕璇 鏉炰汉蹇уぉ鐨勭炕璇
    绛旓細鏉炰汉蹇уぉ鏂囪█鏂囩炕璇 鏉炰汉蹇уぉ鐨缈昏瘧鏉鍥芥湁涓汉鎷呭咖澶╀細濉屼笅鏉,鍦颁細闄蜂笅鍘,鑷繁鐨勮韩浣撴棤澶勫彲钘,鍥犺岀潯涓嶇潃瑙,鍚冧笉涓嬮キ銆傚張鏈変竴涓媴蹇ч偅涓曞ぉ濉屽湴闄蜂箣浜虹殑浜,浜庢槸鍓嶅幓鍚戜粬瑙i噴,璇:鈥滃ぉ鏄皵鐨勭Н鑱,鏃犲娌℃湁姘
  • 鏉炰汉蹇уぉ鐨缈昏瘧?
    绛旓細閭d汉鍙堣锛氣滃鏋滃湴闄蜂笅鍘绘庝箞鍔烇紵鈥濆紑瀵间粬鐨勪汉璇达細鈥滃湴涓嶈繃鏄爢绉殑鍦熷潡缃簡锛屽~婊′簡澶у湴鍥涘锛屾病鏈変粈涔堝湴鏂规槸娌℃湁鍦熷潡鐨勶紝浣犺璧拌烦璺冿紝鏁村ぉ閮藉湪鍦颁笂娲诲姩锛屾庝箞杩樻媴蹇冨湴浼氶櫡涓嬪幓鍛紵鈥濓紙缁忚繃杩欎釜浜轰竴瑙i噴锛夐偅涓潪鍥戒汉鎵嶆斁涓嬪績鏉ワ紝娑堥櫎浜嗙枒鎯戯紝寰堥珮鍏达紱寮瀵间粬鐨勪汉涔熸斁浜嗗績锛屽緢楂樺叴銆鏉炰汉蹇уぉ鐨鍘...
  • 鏉炰汉蹇уぉ鍙ゆ枃缈昏瘧鎴愮幇浠f枃鏉炰汉蹇уぉ鍙ゆ枃缈昏瘧
    绛旓細鍏充簬鏉炰汉蹇уぉ鍙ゆ枃缈昏瘧鎴愮幇浠f枃锛屾潪浜哄咖澶╁彜鏂囩炕璇戣繖涓緢澶氫汉杩樹笉鐭ラ亾锛屼粖澶╂潵涓哄ぇ瀹惰В绛斾互涓婄殑闂锛岀幇鍦ㄨ鎴戜滑涓璧锋潵鐪嬬湅鍚э紒1銆佹槬绉嬄峰垪瀛愩婃潪浜哄咖澶┿嬬櫧璇濋噴涔夛細鍙や唬鏉炲浗鏈変釜浜烘媴蹇冨ぉ浼氬銆佸湴浼氶櫡锛岃嚜宸辨棤澶勫瓨韬紝渚块涓嶄笅鍜斤紝瀵濅笉瀹夊腑銆2銆佸彟澶栧張鏈変釜浜轰负杩欎釜鏉炲浗浜虹殑蹇ф剚鑰屽咖鎰侊紝灏卞幓寮瀵间粬锛岃...
  • 绌夸簳寰椾竴浜哄拰鏉炰汉蹇уぉ鐨缈昏瘧鏄粈涔?
    绛旓細鍥介兘鐨勪汉閮藉湪璋堣杩欎欢浜嬶紝浣垮畫鍥界殑鍥藉悰鐭ラ亾杩欎欢浜嬨傚畫鍥藉浗鍚涙淳浜哄悜涓佹皬闂槑鎯呭喌锛屼竵姘忕瓟閬擄細鈥滃寰楀埌涓涓汉鐨勫姵鍔涳紝骞朵笉鏄粠浜曚腑鎸栧嚭鏉ヤ竴涓汉鍟娿傗濆惉鍒拌繖鏍风殑浼犻椈锛岃繕涓嶅涓嶅惉銆傘鏉炰汉蹇уぉ銆缈昏瘧濡備笅锛氭潪鍥芥湁涓汉鎷呭咖澶╀細濉屽湴浼氶櫡锛岃嚜宸辨棤澶勫瓨韬紝渚挎暣澶╃潯涓嶅ソ瑙夛紝鍚冧笉涓嬮キ銆傚張鏈変竴涓负浠栫殑...
  • 銆鏉炰汉蹇уぉ銆嬬殑缈昏瘧鍜鍘熸枃!!!
    绛旓細銆鍘熸枃銆鏉鍥芥湁浜猴紝蹇уぉ鍦板穿鍧犫憼锛岃韩鏃犳墍瀵勨憽锛屽簾瀵濋鑰呫傚張鏈夊咖褰间箣鎵蹇ц呪憿锛屽洜寰鏅撯懀涔嬶紝鏇帮細鈥滃ぉ锛岀Н姘旇筹紝鏃犲鏃犳皵鈶ゃ傝嫢灞堜几鍛煎惛鈶ワ紝缁堟棩鍦ㄥぉ涓姝⑩懄锛屽浣曞咖宕╁潬涔庯紵鈥 鍏朵汉鏇帮細鈥滃ぉ鏋滅Н姘斺懅锛熸棩鏈堟槦瀹匡紝涓嶅綋鍧犻偑鈶紵鈥濇檽涔嬭呮洶锛氣滄棩鏈堟槦瀹匡紝浜︾Н姘斾腑涔嬫湁鍏夎鑰咃紝鍙娇鍧犫懇锛...
  • 鏉炰汉蹇уぉ鍏ㄦ枃鍙婄炕璇?
    绛旓細銆鍘熸枃娉ㄩ煶銆戙鏉炰汉蹇уぉ銆嬶紞锛嶅嚭鑷婂垪瀛惵峰ぉ鐟炪嬫潪鍥芥湁浜哄咖澶╁湴宕╁潬锛岃韩浜℃墍瀵勶紝搴熷瘽椋熻呫俼菒 gu贸 y菕u r茅n y艒u ti膩n d矛 b膿ng zhu矛锛宻h膿n w谩ng su菕 j矛锛宖猫i q菒n sh铆 zh臎銆傚張鏈夊咖褰间箣鎵蹇ц咃紝鍥犲線鏅撲箣锛寉貌u y菕u y艒u b菒 zh墨 su菕 y艒u zh臎锛寉墨n w菐ng xi菐o zh墨锛...
  • 扩展阅读:杞人忧天的翻译逐句 ... 杞人忧天的全文及翻译 ... 七上《杞人忧天》翻译 ... 杞人忧天对照翻译 ... 杞人忧天古文注音版 ... 《杞人忧天》朗读 ... 杞人忧天的全部翻译 ... 杞人忧天完整翻译 ... 杞人忧天全文原文 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网