魔兽争霸3中各英雄语音的中英文对照 求魔兽争霸3中炼金术士语音的中英文对照

\u6c42\u9b54\u517d\u4e89\u97383\u6218\u5f79\u4e2d\u82f1\u96c4\u8bed\u97f3\u7684\u4e2d\u82f1\u5bf9\u7167\uff0c\u8981\u5b8c\u6574\u7684

\u7ed9\u4f60\u4e2a\u7f51\u7ad9\u81ea\u5df1\u53bb\u770b\uff0c\u590d\u5236\u4e0d\u4e0b\uff0c\u5b57\u6570\u9650\u5236\uff0c\u5f88\u5168\u7684\u3002
http://bbs.luren.cc/thread-16318-1.html
2\u697c\u7684\u56de\u7b54\u7b26\u5408\u4f60\u7684\u8981\u6c42

\u3000\u3000alchemist: \u70bc\u91d1\u672f\u58eb

\u3000\u3000care for a cocktail? \u60f3\u8981\u9a6c\u5c3e\u9152\u5417\uff1f
\u3000\u3000I'm all stucked and ready to go\uff0c \u6211\u51c6\u5907\u597d\u4e86\uff0c\u53ef\u4ee5\u51fa\u53d1
\u3000\u3000what do u want to be when u grow up, \u4f60\u957f\u5927\u4e86\u60f3\u5e72\u4ec0\u4e48\uff1f
\u3000\u3000i'm a chemical super freak \u6211\u662f\u4e00\u4e2a\u5316\u5b66\u75af\u5b50
\u3000\u3000no, shake it, not...(explosion) \u4e0d\uff0c\u53eb\u4f60\u6447\u6643\u5b83\uff0c\u4e0d\u662f\u2026\u2026\uff08\u7206\u70b8\uff09
\u3000\u3000one of those potions smell aweful, "hehehheeh"\u6709\u4e00\u74f6\u836f\u6c34\u95fb\u8d77\u6765\u5f88\u5947\u602a\u2026\u2026\uff08\u5750\u9a91\uff1a\u563f\u563f\u563f\u2026\u2026\uff09
\u3000\u3000ay, pull his finger. "that's not my finger" \u628a\u624b\u6307\u62ff\u5f00\uff0c\uff08\u5750\u9a91\uff1a\u90a3\u4e0d\u662f\u6211\u7684\u624b\u6307\uff09
\u3000\u3000* glass shatter *o no what did i drop? "o yeah" o wait what are you doing? o No not the laugh potion\uff08\u73bb\u7483\u7834\u788e\uff09\u554a\uff0c\u4e0d\u597d\uff0c\u6211\u4e22\u4e86\u4ec0\u4e48\uff1f\uff08\u5750\u9a91\uff1a\u592a\u68d2\u4e86\uff09\u554a\uff0c\u7b49\u7b49\uff0c\u4f60\u5728\u5e72\u4ec0\u4e48\uff1f\u5929\u554a\u4e3a\u4ec0\u4e48\u662f\u90a3\u74f6\u8ba9\u4eba\u53d1\u7b11\u7684\u836f\u6c34\uff1f
\u3000\u3000you love my new recipe \u4f60\u559c\u6b22\u6211\u7684\u65b0\u914d\u65b9\u2026\u2026
\u3000\u3000wanna blow something up? \u60f3\u70b8\u6389\u4e9b\u4ec0\u4e48\u5417\uff1f

\u3000\u3000right click move:

\u3000\u3000i'll shake that right up \u6211\u53bb\u6447\u5b83\u3002\uff08\u8fd9\u662f\u65b9\u8a00\uff0c\u53ef\u4ee5\u7406\u89e3\u4e3a\u4ea4\u7ed9\u6211\u4e86\uff09
\u3000\u3000i'll get that mixed up \u6211\u53bb\u628a\u5b83\u89e3\u51b3\uff08\u539f\u6587mix\u7ffb\u8bd1\u4e3a\u6eb6\u89e3\uff09
\u3000\u3000don't rush me \u4e0d\u8981\u50ac\u6211
\u3000\u3000you got it \u6ca1\u95ee\u9898\u3002

\u3000\u3000attack:

\u3000\u3000hurry i got things to blow up \u5feb\uff0c\u8fd8\u6709\u4e1c\u897f\u7b49\u7740\u6211\u53bb\u70b8\u5462
\u3000\u3000taste my firery potions \u5c1d\u5c1d\u6211\u7684\u706b\u7130\u836f\u6c34
\u3000\u3000!@#(!@^*(&^(goblin language? -.-) you fool \u5730\u7cbe\u8bed\uff0c\u4f60\u8fd9\u4e2a\u7b28\u86cb
\u3000\u3000for the highest bidder!\u4e3a\u51fa\u4ef7\u6700\u9ad8\u7684\u4eba\u5356\u529b\uff01

\u3000\u3000Pandaren Brewmaster
\u3000\u3000\u718a\u732b\u4eba\u917f\u9152\u5e08
\u3000\u3000Ready - "Fresh, cool ale here." --- \u6709\u65b0\u9c9c\u51c9\u723d\u7684\u5564\u9152\uff08ale\uff1a\u542b\u8f83\u591a\u9152\u7cbe\u7684\u6de1\u5564\u9152\uff09
\u3000\u3000Warcry - "For Pandarea!" ---\u4e3a\u4e86\u718a\u732b\u5e1d\u56fd\uff01\uff08\uff1fpanda+area\u718a\u732b\u5e1d\u56fd\uff0c\u718a\u732b\u9886\u57df\uff09
\u3000\u3000What1 - "Is trouble brewing?" ---\u6709\u4ec0\u4e48\u9ebb\u70e6\u5417\uff1f\uff08brewing\uff1a\u5728\u917f\u9020\u4e2d\uff09
\u3000\u3000What2 - "Name your poison." ---\u4e3a\u4f60\u7684\u6bd2\u836f\u8d77\u4e2a\u540d\u5b57\u3002\uff08\uff1f\uff09
\u3000\u3000What3 - "You seem a little parched." ---\u4f60\u770b\u4e0a\u53bb\u6709\u70b9\u706b\u6c14\u3002\uff08\u5728\u4ed6\u5410\u706b\u4e4b\u540e\u3002\u3002\u3002\uff09
\u3000\u3000What4 - "Another round?" ---\u518d\u6765\u4e00\u56de\u5408\uff1f\uff08\u6311\u8845\u7684\u610f\u5473\u3002\u3002\uff09
\u3000\u3000Yes1 - (japanese) ---\uff08\u4e00\u53e5\u65e5\u8bed\uff0c\u56e0\u4e3a\u539f\u5148\u8bbe\u5b9a\u4e3a\u65e5\u672c\u5bb6\u4f19\uff0c\u540e\u6765\u867d\u7136\u6539\u4e86\u670d\u88c5\uff0c\u4f46\u8bed\u8a00\u6ca1\u6709\u53d8\u3002\u61d2\u66b4\u96ea\uff09
\u3000\u3000Yes2 - "Oh, gladly" ---\u5662\uff0c\u5f88\u4e50\u610f
\u3000\u3000Yes3 - (Japanese)
\u3000\u3000Yes4 - "Ill give it a shot." ---\u6211\u7ed9\u5b83\u6765\u4e00\u4e0b\u5b50\u3002
\u3000\u3000Yes5 - (Japanese)
\u3000\u3000YesAttack1 - "This will be grizzly." ---\u8fd9\u4f1a\u6709\u70b9\u7070\u3002
\u3000\u3000YesAttack2 - "For the Shodopon" (sp?) ---\u4e3a\u4e86Shodopon\uff01\uff08\u90a3\u4e2apadanarea\u7684\u540d\u5b57\uff1f\uff09
\u3000\u3000YesAttack3 - "Now your endangered." ---\u8001\u5144\u73b0\u5728\u4f60\u5371\u9669\u4e86\u3002
\u3000\u3000YesAttack4 - "I bring Panda-monium!" ---\u6211\u5e26\u6765padan-monium\uff01\uff08\uff1f\uff09
\u3000\u3000YesAttack5 - "Prepare to get trashed." ---\u51c6\u5907\u53d7\u6b7b\uff01
\u3000\u3000Pissed1 - "Ale is my bear necessity."---\u5564\u9152\u662f\u6211\u751f\u5b58\u7684\u5fc5\u9700\u54c1\uff01
\u3000\u3000Pissed2 - "Last call before Closing!" ---\u7ed3\u675f\u4e4b\u524d\u6700\u540e\u7684\u53ec\u96c6\uff01
\u3000\u3000Pissed3 - "Come drown your sorrows." ---\u4e0d\u7528\u592a\u96be\u8fc7\u3002
\u3000\u3000Pissed4 - "This will put hair all over you." ---\u8fd9\u4f1a\u8ba9\u4f60\u6d51\u8eab\u957f\u6bdb\u3002\uff08\uff1f\uff01\uff09
\u3000\u3000Pissed5 - "I'd kiss you, but i've got puke breath." ---\u6211\u60f3\u543b\u4f60\uff0c\u4f46\u662f\u6211\u6ee1\u5634\u7684\u9152\u6c14\u3002
\u3000\u3000Pissed6 - "My dad... he was a bi-Polar."--- \u6211\u8001\u7239\u3002\u3002\u3002\u4ed6\u66fe\u662f\u4e2abi-polar\u3002\uff08\uff1f\uff1f\uff0cbi-polar\uff1a\u53cc\u7ea7\u3002\u3002\uff09
\u3000\u3000Pissed7 - "I can't breed in captivity" ---\u6211\u53ef\u4e0d\u60f3\u88ab\u5173\u8d77\u6765\u517b\u7740\u3002
\u3000\u3000Pissed8 - *burp* "Sorry." ---\uff08\u201c\u9971\u55dd\u58f0\u201d\uff09\uff0c\u5bf9\u4e0d\u8d77\u3002

\u3000\u3000BloodMage
\u3000\u3000\u8840\u6cd5\u5e08
\u3000\u3000Ready - "Burning to avenge" ---\u590d\u4ec7\u5728\u71c3\u70e7
\u3000\u3000Warcry - "By the blood of the high-born!" ---\u4e3a\u4e86\u9ad8\u7b49\u7cbe\u7075\u4e4b\u8840\uff01
\u3000\u3000What1 - "Do you see something?" --\u4f60\u770b\u5230\u4ec0\u4e48\u4e86\u5417\uff1f
\u3000\u3000What2 - (Elvish) ---\uff08\u7cbe\u7075\u8bed\uff09
\u3000\u3000What3 - "Evil is near." ---\u90aa\u6076\u5c31\u5728\u9644\u8fd1
\u3000\u3000What4 - "I am here, mortal." ---\u6211\u5728\u8fd9\uff0c\u4eba\u7c7b\u3002
\u3000\u3000What5 - "This battle bores me." ---\u6218\u4e89\u8ba9\u6211\u538c\u5026
\u3000\u3000Yes1 - (Elvish)
\u3000\u3000Yes2 - "For my people."---\u4e3a\u4e86\u6211\u7684\u4eba\u6c11
\u3000\u3000Yes3 - (Elvish)
\u3000\u3000Yes4 - "For now."---\u5c31\u662f\u73b0\u5728\u3002
\u3000\u3000Yes5 - "Bah, childs play."---\u5478\uff0c\u5c0f\u5b69\u5b50\u7684\u73a9\u610f\u513f\u3002
\u3000\u3000YesAttack1 - "I'll incinerate them." ---\u6211\u6765\u628a\u4ed6\u4eec\u70e7\u6210\u7070\u70ec\u3002
\u3000\u3000YesAttack2 - "For Quel'Thalas!" ---\u4e3a\u4e86Quel'Thalas\uff01\uff08\u9ad8\u7b49\u7cbe\u7075\u56fd\u5bb6\uff09
\u3000\u3000YesAttack3 - "They shall burn" ---\u4ed6\u4eec\u8be5\u88ab\u70e7\u5c3d\u3002
\u3000\u3000Pissed1 - "The blood of the high-born is my birth right." ---\u9ad8\u7b49\u7cbe\u7075\u4e4b\u8840\u662f\u6211\u51fa\u751f\u7684\u6743\u5229\u3002
\u3000\u3000Pissed2 - "The ghosts of Quel'Thalas cry out for vengeance" ---Quel'Thalas\u7684\u7075\u9b42\u5728\u547c\u558a\u7740\u590d\u4ec7\u3002
\u3000\u3000Pissed3 - "I find your insolence disturbing" ---\u4f60\u7684\u50b2\u6162\u8ba9\u4eba\u6076\u5fc3\u3002
\u3000\u3000Pissed4 - "If you dont master your anger, your anger will master you. I should know" ---\u5982\u679c\u4f60\u4e0d\u80fd\u63a7\u5236\u4f60\u7684\u6124\u6012\uff0c \u4f60\u5c31\u4f1a\u88ab\u4f60\u7684\u6124\u6012\u63a7\u5236\u3002\u6211\u5e94\u8be5\u77e5\u9053\u7684\u3002\uff08\u5374\u6ca1\u6709\u505a\u5230\u3002\u3002\uff09\uff08\u73a9\u6e38\u620f\u4e5f\u662f\u4e00\u6837\uff0cIf you don't master your game,your game will master you,we should know.:\uff09
\u3000\u3000Pissed5 - "Hi. My... name is Roy. I'm a magic addict." *murmuring*"Hi Roy" ---\u201chi\uff0c\u6211\u7684\u540d\u5b57\u3002\u3002\u3002\u662fRoy\uff0c\u6211\u4e3a\u9b54\u6cd5\u75f4\u8ff7\u201d\u3002*\u81ea\u8a00\u81ea\u8bed\u58f0*hi\uff0cRoy\u3002\uff08\u5b66\u9b54\u6cd5\u7684\u5bb6\u4f19\uff0c\u591a\u5c11\u6709\u70b9\u795e\u7ecf\u3002\u3002\uff09
\u3000\u3000Pissed6 - "My blood cries out for the vengeance of my people's blood. Which can only be repaid with at least twice as much blood. Or maybe three times as much blood. Like if you went to hell, and it was full of blood. And that blood was on fire. And it was raining blood. And maybe that would be enough blood. Ehh, but probably not."
\u3000\u3000---\u6211\u7684\u8840\u6db2\u5728\u4e3a\u6211\u65cf\u4eba\u7684\u8840\u6db2\u547c\u558a\u7740\u590d\u4ec7\u3002\u81f3\u5c11\u5fc5\u987b\u7528\u4e24\u500d\u7684\u8840\u6db2\u6765\u507f\u8fd8\u3002\u6216\u8005\u662f\u4e09\u500d\u7684\u8840\u6db2\u3002\u800c\u5982\u679c\u4f60\u53bb\u4e86\u5730\u72f1\uff0c\u90a3\u513f\u6574\u4e2a\u4e16\u754c\u90fd\u662f\u8840\uff0c\u5e76\u4e14\u662f\u71c3\u70e7\u7740\u7684\u8840\uff0c\u5e76\u4e14\u5929\u7a7a\u4e5f\u5728\u4e0b\u8840\u3002\u800c\u8fd9\u53ef\u80fd\u5c31\u662f\u8db3\u591f\u591a\u7684\u8840\u4e86\u3002\u5443\uff0c\u4e5f\u8bb8\u4e0d\u662f\u3002\u3002\uff08\u679c\u7136\u662fbloodmage\uff0c\u4e00\u53e5\u8bdd\u5230\u5904\u90fd\u662fblood\u3002
\u3000\u3000\u5e76\u4e14\u503c\u5f97\u6ce8\u610f\u7684\u662f\uff0c\u8fd9\u91cc\u6709\u4e2a\u5f88\u6709\u8da3\u7684\u5730\u65b9\uff1a\u5728twice\u4e4b\u524d\u67092\u4e2ablood\uff0c\u5728three\u4e4b\u524d\u67093\u4e2ablood\uff0c\u5c06full\u548cfire\u770b\u6210four\u548cfive*\u8c10\u97f3*\uff0c\u90a3\u4e48full\u4e4b\u524d\u4e5f\u662f4\u4e2ablood\u3002\u800cfire\u6240\u6307\u7684\u2018that blood\u2019\uff0c\u5c31\u662ffull\u540e\u9762\u7684\u90a3\u4e2a\uff0c\u6b63\u662f\u7b2c\u4e94\u4e2ablood\u3002\u5f53\u7136\u8fd9\u53ea\u662f\u6211\u4e2a\u4eba\u7684\u770b\u6cd5\uff0c\u4e0d\u77e5\u9053\u662f\u4e0d\u662f\u6b63\u786e\u7684\uff1a\uff09

\u3000\u3000Crypt Lord
\u3000\u3000\u5730\u7a74\u9886\u4e3b
\u3000\u3000Ready - "From the depths I come." ---\u6211\u4ece\u6df1\u6e0a\u800c\u6765\uff01\uff08\u6211\u4ece\u6df1\u5965\u4e2d\u6765\uff01\uff09
\u3000\u3000Warcry - "For the frozen throne." ---\u4e3a\u4e86\u5bd2\u51b0\u738b\u5ea7\uff01
\u3000\u3000What1 - "Speak." ---\u8bb2\u3002
\u3000\u3000What2 - "I have heard the summons."---\u6211\u5df2\u542c\u5230\u4e86\u53ec\u5524\u3002
\u3000\u3000What3 - "Time is fleeting." ---\u65f6\u95f4\u98de\u901d\u3002\uff08\u5b83\u662f\u53e4\u8001\u7684\u8718\u86db\u5e1d\u56fd\u7684\u7687\u5e1d\uff09
\u3000\u3000What4 - "My might cannot be matched." ---\u6211\u7684\u5a01\u529b\u65e0\u53ef\u5339\u654c\uff01
\u3000\u3000What5 - "I serve only the frozen throne." ---\u6211\u53ea\u4e3a\u5bd2\u51b0\u738b\u5ea7\u670d\u52a1\uff01\uff08\u6211\u53ea\u51fa\u73b0\u5728\u8d44\u6599\u7247\u4e2d\u3002\uff09
\u3000\u3000Yes1 - "Ill see to it." ---\u6211\u4f1a\u6ce8\u610f\u7684\u3002
\u3000\u3000Yes2 - "By Nerub." ---\u4e3a\u4e86Nerub\uff08\u8718\u86db\u5e1d\u56fd\uff09\u3002
\u3000\u3000Yes3 - "Indubitably." ---\u6beb\u65e0\u7591\u95ee\u3002
\u3000\u3000Yes4 - "Cheeky." ---\u539a\u989c\u65e0\u803b\u3002
\u3000\u3000Yes5 - "Ill consume the living and the dead." ---\u75be\u75c5\u6bc1\u706d\u751f\u5b58\u8005\u548c\u6b7b\u4ea1\u8005\u3002
\u3000\u3000YesAttack1 - "Oblivion awaits." ---\u8d66\u514d\u5728\u7b49\u5f85\u3002
\u3000\u3000YesAttack2 - "Feel the venom of Nerub." ---\u611f\u53d7Nerub\u7684\u6028\u6068\uff01
\u3000\u3000YesAttack3 - "Raid!" ---\u88ad\u51fb\uff01
\u3000\u3000Pissed1 - "The scourge will devour all." ---\u5929\u707e\u5c06\u541e\u566c\u4e00\u5207\uff01
\u3000\u3000Pissed2 - "The strands of destiny weave only a web of death." ---\u547d\u8fd0\u4e4b\u7f51\uff0c\u6b7b\u4ea1\u4e4b\u7f51\u3002
\u3000\u3000Pissed3 - "It was good to be the king." ---\u8eab\u4e3a\u56fd\u738b\uff0c\u611f\u89c9\u4e0d\u9519\u3002
\u3000\u3000Pissed4 - "Humans check in. They don't check out." ---\u4eba\u7c7b\u767b\u8bb0\u8fdb\u6765\uff0c\u5374\u4e0d\u80fd\u767b\u8bb0\u79bb\u5f00\u3002
\u3000\u3000Pissed5 - "I'm the fifth beatle."---\u6211\u662f\u7b2c\u4e94\u53ea\u7532\u58f3\u866b\u3002\uff08\u6211\u662f\u7b2c\u4e94\u4f4d\u62ab\u5934\u58eb\u3002*beatles\uff0c\u62ab\u5934\u58eb\uff0c\u7532\u5ba2\u866b\uff0c\u8457\u540d\u7684\u56db\u4eba \u4e50\u961f*\uff09
\u3000\u3000Pissed6 - "And they say Blizzard games don't have bugs."---\u4ed6\u4eec\u8bf4blizzard\u7684\u6e38\u620f\u6ca1\u6709\u866b\u5b50\u3002\uff08\u4ed6\u4eec\u8bf4bizzard\u7684\u6e38\u620f\u6ca1\u6709bugs\u3002

楼上的都干吗呢?
楼主看看:
-=亡灵=-

侍从=建造音效=

- The damned stand ready! 诅咒者就绪!

=选定音效=

- My life for Nazul! Ner \'\'zhul万岁!(Nazul应为Ner \'\'zhul,UD的老大,下同)

- I wish only to serve! 服从是我的天命!

- Thy bidding, Master? 您的命令,主人?

- Where shall my blood be spilled? 我的热血应撒向何处?

- I bow to your will. 服从您的意愿。

=行动/执行动作音效=

- Yes, Master! 是,主人!

- I gladly obey. 我乐意服从。

- My fate is sealed. 我的前途是未知的。

- Thy will be done! 您的意愿已完成!

=骂游戏者音效(就如星际里连续点多次一样)=

- This is the hour of the scourge! 天罚的时代降临了!

- Death shall cleanse the world! 死亡将清洗大地!

- All I see is blackness... Oh, my hood\'\'s down. 我见到无尽的黑暗…噢,我的头巾掉下来了。

- Let blood drown the weak! 让血海淹没弱者吧!

- My life for Aiur! Uh, I mean Nazul! Aiur万岁!啊,我指的是Ner \'\'zhul!

- The living be cursed! 诅咒生者!

- Would you like to know the secret to eternal happiness? Page 246. 想知道永恒的幸福的秘密吗?翻到246页。

- Once you head down the Dark Path, forever will it dominate your destiny! And you get dental. 一旦你步入黑暗,它会永恒支配你的命运!

=攻击音效=

- [.vs 英雄] I am sanctified! 我被净化了!

- Death shall reign! 亡灵支配一切!

- Fear the Reaper! 在死神面前颤抖吧!

- Let life cease! 生命,终结吧!

噬尸鬼 - (注解: 所有其他音效都是噪音)

=骂玩家音效=

- Me eat dead people! 我吃死人~

- Me scary! 我好怕怕哦~

- Me eat brains! 我吃脑髓~

- No guts, no glory! 不贪婪地吃,怎么能获得荣耀!

地穴魔王- (趣味注解: 他的死亡音效文件名是\'\'PitFiendDeath\'\' 而不是\'\'CryptFiend\'\' )

=建造音效=

- The sleeper awakes! 沉睡者苏醒了!

=选定音效=

- Proceed! 前进!

- Make your choice!请指示!

- You rang? 你在召唤我吗?

- I await. 待命。

=行动/执行动作音效=

- [召唤Vile Insects] Rise! 起来吧!

- By Narube!** 以Narube的名义!

- What\'\'s done is done! 奉命行事!

- The time is now! 是时候了!

- Yes, Master! 是,主人!

=骂玩家音效=

- What a tangled web we weave!我们编织的网多么缠绕!

- Spider sense tingling.

- Last week my top half was on the Discovery channel. 上星期我的上半身出现在《探索频道》

- And my bottom half was on Animal Planet. 而下半身出现在《动物星球》

- My ass always gets bloated during my spin cycle! (注解: lol) 我吐丝的时候PP都肿起来了!

- I like chicks that are into bandage! (注解: rofl!) 我喜欢绷带绑起来的小鸡

- I\'\'m stuck on bandages, \'\'cause bandages are stuck on me!* 我被绷带绑住了,因为我绑住了绷带!

=攻击音效=

- [.vs 英雄] Fall before the scourge! 在天罚面前倒下吧!

- For the Spider Kingdom! 为了蜘蛛王国!

- Be drained of life! 吸干你的生命!

- You may feel a sting. 可能会有点疼的~

石象鬼- (注解: 全是噪音没有文字)

绞肉车- (注解: 全是噪音没有文字)

憎恶-

=建造音效=

- Us hear and obey!* 我们听从命令!

=选定音效=

- What we do?* 让我们做什么?

- Egghhhh?* 恩?

- We done waiting!完成并等待!

- Hmmmm. 唔

=行动/执行动作音效=

- Us go!* 我们上!

- Egghhhh?* 恩?

- Random terror!* 随机之恐怖!

- (Growl) 咆哮声

- (Growl) 咆哮声

=骂玩家音效=

- We come in peace... es! 我们平静的到来……(由碎片组成)。

- Happy entrails! 祝内脏快乐!

- You got us in stenches! 我们从恶臭中而来!

- Choke! *打嗝*

- (Growl) 咆哮声

- Us dead sexy! 我们贼性感!

=攻击音效=

- [.vs 英雄] All for one! (注解: 还有one for all!) 万物归一

- Kill! 杀!

- (Growl) 咆哮声

- Tear meat! 撕成肉片!

- Rip! 撕碎!

亡灵巫师-

=建造音效=

- The shadows beckon! 影子在召唤!

=选定音效=

- The dead shall serve! 死者服从于我!

- The restless dead await! 无尽的死亡在等待!

- What does the shadow will? 何为影之意愿?

- This better be good! 这最好有用!

=行动/执行动作音效=

- [尸体炸弹] Bloody corpses! 血之尸啊!(尸爆?早取消了啊)

- [召唤骷髅] Awaken! 苏醒吧!

- Intriguing! 有趣

- For the Lich King!为了巫妖王!

- Let Darkness guide me! 黑暗,指引我吧!

- As the shadow wills! 服从影之意愿!

=骂玩家音效=

- Every man lives, not every man truely dies! 每个人都生存过,但不是每个人都会真正死去!

- I love the dead... frequently! 我爱死尸……经常是

- I see undead people! 我看见亡灵啦~~

- You smell something? Oh, its just the troops! 你闻到什么东西了吗?啊,这就是军队!

- Right click for hot, undead action! 点右键观看亡灵热舞秀

=攻击音效=

- [.vs 英雄] They\'\'ll all be mine in the end! 他们最终都将成为我的傀儡!

- Die! 死吧!

- Tremble before the scourge! 在天罚面前颤抖吧

- None shall survive! 杀无赦!

骷髅- (注解: 全是噪音没有文字)

女妖-

=建造音效=

- Let my cries chill the living! 让生命在我的尖叫中颤栗吧!

=选定音效=

- You call to me? 你召唤我?

- You brought me back? 你把我带回来了?

- Why have I been summoned? 为什么我被召唤来?

- What must I do? 我得做什么?

- High!* high

=行动/执行动作音效=

- If it pleases you. 如果这能取悦你

- Yes. 是

- If I must. 如果我必须做

- I must obey. 我必须服从

- If that is your wish. 如果那是你的意愿。

=骂玩家音效=

- Let this torment end! 让痛苦结束吧!

- How long must I suffer? 我还要受多少折磨?

- U. N. D. E. A. D. Find out what it means to me! U N D E A D,告诉我是什么意思!

- There is no banshee, only Zul!** 没有女妖,只有Zul。

- I hate you, I hate you... call me! 我恨你,我恨你……召唤我。

=攻击音效=

- [.vs 英雄] My death awaits! 死亡在等待我!

- Die! 死!

- Feel my pain! 感受我的痛苦吧!

- Your soul shall (注解: 还有一个字在\'\'shall\'\'后面, 我玩了超过30次还是听不清楚. 听起来象是以\'\'m\'\'开头的 但是我试过了所有以\'\'m\'\'开头的都发现不是很配.)你的灵魂属于我!

冰龙- (注解: 全是噪音没有文字)

阴影-

=建造音效=

- The damned return! 被诅咒者再生了!

=选定音效=

- I shall be your eyes! 让我做你的眼睛!

- My sight is yours! 我的视线就是你的!

- What needs revealing? 有什么需要揭示?

=行动/执行动作音效=

- Let\'\'s see. 我们来看吧

- I\'\'ll look into it.我看一下

- All shall be revealed. 揭示一切

- I go unseen! 探索未知

=骂玩家音效=

- I\'\'m but a shadow of my former self.我只是前身的一个影子

- What I do in death echoes in eternity! 我的死亡回荡于永恒!

- Death is its own reward! 死亡就是回报!

- I\'\'m having a mid-death crisis! 我存在于生死之间

- I ain\'\'t got no body! (用唱的) 我没有身体~~~~

- I\'\'m invisible, gaseous, and deadly! 我是隐形的,气态的,致命的!

=攻击音效=

- [.vs 英雄] Glory to the scourge! 为了天罚的荣耀!

- More souls for the Master! 更多的灵魂将会归于我主

- Die! 死!

- Let screams fill the air! 让尖叫充斥天空!

- Feel my rath! 感受我的愤怒!

- For the Master! 为了我主!

死亡骑士- (英雄,城镇中心)

=建造音效=

- The pact is sealed! 契约已订!

=选定音效=

- You called? 你召唤我吗?

- My patience has ended! 我的耐心已尽!

- I am the Darkness! 我就是黑暗!

- My vengence is yours! 你就是我的复仇!

=行动/执行动作音效=

- Let battle be joined! 加入战斗!

- As you order! 听从命令!

- Hiyah! 嗨呀!

- At last! 终于!

- For the Lich King!为了巫妖王!

=骂玩家音效=

- Has hell frozen over yet? 地狱还没有冻住吗?

- I am the one horseman of the Apocalypse. 我是天命骑士之一。

- I hate people, but I love gatherings! 我恨人们,但我喜欢收藏品

- I\'\'m a Death Night Rider! Muh ha ha ha 我是一个死亡骑士(死掉的夜骑士)!啊哈哈哈

- Blueca!**

- Don\'\'t touch me... I\'\'m evil! 别碰我……我是邪恶的!

=攻击音效=

- [.vs 英雄] Let terror reign! 让恐惧统治一切吧!

- Feel my rath! 感受我的愤怒!

- Ride or die! 逃跑还是受死!

- By Nazul! 以Ner \'\'zhul的名义

恐惧之王- (英雄,城镇中心)

=建造音效=

- The night beckons! 夜在召唤!

=选定音效=

- Greetings! 向您问候!

- What, mortal? 什么事,主人

- What is it now? 现在呢?

- I must hunt soon! 我立即行动!

=行动/执行动作音效=

- That was my plan! 正是我的计划!

- Agreed! 同意!

- Very well. 很好!

- You thought of that? 你也那么想?

=骂玩家音效=

- If I have wings, why am I always walking? 既然我有翅膀,为什么我总是步行?

- (电话铃声) Yes? Arrgghh! For the last time, I\'\'m a Dread Lord, not a Drug Lord! 喂?啊!!我说最后一次,我是一个恐怖魔王,不是毒品王!

- This is not a dress, it\'\'s the standard Dread Lord uniform!这不是一般的服装,这是恐怖魔王标准套装!

- Dress to kill! Blah! 是穿来杀人的!废话!

- (电话铃声) Yes? Darkness, hey, what\'\'s up? The Demon Hunter left you a message? No, I don\'\'t have his number. 喂?黑暗之王吗?嗨,情况如何?恶魔猎手给你留了条短信?哦,不,我没有他的号码。

- And then, after I overthrow this fool... Oh! Hello! I didn\'\'t know you were there. 然后,我揭穿这个笨蛋……啊,喂,我不知道你在那

- Imbisile! 不可思议

=攻击音效=

- [.vs 英雄] Your soul is mine! 你的灵魂属于我!

- I hunger! 我饥渴!

- Deathrageous! 死之怒!

- Die! 死吧!

巫妖- (英雄,城镇中心)

=建造音效=

- The ancient evil survives! 远古邪恶生还了!

=选定音效=

- I am sworn to Nazul! 我效忠于Ner \'\'zhul !

- Thy bidding? 你的命令?

- Direct me! 指示我吧!

- Yours to command! 由你指挥!

=行动/执行动作音效=

- [清醒] Cllleeaarrr! 了 解!!!

- [冰霜铠甲] Nazul protect them!Ner \'\'zhul保护他们!

- [冰河] Freeze! 结冻吧

- [召唤冰龙] Rise from your grave! 从坟墓中复活吧!

- So be it! 正是如此!

- By your words! 听你的!

- It it destined! 这是宿命!

- Dead man walking! 死者在行走啊!

- Chilling! 颤抖吧!

=骂玩家音效=

- Could you chew that up for me? 能帮我咀嚼一下吗?

- I\'\'m so poor, I don\'\'t even have calcium deposits! 我真可怜,我甚至连个钙质的驱壳都没有。

- I am the Ghost of Warcraft past.我是魔兽之幽灵。

- I hear that banshee\'\'s a real screamer! 我听见女妖还真是能喊哪!

- You should see the skeletons in my closet! 你该看看我橱子里的骷髅!

- Im hoe chap!**

- All the ladies dig rigor mortis. 女人们在掘坟。

- You are the Weakest Link, goodbye! 你是最烂的链接,再见

=攻击音效=

- [.vs 英雄] For the burning Legion! 为了燃烧军团!

- Embrace the end! 接受这个结局吧!

- I will crush you! 我要灭了你!

- Embrace the cold!接受寒冷吧!

-=兽人=-

苦工-

=建造音效=

- Ready to work! 准备工作

=选定音效=

- Hmmm? 恩?

- Yes? 是的?

- Something need doing? 要做点什么吗?

- What you want? 你想要什么?

=行动/执行动作音效=

- Okie dokie. 好的好的

- Be happy to. 很乐意

- Work, work. 干活呀干活

- I can do that. 我做的了

=骂玩家音效=

- Whhaaaaaattt? 什 么???

- Me busy, leave me alone. 我很忙,别烦我

- No time for play. 没时间玩耍

- Me not that kind of Orc. 我不是那种兽人

=攻击音效=

- [.vs 英雄] Why not? 为什么不?

- I\'\'ll try 我试一下

- Get em! 扁他们!

- Ok 好!

=击中音效=

- Owww! 喔

咕噜兽-

=建造音效=

- My life for the Horde! 为部落而生!

=选定音效=

- Yes? 是的?

- Huh? 哈?

- Master? 主人?

- What you want? 你想要我干什么?

=行动/执行动作音效=

- Loktar! 兽人语

- Zugzug! 兽人语

- Dabu! 兽人语

- Swobu! 兽人语

=骂玩家音效=

- Why you poking me again? 为什么又戳我?

- Why don\'\'t you lead an army instead of touching me? 你怎么不去指挥部队而一直碰我?

- Poke, poke, poke, is that all you do? 戳戳戳,你就会干这个吗?

- Eww, that was kind of nice. 呃,这还差不多

- Me so horned, me hurt you long time! 我有角,我会伤到你的哦

- Me no sound like Yoda, do I? 我听起来不象尤达(星战系列),(以尤达的口气)是吗?

- It not easy being green... (用唱的) 绿皮肤可不简单哟~

=攻击音效=

- [.vs 英雄] For the Horde! 为了部落!

- Hiyah! 嗨呀!

- Time for killing! 杀戮的时刻到了!

- Time to die! 去死吧!

猎头者-

=建造音效=

- Venegence for Zulti

=选定音效=

- Who you want me kill? 想让我杀谁?

- What? 什么?

- Wasch you want me do?* 想让我干吗?(Wasch you=what you,读读看是不是这样?)

- Wasch you want me go?* 想让我去哪?(该是where\'\'j you,参见battle.net creeps中的Forest troll页)

=行动/执行动作音效=

- Ahhh! 啊!

- Anything you want 怎样都行

- Joo got it man!* 了解了兄弟

- Yeah, hehe hehe hehe he! 耶~呵呵,呵呵,呵呵,呵!

=骂玩家音效=

- Wasch you bother me for?* 为什么烦我

- Leave it to me, I take a big weight off your shoulders! 交给我吧,我给你减轻负担

- Schoo wanna buy a cigar?* (Schoo = you) 你想来只烟吗?

- Luuucyy!

- Say hello to my lil friend.跟我的小朋友说声好

=攻击音效=

- [.vs 英雄] Asdingo! 兽人语

- Asdingo! 兽人语

- Don\'\'t mess with the bad guy! 别跟坏孩子在一起!

- It\'\'s time for a lil blood! 血债血偿!

弩车 - (注解:音效全是噪音没有文字 )

牛头人 -

=建造音效=

- May my ancestors watch over me! 愿我的祖先注视着我!

=选定音效=

- Bring it on! 来吧!

- I am able to help! 我帮的上忙

- How now! 现在怎么样?

=行动/执行动作音效=

- For the Tribes! 为了部落!

- Immediately! 马上!

- Well done! 干的好!

=骂玩家音效=

- Do not push me, or I wil impale you on my horns! 别推我,要不我会用我的角顶你。

- Doubles!

- Got Milk? 要奶吗?

- There\'\'s a lot at stake here! 别的地方有很多树桩!

- Hey, what are these letters burned on my ass? 嗨,在我PP上印的什么字?

- Oh ley !**

- (玻璃碎裂) Sorry! 抱歉!

=攻击音效=

- [.vs 英雄] Ruuuuaahh! 喊声

- Death to the enemies of the Horde! 部落的敌人受死吧!

- Death to the Enemy! 敌人受死吧!

- Start running! 逃跑吧!

=击中音效=

- Euuhhhhh! 喊声

狼骑兵- (趣味注解: 他的死亡音效文件名是\'\'raiderdeath\'\'但他叫做 \'\'wolfrider\'\' )

=建造音效=

- Ready to ride! (狼的喘气和吠叫声) 狼骑就绪!

=选定音效=

- Yes Cheiftan? (狼的喘气声) 是,酋长?

- Hmmmm? (狼的呻吟声) 恩??

- Need something? (狼的喘气声) 需要什么吗?

- Say the word! (狼的吠叫声) 说啊!

=行动/执行动作音效=

- No problem! (狼的吠叫声) 没问题!

- Hi yah!* (狼的跑动声) 嗨呀!

- Mush! (狼的跑动声和呻吟声)

- Let\'\'s ride! (狼的跑动声和呻吟声) 冲吧!

=骂玩家音效=

- Down boy! (狼的吠叫声) 下来,小孩!

- You\'\'re annoying my dog! (狼的吠叫声) 你若恼我的狗了!

- What\'\'s that smell? (狼的喘气声) Oh! Bad dog! (狼的哭叫声) 那是什么气味?啊!坏狗狗!

- I\'\'m hungry like the wolf! (狼的笑声) (注解: 听起来想狼的笑声... 当然,如果它们能笑的话) (用唱的) 我饿的象头狼!

=攻击音效=

- [.vs 英雄] For the glory of the War Chief! 为了酋长的荣耀!

- Sick em! (狼的咆哮声)

- Taste my steel! (狼的吠叫声) 尝尝我的铁刃!

- For Doomhammer! (狼的吠叫声) 为了毁灭之锤(一个部落吧?)

飞龙骑士-

=建造音效=

- Ready to soar Master! 准备飞行,主人!

=选定音效=

- Are there enemies above? 有敌人在天上吗?

- Un double!*

- Sping Chieftan!* 正在侦察,酋长!

- I need order! 我需要命令!

=行动/执行动作音效=

- To the winds! 与风同行

- Let\'\'s fly! 我们飞吧!

- Onward and upward! 向前,向上!

- Yee Haw! 呀呼~

=骂玩家音效=

- Peter! I can fly! Peter,我会飞了!Peter.

- I can see my house! 我看家我家房子了!

- The onnnly way to fly! 飞行的唯一办法

- I\'\'m getting a little dizzy! 我有点头晕了!

- Flash! (飞兽在咆哮) Ah ha ha! 闪光吧,啊哈哈!

- Fly the friendly skies! 飞向友好的天空!

- Look, up in the sky! It\'\'s a bird! It\'\'s a plane! It\'\'s ME! 看天上,那是一只鸟,那是一架飞机,那是我!

=攻击音效=

- [.vs 英雄] Death to all who oppose the Horde! 挡我部落者死!

- Die! 死!

- Death from above! 空中者死!

- Victory for the Horde! 我族必胜!

- For the glory of the Horde! 为了部落的荣耀!

柯多兽- (趣味注解: 在游戏和建造描述里面它们都叫\'\'Kodo\'\' 但是在音效文件里面它们都叫 \'\'Koto\'\' ) 所有其他音效都是柯多兽的咆哮.

=骂玩家音效=

- Here comes the beast again! 野兽又回来啦!

萨满法师 -

=建造音效=

- Storm, Earth, and Fire, head my call! 风暴,大地,火焰,接受我的召唤吧!

=选定音效=

- Yes? 是?

- Yes, War Chief? 是,酋长?

- How can I help? 要我怎么帮忙?

- Direct me! 指引我吧!

=行动/执行动作音效=

- Understood! 了解!

- A wise plan! 明智的计划!

- For the Horde! 为了部落!

- Right away! 马上!

=骂玩家音效=

- You ever get hit by lightning where the sun don\'\'t shine?你曾在没有太阳的地方被雷击过吗? (闪电声) (注解: 哎哟!)

- Back off pup! 后退,小子!

- The sky is falling! 天空,正在坠落!

- Raindrops keep falling on my head! (用唱的) 雨水不停落在我的额头~~

- No time for play, we have war to ! 没有时间玩啦,我们有仗要打!

- Electrifying! 放电!

- Blame it on the rain! Huh ha ha! 怪那些雨水吧!哼哈哈哈!

=攻击音效=

- [.vs 英雄] I dedicate my power to the Horde! 为部落贡献我的力量!

- Thunder! (雷鸣声) 雷!

- Power to the Horde! 以部落的力量!

- Feel the ground trrremble!* 感受大地的颤抖吧!

- Lightning! (闪电声) 电!

巨魔巫医-

=建造音效=

- Someone call for de doctor?* 有人召唤巫医吗?

=选定音效=

- I hear de summons!* 我听到了你的呼唤!

- How may I serve? 我要怎样服务?

- You sick, me help? 你生病,我帮忙?

- What you be cravin?* 你在渴望什么?

=行动/执行动作音效=

- Pasdingo! 兽人语

- Ride eway!* (Right away!) 立刻!

- Da be good choice, man!* 正确的选择,兄弟!

=骂玩家音效=

- E com bou com!* ** 兽人语

- Do you be feelin well?* 你感觉好吗?

- I may have somethin for ya!* 我可能有东西要给你

- We be jammin! 有干扰!

- It\'\'s a cook book. A cook book! 这是一本烹调书,一本烹调书!

- Soil and grain is made from Trolls!

- [广播员]: Fankuisan? [Fakuisan]: Yes? Go ahead. [广播员]: What the Iron Troll is doing right now, is putting the heads in a pot. They have to boil for 20 minutes, so that the eyes can be used in a second dish, an eye and rasberry sorbet. [女声]: Mmmm! Sounds good! (可以清楚得听见头普通一声掉进水的声音) (砒霜:哈哈哈哈哈哈)

=攻击音效=

- [.vs 英雄] Ahhh! 啊!!

- I do it... Now! 现在就做!

- Blah aha hul!* ** 兽人语!

- Blah!

剑圣- (英雄,城镇中心)

=建造音效=

- I obey the six vengance!

=选定音效=

- I am yours! 我属于你!

- Ohh! 噢!

- Yesa, Lord!* 是,主人!

- What task is there?有什么任务?

=行动/执行动作音效=

- I hearo and obey!* 我听从命令!(剑圣说的是日式英语……把r音发成鲁等)

- Hai! 日语,嗨咿!

- Excellent choice! 完美的选择!

- Yes, huh! 是,哈!

=骂玩家音效=

- Snatch the pebble from my hand, grasshopper!

- My a blade can cut through armor, and still cut a tomato!* 我的刀可以切穿盔甲,切到里面的番茄(心脏)

- Twin blade action, for clean, close shave everytime! 看我的双刀流……每次都可以把脸刮的很干净~(剔须刀呀?)

- Wasabi! 日语,芥末 (……剑圣整个一日本武士)

=Attack Sounds=

- [.vs 英雄] For the burning Blade! 为了燃烧之刃

- Taste a* my blade! 尝尝我的利刃

- Ailease! *喊声*

- Hooah! *吼声*

先知- (英雄,城镇中心)

=建造音效=

- The future is ours! 未来属于我们!

=选定音效=

- My eyes are open. 我洞悉一切

- Seeing is believing! 眼见为实

- Do you need my counsel? 需要我的忠告吗?

- Destiny awaits. 命运在等待

  • 榄斿吔浜夐湼3鎵鏈夎嫳闆璇磋瘽鐨勪腑鏂囩炕璇
    绛旓細-[.vs鑻遍泟]Forglory!涓轰簡鑽h獕! -Tobattle!鎴樻枟鍟! -Forglory!涓轰簡鑽h獕! -Nimfloriefrostadesseda!**(鍚熷敱鍜掕) 灞变笜涔嬬帇-(鑻遍泟,鍩庨晣涓績) =寤洪犻煶鏁= -Alright,whowantssome?濂藉惂,璋佹兂鏉ヨ瘯璇 =閫夊畾闊虫晥= -Aye?浠涔? -Wait''tilyouseemeinaction!*绛夊緟琛屽姩鎸囩ず -Givemesomethingtodo!璁╂垜鍋氱偣浜嬪惂 -Hmm...
  • 榄斿吔浜夐湼III鍐板皝鐜嬪骇涓汉鐗╃殑璇磋瘽涓枃缈昏瘧
    绛旓細DH: Your blood is mine 浣犵殑琛鏄垜鐨 DH :Die ,fool 鍘绘鍚,鍌荤摐 DH: At least , we shall have revenge. 鍦ㄦ渶鍚,澶嶄粐鐨勬椂鍒绘潵涓翠簡 DH: I鈥檓 blood , no dead.鎴戞槸琛,涓嶆 DH: I'm blind ,not deaf 鎴戞槸涓涓洸浜,浣嗘槸鎴戜笉鑱 DH: My patience has ended. 鎴戝凡缁忔病鏈夎愬績浜 BM...
  • 榄斿吔浜夐湼3涓嫳闆,鍏,杩樻湁鍐滄皯璇寸殑鑻辫鏈夊摢浜
    绛旓細=鏀诲嚮闊虫晥= - [.vs 鑻遍泟] For Lordearon! 涓轰簡娲涗腹浼︼紒锛堟礇涓逛鸡锛氫汉绫昏仈鐩熶箣瀹跺洯锛- Let me at em!* 鎴戞潵杩涙敾浠栦滑锛- Attttaccckkk! 杩泘鏀粇~~ - To arms! 鎷胯捣姝﹀櫒锛佺伀鏋墜- =寤洪犻煶鏁= - Locked and loaded! 閿佸畾鐩爣锛屽~寮瑰畬姣曪紒=閫夊畾闊虫晥= - Aye, sir? 鏄紝闀垮畼锛- Ya have a...
  • 榄斿吔浜夐湼3涓悇鑻遍泟璇煶鐨勪腑鑻辨枃瀵圭収
    绛旓細- [.vs 鑻遍泟] My death awaits! 姝讳骸鍦ㄧ瓑寰呮垜!- Die! 姝!- Feel my pain! 鎰熷彈鎴戠殑鐥涜嫤鍚!- Your soul shall (娉ㄨВ: 杩樻湁涓涓瓧鍦╘'\'shall\'\'鍚庨潰, 鎴戠帺浜嗚秴杩30娆¤繕鏄惉涓嶆竻妤. 鍚捣鏉ヨ薄鏄互\'\'m\'\'寮澶寸殑 浣嗘槸鎴戣瘯杩囦簡鎵鏈変互\'\'m\'\'寮澶寸殑閮藉彂鐜颁笉鏄緢閰.)浣犵殑鐏甸瓊灞炰簬鎴!鍐...
  • 銆榄斿吔浜夐湼3銆嬩腑鐏灙鎵嬬殑鍑哄満璇槸浠涔?
    绛旓細鐭汉鐏灙鎵嬫槸榄斿吔浜夐湼涓汉鏃忔渶鍒濆鐨勮繙绋嬪叺绉嶏紝鍑哄満璇煶涓 "Locked and loaded."銆傘婇瓟鍏戒簤闇搞嬫槸缇庡浗鐨勬毚闆ū涔愬埗浣滅殑涓娆惧嵆鏃舵垬鐣ラ鏉愬崟鏈烘父鎴忥紝鏈鏂板畼鏂硅祫鏂欑墖涓恒婇瓟鍏戒簤闇3锛氬啺灏佺帇搴с嬨傜煯浜虹伀鏋墜锛圧ifleman锛夋槸榄斿吔浜夐湼3鍐板皝鐜嬪骇浜烘棌鍒濇湡鐨勪富瑕佸绌哄叺绉嶃備粬浠敾鍑昏緭鍑鸿櫧鐒朵腑绛夛紝鏀婚熻緝鎱紝濡傛灉鎿嶄綔寰...
  • 榄斿吔浜夐湼3涓悇涓嫳闆勭殑鍙拌瘝(瑕佸叏閮ㄧ殑)
    绛旓細http://zhidao.baidu.com/question/40921481.html 浣犲幓鐪嬬湅 缁欎綘UD鐨勫彴璇嶆浜¢獞澹- (鑻遍泟锛屽煄闀囦腑蹇) =寤洪犻煶鏁= - The pact is sealed! 濂戠害宸茶锛 =閫夊畾闊虫晥= - You called? 浣犲彫鍞ゆ垜鍚楋紵 - My patience has ended! 鎴戠殑鑰愬績宸插敖锛 - I am the Darkness! 鎴戝氨鏄粦鏆楋紒 - My vengence...
  • 榄斿吔浜夐湼3浜烘棌鏈鍚庢瑙嗛鐨勪腑鑻瀵圭櫧銆
    绛旓細- [.vs 鑻遍泟] For the Great Mother! (榛戣惫鐨勫殠鍙0) 涓轰簡浼熷ぇ鐨(澶у湴?鏈堢?)姣嶄翰 - Seek! 鎺㈢储! - Catch! 鎹曡幏! - Fear the night!鎭愭儳榛戝! - Prey for dawn! 绁堢シ榛庢槑! - Come and get it! 鏉ュ憖,涓婂晩 寮╃偖- (娉ㄨВ: 闊虫晥鍏ㄤ负鍣煶娌℃湁鏂囧瓧) 瑙掗拱鍏- (娉ㄨВ: 闊虫晥鍏ㄤ负鍣煶娌℃湁鏂囧瓧) 瑙掗拱...
  • 榄斿吔浜夐湼3 鍚勮嫳闆 鍙拌瘝
    绛旓細- [.vs 鑻遍泟] For the glory of the War Chief! 涓轰簡閰嬮暱鐨勮崳鑰! - Sick em! (鐙肩殑鍜嗗摦澹) - Taste my steel! (鐙肩殑鍚犲彨澹) 灏濆皾鎴戠殑閾佸垉! - For Doomhammer! (鐙肩殑鍚犲彨澹) 涓轰簡姣佺伃涔嬮敜(涓涓儴钀藉惂?) 椋為緳楠戝+- =寤洪犻煶鏁= - Ready to soar Master! 鍑嗗椋炶,涓讳汉! =閫夊畾闊虫晥= - Are ...
  • 姹榄斿吔浜夐湼3瀵掑啺鐜嬪骇閲岄潰鏂板鍔犵殑4涓鏃忚嫳闆勫拰閰掗涓珛鑻遍泟鐨鍙拌瘝鐨勪腑...
    绛旓細Warcry - "Let phantom arrows fly." ---璁╁够褰变箣绠鍑恒 What1 - "My bow is ready." ---绠凡鍦ㄥ鸡銆 What2 - "I will aid you." ---鎴戞潵鏀彺浣犮 What3 - "Direct my hatred." ---鎸囧紩鎴戠殑鎲庢仺銆 What4 - "Let the living beware." ---娲荤潃鐨勫浼欎綘浠皬蹇冪偣銆(濂规槸undead銆傘) Wh...
  • 榄斿吔浜夐湼3浜烘棌鎴樺焦涓樋灏旇惃鏂偣鐨勬椂鍊欒鐨勫彴璇,瑕涓嫳鏂瀵圭収
    绛旓細鏀诲嚮璇煶 "Foul knaive."鍫曡惤鐨勬祦姘 "Betrayer of the light."鍦e厜鐨勮儗鍙涜 "You are past redemption."浣犻敊杩囦簡浣犵殑鏁戣祹 "For my father, the king."涓轰簡鎴戠殑鐖朵翰 鍥界帇 "Feel my wrath."鎰熷彈鎴戠殑鎰ゆ!"Justice has come."姝d箟闄嶄复!ATTACK HERO:鏀诲嚮鑻遍泟 "For Lordaeron!"涓轰簡娲涗腹浼!鍙楧K鍚庯細...
  • 扩展阅读:魔兽世界精辟的句子 ... 魔兽英雄榜官网 ... 魔兽世界经典口头禅 ... 魔兽36个英雄图文介绍 ... 练俊杰会跳水的吴彦祖 ... 练俊杰 跳水 吴彦祖 称号 ... 魔兽争霸八个中立英雄 ... 打虎英雄穆卢甘普通话 ... 魔兽争霸3所有秘籍大全 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网