阮裕焚车文言文翻译及注释

阮裕焚车文言文翻译及注释如下:

阮裕焚车原文:

阮光禄在剡,曾有好车,借者无不皆给。有人葬母,意欲借而不敢言。阮后闻之,叹曰:“吾有车而使人不敢借,何以车为?”遂焚之。

注释:

1、阮光禄在剡:阮(ruǎn)光禄,即阮裕,字思旷,阮籍族弟,以德行著称,长期隐会稽剡县。阮裕是东晋时期河南陈留人,与阮籍同宗,以通情达理、爽快无私著称。阮裕官至侍中,能常在皇帝身边。但东晋时期的政权多数集中在辅政的大臣手里,侍中一职无很大职权。

阮裕又没有功名心,觉得在首都生活无趣,便以身体不好为由,辞职去了会稽(今浙江绍兴)。阮裕在会稽买了一套房子,并拒绝被任命为金紫光禄大夫。阮裕收藏了很多车子,由于是老古董很值钱。剡,即剡县,是即所在地,今在浙江嵊州。

2、曾有好车:该车是东汉时代传下来的,有百多年的历史了,阮裕其做了精美的装饰,看上去很漂亮。这辆车木材好,很皮实,包括貂蝉后爹王司徒在内的不少名人都坐过此车。尽管阮裕视此车为自己的心爱之物,但若有人借,阮裕还是会毫不犹豫地答应。

3、借者无不皆给:者,……的人;皆,都。

4、意欲借而不敢言:意,心里想;欲,想要;而:但。

5、阮后闻之:闻,听说;之,代词,代这件事。

6、何以车为:何……为,干什么。

7、遂焚之:遂,就,于是;之,代词,代那辆车。

译文:

阮裕在剡县的时候,曾经有一辆非常好的车子。(即使这样,)只要有人想借用阮裕的车子,他都会借。有一个人要为母亲送葬(而需要用车),心里想要借车却不敢(对阮裕)说。阮裕后来听说了这件事,叹息说:“我有车却让人不敢来借,要车还有什么用呢?”于是,(阮裕)把那辆车烧毁了。

创作背景:

阮裕焚车选自《世说新语》中的第一门,即《德行》,共47则,记述了汉末至东晋士族阶层人物认为值得学习、可以作为准则和规范的言语行动的美好道德品行,从不同的方面、不同的角度反映出当时的道德观念。

主要有敬君主、敬父母、敬老德、尊贤,还点明孝顺和其他美德是相辅相成的,并强调自身修养的重要性。



  • 闃鐒氳溅
    绛旓細鈶存剰娆插熻屼笉鏁㈣█ 鎯冲熻溅浣嗕笉鏁㈡彁鍑烘潵 鈶靛熻呮棤涓嶇殕缁 鍑℃槸鏉ュ熻溅鐨,娌℃湁涓嶇粰鐨 鈶堕槷鍚庨椈涔 闃厜绂勫悗鏉ュ惉璇翠簡杩欎欢浜 鈶烽亗鐒涔 鍙樻妸杞︾儳鎺変簡 25锛庡嚟鍊娉ㄩ噴锛岀敤鐜颁唬姹夎缈昏瘧涓嬮潰鍙ュ瓙銆傚惥鏈夎溅鑰屼娇浜轰笉鏁㈠燂紝浣曚互杞︿负锛熸垜鏈夎溅鍗磋浜轰笉鏁㈡潵鍊燂紝閭h杞﹁繕鏈変粈涔堢敤 26锛庤繖涓晠浜嬭〃鐜颁簡闃鎬庢牱鐨...
  • 闃鍏夌鐒氳溅鏂囪█鏂鍚ず
    绛旓細鈥濅究鏀剧伀鎶婅溅鐑ф帀浜.銆4. 鏂囪█鏂 闃鐒氳溅 鍘熸枃锛氶槷瑁曗憼灏濈疆缇庤溅鈶★紝鍊熸棤涓嶇粰.鏈変汉钁瘝锛屾鍊瑁曡溅鑰屼笉鏁㈣█.鍚庤闂讳箣锛屼箖鍙规洶锛氣滃惥鏈夎溅鑰屼娇浜轰笉鏁㈠燂紝鐒夌敤杞︿负锛佲濋亗鍛界剼涔. 鈥斺斻婃檵涔β烽槷瑁曚紶銆 璇戞枃锛氶槷瑁曟浘缁忚喘缃簡涓杈嗗崕涓界殑杞︼紝鍒汉鍚戜粬鍊熻溅娌℃湁涓嶇粰鐨.鏈変竴涓汉瑕佸畨钁瘝浜...
  • 闃呰銆 闃鐒氳溅 闃厜绂勫湪鍓 鈶 ,灏濇湁濂借溅,鍊熻呮棤涓嶇殕缁欍傛湁浜鸿懍姣...
    绛旓細1銆侊紙1锛夋浘缁忥紱锛2锛夋兂瑕 2銆丆 3銆佹垜鏈変簡杞﹀瓙鍗磋浜轰笉鏁㈡潵鍊燂紝杩樿瀹冨共浠涔堬紵4銆佸嵆浣挎槸浠栨病鏈夎矗浠荤殑浜嬶紝鍙杩欎簨璺熶粬鏈夊叧锛屼粬涔熻鍗佸垎涓ユ牸鍦拌姹傝嚜宸憋紝浠栧涓嶅緱鑷繁鏈変竴涓濅竴姣殑娆犵己銆傦紙鎰忔濆鍗冲彲锛
  • 涓夊崄浜闃鐒氳溅鍑鸿嚜鍝湰涔?
    绛旓細涓夊崄浜闃鐒氳溅闃厜绂勫湪鍓♀憼,鏇炬湁濂借溅,鍊熻呮棤涓嶇殕缁欍傛湁浜鸿懍姣,鎰忔鍊熻屼笉鏁㈣█銆傞槷鍚庨椈涔,鍙规洶:" 鍚炬湁杞,鑰屼娇浜轰笉鏁㈠,浣曚互杞︿负鈶?" 閬傜剼涔嬨傘娉ㄩ噴銆嶁憼闃厜绂:闃,瀛楁濇椃,闃睄鏃忓紵,浠ュ痉琛岃憲绉,闀挎湡闅愪細绋藉墶鍘裤傞槷瑁曟浘琚緛涓洪噾绱厜绂勫ぇ澶,鏁呮湁姝ょО銆傗憽浣曚互杞︿负:瑕佽溅瀛愭湁浠涔堢敤?銆璇戞枃銆嶉槷鍏夌(...
  • 缃楁瘝鐒瑁鏂囪█鏂绛旂瓟
    绛旓細4. 銆婁笘璇存柊璇闃鐒氳溅 鏂囪█鏂绛旀 闃厜绂勫湪鍓★紝鏇炬湁濂借溅锛屽熻呮棤涓嶇殕缁欌懘銆傛湁浜鸿懍姣嶏紝鎰忔鍊熻屼笉鏁㈣█鈶点傞槷鍚庨椈涔嬧懚锛屽徆鏇帮細鈥滃惥鏈夎溅鑰屼娇浜轰笉鏁㈠燂紝浣曚互杞︿负鈶凤紵鈥濋亗鐒氫箣鈶搞俒3] 2娉ㄩ噴璇戞枃 浣滃搧娉ㄩ噴 鈶村熻呮棤涓嶇殕缁欙細鑰咃紝鈥︹︾殑浜猴紱鐨嗭紝閮姐俒4] 鈶垫剰娆插熻屼笉鏁㈣█锛氭剰锛...
  • 姹鍙ゆ枃缈昏瘧!!
    绛旓細銆婂泭钀ゅ璇汇嬪師鏂囷細鑳ゆ伃鍕や笉鍊︹憽锛屽崥瀛﹀閫氥傚璐紝涓嶅父寰楁补銆傚鏈堬紝鍒欑粌鍥娾憿鐩涙暟鍗佽悿鐏互鐓т功锛屼互澶滅户鏃モ懀鐒夈傘愬瓧璇娉ㄩ噴銆戔憼閫夎嚜銆婃檵涔︺嬨傚泭钀わ細鐢ㄨ瀛愯钀ょ伀铏傚泭锛坣2ng锛夛細鏂囦腑浣滃姩璇嶇敤锛屾剰鎬濇槸"鐢ㄨ瀛愯"銆傗憽鑳わ紙yin锛夋伃鍕や笉鍊︼細鏅嬫湞浜鸿溅鑳よ皑鎱庡嫟鍔宠屼笉鐭ョ柌鍊︺傛伃锛氳皑鎱庣殑鎰忔濄傗憿缁...
  • 闃鐒氳溅鏂囪█鏂囩炕璇 闃鐒氳溅鏂囪█鏂囩炕璇戞敞閲
    绛旓細闃鍚庢潵鍚浜嗚繖浠朵簨锛屽徆鎭锛氣滄垜鏈夎溅鍗磋浜轰笉鏁㈡潵鍊燂紝瑕佽溅杩樻湁浠涔堢敤鍛?鈥濅簬鏄槷瑁曟妸閭h締杞︾儳姣佷簡銆傘闃鐒氳溅銆嬬殑鍘熸枃闃厜绂勫湪鍓★紝鏇炬湁濂借溅锛屽熻呮棤涓嶇殕缁欍傛湁浜鸿懍姣嶏紝鎰忔鍊熻屼笉鏁㈣█銆傞槷鍚庨椈涔嬶紝鍙规洶锛氣滃惥鏈夎溅鑰屼娇浜轰笉鏁㈠燂紝浣曚互杞︿负?鈥濋亗鐒氫箣銆娉ㄩ噴鍊熻呮棤涓嶇殕缁欙細鑰咃紝鈥︹︾殑浜;...
  • 銆闃鐒氳溅銆嬪叏鏂缈昏瘧
    绛旓細銆闃鐒氳溅銆嬪叏鏂囷細闃厜绂勫湪鍓★紝鏇炬湁濂借溅锛屽熻呮棤涓嶇殕缁欍傛湁浜鸿懍姣嶏紝鎰忔鍊熻屼笉鏁㈣█銆傞槷鍚庨椈涔嬶紝鍙规洶锛氣滃惥鏈夎溅鑰屼娇浜轰笉鏁㈠燂紝浣曚互杞︿负锛熲濋亗鐒氫箣銆傘婇槷瑁曠剼杞︺嬪叏鏂娉ㄩ噴锛氶槷鍏夌锛氶槷瑁曪紝鏇剧粡鍋氳繃閲戠传鍏夌澶уか锛屾墍浠ョО浠栦负闃厜绂勩傚墶锛氬湴鍚嶏紝鍦ㄦ禉姹熷祳鍘裤備綍鈥︹︿负锛氬共浠涔堛傘婇槷瑁曠剼杞︺...
  • 銆闃鐒氳溅銆嬪叏鏂囪В閲
    绛旓細鍘熸枃 闃厜绂勫湪鍓★紝鏇炬湁濂借溅锛屽熻呮棤涓嶇殕缁欍傛湁浜鸿懍姣嶏紝鎰忔鍊熻屼笉鏁㈣█銆傞槷鍚庨椈涔嬶紝鍙规洶锛氣滃惥鏈夎溅鑰屼娇浜轰笉鏁㈠燂紝浣曚互杞︿负锛熲濋亗鐒氫箣銆傘闃鐒氳溅銆嬮夎嚜鍒樹箟搴嗙紪钁楃殑銆婁笘璇存柊璇嬩腑绗竴闂ㄣ婂痉琛屻嬶紝鏄竴绡囪川鏈寸殑鏁f枃銆傗滈槷瑁曠剼杞︹濊繖涓鏍囬涓哄悗浜烘墍鍔犮傘婇槷瑁曠剼杞︺嬭杩颁簡涓滄檵鏃舵湡澹ぇ澶...
  • 闃鐒氳溅鐨娉ㄩ噴璇戞枃
    绛旓細杩欒締杞︽湪鏉愬ソ锛屽緢鐨疄锛屽寘鎷矀铦夊悗鐖圭帇鍙稿緬鍦ㄥ唴鐨勪笉灏戝悕浜洪兘鍧愯繃姝よ溅銆傚敖绠闃瑙嗘杞︿负鑷繁鐨勫績鐖变箣鐗╋紝浣嗚嫢鏈変汉鍊燂紝闃杩樻槸浼氭涓嶇姽璞湴绛斿簲銆 鈶跺熻呮棤涓嶇殕缁欙細鑰咃紝鈥︹︾殑浜猴紱鐨嗭紝閮姐 鈶锋剰娆插熻屼笉鏁㈣█锛氭剰锛屽績閲屾兂锛涙锛屾兂瑕侊紱鑰岋細浣嗐 鈶搁槷鍚庨椈涔嬶細闂伙紝鍚锛涗箣锛屼唬璇嶏紝浠h繖浠朵簨銆
  • 扩展阅读:文言文翻译器转换 ... 阮光禄焚车文言文 ... 古今互译翻译器在线 ... 穿井得一人原文及注释 ... 阮欲焚车文言文翻译 ... 文言文在线翻译入口 ... 院裕焚车文言文 ... 哀溺文言文翻译及注释 ... 阮裕焚车文言文翻译及原文 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网