文言文活板翻译


文言文活板翻译
选自沈括《梦溪笔谈·技艺》卷一八。选活板又叫活字印刷术,中国四大发明之一。用雕板印刷书籍的方法唐朝人还没有大规模采用。下面为大家带来了《活板》文言文翻译,欢迎大家参考!
翻译
用刻板印刷书籍,唐朝人还没有大规模采用它。五代时才开始印刷五经,以后的各种图书都是雕板印刷本。
庆历年间,有位平民毕升,又创造了活板。它的方法是用胶泥刻成字,字薄得像铜钱的边缘,每个字制成一个字模,用火来烧使它坚硬。先设置一块铁板,它的上面用松脂、蜡混合纸灰这一灰东西覆盖它。想要印刷,就拿一个铁框子放在铁板上,然后密密地排列字模,排满一铁框就作为一板,拿着它靠近火烤它;药物稍微熔化,就拿一块平板按压它的表面,那么所有排在板上的字模就平展得像磨刀石一样。如果只印刷三两本,不能算是简便;如果印刷几十乃至成百上千本,就特别快。印刷时通常制作两块铁板,一块板正在印刷,另一块板已经另外排上字模,这一块板印刷刚刚印完,那第二板已经准备好了,两块交替使用,极短的时间就可以完成。每一个字都有几个字模,像“之”、“也”等字,每个字有二十多个字模,用来防备一块板里面有重复出现的字。不用时,就用纸条做的标签分类标出它们,每一个韵部制作一个标签,用木格储存它们。有生僻字平时没有准备的,马上把它刻出来,用草火烧烤,很快可以制成。不拿木头制作活字模的原因,是木头的纹理有的疏松有的细密,沾了水就高低不平,加上同药物互相粘连,不能取下来;不如用胶泥烧制字模,使用完毕再用火烤,使药物熔化,用手擦试它,那些字模就自行脱落,一点也不会被药物弄脏。
毕升死后,他的字模被我的堂兄弟和侄子们得到了,到现在还珍藏着。
写作特点
写作技巧
本文抓住特点、说明程序,有条不紊,给人以明晰、完整、系统的印象。
写活字版印刷术,紧扣“活”这一特征进行说明。在说明时又主要按照工作程序的顺序进行说明,并且通过与雕版的比较,体现活板的优越性。例如写制版是按制字、设版、排字、炀版、平字的顺序说明的。写印刷:常用二板,一板印刷,一板布字,“此印者才毕,则第二板已具,更互用之,瞬息可就”。写拆版虽是附带说明,但胶泥制印的优越性,也在与木头刻字的比较中充分体现了活版的“活”。
语言欣赏
本文语言朴实、简洁、准确。
全《活板》选自《梦溪笔谈—技艺》用法、功效以及胶泥活字的优点解说得清楚明白。文中还多次用了代词“之”,如“为之”“炀之”“帖之”“贮之”等,它们都分别指代相应的实物,这就减少了内容的`重复,有助于行文的简洁。用词准确也是本文显著的优点。如对胶泥字印火烧加热,使之坚硬成型,用“烧”;为了使铁板上的药物软化凝结,将铁板置于火上或火旁烘烤,用“炀”;为了便于拆版,用猛火高温使药物熔化,用“熔”。“燔土”的“燔”也是烧的意思,和“烧”是同义词,所以用“燔”,避免用词重复,体现了文言的美感与不生厌。“烧”、“炀”、“熔”、“燔”这些词用得都准确、贴切。
作者简介
沈括,字存中,号梦溪。杭州钱塘人,北宋科学家、政治家、文学家。精通天文、数学、物理学、化学、地质学、气象学、地理学、农学和医学,是卓越的工程师,出色的外交家,我国历史上最卓越的科学家之一。晚年以平生见闻,在镇江梦溪园撰写了笔记体巨著《梦溪笔谈》,此书被英国著名学者李约瑟誉为“中国科技史上的坐标”。[2]1岁时南迁至福建的武夷山、建阳一带,后隐居于福建的尤溪一带。仁宗嘉佑八年进士。神宗时参与王安石变法运动。熙宁五年提举司天监,次年赴两浙考察水利、差役。熙宁八年出使辽国,驳斥辽的争地要求。次年任翰林学士,权三司使,整顿陕西盐政。后知延州,加强对西夏的防御。元丰五年以宋军于永乐城之战中为西夏所败,连累被贬。《活板》选自《梦溪笔谈—技艺》。《梦溪笔谈》共30卷,内容丰富,包括天文,地理,数学,物理,文艺,历史,化学,地质学,气象学,地理学,农学和医学等。是个包容多种知识的笔记巨作。
活板翻译全文
活板的翻译如下:
用雕板印刷书籍,唐朝人还没有大规模地这么做。从五代冯道开始用雕版印刷五经,以后的经典文献就都是雕版印刷的本子了。
宋朝庆历年间,有个叫毕升的平民,又发明了活字版。它的方法是:用黏土刻字,字模薄得像铜钱边缘似的,每个字刻一个字模,用火烧使它坚硬。先设置一块铁板,在它的上面用松脂、蜡混合着纸灰这一类东西覆盖好。
想要印刷,就把一个铁框子放在铁板上面,于是在铁框内密密地排上字模,排满了一铁框就成为一块印版,把它拿到火上烘烤;待铁板上的药物稍稍熔化,就用一块平板按在字模上面,那么字模就像磨刀石那样平。
如果只印两三本,不能算是简便;如果印几十乃至成百上千本,那就极其快速。通常是做两块铁板,这一块在印刷,那一块已另外在排字了,这块印刷才完,第二块板已经准备好了,两块相互交替使用,很短的时间就能完成。
每一个字都有好几个印模,像“之”、“也”等字,每个字有二十多个印模,用来准备同一版内有重复的字。不用时,就用纸条给它们作标志,每个韵部做一个标签,用木格子把它们贮存起来。
遇到平时没有准备的生僻字,随即刻制,用草烧火烘烤,很快就能制成功。不用木料刻字的原因,是木纹有疏有密,沾水后就高低不平,并且和药物粘在一起,不容易取出来。不像火烧过的胶泥字,印完后再用火烤使药物熔化,拿手一抹,这些字模就会自己落下来,绝不会被弄脏。
毕升死后,他的字模被我的堂兄弟和侄儿们得到,到今天还珍贵地收藏着。
出自宋代沈括《活板》,原文如下:
板印书籍,唐人尚未盛为之。自冯瀛王始印五经,已后典籍皆为板本。
庆历中,有布衣毕升,又为活板。其法:用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚。先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之。
欲印,则以一铁范置铁板上,乃密布字印,满铁范为一板,持就火炀之,药稍_,则以一平板按其面,则字平如砥。若止印三二本,未为简易;若印数十百千本,则极为神速。
常作二铁板,一板印刷,一板已自布字,此印者才毕,则第二板已具,更互用之,瞬息可就。每一字皆有数印,如“之”“也”等字,每字有二十余印,以备一板内有重复者。
不用,则以纸帖之,每韵为一帖,木格贮之。有奇字素无备者,旋刻之,以草火烧,瞬息可成。不以木为之者,木理有疏密,沾水则高下不平,兼与药相粘,不可取;不若燔土,用讫再火令药_,以手拂之,其印自落,殊不沾污。
升死,其印为余群从所得,至今宝藏。
沈括的《活板》原文翻译
文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四运动”以前汉民族所使用的语言。主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。以下是我帮大家整理的沈括《活板》文言文翻译,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。
《活板》原文
板印书籍,唐人尚未盛为之。五代时始印五经,已后典籍皆为板本。
庆历中有布衣毕升,又为活板。其法:用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚。先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之。欲印,则以一铁范置铁板上,乃密布字印,满铁范为一板,持就火炀之,药稍熔,则以一平板按其面,则字平如砥。若止印三二本,未为简易;若印数十百千本,则极为神速。常作二铁板,一板印刷,一板已自布字,此印者才毕,则第二板已具,更互用之,瞬息可就。每一字皆有数印,如“之”“也”等字,每字有二十余印,以备一板内有重复者。不用,则以纸帖之,每韵为一帖,木格贮之。有奇字素无备者,旋刻之,以草火烧,瞬息可成。不以木为之者,文理有疏密,沾水则高下不平,兼与药相粘,不可取;不若燔土,用讫再火令药熔,以手拂之,其印自落,殊不沾污。
升死,其印为予群从所得,至今保藏。
字词翻译
板印书籍:用雕版印刷书籍。板印,用雕版、模板印刷。
盛为之:大规模地做这种事。之,指“板印书籍”。盛,大规模地。为,做。
五代:指唐以后的后梁、后唐、后晋、后汉、后周等五个朝代。始,才。
五经:儒学的经典,指《易经》、《尚书》、《诗经》、《礼记》、《春秋》。汉后合称《五经》。
已后:即“以后”。已,同“以”。
典籍:泛指各种重要书籍。
板本:板印的本子。
庆历:宋仁宗年号。
布衣:平民。这里指没有做官的读书人。古代平民穿麻布衣服,所以称布衣。
其:其,代词。做活板的方法。
钱唇:铜钱的边缘。
印:印模、字印。
令坚:使坚硬。
和:混合。
以:用。
冒:蒙、盖。
欲:想。
范:框子。
持就火炀之:把它拿到火上烤。就,靠近。炀,烤。
药:指上文说的松脂、蜡等物。
字平如砥:字印像磨刀石那样平。砥:磨刀石。
止:同“只”。
未为简易:不能算是简便。
数十百千:几十乃至百、千。
自:别自,另外。
具:准备好。
更互:交替、轮流。
以:用来。
以纸帖之:用纸条给它做标记。帖,用标签标出。
每韵为一帖,木格贮之:每一个韵部的字做一个标签,用木格子把它存放起来。韵,指韵部。帖,标签,名词。唐宋时,人们按照诗歌押韵的规律,把汉字分为206韵,后来又合并为106韵。
奇字:写法特殊,或生僻、不常用的字。
旋:随即,很快地。
不以木为之者:不用木头刻活字的原因。
文理:纹理,质地。
兼:又。
不可取:拿不下来。
燔土:指火烧过的黏土字印。燔:烧。
讫:终了,完毕。
拂:擦拭,掸去。
殊不:一点也不。
予:我。
群从:堂兄弟及侄子辈。
《活板》全文翻译
用雕版印刷书籍,唐朝人还没有大规模地做这种事。五代时才开始用雕版印五经,此后,重要书籍都是版印出来的。
庆历年间,有个平民叫毕升,又发明了活版印刷。它的`办法是:用黏土来刻字模,薄得跟铜钱的边缘一样,每个字刻一个字模,用火烧使它坚硬。先设置一块铁板,在上面用松脂、蜡混合纸灰这类东西覆盖着。想印的时候,在铁板上放一个铁框子,就密密地排满字模,排满了就成为一版,把它靠近火边烤,松脂和蜡稍稍熔化,就用一块平板放在版面上往下一压,字印像磨刀石那样平。如果只印两三本,还不算简便;如果印几十甚至成百上千本,那就极其快了。通常做两块铁板,这一块印刷,另一块已经另外在排字了,这一块刚刚印完,那一块已经准备好,两块交替使用,在极短的时间里就可以印完。每一个字都备有几个字模,像“之”“也”等字,每一个字都有二十多个字印,用来防备它们在一版内有重复的。不用的时候,就用纸条给它做标记,每一个韵部的字做一个标签,用木格子把它存放起来。遇到平时没有准备的生僻字,立即刻制,用草烧火烘烤,一会儿就能制成。不用木头刻活字的原因是,木的纹理疏密不匀,一沾水就会变得高低不平,再加上跟松脂等粘在一起,拿不下来;不像用胶泥烧制的字印,印完后再用火一烤,使药物熔化,用手一抹,字印自然就掉了下来,一点也不会被药物弄脏。
毕升死后,那些字模被我的堂兄弟和侄子辈们得到,到现在依然被珍藏着。
《活板》原文朗读
活板文言文翻译及原文朗读如下:
原文:
板印书籍,唐人尚未盛为之。自冯瀛王始印五经,已后典籍皆为板本。
庆历中,有布衣毕_,又为活板。其法:用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚。先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之。欲印,则以一铁范置铁板上,乃密布字印,满铁范为一板,持就火炀之,药稍_,则以一平板按其面,则字平如砥。若止印三二本,未为简易;若印数十百千本,则极为神速。常作二铁板,一板印刷,一板已自布字,此印者才毕,则第二板已具,更互用之,瞬息可就。每一字皆有数印,如“之”“也”等字,每字有二十余印,以备一板内有重复者。不用,则以纸帖之,每韵为一帖,木格贮之。有奇字素无备者,旋刻之,以草火烧,瞬息可成。不以木为之者,木理有疏密,沾水则高下不平,兼与药相粘,不可取;不若燔土,用讫再火令药_,以手拂之,其印自落,殊不沾污。
_死,其印为余群从所得,至今宝藏。
译文
用雕板印刷书籍,唐朝人还没有大规模地这么做。从五代冯道开始用雕版印刷五经,以后的经典文献就都是雕版印刷的本子了。
宋朝庆历年间,有个叫毕_的平民,又发明了活字版。它的方法是:用黏土刻字,字模薄得像铜钱边缘似的,每个字刻一个字模,用火烧使它坚硬。先设置一块铁板,在它的上面用松脂、蜡混合着纸灰这一类东西覆盖好。想要印刷,就把一个铁框子放在铁板上面,然后在铁框内密密地排上字模,排满了一铁框就成为一块印版,把它拿到火上烘烤;待铁板上的混合物稍稍熔化,就用一块平板按在字模上面,那么字模就像磨刀石那样平。如果只印两三本,不能算是简便;如果印几十乃至成百上千本,那就极其快速。通常是做两块铁板,这一块在印刷,那一块已另外在排字了,这块印刷才完,第二块板已经准备好了,两块相互交替使用,很短的时间就能完成。每一个字都有好几个印模,像“之”、“也”等字,每个字有二十多个印模,用来准备同一版内有重复的字。不用时,就用纸条给它们作标志,每个韵部做一个标签,用木格子把它们贮存起来。遇到平时没有准备的生僻字,随即刻制,用草烧火烘烤,很快就能制成功。不用木料刻字的原因,是木纹有疏有密,沾水后就高低不平,并且和混合物粘在一起,不容易取出来。不像火烧过的胶泥字,印完后再用火烤使混合物熔化,拿手一抹,这些字模就会自己落下来,绝不会被弄脏。
毕_死后,他的字模被我的堂兄弟和侄儿们得到,到今天还珍贵地收藏着。


  • 娲绘澘鏂囪█鏂囩炕璇鍙婂師鏂
    绛旓細娲绘澘鏂囪█鏂囩炕璇戝強鍘熸枃濡備笅锛1銆佺炕璇 鐢ㄩ洉鏉垮嵃鍒蜂功绫嶏紝鍞愭湞浜鸿繕娌℃湁澶ц妯″湴杩欎箞鍋氥備粠浜斾唬鍐亾寮濮嬬敤闆曠増鍗板埛浜旂粡锛屼互鍚庣殑缁忓吀鏂囩尞灏遍兘鏄洉鐗堝嵃鍒风殑鏈瓙浜銆傚畫鏈濆簡鍘嗗勾闂达紝鏈変釜鍙瘯鍗囩殑骞虫皯锛屽張鍙戞槑浜嗘椿瀛楃増锛堝嵃鍒凤級銆傚畠鐨勬柟娉曟槸锛氱敤榛忓湡鍒诲瓧锛屽瓧妯¤杽寰楀儚閾滈挶杈圭紭浼肩殑锛屾瘡涓瓧鍒讳竴涓瓧妯★紝鐢ㄧ伀鐑т娇瀹...
  • 銆娲荤増銆鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細銆婃椿鐗堛嬫枃瑷鏂囩炕璇戝涓嬶細鐢ㄩ洉鐗堝嵃鍒蜂功绫嶏紝鍞愭湞浜鸿繕娌℃湁澶ц妯″湴杩欎箞鍋氥備簲浠f椂鎵嶅紑濮嬪嵃鍒蜂簲缁忥紝浠ュ悗鐨勫悇绉嶅浘涔﹂兘鏄洉鏉垮嵃鍒锋湰銆傚畫浠佸畻搴嗗巻骞撮棿锛屾瘯鍗囧張鍒涢犱簡娲诲瓧鍗板埛鏈傚畠鐨勬柟娉曟槸锛氱敤榛忓湡鍒诲瓧锛屽瓧妯¤杽寰楀儚閾滈挶杈圭紭浼肩殑锛屾瘡涓瓧鍒讳竴涓瓧妯★紝鐢ㄧ伀鐑т娇瀹冨潥纭傚厛璁剧疆涓鍧楅搧鏉匡紝鍦ㄥ畠鐨勪笂闈㈢敤鏉捐剛銆佽湣...
  • 娲绘澘鏂囪█鏂缈昏瘧 娲绘澘缈昏瘧鍙婂師鏂
    绛旓細銆婃椿鏉裤嬫枃瑷鏂囩炕璇戯細鐢ㄩ洉鐗堝嵃鍒蜂功绫嶏紝鍞愭湞浜鸿繕娌℃湁澶ц妯″湴鍋氳繖绉嶄簨銆備簲浠f椂鎵嶅紑濮嬬敤闆曠増鍗颁簲缁忥紝姝ゅ悗锛岄噸瑕佷功绫嶉兘鏄増鍗板嚭鏉ョ殑銆傚簡鍘嗗勾闂达紝鏈変釜骞虫皯鍙瘯鍗囷紙姣曞崌锛夛紝鍙堝彂鏄庝簡娲荤増鍗板埛銆傚畠鐨勫姙娉曟槸锛氱敤榛忓湡鏉ュ埢瀛楁ā锛岋紙瀛楁ā锛夎杽寰楄窡閾滈挶鐨勮竟缂樹竴鏍凤紝姣忎釜瀛楀埢涓涓瓧妯★紝鐢ㄧ伀鐑т娇瀹冨潥纭傚厛璁剧疆涓鍧...
  • 娲荤増鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細鍗曡鈥滀粠鈥濓紝鎸囨瘮鑷繁灏忕殑銆傘愯瘲鏂缈昏瘧銆戠敤闆曠増鍗颁功锛屽攼鏈濅汉杩樻病鏈夊ぇ瑙勬ā鍦拌繖鏍峰仛銆備簲浠f椂鎵嶅紑濮嬬敤闆曠増鍗颁簲缁忥紝姝ゅ悗锛岀粡鍏告枃鐚兘鏄増鍗扮殑鏈瓙銆傚簡鍘嗗勾闂达紝骞虫皯姣曞崌鍙堝垱閫犱簡娲荤増鍗板埛銆備粬鐨勫姙娉曟槸锛氱敤鑳舵偿鏉ュ埢瀛楀嵃锛岃杽寰楄窡閾滈挶鐨勮竟缂樹竴鏍凤紝姣忎釜瀛椾竴涓嵃锛屽埢濂戒互鍚庯紝鐢ㄧ伀鐑や竴涓嬶紝璁╁畠鍙樺緱鍧氱‖銆佺墷鍥...
  • 娲绘澘鏂囪█鏂囩炕璇鍙婂師鏂
    绛旓細娲绘澘鏂囪█鏂囩炕璇戝強鍘熸枃濡備笅锛氱炕璇戯細闆曠増鍗板埛涔︾睄锛屽攼鏈濅汉杩樻病鏈夊箍娉涗娇鐢ㄣ備粠浜斾唬鏃跺啹閬撻洉鐗堝嵃銆婁簲缁忋嬪紑濮嬶紝浠ュ悗鐨勫吀绫嶏紝灏遍兘閲囩敤鍒荤増鍗板埛浜嗐傚簡鍘嗗勾闂达紝鏈変釜骞虫皯姣曞崌鍙堝垱閫犱簡娲荤増鍗板埛銆備粬鐨勬柟娉曟槸鐢ㄨ兌娉ュ埢瀛楋紝鍍忛摐閽辩殑杈圭紭閭f牱鍘氳杽锛屾瘡涓涓瓧鍋氭垚涓涓嵃锛岀敤鐏儳浣垮畠鍧氱‖銆傚厛鍑嗗涓鍧楅搧鏉匡紝鍦ㄤ笂闈㈢敤鏉捐剛...
  • 娲荤増鏂囪█鏂囩炕璇 娲荤増鍘熸枃
    绛旓細1銆佽瘧鏂 鐢ㄥ埢鏉垮嵃鍒蜂功绫嶏紝鍞愭湞浜鸿繕娌℃湁澶ц妯¢噰鐢ㄥ畠銆備簲浠f椂鎵嶅紑濮嬪嵃鍒蜂簲缁忥紝浠ュ悗鐨勫悇绉嶅浘涔﹂兘鏄洉鏉垮嵃鍒锋湰銆傚簡鍘嗗勾闂达紝鏈変綅骞虫皯姣曞崌锛屽張鍒涢犱簡娲绘澘銆傚畠鐨勬柟娉曟槸鐢ㄨ兌娉ュ埢鎴愬瓧锛屽瓧钖勫緱鍍忛摐閽辩殑杈圭紭锛屾瘡涓瓧鍒舵垚涓涓瓧妯★紝鐢ㄧ伀鏉ョ儳浣垮畠鍧氱‖銆傚厛璁剧疆涓鍧楅搧鏉匡紝瀹冪殑涓婇潰鐢ㄦ澗鑴傘佽湣娣峰悎绾哥伆杩欎竴鐏颁笢瑗...
  • 娲绘澘鏂囪█鏂囩炕璇鍙婂師鏂囨敞闊
    绛旓細銆娲绘澘銆嬫槸鍖楀畫绉戝瀹舵矆鎷墍浣滐紝鍏缈昏瘧鍙婂師鏂囨敞闊宠涓嬨傝瘧鏂囷細闆曠増鍗板埛涔︾睄锛屽攼鏈濅汉杩樻病鏈夊箍娉涗娇鐢ㄣ備粠浜斾唬鏃跺啹閬撻洉鐗堝嵃銆婁簲缁忋嬪紑濮嬶紝浠ュ悗鐨勫吀绫嶏紝灏遍兘閲囩敤鍒荤増鍗板埛浜嗐傚簡鍘嗗勾闂达紝鏈変釜骞虫皯姣曞崌鍙堝垱閫犱簡娲荤増鍗板埛銆備粬鐨勬柟娉曟槸鐢ㄨ兌娉ュ埢瀛楋紝鍍忛摐閽辩殑杈圭紭閭f牱鍘氳杽锛屾瘡涓涓瓧鍋氭垚涓涓嵃锛岀敤鐏儳浣垮畠鍧氱‖銆...
  • 娲绘澘鏂囪█鏂囩炕璇鍙婂師鏂囨敞闊
    绛旓細銆娲绘澘銆鏂囪█鏂囩炕璇鍙婂師鏂囨敞闊筹細鍘熸枃娉ㄩ煶锛氭澘b菐n鍗皔矛n涔h奴绫峧铆锛屽攼t谩ng浜簉茅n灏歴h脿ng鏈獁猫i鐩泂h猫ng涓簑茅i涔媧h墨銆備簲w菙浠脿i鏃秙h铆濮媠h菒鍗皔矛n浜攚菙缁廽墨ng锛屽凡y菒鍚巋貌u鍏竏i菐n绫峧铆鐨唈i膿涓簑茅i鏉縝菐n鏈琤臎n銆傚簡q矛ng鍘唋矛涓瓃h艒ng鏈墆菕u甯僢霉琛墨姣昩矛鍗噑h膿ng锛屽張y貌u涓簑茅i娲籬u贸鏉縝...
  • 銆娲绘澘銆鏂囪█鏂囩炕璇|娉ㄩ噴|璧忔瀽
    绛旓細[鍘 鏂嘳鏉库憼鍗颁功绫嶏紝鍞愪汉灏氭湭鐩涒憽涓衡憿涔嬧懀銆備簲浠b懁鏃跺鍗颁簲缁忊懃锛屽凡鈶﹀悗鍏哥睄鈶х殕涓烘澘鏈傚簡鍘嗏懆涓紝鏈夊竷琛b懇姣曞崌锛屽張涓(11)娲绘澘銆傚叾娉曪細鐢ㄨ兌娉ュ埢瀛楋紝钖勫閽卞攪(12)锛屾瘡瀛椾负涓鍗帮紝鐏(13)鐑т护(14)鍧氥傚厛璁句竴閾佹澘锛屽叾涓婁互鏉捐剛锛岃湣鍜(15)绾哥伆涔嬬被(16)鍐(17)涔嬨傛鍗帮紝鍒欎互涓閾佽寖(18...
  • 娲绘澘鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細娲绘澘缈昏瘧锛氱敤闆曟澘鍗板埛涔︾睄锛屽攼鏈濅汉杩樻病鏈夊ぇ瑙勬ā鍦拌繖涔堝仛銆備簲浠f椂鎵嶏紙鐢ㄩ洉鐗堬級鍗板埛浜旂粡锛屼互鍚庣殑缁忓吀鏂囩尞灏遍兘鏄洉鐗堝嵃鍒风殑鏈瓙浜嗐傚畫鏈濆簡鍘嗗勾闂达紝鏈変釜鍙瘯鍗囩殑骞虫皯锛屽張鍙戞槑浜嗘椿瀛楃増锛堝嵃鍒凤級銆傚畠鐨勬柟娉曟槸锛氱敤榛忓湡鍒诲瓧锛屽瓧妯¤杽寰楀儚閾滈挶杈圭紭浼肩殑锛屾瘡涓瓧鍒讳竴涓瓧妯★紝鐢ㄧ伀鐑т娇瀹冨潥纭傚厛璁剧疆涓鍧楅搧鏉匡紝鍦ㄥ畠...
  • 扩展阅读:活板逐字逐句翻译 ... 文言文在线翻译入口 ... 活板原文及翻译 ... 《活板》文言文 ... 七下《活板》翻译 ... 初中文言文活板 ... 《活板》的翻译 ... 《活板》古文翻译 ... 文言文活板翻译一句一译 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网