英语 《游子吟》 求游子吟英文版

\u6e38\u5b50\u541f \u8fd9\u9996\u8bd7\u7684\u82f1\u6587\u7248

\u82f1\u6587\u7248\u5982\u4e0b\uff1a
A TRAVELLER'S SONG
Meng Jiao
The thread in the hands of a fond-hearted mother,Makes clothes for the body of her wayward boy;
Carefully she sews and thoroughly she mends,Dreading the delays that will keep him late from home.
But how much love has the inch-long grass,For three spring months of the light of the sun?
\u300a\u6e38\u5b50\u541f\u300b\u662f\u5510\u4ee3\u8bd7\u4eba\u5b5f\u90ca\u521b\u4f5c\u7684\u4e00\u9996\u4e94\u8a00\u8bd7\u3002\u5b5f\u90ca\uff08751\u2014814\uff09\uff0c\u5510\u4ee3\u8bd7\u4eba\u3002\u5b57\u4e1c\u91ce\u3002\u6e56\u5dde\u6b66\u5eb7\uff08\u4eca\u6d59\u6c5f\u5fb7\u6e05\uff09\u4eba\u3002\u5c11\u5e74\u65f6\u9690\u5c45\u5d69\u5c71\u3002\u8fd1\u4e94\u5341\u5c81\u624d\u4e2d\u8fdb\u58eb\uff0c\u4efb\u6ea7\u9633\u53bf\u5c09\u3002\u4e0e\u97e9\u6108\u4ea4\u8c0a\u9887\u6df1\u3002\u5176\u8bd7\u611f\u4f24\u81ea\u5df1\u7684\u906d\u9047\uff0c\u591a\u5bd2\u82e6\u4e4b\u97f3\u3002
\u539f\u6587\u5982\u4e0b\uff1a
\u6148\u6bcd\u624b\u4e2d\u7ebf\uff0c\u6e38\u5b50\u8eab\u4e0a\u8863\u3002
\u4e34\u884c\u5bc6\u5bc6\u7f1d\uff0c\u610f\u6050\u8fdf\u8fdf\u5f52\u3002
\u8c01\u8a00\u5bf8\u8349\u5fc3\uff0c\u62a5\u5f97\u4e09\u6625\u6656\u3002
\u8bd1\u6587\u5982\u4e0b\uff1a
\u6148\u6bcd\u7528\u624b\u4e2d\u7684\u9488\u7ebf\uff0c\u4e3a\u8fdc\u884c\u7684\u513f\u5b50\u8d76\u5236\u8eab\u4e0a\u7684\u8863\u886b\u3002
\u4e34\u884c\u524d\u4e00\u9488\u9488\u5bc6\u5bc6\u5730\u7f1d\u7f00\uff0c\u6015\u7684\u662f\u513f\u5b50\u56de\u6765\u5f97\u665a\u8863\u670d\u7834\u635f\u3002
\u6709\u8c01\u6562\u8bf4\uff0c\u5b50\u5973\u50cf\u5c0f\u8349\u90a3\u6837\u5fae\u5f31\u7684\u5b5d\u5fc3\uff0c\u80fd\u591f\u62a5\u7b54\u5f97\u4e86\u50cf\u6625\u6656\u666e\u6cfd\u7684\u6148\u6bcd\u6069\u60c5\u5462\uff1f

\u6269\u5c55\u8d44\u6599\uff1a\u300a\u6e38\u5b50\u541f\u300b\u5199\u4e8e\u6ea7\u9633\uff08\u4eca\u5c5e\u6c5f\u82cf\uff09\u3002\u6b64\u8bd7\u9898\u4e0b\u5b5f\u90ca\u81ea\u6ce8\uff1a\u201c\u8fce\u6bcd\u6ea7\u4e0a\u4f5c\u3002\u201d\u5b5f\u90ca\u65e9\u5e74\u6f02\u6cca\u65e0\u4f9d\uff0c\u4e00\u751f\u8d2b\u56f0\u6f66\u5012\uff0c\u76f4\u5230\u4e94\u5341\u5c81\u65f6\u624d\u5f97\u5230\u4e86\u4e00\u4e2a\u6ea7\u9633\u53bf\u5c09\u7684\u5351\u5fae\u4e4b\u804c\uff0c\u7ed3\u675f\u4e86\u957f\u5e74\u7684\u6f02\u6cca\u6d41\u79bb\u751f\u6d3b\uff0c\u4fbf\u5c06\u6bcd\u4eb2\u63a5\u6765\u540c\u4f4f\u3002
\u8bd7\u4eba\u4ed5\u9014\u5931\u610f\uff0c\u9971\u5c1d\u4e86\u4e16\u6001\u708e\u51c9\uff0c\u6b64\u65f6\u6108\u89c9\u4eb2\u60c5\u4e4b\u53ef\u8d35\uff0c\u4e8e\u662f\u5199\u51fa\u8fd9\u9996\u53d1\u4e8e\u80ba\u8151\u3001\u611f\u4eba\u81f3\u6df1\u7684\u9882\u6bcd\u4e4b\u8bd7\u3002
\u8fd9\u662f\u4e00\u9996\u6bcd\u7231\u7684\u9882\u6b4c\uff0c\u5728\u5ba6\u9014\u5931\u610f\u7684\u5883\u51b5\u4e0b\uff0c\u8bd7\u4eba\u9971\u5c1d\u4e16\u6001\u708e\u51c9\uff0c\u7a77\u6101\u7ec8\u8eab\uff0c\u6545\u6108\u89c9\u4eb2\u60c5\u4e4b\u53ef\u8d35\u3002\u201c\u8bd7\u4ece\u80ba\u8151\u51fa\uff0c\u51fa\u8f84\u6101\u80ba\u8151\u201d\uff08\u82cf\u8f7c\u300a\u8bfb\u5b5f\u90ca\u8bd7\u300b\uff09\u3002\u8fd9\u9996\u8bd7\uff0c\u867d\u65e0\u85fb\u7ed8\u4e0e\u96d5\u9970\uff0c\u7136\u800c\u6e05\u65b0\u6d41\u7545\uff0c\u6df3\u6734\u7d20\u6de1\u4e2d\u6b63\u89c1\u5176\u8bd7\u5473\u7684\u6d53\u90c1\u9187\u7f8e\u3002
\u53c2\u8003\u8d44\u6599\u6765\u6e90\uff1a\u767e\u5ea6\u767e\u79d1\u2014\u2014\u6e38\u5b50\u541f

游子吟

A Troubadour's Lament

慈 母 手 中 线,

Sewing threads in my kind Mother's hand

游 子 身 上 衣。

was shuttling through a coat for me a wayward boy .

临 行 密 密 缝,

She sewed them before seeing me off neatly closed

意 恐 迟 迟 归。

for fearing that I might return much too lately .

谁 言 寸 草 心,

Oh , how can I believe a human being's gifts

报 得 三 春 晖。

can repay the blessings of the god in any way !

慈母手中线,游子身上衣。 临行密密缝,意恐迟迟归。
Line the hands of a mother away from home was clothing. Departure trees spaced, Italy may delay the final.
The thread in the hands of a fond-hearted mother
Makes clothes for the body of her wayward boy;
Carefully she sews and thoroughly she mends,
Dreading the delays that will keep him late from home.
But how much love has the inch-long grass
For three spring months of the light of the sun?
Line the hands of a mother away from home was clothing. Departure trees spaced, Italy may delay the final.
The thread in the hands of a fond-hearted mother
Makes clothes for the body of her wayward boy;
Carefully she sews and thoroughly she mends,
Dreading the delays that will keep him late from home.
But how much love has the inch-long grass
For three spring months of the light of the sun?

you zi yin
ci mu shou zhong xian,
you zi shen shang yi.
lin xing mi mi feng ,
yi kong chi chi gui.
shui yan cun cao xin,
bao de san chun hui.



gfhfjfffffffgfgfdjdgdgdjddfgdterdted5te

扩展阅读:《游子吟》 古诗 ... 《游子吟》拼音版 ... 《游子吟》英文翻译 ... 《游子吟》 ... 《游子吟》英文版古诗 ... 《游子吟》幼儿古诗 ... 游子吟改编逆子吟 ... 六年级音乐《游子吟》 ... 《游子吟》 的全诗 ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网