小红帽英文版 小红帽的英文为什么是Little Red Riding Ho...

\u6545\u4e8b\u300a\u5c0f\u7ea2\u5e3d\u300b\u7684\u82f1\u6587\u7248

Once upon a time there was a dear little girl who was loved by every one who looked at her, but most of all by her grandmother, and there was nothing that she would not have given to the child. Once she gave her a little cap of red velvet, which suited her so well that she would never wear anything else. So she was always called little red-cap.

One day her mother said to her, come, little red-cap, here is a piece of cake and a bottle of wine. Take them to your grandmother, she is ill and weak, and they will do her good. Set out before it gets hot, and when you are going, walk nicely and quietly and do not run off the path, or you may fall and break the bottle, and then your grandmother will get nothing. And when you go into her room, don't forget to say, good-morning, and don't peep into every corner before you do it.

I will take great care, said little red-cap to her mother, and gave her hand on it.

The grandmother lived out in the wood, half a league from the village, and just as little red-cap entered the wood, a wolf met her. Red-cap did not know what a wicked creature he was, and was not at all afraid of him.

"Good-day, little red-cap," said he.

"Thank you kindly, wolf."

"Whither away so early, little red-cap?"

"To my grandmother's."

"What have you got in your apron?"

"Cake and wine. Yesterday was baking-day, so poor sick grandmother is to have something good, to make her stronger."

"Where does your grandmother live, little red-cap?"

"A good quarter of a league farther on in the wood. Her house stands under the three large oak-trees, the nut-trees are just below. You surely must know it," replied little red-cap.

The wolf thought to himself, what a tender young creature. What a nice plump mouthful, she will be better to eat than the old woman. I must act craftily, so as to catch both. So he walked for a short time by the side of little red-cap, and then he said, "see little red-cap, how pretty the flowers are about here. Why do you not look round. I believe, too, that you do not hear how sweetly the little birds are singing. You walk gravely along as if you were going to school, while everything else out here in the wood is merry."

Little red-cap raised her eyes, and when she saw the sunbeams dancing here and there through the trees, and pretty flowers growing everywhere, she thought, suppose I take grandmother a fresh nosegay. That would please her too. It is so early in the day that I shall still get there in good time. And so she ran from the path into the wood to look for flowers. And whenever she had picked one, she fancied that she saw a still prettier one farther on, and ran after it, and so got deeper and deeper into the wood.

Meanwhile the wolf ran straight to the grandmother's house and knocked at the door.

"Who is there?"

"Little red-cap," replied the wolf. "She is bringing cake and wine. Open the door."

"Lift the latch," called out the grandmother, "I am too weak, and cannot get up."

The wolf lifted the latch, the door sprang open, and without saying a word he went straight to the grandmother's bed, and devoured her. Then he put on her clothes, dressed himself in her cap, laid himself in bed and drew the curtains.

Little red-cap, however, had been running about picking flowers, and when she had gathered so many that she could carry no more, she remembered her grandmother, and set out on the way to her.

She was surprised to find the cottage-door standing open, and when she went into the room, she had such a strange feeling that she said to herself, oh dear, how uneasy I feel to-day, and at other times I like being with grandmother so much. She called out, "good morning," but received no answer. So she went to the bed and drew back the curtains. There lay her grandmother with her cap pulled far over her face, and looking very strange.

"Oh, grandmother," she said, "what big ears you have." "The better to hear you with, my child," was the reply. "But, grandmother, what big eyes you have," she said. "The better to see you with," my dear. "But, grandmother, what large hands you have." "The better to hug you with." "Oh, but, grandmother, what a terrible big mouth you have." "The better to eat you with."

And scarcely had the wolf said this, than with one bound he was out of bed and swallowed up red-cap.

When the wolf had appeased his appetite, he lay down again in the bed, fell asleep and began to snore very loud. The huntsman was just passing the house, and thought to himself, how the old woman is snoring. I must just see if she wants anything.

So he went into the room, and when he came to the bed, he saw that the wolf was lying in it. Do I find you here, you old sinner, said he. I have long sought you. Then just as he was going to fire at him, it occurred to him that the wolf might have devoured the grandmother, and that she might still be saved, so he did not fire, but took a pair of scissors, and began to cut open the stomach of the sleeping wolf. When he had made two snips, he saw the little red-cap shining, and then he made two snips more, and the little girl sprang out, crying, ah, how frightened I have been. How dark it was inside the wolf. And after that the aged grandmother came out alive also, but scarcely able to breathe. Red-cap, however, quickly fetched great stones with which they filled the wolf's belly, and when he awoke, he wanted to run away, but the stones were so heavy that he collapsed at once, and fell dead.

Then all three were delighted. The huntsman drew off the wolf's skin and went home with it. The grandmother ate the cake and drank the wine which red-cap had brought, and revived, but red-cap thought to herself, as long as I live, I will never by myself leave the path, to run into the wood, when my mother has forbidden me to do so.

It is also related that once when red-cap was again taking cakes to the old grandmother, another wolf spoke to her, and tried to entice her from the path. Red-cap, however, was on her guard, and went straight forward on her way, and told her grandmother that she had met the wolf, and that he had said good-morning to her, but with such a wicked look in his eyes, that if they had not been on the public road she was certain he would have eaten her up. Well, said the grandmother, we will shut the door, that he may not come in. Soon afterwards the wolf knocked, and cried, open the door, grandmother, I am little red-cap, and am bringing you some cakes. But they did not speak, or open the door, so the grey-beard stole twice or thrice round the house, and at last jumped on the roof, intending to wait until red-cap went home in the evening, and then to steal after her and devour her in the darkness. But the grandmother saw what was in his thoughts. In front of the house was a great stone trough, so she said to the child, take the pail, red-cap. I made some sausages yesterday, so carry the water in which I boiled them to the trough. Red-cap carried until the great trough was quite full. Then the smell of the sausages reached the wolf, and he sniffed and peeped down, and at last stretched out his neck so far that he could no longer keep his footing and began to slip, and slipped down from the roof straight into the great trough, and was drowned. But red-cap went joyously home, and no one ever did anything to harm her again.


\u5c0f\u7ea2\u5e3d

\u4ece\u524d\u6709\u4e2a\u53ef\u7231\u7684\u5c0f\u59d1\u5a18\uff0c\u8c01\u89c1\u4e86\u90fd\u559c\u6b22\uff0c\u4f46\u6700\u559c\u6b22\u5979\u7684\u662f\u5979\u7684\u5976\u5976\uff0c\u7b80\u76f4\u662f\u5979\u8981\u4ec0\u4e48\u5c31\u7ed9\u5979\u4ec0\u4e48\u3002\u4e00\u6b21\uff0c\u5976\u5976\u9001\u7ed9\u5c0f\u59d1\u5a18\u4e00\u9876\u7528\u4e1d\u7ed2\u505a\u7684\u5c0f\u7ea2\u5e3d\uff0c\u6234\u5728\u5979\u7684\u5934\u4e0a\u6b63\u597d\u5408\u9002\u3002\u4ece\u6b64\uff0c\u59d1\u5a18\u518d\u4e5f\u4e0d\u613f\u610f\u6234\u4efb\u4f55\u522b\u7684\u5e3d\u5b50\uff0c\u4e8e\u662f\u5927\u5bb6\u4fbf\u53eb\u5979\u201c\u5c0f\u7ea2\u5e3d\u201d\u3002

\u4e00\u5929\uff0c\u5988\u5988\u5bf9\u5c0f\u7ea2\u5e3d\u8bf4\uff1a\u201c\u6765\uff0c\u5c0f\u7ea2\u5e3d\uff0c\u8fd9\u91cc\u6709\u4e00\u5757\u86cb\u7cd5\u548c\u4e00\u74f6\u8461\u8404\u9152\uff0c\u5feb\u7ed9\u5976\u5976\u9001\u53bb\uff0c\u5976\u5976\u751f\u75c5\u4e86\uff0c\u8eab\u5b50\u5f88\u865a\u5f31\uff0c\u5403\u4e86\u8fd9\u4e9b\u5c31\u4f1a\u597d\u4e00\u4e9b\u7684\u3002\u8d81\u7740\u73b0\u5728\u5929\u8fd8\u6ca1\u6709\u70ed\uff0c\u8d76\u7d27\u52a8\u8eab\u5427\u3002\u5728\u8def\u4e0a\u8981\u597d\u597d\u8d70\uff0c\u4e0d\u8981\u8dd1\uff0c\u4e5f\u4e0d\u8981\u79bb\u5f00\u5927\u8def\uff0c\u5426\u5219\u4f60\u4f1a\u6454\u8de4\u7684\uff0c\u90a3\u6837\u5976\u5976\u5c31\u4ec0\u4e48\u4e5f\u5403\u4e0d\u4e0a\u4e86\u3002\u5230\u5976\u5976\u5bb6\u7684\u65f6\u5019\uff0c\u522b\u5fd8\u4e86\u8bf4'\u65e9\u4e0a\u597d'\uff0c\u4e5f\u4e0d\u8981\u4e00\u8fdb\u5c4b\u5c31\u4e1c\u77a7\u897f\u7785\u3002\u201d

\u201c\u6211\u4f1a\u5c0f\u5fc3\u7684\u3002\u201d\u5c0f\u7ea2\u5e3d\u5bf9\u5988\u5988\u8bf4\uff0c\u5e76\u4e14\u8fd8\u548c\u5988\u5988\u62c9\u624b\u4f5c\u4fdd\u8bc1\u3002

\u5976\u5976\u4f4f\u5728\u6751\u5b50\u5916\u9762\u7684\u68ee\u6797\u91cc\uff0c\u79bb\u5c0f\u7ea2\u5e3d\u5bb6\u6709\u5f88\u957f\u4e00\u6bb5\u8def\u3002\u5c0f\u7ea2\u5e3d\u521a\u8d70\u8fdb\u68ee\u6797\u5c31\u78b0\u5230\u4e86\u4e00\u6761\u72fc\u3002\u5c0f\u7ea2\u5e3d\u4e0d\u77e5\u9053\u72fc\u662f\u574f\u5bb6\u4f19\uff0c\u6240\u4ee5\u4e00\u70b9\u4e5f\u4e0d\u6015\u5b83\u3002\u201c\u4f60\u597d\uff0c\u5c0f\u7ea2\u5e3d\uff0c\u201d\u72fc\u8bf4\u3002 \u201c\u8c22\u8c22\u4f60\uff0c\u72fc\u5148\u751f\u3002\u201d \u201c\u5c0f\u7ea2\u5e3d\uff0c\u8fd9\u4e48\u65e9\u8981\u5230\u54ea\u91cc\u53bb\u5440\uff1f\u201d\u201c\u6211\u8981\u5230\u5976\u5976\u5bb6\u53bb\u3002\u201d\u201c\u4f60\u90a3\u56f4\u88d9\u4e0b\u9762\u6709\u4ec0\u4e48\u5440\uff1f\u201d\u201c\u86cb\u7cd5\u548c\u8461\u8404\u9152\u3002\u6628\u5929\u6211\u4eec\u5bb6\u70e4\u4e86\u4e00\u4e9b\u86cb\u7cd5\uff0c\u53ef\u601c\u7684\u5976\u5976\u751f\u4e86\u75c5\uff0c\u8981\u5403\u4e00\u4e9b\u597d\u4e1c\u897f\u624d\u80fd\u6062\u590d\u8fc7\u6765\u3002\u201d \u201c\u4f60\u5976\u5976\u4f4f\u5728\u54ea\u91cc\u5440\uff0c\u5c0f\u7ea2\u5e3d\uff1f\u201d\u201c\u8fdb\u4e86\u6797\u5b50\u8fd8\u6709\u4e00\u6bb5\u8def\u5462\u3002\u5979\u7684\u623f\u5b50\u5c31\u5728\u4e09\u68f5\u5927\u6a61\u6811\u4e0b\uff0c\u4f4e\u5904\u56f4\u7740\u6838\u6843\u6811\u7bf1\u7b06\u3002\u4f60\u4e00\u5b9a\u77e5\u9053\u7684\u3002\u201d\u5c0f\u7ea2\u5e3d\u8bf4\u3002

\u72fc\u5728\u5fc3\u4e2d\u76d8\u7b97\u7740\uff1a\u201c\u8fd9\u5c0f\u4e1c\u897f\u7ec6\u76ae\u5ae9\u8089\u7684\uff0c\u5473\u9053\u80af\u5b9a\u6bd4\u90a3\u8001\u592a\u5a46\u8981\u597d\u3002\u6211\u8981\u8bb2\u7a76\u4e00\u4e0b\u7b56\u7565\uff0c\u8ba9\u5979\u4fe9\u90fd\u9003\u4e0d\u51fa\u6211\u7684\u624b\u5fc3\u3002\u201d\u4e8e\u662f\u5b83\u966a\u7740\u5c0f\u7ea2\u5e3d\u8d70\u4e86\u4e00\u4f1a\u513f\uff0c\u7136\u540e\u8bf4\uff1a\u201c\u5c0f\u7ea2\u5e3d\uff0c\u4f60\u770b\u5468\u56f4\u8fd9\u4e9b\u82b1\u591a\u4e48\u7f8e\u4e3d\u554a\uff01\u5e72\u5417\u4e0d\u56de\u5934\u770b\u4e00\u770b\u5462\uff1f\u8fd8\u6709\u8fd9\u4e9b\u5c0f\u9e1f\uff0c\u5b83\u4eec\u5531\u5f97\u591a\u4e48\u52a8\u542c\u554a\uff01\u4f60\u5927\u6982\u6839\u672c\u6ca1\u6709\u542c\u5230\u5427\uff1f\u6797\u5b50\u91cc\u7684\u4e00\u5207\u591a\u4e48\u7f8e\u597d\u554a\uff0c\u800c\u4f60\u5374\u53ea\u7ba1\u5f80\u524d\u8d70\uff0c\u5c31\u50cf\u662f\u53bb\u4e0a\u5b66\u4e00\u6837\u3002\u201d

\u5c0f\u7ea2\u5e3d\u62ac\u8d77\u5934\u6765\uff0c\u770b\u5230\u9633\u5149\u5728\u6811\u6728\u95f4\u6765\u56de\u8df3\u8361\uff0c\u7f8e\u4e3d\u7684\u9c9c\u82b1\u5728\u56db\u5468\u5f00\u653e\uff0c\u4fbf\u60f3\uff1a\u201c\u4e5f\u8bb8\u6211\u8be5\u6458\u4e00\u628a\u9c9c\u82b1\u7ed9\u5976\u5976\uff0c\u8ba9\u5979\u9ad8\u5174\u9ad8\u5174\u3002\u73b0\u5728\u5929\u8272\u8fd8\u65e9\uff0c\u6211\u4e0d\u4f1a\u53bb\u8fdf\u7684\u3002\u201d\u5979\u4e8e\u662f\u79bb\u5f00\u5927\u8def\uff0c\u8d70\u8fdb\u6797\u5b50\u53bb\u91c7\u82b1\u3002\u5979\u6bcf\u91c7\u4e0b\u4e00\u6735\u82b1\uff0c\u603b\u89c9\u5f97\u524d\u9762\u8fd8\u6709\u66f4\u7f8e\u4e3d\u7684\u82b1\u6735\uff0c\u4fbf\u53c8\u5411\u524d\u8d70\u53bb\uff0c\u7ed3\u679c\u4e00\u76f4\u8d70\u5230\u4e86\u6797\u5b50\u6df1\u5904\u3002

\u5c31\u5728\u6b64\u65f6\uff0c\u72fc\u5374\u76f4\u63a5\u8dd1\u5230\u5976\u5976\u5bb6\uff0c\u6572\u4e86\u6572\u95e8\u3002 \u201c\u662f\u8c01\u5440\uff1f\u201d\u201c\u662f\u5c0f\u7ea2\u5e3d\u3002\u201d\u72fc\u56de\u7b54\uff0c\u201c\u6211\u7ed9\u4f60\u9001\u86cb\u7cd5\u548c\u8461\u8404\u9152\u6765\u4e86\u3002\u5feb\u5f00\u95e8\u54ea\u3002\u201d\u201c\u4f60\u62c9\u4e00\u4e0b\u95e8\u6813\u5c31\u884c\u4e86\uff0c\u201d\u5976\u5976\u5927\u58f0\u8bf4\uff0c\u201c\u6211\u8eab\u4e0a\u6ca1\u6709\u529b\u6c14\uff0c\u8d77\u4e0d\u6765\u3002\u201d\u72fc\u521a\u62c9\u8d77\u95e8\u6813\uff0c\u90a3\u95e8\u5c31\u5f00\u4e86\u3002\u72fc\u4e8c\u8bdd\u6ca1\u8bf4\u5c31\u51b2\u5230\u5976\u5976\u7684\u5e8a\u524d\uff0c\u628a\u5976\u5976\u541e\u8fdb\u4e86\u809a\u5b50\u3002\u7136\u540e\u5979\u7a7f\u4e0a\u5976\u5976\u7684\u8863\u670d\uff0c\u6234\u4e0a\u5979\u7684\u5e3d\u5b50\uff0c\u8eba\u5728\u5e8a\u4e0a\uff0c\u8fd8\u62c9\u4e0a\u4e86\u5e18\u5b50\u3002

\u53ef\u8fd9\u65f6\u5c0f\u7ea2\u5e3d\u8fd8\u5728\u8dd1\u6765\u8dd1\u53bb\u5730\u91c7\u82b1\u3002\u76f4\u5230\u91c7\u4e86\u8bb8\u591a\u8bb8\u591a\uff0c\u5979\u90fd\u62ff\u4e0d\u4e86\u5566\uff0c\u5979\u624d\u60f3\u8d77\u5976\u5976\uff0c\u91cd\u65b0\u4e0a\u8def\u53bb\u5976\u5976\u5bb6\u3002\u770b\u5230\u5976\u5976\u5bb6\u7684\u5c4b\u95e8\u655e\u5f00\u7740\uff0c\u5979\u611f\u5230\u5f88\u5947\u602a\u3002\u5979\u4e00\u8d70\u8fdb\u5c4b\u5b50\u5c31\u6709\u4e00\u79cd\u5f02\u6837\u7684\u611f\u89c9\uff0c\u5fc3\u4e2d\u4fbf\u60f3\uff1a\u201c\u5929\u54ea\uff01\u5e73\u5e38\u6211\u90a3\u4e48\u559c\u6b22\u6765\u5976\u5976\u5bb6\uff0c\u4eca\u5929\u600e\u4e48\u8fd9\u6837\u5bb3\u6015\uff1f\u201d\u5979\u5927\u58f0\u53eb\u9053\uff1a\u201c\u65e9\u4e0a\u597d\uff01\u201d\uff0c\u53ef\u662f\u6ca1\u6709\u542c\u5230\u56de\u7b54\u3002\u5979\u8d70\u5230\u5e8a\u524d\u62c9\u5f00\u5e18\u5b50\uff0c\u53ea\u89c1\u5976\u5976\u8eba\u5728\u5e8a\u4e0a\uff0c\u5e3d\u5b50\u62c9\u5f97\u4f4e\u4f4e\u7684\uff0c\u628a\u8138\u90fd\u906e\u4f4f\u4e86\uff0c\u6837\u5b50\u975e\u5e38\u5947\u602a\u3002\u201c\u54ce\uff0c\u5976\u5976\uff0c\u201d\u5979\u8bf4\uff0c\u201c\u4f60\u7684\u8033\u6735\u600e\u4e48\u8fd9\u6837\u5927\u5440\uff1f\u201d\u201c\u4e3a\u4e86\u66f4\u597d\u5730\u542c\u4f60\u8bf4\u8bdd\u5440\uff0c\u4e56\u4e56\u3002\u201d\u201c\u53ef\u662f\u5976\u5976\uff0c\u4f60\u7684\u773c\u775b\u600e\u4e48\u8fd9\u6837\u5927\u5440\uff1f\u201d\u5c0f\u7ea2\u5e3d\u53c8\u95ee\u3002\u201c\u4e3a\u4e86\u66f4\u6e05\u695a\u5730\u770b\u4f60\u5440\uff0c\u4e56\u4e56\u3002\u201d\u201c\u5976\u5976\uff0c\u4f60\u7684\u624b\u600e\u4e48\u8fd9\u6837\u5927\u5440\uff1f\u201d\u201c\u53ef\u4ee5\u66f4\u597d\u5730\u62b1\u7740\u4f60\u5440\u3002\u201d\u201c\u5976\u5976\uff0c\u4f60\u7684\u5634\u5df4\u600e\u4e48\u5927\u5f97\u5f88\u5413\u4eba\u5440\uff1f\u201d\u201c\u53ef\u4ee5\u4e00\u53e3\u628a\u4f60\u5403\u6389\u5440\uff01\u201d\u72fc\u521a\u628a\u8bdd\u8bf4\u5b8c\uff0c\u5c31\u4ece\u5e8a\u4e0a\u8df3\u8d77\u6765\uff0c\u628a\u5c0f\u7ea2\u5e3d\u541e\u8fdb\u4e86\u809a\u5b50\uff0c\u72fc\u6ee1\u8db3\u4e86\u98df\u6b32\u4e4b\u540e\u4fbf\u91cd\u65b0\u8eba\u5230\u5e8a\u4e0a\u7761\u89c9\uff0c\u800c\u4e14\u9f3e\u58f0\u9707\u5929\u3002

\u4e00\u4f4d\u730e\u4eba\u78b0\u5de7\u4ece\u5c4b\u524d\u8d70\u8fc7\uff0c\u5fc3\u60f3\uff1a\u201c\u8fd9\u8001\u592a\u592a\u9f3e\u6253\u5f97\u597d\u54cd\u554a\uff01\u6211\u8981\u8fdb\u53bb\u770b\u770b\u5979\u662f\u4e0d\u662f\u51fa\u4ec0\u4e48\u4e8b\u4e86\u3002\u201d\u730e\u4eba\u8fdb\u4e86\u5c4b\uff0c\u6765\u5230\u5e8a\u524d\u65f6\u5374\u53d1\u73b0\u8eba\u5728\u90a3\u91cc\u7684\u7adf\u662f\u72fc\u3002 \u201c\u4f60\u8fd9\u8001\u574f\u86cb\uff0c\u6211\u627e\u4e86\u4f60\u8fd9\u4e48\u4e45\uff0c\u771f\u6ca1\u60f3\u5230\u5728\u8fd9\u91cc\u627e\u5230\u4f60\uff01\u201d\u4ed6\u8bf4\u3002\u4ed6\u6b63\u51c6\u5907\u5411\u72fc\u5f00\u67aa\uff0c\u7a81\u7136\u53c8\u60f3\u5230\uff0c\u8fd9\u72fc\u5f88\u53ef\u80fd\u628a\u5976\u5976\u541e\u8fdb\u4e86\u809a\u5b50\uff0c\u5976\u5976\u4e5f\u8bb8\u8fd8\u6d3b\u7740\u3002\u730e\u4eba\u5c31\u6ca1\u6709\u5f00\u67aa\uff0c\u800c\u662f\u64cd\u8d77\u4e00\u628a\u526a\u5200\uff0c\u52a8\u624b\u628a\u547c\u547c\u5927\u7761\u7684\u72fc\u7684\u809a\u5b50\u526a\u4e86\u5f00\u6765\u3002\u4ed6\u521a\u526a\u4e86\u4e24\u4e0b\uff0c\u5c31\u770b\u5230\u4e86\u7ea2\u8272\u7684\u5c0f\u5e3d\u5b50\u3002\u4ed6\u53c8\u526a\u4e86\u4e24\u4e0b\uff0c\u5c0f\u59d1\u5a18\u4fbf\u8df3\u4e86\u51fa\u6765\uff0c\u53eb\u9053\uff1a\u201c\u771f\u628a\u6211\u5413\u574f\u4e86\uff01\u72fc\u809a\u5b50\u91cc\u9ed1\u6f06\u6f06\u7684\u3002\u201d\u63a5\u7740\uff0c\u5976\u5976\u4e5f\u6d3b\u7740\u51fa\u6765\u4e86\uff0c\u53ea\u662f\u6709\u70b9\u5598\u4e0d\u8fc7\u6c14\u6765\u3002\u5c0f\u7ea2\u5e3d\u8d76\u7d27\u8dd1\u53bb\u642c\u6765\u51e0\u5757\u5927\u77f3\u5934\uff0c\u585e\u8fdb\u72fc\u7684\u809a\u5b50\u3002\u72fc\u9192\u6765\u4e4b\u540e\u60f3\u9003\u8d70\uff0c\u53ef\u662f\u90a3\u4e9b\u77f3\u5934\u592a\u91cd\u4e86\uff0c\u5b83\u521a\u7ad9\u8d77\u6765\u5c31\u8dcc\u5230\u5728\u5730\uff0c\u6454\u6b7b\u4e86\u3002

\u4e09\u4e2a\u4eba\u9ad8\u5174\u6781\u4e86\u3002\u730e\u4eba\u5265\u4e0b\u72fc\u76ae\uff0c\u56de\u5bb6\u53bb\u4e86\uff1b\u5976\u5976\u5403\u4e86\u5c0f\u7ea2\u5e3d\u5e26\u6765\u7684\u86cb\u7cd5\u548c\u8461\u8404\u9152\uff0c\u7cbe\u795e\u597d\u591a\u4e86\uff1b\u800c\u5c0f\u7ea2\u5e3d\u5374\u5728\u60f3\uff1a\u201c\u8981\u662f\u5988\u5988\u4e0d\u5141\u8bb8\uff0c\u6211\u4e00\u8f88\u5b50\u4e5f\u4e0d\u72ec\u81ea\u79bb\u5f00\u5927\u8def\uff0c\u8dd1\u8fdb\u68ee\u6797\u4e86\u3002\u201d

\u4eba\u4eec\u8fd8\u8bf4\uff0c\u5c0f\u7ea2\u5e3d\u540e\u6765\u53c8\u6709\u4e00\u6b21\u628a\u86cb\u7cd5\u9001\u7ed9\u5976\u5976\uff0c\u800c\u4e14\u5728\u8def\u4e0a\u53c8\u6709\u4e00\u53ea\u72fc\u8ddf\u5979\u642d\u8bdd\uff0c\u60f3\u9a97\u5979\u79bb\u5f00\u5927\u8def\u3002\u53ef\u5c0f\u7ea2\u5e3d\u8fd9\u6b21\u63d0\u9ad8\u4e86\u8b66\u60d5\uff0c\u5934\u4e5f\u4e0d\u56de\u5730\u5411\u524d\u8d70\u3002\u5979\u544a\u8bc9\u5976\u5976\u5979\u78b0\u5230\u4e86\u72fc\uff0c\u90a3\u5bb6\u4f19\u5634\u4e0a\u867d\u7136\u5bf9\u5979\u8bf4\u201c\u4f60\u597d\u201d\uff0c\u773c\u775b\u91cc\u5374\u9732\u7740\u51f6\u5149\uff0c\u8981\u4e0d\u662f\u5728\u5927\u8def\u4e0a\uff0c\u5b83\u51c6\u628a\u5979\u7ed9\u5403\u4e86\u3002\u201c\u90a3\u4e48\uff0c\u201d\u5976\u5976\u8bf4\uff0c\u201c\u6211\u4eec\u628a\u95e8\u5173\u7d27\uff0c\u4e0d\u8ba9\u5b83\u8fdb\u6765\u3002\u201d\u4e0d\u4e00\u4f1a\u513f\uff0c\u72fc\u771f\u7684\u4e00\u9762\u6572\u7740\u95e8\u4e00\u9762\u53eb\u9053\uff1a\u201c\u5976\u5976\uff0c\u5feb\u5f00\u95e8\u5440\u3002\u6211\u662f\u5c0f\u7ea2\u5e3d\uff0c\u7ed9\u4f60\u9001\u86cb\u7cd5\u6765\u4e86\u3002\u201d\u4f46\u662f\u5979\u4eec\u65e2\u4e0d\u8bf4\u8bdd\uff0c\u4e5f\u4e0d\u5f00\u95e8\u3002\u8fd9\u957f\u7740\u7070\u6bdb\u7684\u5bb6\u4f19\u56f4\u7740\u623f\u5b50\u8f6c\u4e86\u4e24\u4e09\u5708\uff0c\u6700\u540e\u8df3\u4e0a\u5c4b\u9876\uff0c\u6253\u7b97\u7b49\u5c0f\u7ea2\u5e3d\u5728\u508d\u665a\u56de\u5bb6\u65f6\u5077\u5077\u8ddf\u5728\u5979\u7684\u540e\u9762\uff0c\u8d81\u5929\u9ed1\u628a\u5979\u5403\u6389\u3002\u53ef\u5976\u5976\u770b\u7a7f\u4e86\u8fd9\u5bb6\u4f19\u7684\u574f\u5fc3\u601d\u3002\u5979\u60f3\u8d77\u5c4b\u5b50\u524d\u6709\u4e00\u4e2a\u5927\u77f3\u5934\u69fd\u5b50\uff0c\u4fbf\u5bf9\u5c0f\u59d1\u5a18\u8bf4\uff1a\u201c\u5c0f\u7ea2\u5e3d\uff0c\u628a\u6876\u62ff\u6765\u3002\u6211\u6628\u5929\u505a\u4e86\u4e00\u4e9b\u9999\u80a0\uff0c\u63d0\u4e9b\u716e\u9999\u80a0\u7684\u6c34\u53bb\u5012\u8fdb\u77f3\u5934\u69fd\u91cc\u3002\u201d\u5c0f\u7ea2\u5e3d\u63d0\u4e86\u5f88\u591a\u5f88\u591a\u6c34\uff0c\u628a\u90a3\u4e2a\u5927\u77f3\u5934\u69fd\u5b50\u88c5\u5f97\u6ee1\u6ee1\u7684\u3002\u9999\u80a0\u7684\u6c14\u5473\u98d8\u8fdb\u4e86\u72fc\u7684\u9f3b\u5b54\uff0c\u5b83\u4f7f\u52b2\u5730\u7528\u9f3b\u5b50\u95fb\u5440\u95fb\uff0c\u5e76\u4e14\u671d\u4e0b\u5f20\u671b\u7740\uff0c\u5230\u6700\u540e\u628a\u8116\u5b50\u4f38\u5f97\u592a\u957f\u4e86\uff0c\u8eab\u5b50\u5f00\u59cb\u5f80\u4e0b\u6ed1\u3002\u5b83\u4ece\u5c4b\u9876\u4e0a\u6ed1\u4e86\u4e0b\u6765\uff0c\u6b63\u597d\u843d\u5728\u5927\u77f3\u69fd\u4e2d\uff0c\u6df9\u6b7b\u4e86\u3002\u5c0f\u7ea2\u5e3d\u9ad8\u9ad8\u5174\u5174\u5730\u56de\u4e86\u5bb6\uff0c\u4ece\u6b64\u518d\u4e5f\u6ca1\u6709\u8c01\u4f24\u5bb3\u8fc7\u5979\u3002

New Words and Expressions \u751f\u8bcd\u548c\u8bcd\u7ec4
1. velvet n. \u4e1d\u7ed2\uff0c\u5929\u9e45\u7ed2
2. plump vt. \u4e30\u6ee1\u7684\uff1b\u9f13\u8d77\u7684
3. latch n. \u95e8\u95e9\uff0c\u95e8\u9501
4. appease v. \u4f7f\u5e73\u9759
5. snip v. \u526a\u65ad
6. entice v. \u8bf1\u60d1
7. sausage n. \u9999\u80a0\uff0c\u814a\u80a0

1.A girl called Little Red Riding Hood (after the red, hooded cloak she wears)\u6307\u62ab\u7740\u7ea2\u6597\u7bf7\u7684\u5c0f\u5973\u5b69\u3002\u4e5f\u5c31\u662f\u6211\u4eec\u719f\u6089\u7684\u5c0f\u7ea2\u5e3d\u3002\u683c\u6797\u7ae5\u8bdd\u6700\u521d\u662f\u7531\u5fb7\u8bed\u5199\u6210\u7684\u3002
2.Riding hood : A kind of cloak with a hood.\uff08\u4e00\u79cd\u5e26\u5e3d\u5b50\u7684\u62ab\u98ce\uff09The girl after the red hooded cape/cloak (\u5c0f\u7ea2\u5e3d\uff0c\u5979\u7a7f\u7740\u7ea2\u8272\u8fde\u5e3d\u62ab\u80a9/\u6597\u7bf7) \u6307\u7684\u662f\u5979\u6234\u7740\u7684\u7ea2\u8272\u8fde\u5e3d\u62ab\u80a9/\u6597\u7bf7\u3002

\u6269\u5c55\u8d44\u6599\uff1a
1.\u5c0f\u7ea2\u5e3d\u662f\u5fb7\u56fd\u7ae5\u8bdd\u4f5c\u5bb6\u683c\u6797\u7684\u7ae5\u8bdd\u300a\u5c0f\u7ea2\u5e3d\u300b\u4e2d\u7684\u4eba\u7269\u3002\u201c\u5c0f\u7ea2\u5e3d\u201d\u7684\u6545\u4e8b\u7248\u672c\u591a\u8fbe\u4e00\u767e\u591a\u4e2a\uff0c\u5c0f\u7ea2\u5e3d\u6700\u65e9\u7684\u7ed3\u5c40\u662f\u88ab\u90aa\u6076\u7684\u91ce\u72fc\u541e\u566c\u3002\u540e\u6765\uff0c\u5728\u683c\u6797\u5144\u5f1f\u7b14\u4e0b\uff0c\u52c7\u6562\u7684\u730e\u4eba\u6740\u6b7b\u5927\u91ce\u72fc\uff0c\u6551\u51fa\u4e86\u5c0f\u7ea2\u5e3d\u3002\u5728\u665a\u8fd1\u7684\u7248\u672c\u4e2d\uff0c\u53c8\u6210\u4e86\u5c0f\u7ea2\u5e3d\u7528\u526a\u5200\u526a\u7834\u5927\u91ce\u72fc\u7684\u809a\u76ae\uff0c\u81ea\u5df1\u62ef\u6551\u4e86\u81ea\u5df1\u3002
2.\u6545\u4e8b\u8bb2\u8ff0\u4e86\u4ece\u524d\u6709\u4e2a\u4eba\u89c1\u4eba\u7231\u7684\u5c0f\u59d1\u5a18\uff0c\u559c\u6b22\u6234\u7740\u5916\u5a46\u9001\u7ed9\u5979\u7684\u4e00\u9876\u7ea2\u8272\u5929\u9e45\u7ed2\u7684\u5e3d\u5b50\uff0c\u4e8e\u662f\u5927\u5bb6\u5c31\u53eb\u5979\u5c0f\u7ea2\u5e3d\u3002\u6709\u4e00\u5929\uff0c\u6bcd\u4eb2\u53eb\u5979\u7ed9\u4f4f\u5728\u68ee\u6797\u7684\u5916\u5a46\u9001\u98df\u7269\uff0c\u5e76\u5631\u5490\u5979\u4e0d\u8981\u79bb\u5f00\u5927\u8def\uff0c\u8d70\u5f97\u592a\u8fdc\u3002\u5c0f\u7ea2\u5e3d\u5728\u68ee\u6797\u4e2d\u9047\u89c1\u4e86\u72fc\uff0c\u5979\u4ece\u672a\u89c1\u8fc7\u72fc\uff0c\u4e5f\u4e0d\u77e5\u9053\u72fc\u6027\u51f6\u6b8b\uff0c\u4e8e\u662f\u544a\u8bc9\u4e86\u72fc\u5979\u8981\u53bb\u68ee\u6797\u91cc\u770b\u671b\u81ea\u5df1\u7684\u5916\u5a46\u3002
3.\u72fc\u77e5\u9053\u540e\u8bf1\u9a97\u5c0f\u7ea2\u5e3d\u53bb\u91c7\u91ce\u82b1\uff0c\u81ea\u5df1\u5230\u6797\u4e2d\u5c0f\u5c4b\u628a\u5c0f\u7ea2\u5e3d\u7684\u5916\u5a46\u5403\u4e86\u3002\u540e\u6765\u4ed6\u4f2a\u88c5\u6210\u5916\u5a46\uff0c\u7b49\u5c0f\u7ea2\u5e3d\u6765\u627e\u5916\u5a46\u65f6\uff0c\u72fc\u4e00\u53e3\u628a\u5979\u5403\u6389\u4e86\u3002\u5e78\u597d\u540e\u6765\u4e00\u4e2a\u52c7\u6562\u7684\u730e\u4eba\u628a\u5c0f\u7ea2\u5e3d\u548c\u5916\u5a46\u4ece\u72fc\u809a\u91cc\u6551\u4e86\u51fa\u6765\u3002
4.\u540e\u6765\u4eba\u4eec\u5c31\u7528\u5c0f\u7ea2\u5e3d\u6765\u6bd4\u55bb\u5929\u771f\u5e7c\u7a1a\u3001\u5bb9\u6613\u4e0a\u5f53\u53d7\u9a97\u7684\u5b69\u5b50\u3002
\u53c2\u8003\u8d44\u6599\u6765\u6e90\uff1a\u767e\u5ea6\u767e\u79d1\uff1a\u5c0f\u7ea2\u5e3d

  Once upon a time, there was a little girl who lived with her parents in a cottage on the edge of the forest. Her father was a woodcutter. He worked all day long in the forest, chopping down trees with his huge axe.

  从前,有一个小女孩和她的父母住在森林边缘的小屋里。她的父亲是一位樵夫。他每天都在森林里工作,用他那巨大的斧头砍伐树木。

  Right in the middle of the forest was another cottage. It belonged to the little girl's grandmother.

  在森林中的另一个小屋里,居住着小女孩的外婆。

  The kind old lady loved her granddaughter very much, and one day decided to make her a present. It was a red cloak with a red hood to match.

  这位善良的老太太非常喜欢她的外孙女,有一天,她决定送给小女孩一件礼物,这是一件红色斗篷有着漂亮的帽子。

  The cloak looked so nice that the little girl wore it all the time. And that is why everybody called her Red Riding Hood.

  这件斗篷看起来如此的漂亮,小女孩穿几乎整天都穿着它。因此大家都叫她小红帽。

  One day Grandmother fell ill, so Red Riding Hood's mother baked her a cake and made her some fresh butter, just to make her feel better.

  有一天,外婆生病了,小姑娘的母亲做了一个新鲜的奶油蛋糕,让她去看望外婆。

  "Red Riding Hood," called her mother. "Take this cake and butter to Grandmother's cottage, a visit from you will cheer her up!"

  “小红帽,”她妈妈讲。“把这个奶油蛋糕送给外婆,外婆看到你会非常高兴的!”

  So Red Riding Hood picked up the basket, waved goodbye to her mother and went off down the path.

  她提着篮子,向妈妈挥手告别就顺着小路出发了。

  She hadn't gone very far when she met a wolf. He trotted up, pretending to be friendly. "Good morning, Red Riding Hood. What have you got in your basket today?"

  她还没走远,就遇到一只狼。它假装友好向小姑娘走来。“早上好,小红帽。有什么好东西在你的篮子里吗?”

  "I have some fresh butter and a cake," replied the little girl. "They are for my grandmother, who lives in the middle of the forest. She is ill and needs cheering up."

  “我有一些新鲜的奶油蛋糕,”小女孩回答道。“这是给我生活在森林中的祖母的。她生病了,希望她能尽快好起来。”

  The wolf licked his lips. "How I would love to gobble up this little girl. But is I am clever, I can eat her grandmother as well," he sniggered.

  狼舔了舔它的嘴唇。”我多想吃了这个小女孩。但我很聪明,我可以顺便吃了她的祖母,”它窃笑着。

  "Red Riding Hood," said the wolf slyly. "We will both go to visit your grandmother and cheer her up. I'll race you there!"

  “小红帽”,狡猾的狼说,“我们一起去看望你的外婆吧,咱俩比赛看谁早到外婆那里。”

  Then the clever wolf said to Red Riding Hood, "You follow this path and I will find another one. Then we'll see who reaches Grandmother's cottage first."

  狼继续骗着她,“你沿着这条路走,我走另一条路。咱们比比看谁能先到外婆的小屋”

  No sooner was Red Riding Hood out of sight, than the wolf ran off at top speed.

  小女孩刚离开狼的视线,狼拼尽全力向前冲。

  As for Red Riding Hood, she wandered slowly along the path picking flowers and wild strawberries for her grandmother. She had forgotten all about the race.

  至于小红帽,她慢慢地沿着小路走着,一边走一边为外婆采了一束小花和一些草莓。她完全忘了和狼的比赛。

  The wicked wolf knew every secret path and short cut in the forest. He ran so fast, the animals and birds didn't even notice him.

  恶狼知道森林里的秘密捷径。它用力的跑,以至于那些鸟和动物都没看到它。

  Quietly he crept round a clearing in the trees where the woodcutter was chopping wood. On and on he raced until he came to the middle of the forest.

  它蹑手蹑脚地绕过樵夫正在砍树的地带,然后继续奋力前进直到赶到森林中间。

  The wolf reached Grandmother's cottage in next to no time. He ran up the path and knocked on the door.

  狼赶到外婆家没耽误时间就沿着屋前小路去敲了敲门。

  "Who is that?" cried Grandmother from her bed.

  “谁在门外啊?”外婆躺在床上大声问道。

  "It is Red Riding Hood," replied the wolf, in his softest voice.

  “我是小红帽啊,”狼细声细气地回答。

  "Lift the latch and come right in," the old lady called, "the door isn't locked, my dear."

  “推开门进来吧,”老外婆讲“门没上锁,亲爱的”

  The wolf bounded in and gobbled poor Grandmother whole!

  狼冲进去一口吞了外婆。

  "That was delicious," sighed the wicked wolf, smacking his lips. "Now for Red Riding Hood!"

  “真好吃,”狼咂了咂嘴巴,舔舔嘴唇“现在我该吃小女孩了”

  The wolf looked around the bedroom. He found one of Grandmother's spare nightdresses and her nightcap, so he put them on as fast as he could.

  狼在卧室看了看。发现了外婆的睡袍和睡帽,它尽快把衣服穿戴整齐扮作外婆。

  Then the wolf jumped into bed and waited for Red Riding Hood.

  然后狼躺到床上等着小红帽的到来。

  At last the little girl reached the cottage door and tapped very gently. "Who it it?" asked the wolf, trying to sound like Grandmother.

  最后小女孩终于来了,她轻轻地敲了敲门。”谁啊?”狼模仿外婆的声音问道。

  "It's Red Riding Hood and I've bought you some cake and fresh butter."

  “我是小红帽啊,我给您带了些奶油蛋糕。”

  The wolf grinned. "Lift the latch and walk right in," he croaked. So Red Riding Hood opened the door and came inside.

  狼狞笑着用嘶哑的声音说说“进来吧”。小姑娘打开门进去了。

  "You sound very strange," called Red Riding Hood.

  “你的声音听起来怪怪的,”小姑娘说。

  "I have a cold my dear!" the wolf replied. "Come here so that I can see you."

  “我感冒了,亲爱的!”狼回答道“到我身边让我看看你”

  Little Red Riding Hood was shocked when she saw her grandmother. "Why Grandmother, what strong arms you have!" she said.

  当她看到狼外婆时感到非常吃惊。“外婆,你的胳膊怎么这么粗啊?”她问道。

  "All the better to hug you with!" replied the wolf.

  “这样才能好好地抱着你!”狼回答道。

  "Why Grandmother, what big eyes you have!" said Red Riding Hood staring at him.

  “但是,外婆,你的眼睛怎么这么大啊!”小女孩盯着狼说。

  "All the better to see you with!" the wolf grinned.

  “这样我才能更好的看看你啊”狼露着獠牙笑着说。

  "Why Grandmother, what big teeth you have!"

  “但是外婆,你的眼睛好大啊!”

  "All the better to EAT you with!" snarled the wolf.

  “这样为了能更好的吃了你”狼咆哮着。

  And with that, he threw back the bedclothes and leapt out of bed. Poor Red Riding Hood screamed at the top of her voice as the wolf tried to grab her and gobble her up. She escaped from the bedroom and dashed out of the house, the hungry wolf close behind!

  说着,狼把被子掀开跳下床。可怜的小女孩大叫着,狼试图抓住她并吃掉她。她从卧室里冲了出来,饥饿的狼跟在她的身后!

  Now Red Riding Hood's father was chopping wood nearby and he heard the little girl's screams.

  正好,小红帽的父亲就在附近砍柴,他听到了小女孩的尖叫。

  He grabbed his huge axe and ran towards the cottage. He saw the wolf chasing Red Riding Hood and guessed what had happened. The brave woodcutter raised his axe and chopped the wolf in two with one blow. The wolf fell dead and Red Riding Hood was saved.

  他抓住他的巨斧,奔向小屋。看到狼正追着小红帽就猜到发生了什么。勇敢的樵夫举起斧头,狠狠地砍了狼。狼死了,小红帽得救了。

  The frightened little girl ran to her father and kissed and hugged him.

  受到惊吓的小女孩跑到她父亲身边紧紧拥抱着。

  But what a surprise they got when they turned round … there stood Grandmother safe and sound! Because the woodcutter had chopped the wolf in two, Grandmother was able to climb out quite unharmed.

  但令人吃惊的是,当他们转过身…外祖母却安然无恙站在那儿!因为樵夫砍中了狼,祖母就能完整的爬出来。

  So all three went back inside the cottage. They unpacked the basket Red Riding Hood had brought and ate the delicious cake.

  他们三个返回小木屋,愉快地品尝小红帽带来的蛋糕。

  Little Red Riding Hood never again went walking in the forest alone, and Grandmother took great care to lock her cottage door.

Once upon a time, there was a little girl who lived in a village near the forest.
Whenever she
went out, the little girl wore a red riding cloak, so everyone in the village called her Little Red
Riding Hood.
One morning, Little Red Riding Hood asked her mother if she could go to visit her
grandmother as it had been a while since they'd seen each other.
"That's a good idea," her mother said.
So they packed a nice basket for Little Red Riding
Hood to take to her grandmother.
2
When the basket was ready, the little girl put on her red cloak and kissed her mother
goodbye.
"Remember, go straight to Grandma's house," her mother cautioned.
"Don't dawdle along
the way and please don't talk to strangers!
The woods are dangerous."
"Don't worry, mommy," said Little Red Riding Hood, "I'll be careful."
3
But when Little Red Riding Hood noticed some lovely flowers in the woods, she forgot her
promise to her mother.
She picked a few, watched the butterflies flit about for awhile,
listened to the frogs croaking and then picked a few more.

Little Red Riding Hood was enjoying the warm summer day so much, that she didn't notice a
dark shadow approaching out of the forest behind her...
4
Suddenly, the wolf appeared beside her.
"What are you doing out here, little girl?" the wolf asked in a voice as friendly as he could
muster.
"I'm on my way to see my Grandma who lives through the forest, near the brook," Little Red
Riding Hood replied.
Then she realized how late she was and quickly excused herself, rushing down the path to her
Grandma's house.

The wolf, in the meantime, took a shortcut...
5
The wolf, a little out of breath from running, arrived at Grandma's and knocked lightly at the
door.
"Oh thank goodness dear!
Come in, come in!
I was worried sick that something had
happened to you in the forest," said Grandma thinking that the knock was her
granddaughter.
The wolf let himself in.
Poor Granny did not have time to say another word, before the wolf
gobbled her up!
6
The wolf let out a satisfied burp, and then poked through Granny's wardrobe to find a
nightgown that he liked.
He added a frilly sleeping cap, and for good measure, dabbed some
of Granny's perfume behind his pointy ears.
A few minutes later, Little Red Riding Hood knocked on the door.
The wolf jumped into bed
and pulled the covers over his nose.
"Who is it?" he called in a crackly voice.
"It's me, Little Red Riding Hood."
"Oh how lovely!
Do come in, my dear," croaked the wolf.
7
When Little Red Riding Hood entered the little cottage, she could scarcely recognize her
Grandmother.
"Grandmother!
Your voice sounds so odd.
Is something the matter?" she asked.
"Oh, I just have touch of a cold," squeaked the wolf adding a cough at the end to prove the
point.
8
"But Grandmother!
What big ears you have," said Little Red Riding Hood as she edged closer
to the bed.
"The better to hear you with, my dear," replied the wolf.
"But Grandmother!
What big eyes you have," said Little Red Riding Hood.
"The better to see you with, my dear," replied the wolf.
"But Grandmother!
What big teeth you have," said Little Red Riding Hood her voice
quivering slightly.

Once upon a time there was a dear little girl who was loved by every one who looked at her, but most of all by her grandmother, and there was nothing that she would not have given to the child. Once she gave her a little cap of red velvet, which suited her so well that she would never wear anything else. So she was always called little red-cap.

One day her mother said to her, come, little red-cap, here is a piece of cake and a bottle of wine. Take them to your grandmother, she is ill and weak, and they will do her good. Set out before it gets hot, and when you are going, walk nicely and quietly and do not run off the path, or you may fall and break the bottle, and then your grandmother will get nothing. And when you go into her room, don't forget to say, good-morning, and don't peep into every corner before you do it.

I will take great care, said little red-cap to her mother, and gave her hand on it.

The grandmother lived out in the wood, half a league from the village, and just as little red-cap entered the wood, a wolf met her. Red-cap did not know what a wicked creature he was, and was not at all afraid of him.

"Good-day, little red-cap," said he.

"Thank you kindly, wolf."

"Whither away so early, little red-cap?"

"To my grandmother's."

"What have you got in your apron?"

"Cake and wine. Yesterday was baking-day, so poor sick grandmother is to have something good, to make her stronger."

"Where does your grandmother live, little red-cap?"

"A good quarter of a league farther on in the wood. Her house stands under the three large oak-trees, the nut-trees are just below. You surely must know it," replied little red-cap.

The wolf thought to himself, what a tender young creature. What a nice plump mouthful, she will be better to eat than the old woman. I must act craftily, so as to catch both. So he walked for a short time by the side of little red-cap, and then he said, "see little red-cap, how pretty the flowers are about here. Why do you not look round. I believe, too, that you do not hear how sweetly the little birds are singing. You walk gravely along as if you were going to school, while everything else out here in the wood is merry."

Little red-cap raised her eyes, and when she saw the sunbeams dancing here and there through the trees, and pretty flowers growing everywhere, she thought, suppose I take grandmother a fresh nosegay. That would please her too. It is so early in the day that I shall still get there in good time. And so she ran from the path into the wood to look for flowers. And whenever she had picked one, she fancied that she saw a still prettier one farther on, and ran after it, and so got deeper and deeper into the wood.

Meanwhile the wolf ran straight to the grandmother's house and knocked at the door.

"Who is there?"

"Little red-cap," replied the wolf. "She is bringing cake and wine. Open the door."

"Lift the latch," called out the grandmother, "I am too weak, and cannot get up."

The wolf lifted the latch, the door sprang open, and without saying a word he went straight to the grandmother's bed, and devoured her. Then he put on her clothes, dressed himself in her cap, laid himself in bed and drew the curtains.

Little red-cap, however, had been running about picking flowers, and when she had gathered so many that she could carry no more, she remembered her grandmother, and set out on the way to her.

She was surprised to find the cottage-door standing open, and when she went into the room, she had such a strange feeling that she said to herself, oh dear, how uneasy I feel to-day, and at other times I like being with grandmother so much. She called out, "good morning," but received no answer. So she went to the bed and drew back the curtains. There lay her grandmother with her cap pulled far over her face, and looking very strange.

"Oh, grandmother," she said, "what big ears you have." "The better to hear you with, my child," was the reply. "But, grandmother, what big eyes you have," she said. "The better to see you with," my dear. "But, grandmother, what large hands you have." "The better to hug you with." "Oh, but, grandmother, what a terrible big mouth you have." "The better to eat you with."

And scarcely had the wolf said this, than with one bound he was out of bed and swallowed up red-cap.

When the wolf had appeased his appetite, he lay down again in the bed, fell asleep and began to snore very loud. The huntsman was just passing the house, and thought to himself, how the old woman is snoring. I must just see if she wants anything.

So he went into the room, and when he came to the bed, he saw that the wolf was lying in it. Do I find you here, you old sinner, said he. I have long sought you. Then just as he was going to fire at him, it occurred to him that the wolf might have devoured the grandmother, and that she might still be saved, so he did not fire, but took a pair of scissors, and began to cut open the stomach of the sleeping wolf. When he had made two snips, he saw the little red-cap shining, and then he made two snips more, and the little girl sprang out, crying, ah, how frightened I have been. How dark it was inside the wolf. And after that the aged grandmother came out alive also, but scarcely able to breathe. Red-cap, however, quickly fetched great stones with which they filled the wolf's belly, and when he awoke, he wanted to run away, but the stones were so heavy that he collapsed at once, and fell dead.

Then all three were delighted. The huntsman drew off the wolf's skin and went home with it. The grandmother ate the cake and drank the wine which red-cap had brought, and revived, but red-cap thought to herself, as long as I live, I will never by myself leave the path, to run into the wood, when my mother has forbidden me to do so.

It is also related that once when red-cap was again taking cakes to the old grandmother, another wolf spoke to her, and tried to entice her from the path. Red-cap, however, was on her guard, and went straight forward on her way, and told her grandmother that she had met the wolf, and that he had said good-morning to her, but with such a wicked look in his eyes, that if they had not been on the public road she was certain he would have eaten her up. Well, said the grandmother, we will shut the door, that he may not come in. Soon afterwards the wolf knocked, and cried, open the door, grandmother, I am little red-cap, and am bringing you some cakes. But they did not speak, or open the door, so the grey-beard stole twice or thrice round the house, and at last jumped on the roof, intending to wait until red-cap went home in the evening, and then to steal after her and devour her in the darkness. But the grandmother saw what was in his thoughts. In front of the house was a great stone trough, so she said to the child, take the pail, red-cap. I made some sausages yesterday, so carry the water in which I boiled them to the trough. Red-cap carried until the great trough was quite full. Then the smell of the sausages reached the wolf, and he sniffed and peeped down, and at last stretched out his neck so far that he could no longer keep his footing and began to slip, and slipped down from the roof straight into the great trough, and was drowned. But red-cap went joyously home, and no one ever did anything to harm her again.



我是回答你问题的那个人,昨天忘了告诉你,这个是《小红帽》的英文版

  • 銆灏忕孩甯銆鑻辨枃鐗鏁呬簨绠鐭甫缈昏瘧
    绛旓細浠ヤ笅鏄灏忕孩甯銆鑻辨枃鐗鏁呬簨鐨勭畝鐭増鏈細Little Red Riding Hood was a young girl who loved to wear a red hooded cloak. One day, her mother asked her to take some food to her sick grandmother who lived in a cottage in the woods. Little Red Riding Hood set out on her journey ...
  • 姹傘灏忕孩甯銆嬬殑鑻辫鍓ф湰!!鎬!!
    绛旓細鑻辨枃绔ヨ瘽鍓с灏忕孩甯銆嬪墽鏈 Little Red Riding Hood 绗竴鍦猴細Little Red Riding Hood瀹 Mum锛 (濡堝鎷跨潃涓涓瀛愶紝鎶婃瀛愪笂鐨勬按鏋滄斁鍦ㄧ瀛愰噷锛塋ittle Red Riding Hood:(鍞辩潃姝岋紝娆㈠揩鍦拌窇杩涙潵锛塇i,mummy, what are you doing?Mum锛 锛堜竴杈规妸姘存灉鏀惧湪绡瓙閲岋紝蹇冧簨閲嶉噸鍦拌锛塆randma is ill. Here ar...
  • 銆灏忕孩甯銆鑻辨枃姝岃瘝
    绛旓細鐢靛奖灏忕孩甯锛圚OODWINKED锛変腑灞辩緤鍞辩殑姝屸渂e prepared鈥濈殑姝岃瘝 37 years ago a witch done put a spell on me A spell where when I''m talkin'' I''m singin'' it with glee.When you''re always singin'' you got to live alone That''s why I made this mountain shack my home.And...
  • 灏忕孩甯姝岃瘝 鑻辨枃鐗鐨!!!
    绛旓細I am walking alone on the outskirts of a small road I bring Grandma to taste cakes She lived in places far and secluded I have to be careful on the road whether there is Big Bad Wolf When the sun hill I have to hurry to go home Together with his mother into sweet dreaml...
  • 鎬ユ眰灏忕孩甯鏁呬簨鑻辨枃鐗涓夌櫨涓崟璇嶅乏鍙,濡傛灉鍙互璇烽檮涓婁腑鏂囩炕璇戙傛劅婵_鐧 ...
    绛旓細Little Red Riding Hood 灏忕孩甯 Once upon a time, there was a little girl. Her name was Little Red Riding Hood. One day, her grandma was ill. Little Red Riding Hood went to visit her. On the way, she met a wolf.That's a good idea.Little Red Riding Hood, the flowers ...
  • 鑻辨枃鐗鏁呬簨灏忕孩甯,瓒婂皯瓒婂ソ,浣嗕篃涓嶈澶腑鏂囧紡銆
    绛旓細鑰佸﹩濠嗗拰灏忕孩甯浠庨噹鐙肩殑鑲氬瓙閲岃烦鍑烘潵璇:銆岃阿璋,璋㈣阿鎮ㄦ晳浜嗘垜浠瀛欎袱浜!銆 澶ч噹鐙肩潯寰楀お棣欏お鐔熶簡,杩炶倸鐨鍓紑浜嗚繕涓嶇煡閬撱傘岃繖鏀ぇ閲庣嫾,瀹炲湪澶潖銆佸お鍙伓浜,鎴戜滑鏉ユ兂涓姙娉,濂藉ソ澶勭綒瀹!銆 涓変釜浜哄晢閲忓ソ浜,鍐冲畾鍦ㄥ壀寮鐨勯噹鐙艰倸瀛愰噷,瑁呰繘涓鍫嗙煶澶淬 涓棰椼佷袱棰椼佷笁棰 鈥︹﹀皬绾㈠附涓杈规惉鐭冲ご,涓杈规暟鏁板効,...
  • 鏁呬簨銆灏忕孩甯銆嬬殑鑻辨枃鐗
    绛旓細鍐欎綔鎬濊矾:鏍规嵁棰樼洰瑕佹眰,鍐欏嚭銆灏忕孩甯銆嬬殑涓昏鍐呭銆 The story tells of a little girl who once loved everyone and liked to wear a red velvet hat given to her by her grandmother, so everyone called her little red cap. 鏁呬簨璁茶堪浜嗕粠鍓嶆湁涓汉瑙佷汉鐖辩殑灏忓濞,鍠滄鎴寸潃澶栧﹩閫佺粰濂圭殑涓椤剁孩鑹插ぉ楣呯粧鐨勫附...
  • 鑻辨枃鐗銆灏忕孩甯銆嬩富瑕佸唴瀹,瑕佹湁璇戞枃?
    绛旓細hood to find grandmother, the Wolf ate her. Fortunately, a brave hunter put the little red riding hood and grandma saved from the Wolf belly.鍚庢潵浜轰滑灏辩敤灏忕孩甯鏉ユ瘮鍠诲ぉ鐪熷辜绋氥佸鏄撲笂褰撳彈楠楃殑瀛╁瓙銆侺ater, people use little red riding hood metaphor is naive and gullible children....
  • 灏忕孩甯借嫳鏂囩増
    绛旓細鈥灏忕孩甯鈥,鐙$尵鐨勭嫾璇,鈥滄垜浠竴璧峰幓鐪嬫湜浣犵殑澶栧﹩鍚,鍜变咯姣旇禌鐪嬭皝鏃╁埌澶栧﹩閭i噷銆傗 Then the clever wolf said to Red Riding Hood, "You follow this path and I will find another one. Then we'll see who reaches Grandmother's cottage first." 鐙肩户缁獥鐫濂,鈥滀綘娌跨潃杩欐潯璺蛋,鎴戣蛋鍙︿竴鏉¤矾...
  • 姹灏忕孩甯鐨勬晠浜,鑻辨枃鐨
    绛旓細Little Red Riding Hood 绗竴鍦猴細Little Red Riding Hood瀹 Mum锛  (濡堝鎷跨潃涓涓瀛愶紝鎶婃绱殑姘存灉鏀惧湪绡瓙閲岋級Little Red Riding Hood:(鍞辩潃姝岋紝娆㈠揩鍦拌窇杩涙潵锛塇i,mummy,     what are you doing?Mum锛 锛堜竴杈规妸姘存灉鏀惧湪绡瓙閲岋紝蹇冧簨閲嶉噸鍦拌锛...
  • 扩展阅读:白雪公主与七矮人hd版 ... 小红帽live直播平台 ... 小红帽直播下载苹果版 ... github小红帽回家地址 ... 小红帽未增删樱花动漫 ... 小红帽故事英语版 ... 荡漾童话小红帽 ... 小红帽x大灰狼树精猎人 ... 小红帽直播最新更新地址 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网