哈利波特的经典对白(五分钟左右,两人对话)急急急。。。。。。。。。。 哈利波特与魔法石中的经典片段有哪些?(有对话,一两分钟左右)

\u54c8\u5229\u6ce2\u7279\u7ecf\u5178\u5bf9\u8bdd








\u6a21\u4eff\u79c0\u5417?
\u6211\u4eec\u4ee5\u524d\u6709\u8fc7\u8fd9\u79cd\u6bd4\u8d5b\uff0c\u4e0d\u8fc7\u6211\u4eec\u4e0d\u662f\u6a21\u4eff\u8fd9\u4e2a\uff0c\u56e0\u4e3a\u54c8\u5229\u91cc\u9762\u7684\u53f0\u8bcd\u90fd\u4e0d\u592a\u96c6\u4e2d
\u4e00\u5f00\u59cb\u4ed6\u4eec\u51c6\u5907\u53bb\u970d\u683c\u6c83\u5179\u90a3\u6bb5\uff08\u4e70\u4e1c\u897f\u7684\u6216\u8005\u706b\u8f66\u4e0a\u4e09\u4eba\u76f8\u9047\u4e00\u8d77\u8bb2\u8bdd\u7684\u7247\u6bb5\u53f0\u8bcd\u8f83\u591a\u4e5f\u4e0d\u96be\uff09
\u9b41\u5730\u5947\u90a3\u6bb5\u4f60\u4e5f\u53ef\u4ee5\u8003\u8651\u4e0b
\u8fd8\u6709\u5c31\u662f\u5728\u955c\u5b50\u9762\u524d\u4e0e\u4f0f\u5730\u9b54\u5bf9\u8bdd\u90a3\u6bb5\uff08\u6211\u4eec\u6bd4\u8d5b\u7684\u65f6\u5019\u6709\u4e00\u7ec4\u540c\u5b66\u5c31\u662f\u6a21\u4eff\u90a3\u91cc\u7684\u3002\u90a3\u4e2a\u6559\u6388\u7684\u540e\u8111\u52fa\u4e00\u4e2a\u4f0f\u5730\u9b54\uff09

这个= =好笼统。。。
  “可是,那样一来,他和他妻子就要死了,是吗?”
  “他们存了一些长生不老药,足够让他们把事情料理妥当。然后,是啊,他们会死。”
  看到哈利脸上惊愕的表情,邓布利多不禁露出了笑容。
  “我知道,对你这样年纪轻轻的人来说,这似乎有些不可思议;但是对尼可和佩雷纳尔来说,死亡实际上就像是经过漫长的一天之后,终于上床休息了。而且,对于头脑十分清醒的人来说,死亡不过是另一场伟大的冒险。你知道,魔法石其实并不是多么美妙的东西。有了它,不论你想拥有多少财富、获得多长寿命,都可以如愿以偿!这两样东西是人类最想要的——问题是,人类偏偏就喜欢选择对他们最没有好处的东西。”
  哈利躺在那里,一时间不知道说什么好。邓布利多愉快地哼着小曲,笑眯眯地看着天花板。
  ‘先生,”哈利说,“我一直在想……先生——尽管魔法石不在了,伏地……我是说,神秘人——”
  “就叫他伏地魔,哈利。对事物永远使用正确的称呼。对一个名称的恐惧,会强化对这个事物本身的恐惧。”
  “是,先生。是这样,伏地魔还会企图用别的办法东山再起的,是吗?我的意思是,他并没有消失,对吗?”
  “对,哈利,他没有消失。他仍然躲在什么地方,也许正在物色一个愿意让他分享的躯体……他不算是真正地活着,所以也就不可能被杀死。他当时只顾自己溜走,完全不顾奇洛的死活;他对敌人心狠手辣,对自己的追随者也一样冷酷无情。不过,哈利,你也许只是耽搁了他,使他不能马上恢复力量,将来还需要另外一个人做好充分准备,和他决一死战——但如果他一而再、再而三地被耽搁,他也许就再也无法恢复力量了。”
  哈利点了点头,但很快就停住了,因为这使他感到头痛。然后他说:“先生,还有一些事情我不太明白,不知道您能不能告诉我……我想了解这些事情的真相……”
  “真相,”邓布利多叹息着说,“这是一种美丽而可怕的东西,需要格外谨慎地对待。不过,我会尽量回答你的问题,除非我有充分的理由守口如瓶,那样的话,我希望你能原谅我。我当然不能说谎话骗你。”
  “是这样……伏地魔说他当年杀死我母亲,是因为我母亲拼命阻止他杀死我。可是,话说回来,他为什么想要杀死我呢?”
  邓布利多这次重重地叹了口气。
  “哎呀,你问我的第一件事,我就不能够告诉你。今天不能,现在不能。总有一天,你会知道的……暂时先别想这件事吧,哈利。等你再长大一些……我知道你不愿意听这个话……等你做好了准备,你自然就会知道了。”
  哈利明白再多说也没有用。
  “那么,为什么奇洛不能碰我?”
  “你母亲是为了救你而死的。如果伏地魔有什么事情弄不明白,那就是爱。他没有意识到,像你母亲对你那样强烈的爱,是会在你身上留下自己的印记的。不是伤疤,不是看得见的痕迹……被一个人这样深深地爱过,尽管那个爱我们的人已经死了,也会给我们留下一个永远的护身符。它就藏在你的皮肤里。正是由于这个原因,奇洛不能碰你。奇洛内心充满仇恨、贪婪和野心,把灵魂出卖给了伏地魔,他碰了一个身上标有这么美好印记的人,是会感到痛苦难忍的。”

呃呀。。不知道你到底想要大概什么方面的对白啊。。搞笑的?体现友谊的?体现爱的?。。这个算能体现主题吧也。。

你可以看看《哈三》里哈利与小天狼星独处时的对话,很经典,而且基本是是两个人的,不过可能不太够五分钟吧。。。。
(哈利与赫敏将小天狼星救出监狱后)
Sirius: I’ll be forever grateful for this, to both of you.
小天狼星:我会为此永远心存感激的,对你们俩。
Harry;I want to go with you.
哈利:我想和你在一起。
Sirius: One day,perhaps.For some time, my life will be too unpredictable. And besides, you’re meant to be here.
小天狼星:也许将来某一天会的。未来的一段日子里,我的生命会变得不可预知。还有,你应该留在这里。
Harry:But,you're innocent.
哈利:可是,你是无辜的。
Sirius: And you know it. That’s enough. That’ll do. I expect you're tired of hearing this …but you look so like your father …except your eyes. You have…
小天狼星:你知道这一点,这就足够了。我已经很满足了。——我像你肯定都听腻了这句话,可我还是要说,你真像你爸爸,除了你的眼睛。你有……
Harry:……my mother's eyes.
哈利:……我妈妈的眼睛。
Sirius:It's cruel that I got to spend so much time with James and Lily and you so little.But know this:the ones that love us never really leave us. And you can always find them*in here.
小天狼星:这太残酷了:我与詹姆斯和莉莉一起度过了那么长的时间,与你在一起的时间却这么少。但要记住:爱我们的人永远和我们在一起。你永远都可以,在这里(把手放在哈利的心上),找到他们。
Sirius: You really are the brightest with of your age.
小天狼星:(对赫敏说)你真是你这个年龄段里最聪明的巫师。
(小天狼星骑上巴克比克飞走了。)

DUMBLEDORE
Good afternoon Harry. Tokens from your admirers.
HARRY
Admirers?
DUMBLEDORE
What happened down in the dungeons between you and Professor Quirrell is a complete
secret. So naturally the whole school knows. Ah, I see that your friend Ronald has saved you
the trouble of opening your Chocolate Frogs.
HARRY
Ron was here? Is he alright? What about Hermione?
DUMBLEDORE
Fine. They're both just fine.
HARRY
Bu, what happened to the Stone?
DUMBLEDORE
Relax dear boy. The Stone has been destroyed. My friend Nicholas and I have had a little
chat and agreed it was best all around.
HARRY
But then Flamel, he'll die won't he?
DUMBLEDORE
He has enough Elixir of Life to set his affairs in order. But yes, he will die.
HARRY
How is it I got the Stone sir? One minute I was there staring in the mirror and then the next---
DUMBLEDORE
Ah, you see only a person who wanted to find the Stone, find it, but not use it would be able toget it. That is one of my more brilliant ideas. And between you and me that is saying
something.
HARRY
Does that mean with the Stone gone that is, that Voldemort can never come back?
DUMBLEDORE
Ah, I'm afraid there are ways in which he can return. Harry do you know why Professor Quirrellcouldn't bear to have you touch him? It was because of your mother. She sacrificed herself for you. And that kind of act leaves a mark. No, no this kind of mark cannot be seen. It lives in
your very skin.
HARRY
What is it?
DUMBLEDORE
Love Harry. Love. Bertie Bott's Every Flavor Beans. I was most unfortunate in my youth to
come across a vomit flavor one. Since then I'm afraid I've lost my liking for them. But I think I
could be safe with a nice toffee. Alas! Earwax!

伏地魔:阿瓦达索命。。。。。。。哈利:除你武器。。。。。。。。我觉得这两句最经典,你可以反复的说五分钟,呵呵。。。楼主不要生气哈!其实你的提问很笼统啊!

禁林中哈利和父母还有西里斯卢平的对话肿么样~?

  • 鍝堝埄娉㈢壒缁忓吀瀵圭櫧
    绛旓細1.鏈堜寒鑴稿厛鐢熷悜鏂唴鏅暀鎺堣嚧鎰忥紝骞朵笖璇锋眰浠栦笉瑕佹妸浠栭偅澶у緱涓嶆甯哥殑榧诲瓙浼稿埌鍒汉閭i噷澶氱闂蹭簨銆傚皷澶村弶瀛愬厛鐢熷悓鎰忔湀浜劯鍏堢敓鐨勮瘽锛岃繕鎰挎剰鍔犱笂涓鍙ワ紝閭e氨鏄柉鍐呮櫘鏁欐巿鏄笐闄嬬殑锠㈣揣銆傚ぇ鑴氭澘鍏堢敓鎰挎剰琛ㄧず鎯婅锛氬儚鏂唴鏅繖鏍风殑鍌荤摐鎬庝箞绔熺劧鎴愪簡鏁欐巿銆傝櫕灏惧反鍏堢敓鍚戞柉鍐呮櫘鏁欐巿闂ソ锛屽姖鍛婁粬娲椾竴娲楀ご鍙戯紝閭d竴鍥㈣蒋娉ャ...
  • 鍝堝埄娉㈢壒 缁忓吀瀵圭櫧鏈夊摢浜?鏈濂芥槸 鍙ュ瀷澶氱殑 瀵圭櫧銆傝阿璋
    绛旓細0011锛庤浜烘嫿杩涜鏂楀満鍘婚潰瀵逛竴鍦烘畩姝绘悘鏂楀拰鑷繁鏄傞璧拌繘鍘绘槸涓嶅悓鐨勩備篃璁镐細鏈変汉璇磋繖浜岃呮病鏈変粈涔堜笉鍚岋紝浣嗛倱涓嶅埄澶氱煡閬撯斺旀垜涔熺煡閬擄紝鍝堝埄甯︾潃涓闃靛己鐑堢殑鑷豹鎯冲埌锛屾垜鐖舵瘝涔熺煡閬撯斺旇繖鏄笘鐣屼笂鍏ㄩ儴鐨勪笉鍚屻0012锛庘滄垜涓嶆媴蹇冿紝鍝堝埄锛屸濋倱甯冨埄澶氳锛屽敖绠℃捣姘村瘨鍐峰埡楠紝浠栫殑澹伴煶鍗村浜嗕竴鐐规皵鍔涳紝鈥滄垜鍜...
  • 鎬ユ眰10缁鍝堝埄娉㈢壒鑻辫瀵圭櫧
    绛旓細And still. Harry hadn't asked Cho to the ball. He and Ron were getting very nervous now, though as Harry pointed out, Ron would look much less stupid than he would without a partner;Harry was supposed to be starting the dancing with the other champions."I suppose there's a...
  • 鍝堝埄娉㈢壒 瀵圭櫧
    绛旓細鍝堝埄 娉㈢壒 Harry Potter 缃楁仼 闊︽柉鑾 Ron Weasley 璧晱 鏍煎叞鏉 Hermione Granger 闃夸笉鎬 閭撲笉鍒╁ Albus Dumbledore 鍚夊痉缃 娲涘搱鐗 Gibleroy Lockhart 绫冲嫆濞 楹︽牸(Professor鏄暀鎺) Professor Minerva Mcgonagall 瑗垮紬鍕掓柉 鏂唴鏅 Professor Severus Snape 鍗㈠钩 Professor Lupin 澶氭瘮 Dobby 闂棯 Winky 浼忓湴榄 Voldemort 姹...
  • 璋佹湁鍝堝埄娉㈢壒鐨勭粡鍏稿鐧,3涓汉鐨
    绛旓細瓒e懗鐩庣劧锛岄毦鎬繖鑻卞浗濂充綔瀹剁殑榄斿够灏忚锛岃繛缇庡浗浜轰篃鐪嬪緱娲ユ触鏈夊懗銆侶arry Potter楂樿笧鑻辩編鐣呴攢涔︽棣栵紝骞堕潪鏃犲洜銆 鐜板湪涓斿惉閾跺箷涓婃捣鏍兼庢牱绛鍝堝埄娉㈢壒鐨闂銆 娴锋牸锛欶irst, and understand this, Harry, 'cause it's very important. 锛堝搱鍒╋紝鍏堝緱鏄庣櫧杩欎簨锛屽洜涓鸿繖寰堥噸瑕併傦級 娉細 '...
  • 鎴戣涓娈鍝堝埄娉㈢壒鐨勫鐧,鎬ラ渶
    绛旓細銆鍝堝埄•娉㈢壒涓庣伀鐒版澂銆嬶紙鍦ㄧ尗澶撮拱妫氬眿闂ㄥ彛鍋堕亣寮犵銆傦級Harry:Cho!鍝堝埄锛氱锛丆ho:Harry!Watch yourself on the stairs, it鈥檚 a bit icy at the top.绉嬶細鍝堝埄锛佸綋蹇冩ゼ姊紝涓婇潰姣旇緝婊戙侶arry:OK,thanks.Cho!鍝堝埄锛氬ソ鐨勶紝璋㈣阿銆傦紙鎯宠捣浜嗕粈涔堬紝璧剁揣浠庡眿閲岃拷鍑烘潵锛夌锛丆ho:Yes?绉嬶細浠涔堬紵Harry:...
  • 鍝堝埄娉㈢壒涓庢浜″湥鍣ㄤ笅涓缁忓吀瀵圭櫧/璇彞
    绛旓細1锛屽崲骞筹細鍝堝埄鏄垜浠渶瀹濊吹鐨勫笇鏈涳紝鐩镐俊浠栥俁emus Lupin: Harry is the best hope we have. Trust him.鏈変汉娉勯湶浜嗘儏鎶ワ紝鍝堝埄・娉㈢壒鐨杞Щ杩囩▼涓紝椋熸寰掍滑鍓嶆潵杩藉嚮锛岀敋鑷充紡鍦伴瓟涔熶翰鑷嚭鍔ㄣ備负浜嗙‘璁ゅ郊姝よ韩浠斤紝鍗㈠钩璇村嚭浜嗛倱甯冨埄澶氭渶鍚庝竴娆″浠栦滑鐨勪氦浠c傛嫰鏁戦瓟娉曚笘鐣岀殑閲嶄换锛屽張钀藉湪浜嗗搱鍒╃殑韬笂锛...
  • 姹... 鍝堝埄娉㈢壒 鍘熷0瀵圭櫧 銆傘傘傝闂摢閲屽彲浠ユ壘鍒??
    绛旓細閫夋嫨浜鍝堝埄鐨榄旀潠鍗佷竴瀵稿崐闀匡紝鍐潚鏈紝鍑ゅ嚢缇芥瘺浠栦笌涔嬮棿鐨勭绉樿仈绯诲湪杩欓噷绗竴娆¤鏆楃ず锛岀绉樹汉鐨勬潠鑺紝鏄嚭鑷悓涓鍙嚖鍑扮殑缇芥瘺銆 5. 椹皵绂忥細浣犻┈涓婂氨浼氬彂鐜版煇浜涘帆甯堝鏃忔瘮鍏跺鏃忛珮绛夛紝娌℃湁浜烘兂鍜屽樊鍔茬殑瀹朵紮浜ゆ湅鍙嬨 Draco Malfoy: You"ll soon find out that some wizarding families are better than...
  • 鍝堝埄-娉㈢壒涓庡瘑瀹缁忓吀鍙拌瘝瀵圭櫧鐖辨儏鐢靛奖鑻辨枃鐙櫧
    绛旓細銆鍝堝埄娉㈢壒2:娑堝け鐨勫瘑瀹ゃ缁忓吀鍙拌瘝 1. 缃楁仼锛氫笉鏄緢澶э紝浣嗘绘槸涓銆俁on锛欼t"s not much, but it's home.闊︽柉鑾卞厔寮熶滑寮鐫椋炶溅锛屽皢鍝堝埄甯﹀嚭寰锋濈ぜ瀹讹紝鍥炲埌浠栦滑鐨勯檵灞呫傝繖鏄搱鍒╃涓娆¤繘鍏ヤ竴涓瓟娉曞搴紝浜嬩簨鏂板澶勫娓╅Θ锛岃屼笖闊︽柉鑾变竴瀹朵汉瀵逛粬鍙堥偅涔堢儹鎯呭拰鍙嬪杽銆傝繖鏄綏鎭╃殑瀹讹紝涔熸槸涓涓兘璁╁搱鍒...
  • 姹鍝堝埄娉㈢壒1涓蛋瑗挎磱妫嬬殑閭d竴娈佃嫳鏂瀵圭櫧銆傘
    绛旓細1. 缃楁仼锛氣鍝堝埄..."2. 鍝堝埄锛 鈥滃皢鍐涒3. 鍝堝埄锛氣滅収椤惧ソ缃楁仼锛岀劧鍚庡幓鎵剧尗澶撮拱锛岀粰閭撲笉鍒╁鍙戜竴鏉′俊鎭4. 璧晱锛氣滃搱鍒╋紝浣犳槸涓緢濂界殑宸笀銆傗濆搱鍒╋細鈥滀綘姣旀垜寮恒傗5. 璧晱锛氣滄垜锛燂紙鏄痓ook smart鍚楋紵锛岄偅鏍风殑璇濇槸鎸囪涔﹀ソ鑰屽凡锛
  • 扩展阅读:哈利内壁异物 ... 哈利x马尔福cp吻图 ... 哈利波特与赫敏洗过澡 ... 赫敏和哈利接吻原因 ... 赫敏初吻给了哈利大哭 ... 哈利与赫敏的初吻照 ... 赫敏和哈利是对嘴吻 ... 哈利波特赫敏高光时刻 ... 哈利与赫敏水中吻戏 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网